Jump to content

Эдуард Глиссан

(Перенаправлено с Эдуарда Глиссана )

Эдуард Глиссан
Рожденный ( 1928-09-21 ) 21 сентября 1928 г.
Умер 3 февраля 2011 г. (03 февраля 2011 г.) (82 года) [ 1 ]
Париж , Франция [ 1 ]
Образование Доктор философии: Музей человека   · Парижский университет
Альма-матер Музей человека
Парижский университет
Заметная работа Поэтика отношений
Эра Философия 20-го века
Область Французская философия
Школа Постколониализм
Известные идеи
Поэтика отношений   · теория ризомы

Эдуард Глиссан (21 сентября 1928 г. - 3 февраля 2011 г.) [ 1 ] был французским писателем, поэтом, философом и литературным критиком из Мартиники . [ 2 ] Он является влиятельной фигурой в карибской мысли, культурных комментариях и франкоязычной литературе. [ 1 ]

Эдуард Глиссан родился в Сент-Мари , Мартиника . [ 1 ] Он учился в лицее Шельхера, названном в честь аболициониста Виктора Шельхера , где учился поэт Эме Сезер и куда он вернулся в качестве учителя. Сезер встретил Леона Дамаса там ; позже в Париже, Франция, они присоединились к Леопольду Сенгору , поэту и будущему первому президенту Сенегала , чтобы сформулировать и продвигать концепцию негритянства . Сезер не учил Глиссана, но послужил для него источником вдохновения (хотя Глиссан резко критиковал многие аспекты его философии); еще одним учеником школы в то время был Франц Фанон .

Глиссан покинул Мартинику в 1946 году и перебрался в Париж, где получил докторскую степень , изучая этнографию в Музее человека и историю и философию в Сорбонне . [ 1 ] Вместе с Полем Нигером он основал сепаратистскую партию Антилло-Гайанский фронт за автономию в 1959 году, в результате чего Шарль де Голль запретил ему покидать Францию ​​в период с 1961 по 1965 год. Он вернулся на Мартинику в 1965 году и основал Институт Мартиники. d'études, а также Acoma , издание по общественным наукам. Глиссан делил свое время между Мартиникой, Парижем и Нью-Йорком ; с 1995 года он был заслуженным профессором французского языка в Центре аспирантуры CUNY . До своего пребывания в аспирантуре CUNY он был профессором Университета штата Луизиана попросил Глиссана на факультете французских и франкоязычных исследований с 1988 по 1993 год. В январе 2006 года Жак Ширак возглавить новый культурный центр, посвященный к истории работорговли. [ 3 ]

Сочинения

[ редактировать ]

Вошел в шорт-лист Нобелевской премии 1992 года. [ 1 ] Когда Дерек Уолкотт стал получателем, Глиссан был выдающимся критиком карибской школы Негритюда и отцом последующей Креолита группы писателей , в которую входили Патрик Шамуазо и Рафаэль Конфиант . В то время как первый роман Глиссана изображает политический климат на Мартинике 1940-х годов через историю группы молодых революционеров, его последующие работы сосредоточены на вопросах языка, идентичности, пространства, истории, а также знаний и производства знаний.

Например, в своем тексте «Поэтика отношений » Глиссан исследует концепцию непрозрачности, которая представляет собой отсутствие прозрачности, непереносимость и непознаваемость. И по этой причине непрозрачность имеет радикальный потенциал для того, чтобы социальные движения могли бросить вызов и ниспровергнуть системы доминирования. Глиссант требует «права на непрозрачность», указывая на то, что угнетенным, которые исторически были созданы как «Другие», можно и нужно позволить быть непрозрачными, не быть полностью понятыми и просто существовать как разные. [ 4 ] Колонизатор воспринимал колонизированных как принципиально отличающихся и противоположных, создавая ощущение инаковости. Это мешало колонизатору по-настоящему понять колонизированных и требовало, чтобы колонизированные соответствовали когнитивной системе колонизатора. Следовательно, над колонизированными доминировали и подчиняли требованиям колонизатора о прозрачности и подчинении. Глиссан отвергает эту прозрачность и защищает непрозрачность и различие, поскольку существуют другие способы понимания. То есть Глиссант призывает к пониманию и принятию различий, не измеряя это различие до «идеальной шкалы», не сравнивая и не вынося суждений, «не создавая иерархии» — как это сделала западная мысль. [ 5 ]

Поэтика отношений : «Открытая лодка».

[ редактировать ]

В отрывке из «Поэтики отношений » [ 6 ] Образы Глиссана «Открытая лодка» были особенно убедительны при описании опыта рабства и связи между рабом и родиной, рабом и неизведанным. Это стихотворение соответствует книге Дионн Брэнд , называющей «Дверь невозврата» бесконечной бездной. Это изображение передает пустоту, вызванную неизвестной личностью, поскольку она кажется глубокой и бесконечной. «Открытая лодка» также обсуждала феномен «падения в чрево кита», который вызывает множество упоминаний и значений. его образ соответствует библейской истории об Ионе и Ките, осознавая серьезность библейских ссылок, поскольку Библия использовалась в качестве оправдания рабства. В более буквальном смысле Глиссант связал лодку с китом, который «пожирал ваше существование». Поскольку каждое слово, которое выбирает поэт, специально выбрано для раскрытия смысла стихотворения, слово «Падение» подразумевает непреднамеренное и нежелательное действие. Это приводит к опыту рабов на корабле, когда они были вынуждены вести перенаселенное, грязное и больное существование среди других рабов, находящихся там против их воли. Все основные образы Глиссанта в этом стихотворении вызывают ощущение бесконечности, несчастья и двусмысленности, которые, возможно, и были будущим существованием рабов на кораблях в «неизвестную землю».

Невольничьи корабли не уделяли приоритетного внимания сохранению культурной или индивидуальной истории или корней, а лишь документировали обменные курсы для людей на корабле, превращая рабов в простое имущество, а их историю — в часть пропасти. В этом стихотворении также подчеркивается спорное чувство общности через общее отношение к бездне личной идентичности. Поскольку лодка — это судно, позволяющее транспортировать известное к неизвестному, все мы разделяем друг с другом потерю чувства собственного достоинства. В стихотворении также изображена никчемность рабов, поскольку они были изгнаны из своего «чрева», когда им больше не требовалась «защита» или транспортировка изнутри него. Потеряв меновую ценность, рабы были изгнаны за борт, в морскую пучину, в другую неизвестную, далекую от своего происхождения или известной земли.

Это «отношение», которое Глиссан обсуждает в своих критических работах, передает «общее знание». Возвращаясь к назначению рабов — средства денежного и имущественного обмена, — Глиссант утверждает, что основная меновая ценность заключается в способности переносить знания из одного пространства или человека в другое — устанавливать связь между известным и неизвестным. [ 7 ] [ 8 ]

Развитие Глиссаном понятия антилланите направлено на прочное укоренение карибской идентичности в «Другой Америке» и вытекает из критики идентичности в предыдущих школах письма, в частности в работах Эме Сезера , который искал в Африке основной источник идентификации. Глиссант известен своей попыткой проследить параллели между историей и культурой креольских стран Карибского бассейна и Латинской Америки, а также плантационной культурой американского Юга, что наиболее очевидно в его исследовании Уильяма Фолкнера . Вообще говоря, мышление Глиссана направлено на то, чтобы подвергнуть сомнению понятия центра, происхождения и линейности, воплощенные в его различении между атавистическими и составными культурами, которые повлияли на провозглашение последующими мартиниканскими авторами гибридности как основы карибской идентичности и их «креолизованный» подход к текстуальности. . Таким образом, он является одновременно ключевой (хотя и недооцененной) фигурой в постколониальной литературе и критике, но также он часто отмечал, что был близок к двум французским философам: Феликс Гваттари и Жиль Делёз и их теория ризомы . [ 9 ]

Глиссан умер в Париже, Франция, 3 февраля 2011 года в возрасте 82 лет.

Библиография

[ редактировать ]
  • Солнце совести (Поэтика I) (1956; Париж: Éditions Gallimard , 1997). Солнце Сознания , пер. Натаниэль (Нью-Йорк: Nightboat Books , 2020).
  • Поэтическое намерение (Poétique II) (1969; Париж: Gallimard, 1997). Поэтическое намерение , пер. Натали Стивенс (Нью-Йорк: Nightboat Books, 2010).
  • Le Discours antillais ( Éditions du Seuil , 1981; Париж: Gallimard, 1997). Карибский дискурс: Избранные очерки , пер. Майкл Дэш ( Университетское издательство Вирджинии , 1989; 1992).
  • Поэтика отношений (Poétique III) (Париж: Галлимар, 1990). Поэтика отношений , пер. Бетси Винг ( издательство Мичиганского университета , 1997).
  • Выступление Глендона (Éditions du GREF, 1990). Включает библиографию Алена Бодо.
  • Введение в поэтику разнообразия (1995; Париж: Gallimard, 1996). Введение в поэтику разнообразия , пер. Селия Бриттон ( издательство Ливерпульского университета , 2020).
  • Фолкнер, Миссисипи (Париж: Сток , 1996; Галлимар, 1998). Пер. Барбара Льюис и Томас С. Спир (Фаррар Штраус Жиру, 1999; University of Chicago Press, 2000).
  • Белый расизм (Париж: Галлимар, 1998).
  • Трактат обо всем мире (Поэтика IV) (Париж: Галлимар, 1997). Трактат о целом мире , пер. Селия Бриттон (издательство Ливерпульского университета, 2020).
  • La Cohée du Lamentin (Poétique V) (Париж: Gallimard, 2005).
  • Этническая принадлежность сегодня (Париж: Галлимар, 2005).
  • Новый регион мира (Эстетика I) (Париж: Галлимар, 2006). Новый регион мира: Эстетика I , пер. Мартин Манро (издательство Ливерпульского университета, 2023).
  • Воспоминания о рабстве (Париж: Галлимар, 2007). Со вступительным словом Доминика де Вильпена.
  • Когда стены рушатся. Запретить национальную идентичность? (Париж: Galaade Editions, 2007). С Патриком Шамуазо .
  • Магнитная Земля: странствия Рапа-Нуи, остров Пасхи (Париж: Seuil, 2007). С Сильви Сема.
  • Интервью в Батон-Руж (Париж: Gallimard, 2008). Интервью Батон-Руж с Александром Лепеном. Пер. Кэти М. Купер (издательство Ливерпульского университета, 2020).
  • Поле островов (Инстанс, 1953).
  • Непростая земля (Éditions du Dragon, 1955).
  • Индия (Фалез, 1956). Индия , пер. Доминик О'Нил (Ed. du GREF, 1992).
  • Ле Сель Нуар (Сей, 1960). Черная соль , пер. Бетси Винг (Издательство Мичиганского университета, 1999).
  • Заклепанная кровь (Африканское присутствие, 1961).
  • Стихи: Поле островов, Беспокойная земля, Индия (Сёй, 1965).
  • Бойсе: естественная история засушливости (Акома, 1979).
  • Черная соль; Клепаная кровь; Бойсе (Галлимар, 1983).
  • Страна мечты, настоящая страна (Сей, 1985).
  • Фастес (Ed. du GREF, 1991).
  • Poèmes Completes (Галлимар, 1994). Сборник стихотворений Эдуарда Глиссана , пер. Джефф Хамфрис (Университет Миннесоты, 2005).
    • Включает: Клепаная кровь ; Поле островов ; Земля волнуется ; Индия ; Черная соль ; Бойсес ; Страна мечты, настоящая страна ; Великолепие ; Великий хаос .
  • Нетварный мир; Повесть о том, что такое Трагедия Аскии; Притча о ветряной мельнице на Мартинике; La Folie Célat (Галлимар, 2000).
    • За стихами последовали три текста 1963, 1975 и 1987 годов.
  • Ла Лезард (Сей, 1958; Галлимар, 1997). Созревание , пер. Фрэнсис Френе (Джордж Бразиллер, 1959), а затем Майкл Дэш (Хайнеманн, 1985).
  • Четвертый век (Сей, 1964). Четвертый век , пер. Бетси Винг (Издательство Мичиганского университета, 2001).
  • Малеморт (Сей, 1975; Галлимар, 1997).
  • Дело командира (Seuil, 1981; Gallimard, 1997). Хижина надзирателя , пер. Бетси Винг (Университет Небраски Press, 2011).
  • Красное дерево (Seuil, 1987; Gallimard, 1997). Красное дерево , пер. Бетси Винг (Университет Небраски Press, 2021).
  • Каждый (Галлимар, 1993).
  • Сарториус: роман Батуто (Галлимар, 1999).
  • Ормерод (Галлимар, 2003).
  • Мсье Туссен (Сей, 1961; Галлимар, 1998). Пер. Джозеф Г. Фостер и Барбара А. Франклин (Three Continents Press, 1981), а затем Майкл Дэш (Lynne Rienner Publishers, 2005).

Интервью с Глиссантом

[ редактировать ]

Сочинения о Глиссанте

[ редактировать ]

Исследования длиной в книгу

[ редактировать ]
  • Бриттон, К. (1994): «Дискурс и история, магический и политический дискурс в «Четырех веках» Эдуарда Глиссана», French Culture Studies , 5: 151–162.
  • Бриттон, К. (1995): «Непрозрачность и прозрачность: концепции истории и культурных различий в работах Мишеля Бютора и Эдуарда Глиссана», French Studies , 49: 308–320.
  • Бриттон, К. (1996): «'Определенная языковая бездомность: отношения к языку в « Малеморте» Эдуарда Глиссана», Modern Language Review , 91: 597–609.
  • Бриттон, К. (2000): «Вымыслы идентичности и художественные идентичности в Tout-monde Глиссанта», Ежегодник ASCALF , 4: 47–59.
  • Даллео, Р. (2004): «Другая« Наша Америка »: укоренение карибской эстетики в работах Хосе Марти, Камау Брэтуэйта и Эдуарда Глиссана», Антуриум , 2.2.
  • Доршель, А. (2005): «Несистемное и общемировое», Süddeutsche Zeitung 278 (2 декабря 2005 г.), 18 (на немецком языке).
  • Окли, С. (2008): «Общие места: риторические фигуры различия у Хайдеггера и Глиссанта», Философия и риторика 41.1: 1–21.

Материалы конференции

[ редактировать ]
  • Дельпеч К. и М. Руленс (редакторы). 1997: Вест-Индское общество и литература сегодня , Перпиньян: Presses Universitaires de Perpignan.

Академические диссертации

[ редактировать ]
  • Ник Коутс. Сады в песках: понятие пространства в новейшей критической теории и современной литературе с Французских Антильских островов (UCL: 2001). Коутс посвящает главу более поздним произведениям Глиссана ( Магони, Tout-monde, Сарториус ), в то время как диссертация во многом обязана Работы Глиссанта о космосе и хаосе, в частности, отражают размышления о постколониальном подходе к космосу в более широком смысле.
  • Швигер Хиепко, Андреа (2009): «Ритм и креольский. Антонио Бенитес Рохо и Эдуард Глиссан - Постколониальная поэтика культурной глобализации».
  • Кун, Хельке (2013): Корневища, ветви, фракталы: сетевое письмо и сочинение в творчестве Эдуарда Глиссана . Берлин: Вейдлер, ISBN   978-3-89693-728-5 .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Бриттон, Селия (13 февраля 2011 г.). «Эдуард Глиссан» . Хранитель . Проверено 11 сентября 2020 г.
  2. ^ Глиссан, Эдуард; Дэш, Дж.Майкл; Глиссан, Эдуард (1999). Карибский дискурс: избранные эссе . Книги CARAF (3. Печатное издание в мягкой обложке). Шарлоттсвилл: Univ. Пресса Вирджинии. ISBN  978-0-8139-1373-5 .
  3. ^ «Выступление господина Жака Ширака, президента республики, на приеме в честь Комитета памяти рабства (отрывки)». Архивировано 27 февраля 2014 г. в Wayback Machine , посольство Франции .
  4. ^ Глиссан Эдуард и Бетси Винг. Поэтика отношений . Издательство Мичиганского университета, 2010, стр. 189.
  5. ^ Глиссант и Винг. Поэтика отношений , 2010, с. 190.
  6. ^ Поэтика отношений , Анн-Арбор: Michigan Press. 1990.
  7. ^ Глиссан, Эдуард (6 июня 2017 г.). «Открытая лодка Эдуарда Глиссана» . Читаю периферию.org . Проверено 13 декабря 2018 г.
  8. ^ Глиссан, Эдуард (1997). Поэтика отношений . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. стр. 5–11 .
  9. ^ Кун, Хельке, Корневища, ветви, фракталы: сетевое письмо и сочинение в творчестве Эдуарда Глиссана , Берлин: Weidler, 2013. ISBN   978-3-89693-728-5 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0352f53d5f0197f89c5753ca4c20824d__1718996280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/4d/0352f53d5f0197f89c5753ca4c20824d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Édouard Glissant - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)