Карибская поэзия

Карибская поэзия — обширная и быстро развивающаяся область поэзии, написанная выходцами из Карибского региона и диаспоры.
Карибская поэзия обычно относится к множеству поэтических форм, охватывающих эпические , лирические стихи, стихи в прозе , драматическую поэзию и устную поэзию , написанную на территориях Карибского бассейна независимо от языка. Однако чаще всего он пишется на английском, испанском , испанском , французском , хиндустани , голландском или любом количестве креольских языков . Поэзию на английском языке из бывшей Британской Вест-Индии называют англо-карибской поэзией или поэзией Вест-Индии .
С середины 1970-х годов карибская поэзия приобретает все большую известность благодаря публикации в Великобритании и Северной Америке нескольких антологий. [1] На протяжении десятилетий канон менялся и расширялся, опираясь как на устные, так и на литературные традиции и включая больше женщин-поэтов и произведений с политической подоплекой. [2] [3] [4] Карибские писатели, поэты-спектакли, поэты из газет, авторы-исполнители создали популярный вид искусства — поэзию, которую слушает публика во всем мире. [5] Карибская устная поэзия разделяет силу письменной традиции. [5]
Среди наиболее выдающихся карибских поэтов, чьи произведения широко изучаются (и переводятся на другие языки): Дерек Уолкотт (лауреат Нобелевской премии по литературе 1992 года ), [6] [7] Камау Брэтуэйт , [8] Эдуард Глиссан , [9] Джаннина Браски , [10] [11] Лорна Гудисон , [12] Эме Фернан Сезер , [13] Линтон Квеси Джонсон , [14] [15] Кваме Дауэс , [16] и Клаудия Рэнкин . [17] [18]
Общие темы включают: изгнание и возвращение на родину; [19] отношение языка к нации; [20] колониализм и постколониализм ; самоопределение и свобода; [21] расовая идентичность. [22] [23]
Карибская эпическая поэзия
[ редактировать ]Дерека Уолкотта ( «Омерос» 1990) — одна из самых известных эпических поэм ХХ века и стран Карибского бассейна. [24] Работа разделена на семь книг, содержащих шестьдесят четыре главы. Большая часть стихотворения составлена в трехстрочной форме, напоминающей форму терцарима , которую Данте использовал в «Божественной комедии» . В произведении, отсылающем к Гомеру и другим персонажам «Илиады » , говорится о греческом, римском и американском рабстве. [25] Повествовательная арка эпоса разворачивается на острове Сент-Люсия , где Уолкотт родился и вырос, но включает в себя образы древней Греции и Рима, а также путешествия в современный Лиссабон , Лондон , Дублин , Торонто . [26] [27]
» Джаннины Браски ( « Империя грез 1988) — постмодернистская карибская эпопея, состоящая из шести сборников стихов, в которых сочетаются элементы эклогов , эпиграмм , текстов, стихотворений в прозе и манифеста . [28] Браски «Банановые Соединенные Штаты» (2011) — геополитическая трагикомедия о падении Американской империи , освобождении Пуэрто-Рико и объединении Карибских островов. [29] [30] Эта постмодернистская эпопея, сочетающая в себе элементы поэзии, лирического эссе и драматических диалогов, затрагивает темы глобального долга , злоупотребления трудовыми ресурсами и растущего экологического кризиса. [31]
Энтони Келлман создал карибскую поэтическую форму Tuk Verse, которая включает в себя мелодичные и ритмические элементы народной музыки коренных народов Барбадоса под названием Tuk. Его книга 2008 года «Известняк: эпическая поэма Барбадоса» является первой опубликованной эпической поэмой Барбадоса. [32] [33]
Карибские поэты по странам
[ редактировать ]Сгруппированы по территории рождения или воспитания.
Ангилья
[ редактировать ]Барбадос
[ редактировать ]- Камау Брэтуэйт
- Фрэнк Коллимор
- Джордж Ламминг
- Энтони Келлман
- Патерика Хенгривс (Патриция Хенди)
- Клаудия Рэнкин
Куба
[ редактировать ]- Роберто Фернандес Ретамар
- Николя Гильен
- Лезама Лима
- Хосе Марти
- Нэнси Морехон
- Хорхе Энрике Гонсалес Пачеко
Доминика
[ редактировать ]Доминиканская Республика
[ редактировать ]Гайана
[ редактировать ]Гаити
[ редактировать ]Ямайка
[ редактировать ]- Луиза Беннетт
- Жан «Бинта» Бриз
- Мишель Клифф
- Кваме Дауэс
- Лорна Гудисон
- Ишион Хатчинсон
- Линтон Квеси Джонсон
- Энн-Маргарет Лим
- Уна на Марсе
- Клод Маккей
- У Миллера
- Ты не в счет
- Зов Онуоры
- Клаудия Рэнкин
- Эндрю Салки
- Олив Старший
- Майки Смит
Мартиника
[ редактировать ]Монтсеррат
[ редактировать ]Пуэрто-Рико
[ редактировать ]Сент-Люсия
[ редактировать ]Сен-Мартен
[ редактировать ]Сент-Винсент и Гренадины
[ редактировать ]Багамские острова
[ редактировать ]Тринидад и Тобаго
[ редактировать ]Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Арнольд, Джеймс. История литературы Карибского бассейна, т. I и II . Филадельфия/Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. (2001)
- Брейнер, Лоуренс А. Введение в поэзию Вест-Индии , издательство Кембриджского университета, 1998.
- Браун, Ллойд. Вест-Индская поэзия . Бостон: Туэйн, 1978.
- Брайан, Беверли. Преподавание карибской поэзии . Лондон: Рутледж, 2014.
- Дженкинс, Ли Маргарет. Язык карибской поэзии . Гейнсвилл: Университетское издательство Флориды, 2004.
- Мюллер, Тимо (2016). «Формы изгнания: экспериментальное самопозиционирование в постколониальной карибской поэзии». Атлантические исследования . 13 (4): 457–471. дои : 10.1080/14788810.2016.1220790 . S2CID 152181840 .
- Перишич, Александра. Опасные переходы: иммиграция, неолиберализм и Атлантика. Издательство Университета штата Огайо. (2019) ISBN 9780814214107
Избранные антологии
[ редактировать ]- Джеймс Берри , Bluefoot Traveler , Лондон: Limestone Publications, 1976.
- Стюарт Браун , Карибская поэзия сегодня , 1984.
- Паула Бернетт, Книга карибских стихов пингвинов на английском языке , 1986.
- Стюарт Браун, Мервин Моррис , Гордон Ролер (редакторы), Voiceprint: Антология устной и родственной поэзии Карибского бассейна , 1989.
- Э. А. Маркхэм , Внутренние районы: Карибская поэзия из Вест-Индии и Великобритании , Ньюкасл-апон-Тайн: Кровавый топор, 1989.
- Стюарт Браун и Ян Макдональд (редакторы), Книга карибской поэзии Хайнемана , 1992.
- Энтони Келлман (редактор), Пересекая воду: современная поэзия англоязычного Карибского бассейна , Нью-Йорк: Greenfield Review Press, 1992.
- Стюарт Браун, Марк МакВатт (редакторы), Оксфордская книга карибских стихов , 2005.
- Ласана М. Секу (редактор), Где я вижу солнце - современная поэзия на острове Сен-Мартен , 2013.
- Ласана М. Секу (редактор), «Где я вижу солнце - современная поэзия в Ангилье». Святой Мартин: Издательство Nehesi, 2015. [34]
- Ласана М. Секу (редактор), « Где я вижу солнце - современная поэзия на Виргинских островах (Тортола, Верджин-Горда, Анегада, Йост Ван Дайк)» . Святой Мартин: Издательство Nehesi, 2016. [35]
См. также
[ редактировать ]- Карибская литература
- Дублированная поэзия
- Язык страны
- Постколониальная литература
- Кубинская литература
- Пуэрто-риканская поэзия
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эдвард Боуг , «История поэзии», в книге Альберта Джеймса Арнольда, Хулио Родригеса-Луиса, Дж. Майкла Дэша (редакторы), «История литературы в Карибском бассейне», Том 2: англо- и голландскоязычные страны , Амстердам/ Филадельфия: Издательство John Benjamins Publishing Company, 1994, стр. 227–282.
- ^ Эмилио Хорхе Родригес, «Устная традиция и новый литературный канон в карибской поэзии», в книге Альберта Джеймса Арнольда, Хулио Родригеса-Луиса, Дж. Майкла Дэша (редакторы), История литературы в Карибском бассейне, Том 3: Межкультурные исследования , Амстердам/Филадельфия: John Benjamins Publishing Co., 1994, стр. 177–185.
- ^ Артуро Каттанео, «Карибский стих: история литературы как история в литературе» . Архивировано 21 февраля 2014 г. в Wayback Machine.
- ^ Кристиан Эндрю Кэмпбелл, Роман о «народе»: перечитывание нации в карибской поэтике , диссертация Университета Дьюка, 2007.
- ^ Перейти обратно: а б Бернетт, Паула (1986). Книга пингвинов Карибского бассейна в стихах на английском языке . Книги о пингвинах. ISBN 978-0-14-058511-7 . OCLC 13857617 . [ нужна страница ]
- ^ Поэты, Американская академия. «Стихи Дерека Уолкотта» . поэты.орг . Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «Дерек Уолкотт» . Фонд поэзии . 6 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 3 января 2018 г. Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «Камау Брэтуэйт» . Фонд поэзии . 6 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 г. . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ Бриттон, Селия (13 февраля 2011 г.). «Эдуард Глиссан» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 2 августа 2017 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «Джаннина Браски» . ПЕН-Америка . 9 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «Джаннина Браски: Национальный книжный фестиваль 2012» . Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 11 октября 2020 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «Лорна Гудисон» . Фонд поэзии . 6 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2020 г. . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «Эме Фернан Сезер» . Фонд поэзии . 6 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 28 августа 2020 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ↑ Майя Джагги , «Профиль: Линтон Квеси Джонсон — поэт на передовой». Архивировано 26 декабря 2016 г. в Wayback Machine , The Guardian , 4 мая 2002 г.
- ^ «Линтон Квеси Джонсон - Литература» . литература.britishcouncil.org . Архивировано из оригинала 27 сентября 2020 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «Кваме Дауэс» . Фонд поэзии . 6 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2020 г. . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «Клаудия Рэнкин | Биография, поэзия и факты» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 19 мая 2017 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ Мухаммад, Исмаил (4 сентября 2020 г.). «В поисках расового диалога Клаудии Рэнкин» . Атлантика . Архивировано из оригинала 6 сентября 2020 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ Д'Хаен, Тео (2009). «Изгнание, карибская литература и Всемирная республика литературы». Перспективы «Другой Америки» . стр. 219–231. дои : 10.1163/9789042027053_013 . ISBN 978-90-420-2704-6 .
- ^ Белайл, Натали Л. (2017). Незнакомцы дома: непрозрачное гражданство в современной карибской литературе (тезис).
- ^ «CFP – Карибское сообщество» . Архивировано из оригинала 11 августа 2020 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «темы карибской литературы – Поиск в Google» . www.google.com . Архивировано из оригинала 26 февраля 2022 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ Бердж, Пегги. «LibGuides: Серия карибских писателей: Карибская литература» . Research.pugetsound.edu . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ Хамнер, Роберт Д. (1997). Эпос об обездоленных: «Омерос» Дерека Уолкотта . Университет Миссури Пресс. ISBN 978-0-8262-1124-8 . OCLC 36663076 . [ нужна страница ]
- ^ Таплин, Оливер (1991). «Омерос» Дерека Уолкотта и Гомер Дерека Уолкотта». Арион: Журнал гуманитарных наук и классики . 1 (2): 213–226. JSTOR 20163475 .
- ^ Моррисон, Джеймс В. (1999). «Гомер путешествует по Карибскому морю: преподавание «Омероса» Уолкотта ». Классический мир . 93 (1): 83–99. дои : 10.2307/4352373 . JSTOR 4352373 .
- ^ Барал, Радж Кумар; Шреста, Хина (2020). «Что стоит за мифом и историей в «Омеросе» Дерека Уолкотта?» . Cogent Искусства и Гуманитарные науки . 7 (1): 1776945. doi : 10.1080/23311983.2020.1776945 .
- ^ Алдама, Фредерик Луис; О'Дуайер, Тесс (2020). Поэты, философы, любовники: о произведениях Джаннины Браски . Издательство Питтсбургского университета. ISBN 978-0-8229-4618-2 . OCLC 1143649021 . [ нужна страница ]
- ^ Крус-Малаве, Арнальдо Мануэль (2014). « Под юбкой свободы»: Джаннина Браски переписывает империю». Американский ежеквартальный журнал . 66 (3): 801–818. дои : 10.1353/aq.2014.0042 . S2CID 144702640 .
- ^ Риофрио, Джон (март 2020 г.). «Падение в долг: Джаннина Браски, латиноамериканский авангард и финансовый терроризм в банановых Соединенных Штатах». Латиноамериканские исследования . 18 (1): 66–81. дои : 10.1057/s41276-019-00239-2 . S2CID 212759434 .
- ^ Перишич, Александра (2019). Опасные переходы: иммиграция, неолиберализм и Атлантика . Издательство Университета штата Огайо. ISBN 978-0-8142-1410-7 . OCLC 1096294244 . [ нужна страница ]
- ^ «Энтони Келлман». Архивировано 8 марта 2016 г. в Wayback Machine , авторы, Peepal Tree Press.
- ^ «Келлман, Энтони | Encyclepedia.com» . www.энциклопедия.com . Архивировано из оригинала 17 января 2021 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «Добро пожаловать в Дом издательства Nehesi» . Архивировано из оригинала 28 февраля 2015 года . Проверено 26 февраля 2022 г.
- ^ «Книга стихов Британских Виргинских островов выйдет в конце года - BVIPlatinum.com | BVIDailyNews.com» . Архивировано из оригинала 4 ноября 2016 года . Проверено 3 ноября 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Карибская поэзия» . ВКУ .