Jump to content

Уильям Уоттон

Уильям Уоттон (13 августа 1666 — 13 февраля 1727) — английский богослов, ученый-классик и лингвист. Его главным образом помнят за его замечательные способности в изучении языков и за его участие в Ссоре Древних и Современников . В Уэльсе его помнят как собирателя и первого переводчика древних валлийских законов .

Ранние годы

[ редактировать ]

Уильям Уоттон был вторым сыном преподобного Генри Уоттона, ректора Рентэма, Саффолк . Он был вундеркиндом, который умел читать стихи из Библии на английском, латыни , греческом и иврите еще до шести лет . В апреле 1676 года, когда ему еще не исполнилось десяти лет, его отправили в Кэтрин-Холл в Кембридже , который он окончил в 1679 году. [1] К этому времени Уоттон овладел арабским , сирийским и арамейским языками , а также знаниями в области логики , философии, математики , географии , хронологии и истории. Его родители умерли, когда он еще учился в Кембридже , и подростком он был принят в дом Гилберта Бёрнета , впоследствии епископа Солсбери . Ему была предоставлена ​​стипендия в колледже Святого Иоанна , где он получил степень магистра в 1683 году и степень бакалавра наук в 1691 году. В 1686 году он был назначен викарием Бримптона в Беркшире, а в следующем году он также был избран членом Королевского общества . В январе 1689 года он был назначен викарием Лакока в Уилтшире и занимал эту должность до своей отставки в 1693 году. [2] Вскоре после рукоположения он был также назначен капелланом Дэниела Финча, графа Ноттингема , и наставником его семьи. Финч подарил ему дом приходского священника в Милтон-Кейнсе , Бакингемшир, в 1693 году.

Образовательный спор

[ редактировать ]

Уоттон начал свою научную карьеру как переводчик книги Луи Дюпена «Новая история церковных писателей» (13 томов, 1692–99). Однако его больше всего помнят за его участие в полемике о достоинствах древних и современных знаний. В своих «Размышлениях о древнем и современном учении» (1694 г. и снова 1697 г.) он встал на сторону современников, хотя и в духе справедливости и справедливости. [3] По словам Джозефа Левина, «из всех спорных работ, которые когда-либо появлялись на английском или французском языках, его работа была, пожалуй, самой разумной». [4] Он подвергся нападкам за педантизм со стороны Свифта в «Битве книг» и «Повести о кадке» . [5] но его книга доказала, что «Уоттон был не просто педантом, а человеком с широким кругозором и глубоким знанием, как древним, так и современным». [6] » Свифта Уоттон в ответ назвал «Повесть «одним из самых нечестивых насмешек над религией Иисуса Христа как таковой, которые когда-либо появлялись». [7] Он также начал писать биографию химика сэра Роберта Бойля , но его записи были утеряны, и работа так и не была завершена.

Уоттон написал « Историю Рима» в (1701 году) по просьбе епископа Бёрнета, которая позже была использована историком Эдвардом Гиббоном . В знак признания Бёрнет назначил его пребендом Солсбери с 1705 года . В 1707 году Уоттон был награжден « ламбетской степенью » доктора богословия архиепископом Томасом Тенисоном в знак признания его работ в поддержку установленной англиканской церкви против деистов . Около 1713 года Уоттон также разработал идеи относительно взаимоотношений между языками, введя концепцию раннего протоязыка, связав исландский, романские языки и греческий язык. Эта более чем на семьдесят лет предшествовала знаменитой лекции сэра Уильяма Джонса , сравнивающей санскрит с классическими языками. [8] Эти теории были позже опубликованы после смерти Уоттона как «Рассуждение о смешении языков в Вавилоне» (1730 г.).

«Пьяная блудливая душа»

[ редактировать ]

На протяжении всей своей взрослой жизни Уоттон был известен как «прекраснейший проповедник, но пьяная блудница». [9] Он также был очень экстравагантен, превратив свой приходской дом в особняк с 32 комнатами. Однако он смог занять деньги в счет будущих ожиданий церковного продвижения в результате его тесной дружбы с Уильямом Уэйком , тогдашним епископом Линкольна . [10] Между летом 1711 года и весной 1712 года Уоттон, по-видимому, переживал кризис среднего возраста , и он неоднократно скандалил в округе, будучи найденным пьяным на публике, или же, как известно, проводил длительные периоды времени в местных борделях . В результате его первоначально предупредил о своем поведении Уэйк, который позже разорвал их дружбу и отказался от своего обещания обеспечить дополнительную жизнь в Бакингемшире. Как только стало известно, что надежды ректора не оправдались, местные торговцы стали требовать выплаты долгов. В мае 1714 года Уоттон был вынужден покинуть свой дом приходского священника в Милтон-Кейнсе, чтобы избежать кредиторов, и в течение семи лет он жил в Кармартене на юго-западе Уэльса под вымышленным именем доктора Уильяма Эдвардса. [11]

Обучение в Уэльсе

[ редактировать ]

Находясь в Кармартене, Уоттон изменил свой характер и вернулся к учебе. Ему также удалось восстановить дружбу с Уэйком, который стал архиепископом Кентерберийским в декабре 1715 года.

Уоттон начал изучать валлийский язык , [3] подготовил важное двуязычное параллельное текстовое издание валлийских и латинских текстов средневековых валлийских законов, традиционно приписываемых Хивелу Дда и по просьбе его друга . Для этого ему пришлось сначала идентифицировать и получить расшифровки примерно пятнадцати известных рукописей на латыни или средневековом валлийском языке и составить текст, а затем приступить к трудной задаче перевода средневековой валлийской терминологии, которая появилась как на латыни, так и на валлийском языке. версии, но смысл которых был утерян к XVIII веку. [12] С 1721 года Уоттону помогал валлийский учёный Мозес Уильямс . Уоттон дожил до завершения перевода, но перед смертью работал над сопроводительным глоссарием. Это было завершено Уильямсом, и вся работа была опубликована в 1730 году его зятем Уильямом Кларком в большом издании -фолио под названием Leges Wallicae .

Находясь в Кармартене, он также проводил исследования соборов Святого Давида и Лландаффа , которые были опубликованы его другом Брауном Уиллисом в 1717 и 1718 годах. Он опубликовал «Разные беседы, касающиеся традиций и обычаев книжников и фарисеев» , которые включали перевод части Мишна . в (1718 г.)

Уоттон расплатился со своими кредиторами и смог вернуться в Бат в октябре 1721 года и в Лондон в июне 1722 года, но у него было очень плохое здоровье. Он все еще работал над своим Leges Wallicae , когда умер от водянки в Бакстеде , Сассекс, 13 февраля 1727 года.

Работает

[ редактировать ]
  • Cyfreithjeu Hywel Dda ac erile, или Валлийские церковные и гражданские законы Хоэли Бони и других принцев Уэльских (Лондон, 1730 г.)
  • История Рима от смерти Антонина Пия до смерти Северуса Александра , Лондон: Тим. Гудвин, 1701 г.
  • Разные беседы о традициях и обычаях книжников и фарисеев (1718 г.)
  • (пер.), Луи Эллис Дюпен , Новая история церковных писателей (13 томов 1692–99)
  • Размышления о древних и современных знаниях (1694, 1697)
  • Рассуждение о смешении языков в Вавилоне (Лондон, 1713, 1730 гг.)
  • Ветеринары языков Краткий обзор грамматико-критических и археологических сокровищ Севера, составленный Джорджем Хикезиусом: к которому добавлены некоторые примечания, добавленные знатоком древней литературы Севера (Лондон, 1708 г.)
  1. ^ «Уоттон, Уильям (WTN676W)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  2. ^ «Уоттон, Уильям (1686–1727) (идентификатор лица CCEd 22903)» . База данных духовенства англиканской церкви за 1540–1835 гг . Проверено 2 февраля 2014 г.
  3. ^ Jump up to: а б Чисхолм 1911 года .
  4. ^ Битва книг , с. 34.
  5. ^ Битва книг , стр. 112–122.
  6. ^ Битва книг , с. 34.
  7. ^ Уоррен Монтэг Немыслимый Свифт стр.113
  8. ^ Археология и язык (1999). Том. 3, стр. 6–9.
  9. ^ Де ла Прайм (1870), с. 28.
  10. ^ Стокер (2006), стр. 13–20.
  11. ^ Стокер (2006), стр. 20–25.
  12. ^ Стокер (2006) стр.48-50.

Библиография

[ редактировать ]
  • Чарльз Эштон, История валлийской литературы с 1650 по 1850 год (Ливерпуль, 1891)
  • Джозеф М. Левин, Битва книг (Итака, Корнельский университет, 1994).
  • Дэвид Стокер, «Изгнание и искупление Уильяма Уоттона: отчет о возникновении и публикации Легеса Уоллика » Y Llyfr yng Nghymru/Welsh Book Studies, 7 (2006), 7–106.
  • Дневник Авраама Де ла Прайма, йоркширского антиквара, изд. Чарльз Джексон, Surtees Society v. 54 (Дарем: Surtees Soc., 1870), с. 29.
  • Археология и язык, под редакцией Роджера Бленча и Мэтью Сприггса, 4 тома. (Лондон, 1999). Том 3, Артефакты, языки и тексты, с. 6–9.
  •  В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Уоттон, Уильям ». Британская энциклопедия . Том. 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 837.
  • Мур, Норман (1900). «Уоттон, Уильям» . В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 62. Лондон: Смит, Элдер и компания.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 96e4094fbba519a5cc8f0f3319471b11__1707741480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/11/96e4094fbba519a5cc8f0f3319471b11.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Wotton - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)