Эдуард Глиссан
Тон или стиль этой статьи могут не отражать энциклопедический тон , используемый в Википедии . ( февраль 2024 г. ) |
Эдуард Глиссан | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | 3 февраля 2011 г. [ 1 ] | (82 года)
Образование | Доктор философии: Музей человека · Парижский университет |
Альма-матер | Музей человека Парижский университет |
Заметная работа | Поэтика отношений |
Эра | Философия 20-го века |
Область | Французская философия |
Школа | Постколониализм |
Известные идеи | Поэтика отношений · теория ризомы |
Эдуард Глиссан (21 сентября 1928 г. - 3 февраля 2011 г.) [ 1 ] был французским писателем, поэтом, философом и литературным критиком из Мартиники . [ 2 ] Он является влиятельной фигурой в карибской мысли, культурных комментариях и франкоязычной литературе. [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]Эдуард Глиссан родился в Сент-Мари , Мартиника . [ 1 ] Он учился в лицее Шельхера, названном в честь аболициониста Виктора Шельхера , где учился поэт Эме Сезер и куда он вернулся в качестве учителя. Сезер встретил Леона Дамаса там ; позже в Париже, Франция, они присоединились к Леопольду Сенгору , поэту и будущему первому президенту Сенегала , чтобы сформулировать и продвигать концепцию негритянства . Сезер не учил Глиссана, но послужил для него источником вдохновения (хотя Глиссан резко критиковал многие аспекты его философии); еще одним учеником школы в то время был Франц Фанон .
Глиссан покинул Мартинику в 1946 году и перебрался в Париж, где получил докторскую степень , изучая этнографию в Музее человека и историю и философию в Сорбонне . [ 1 ] Вместе с Полем Нигером он основал сепаратистскую партию Антилло-Гайанский фронт за автономию в 1959 году, в результате чего Шарль де Голль запретил ему покидать Францию в период с 1961 по 1965 год. Он вернулся на Мартинику в 1965 году и основал Институт Мартиники. d'études, а также Acoma , издание по общественным наукам. Глиссан делил свое время между Мартиникой, Парижем и Нью-Йорком ; с 1995 года он был заслуженным профессором французского языка в Центре аспирантуры CUNY . До своего пребывания в аспирантуре CUNY он был профессором Университета штата Луизиана попросил Глиссана на факультете французских и франкоязычных исследований с 1988 по 1993 год. В январе 2006 года Жак Ширак возглавить новый культурный центр, посвященный к истории работорговли. [ 3 ]
Сочинения
[ редактировать ]Вошел в шорт-лист Нобелевской премии 1992 года. [ 1 ] Когда Дерек Уолкотт стал получателем, Глиссан был выдающимся критиком карибской школы Негритюда и отцом последующей Креолита группы писателей , в которую входили Патрик Шамуазо и Рафаэль Конфиант . В то время как первый роман Глиссана изображает политический климат на Мартинике 1940-х годов через историю группы молодых революционеров, его последующие работы сосредоточены на вопросах языка, идентичности, пространства, истории, а также знаний и производства знаний.
Например, в своем тексте «Поэтика отношений » Глиссан исследует концепцию непрозрачности, которая представляет собой отсутствие прозрачности, непереносимость и непознаваемость. И по этой причине непрозрачность имеет радикальный потенциал для того, чтобы социальные движения могли бросить вызов и ниспровергнуть системы доминирования. Глиссант требует «права на непрозрачность», указывая на то, что угнетенным, которые исторически были созданы как «Другие», можно и нужно позволить быть непрозрачными, не быть полностью понятыми и просто существовать как разные. [ 4 ] Колонизатор воспринимал колонизированных как принципиально отличающихся и противоположных, создавая ощущение инаковости. Это мешало колонизатору по-настоящему понять колонизированных и требовало, чтобы колонизированные соответствовали когнитивной системе колонизатора. Следовательно, над колонизированными доминировали и подчиняли требованиям колонизатора о прозрачности и подчинении. Глиссан отвергает эту прозрачность и защищает непрозрачность и различие, поскольку существуют другие способы понимания. То есть Глиссант призывает к пониманию и принятию различий, не измеряя это различие до «идеальной шкалы», не сравнивая и не вынося суждений, «не создавая иерархии» — как это сделала западная мысль. [ 5 ]
Поэтика отношений : «Открытая лодка».
[ редактировать ]В отрывке из «Поэтики отношений » [ 6 ] Образы Глиссана «Открытая лодка» были особенно убедительны при описании опыта рабства и связи между рабом и родиной, рабом и неизведанным. Это стихотворение соответствует книге Дионн Брэнд , называющей «Дверь невозврата» бесконечной бездной. Это изображение передает пустоту, вызванную неизвестной личностью, поскольку она кажется глубокой и бесконечной. «Открытая лодка» также обсуждала феномен «падения в чрево кита», который вызывает множество упоминаний и значений. его образ соответствует библейской истории об Ионе и Ките, осознавая серьезность библейских ссылок, поскольку Библия использовалась в качестве оправдания рабства. В более буквальном смысле Глиссант связал лодку с китом, который «пожирал ваше существование». Поскольку каждое слово, которое выбирает поэт, специально выбрано для раскрытия смысла стихотворения, слово «Падение» подразумевает непреднамеренное и нежелательное действие. Это приводит к опыту рабов на корабле, когда они были вынуждены вести перенаселенное, грязное и больное существование среди других рабов, находящихся там против их воли. Все основные образы Глиссанта в этом стихотворении вызывают ощущение бесконечности, несчастья и двусмысленности, которые, возможно, и были будущим существованием рабов на кораблях в «неизвестную землю».
Невольничьи корабли не уделяли приоритетного внимания сохранению культурной или индивидуальной истории или корней, а лишь документировали обменные курсы для людей на корабле, превращая рабов в простое имущество, а их историю — в часть пропасти. В этом стихотворении также подчеркивается спорное чувство общности через общее отношение к бездне личной идентичности. Поскольку лодка — это судно, позволяющее транспортировать известное к неизвестному, все мы разделяем друг с другом потерю чувства собственного достоинства. В стихотворении также изображена никчемность рабов, поскольку они были изгнаны из своего «чрева», когда им больше не требовалась «защита» или транспортировка изнутри него. Потеряв меновую ценность, рабы были изгнаны за борт, в морскую пучину, в другую неизвестную, далекую от своего происхождения или известной земли.
Это «отношение», которое Глиссан обсуждает в своих критических работах, передает «общее знание». Возвращаясь к назначению рабов — средства денежного и имущественного обмена, — Глиссант утверждает, что основная меновая ценность заключается в способности переносить знания из одного пространства или человека в другое — устанавливать связь между известным и неизвестным. [ 7 ] [ 8 ]
Развитие Глиссаном понятия антилланите направлено на прочное укоренение карибской идентичности в «Другой Америке» и вытекает из критики идентичности в предыдущих школах письма, в частности в работах Эме Сезера , который искал в Африке основной источник идентификации. Глиссант известен своей попыткой проследить параллели между историей и культурой креольских стран Карибского бассейна и Латинской Америки, а также плантационной культурой американского Юга, что наиболее очевидно в его исследовании Уильяма Фолкнера . Вообще говоря, мышление Глиссана направлено на то, чтобы подвергнуть сомнению понятия центра, происхождения и линейности, воплощенные в его различении между атавистическими и составными культурами, которые повлияли на провозглашение последующими мартиниканскими авторами гибридности как основы карибской идентичности и их «креолизованный» подход к текстуальности. . Таким образом, он является одновременно ключевой (хотя и недооцененной) фигурой в постколониальной литературе и критике, но также он часто отмечал, что был близок к двум французским философам: Феликс Гваттари и Жиль Делёз и их теория ризомы . [ 9 ]
Глиссан умер в Париже, Франция, 3 февраля 2011 года в возрасте 82 лет.
Библиография
[ редактировать ]Эссе
[ редактировать ]- Солнце совести (Поэтика I) (1956; Париж: Éditions Gallimard , 1997). Солнце Сознания , пер. Натаниэль (Нью-Йорк: Nightboat Books , 2020).
- Поэтическое намерение (Poétique II) (1969; Париж: Gallimard, 1997). Поэтическое намерение , пер. Натали Стивенс (Нью-Йорк: Nightboat Books, 2010).
- Le Discours antillais ( Éditions du Seuil , 1981; Париж: Gallimard, 1997). Карибский дискурс: Избранные очерки , пер. Майкл Дэш ( Университетское издательство Вирджинии , 1989; 1992).
- Поэтика отношений (Poétique III) (Париж: Галлимар, 1990). Поэтика отношений , пер. Бетси Винг ( издательство Мичиганского университета , 1997).
- Выступление Глендона (Éditions du GREF, 1990). Включает библиографию Алена Бодо.
- Введение в поэтику разнообразия (1995; Париж: Gallimard, 1996). Введение в поэтику разнообразия , пер. Селия Бриттон ( издательство Ливерпульского университета , 2020).
- Фолкнер, Миссисипи (Париж: Сток , 1996; Галлимар, 1998). Пер. Барбара Льюис и Томас С. Спир (Фаррар Штраус Жиру, 1999; University of Chicago Press, 2000).
- Белый расизм (Париж: Галлимар, 1998).
- Трактат обо всем мире (Поэтика IV) (Париж: Галлимар, 1997). Трактат о целом мире , пер. Селия Бриттон (издательство Ливерпульского университета, 2020).
- La Cohée du Lamentin (Poétique V) (Париж: Gallimard, 2005).
- Этническая принадлежность сегодня (Париж: Галлимар, 2005).
- Новый регион мира (Эстетика I) (Париж: Галлимар, 2006). Новый регион мира: Эстетика I , пер. Мартин Манро (издательство Ливерпульского университета, 2023).
- Воспоминания о рабстве (Париж: Галлимар, 2007). Со вступительным словом Доминика де Вильпена.
- Когда стены рушатся. Запретить национальную идентичность? (Париж: Galaade Editions, 2007). С Патриком Шамуазо .
- Магнитная Земля: странствия Рапа-Нуи, остров Пасхи (Париж: Seuil, 2007). С Сильви Сема.
- Интервью в Батон-Руж (Париж: Gallimard, 2008). Интервью Батон-Руж с Александром Лепеном. Пер. Кэти М. Купер (издательство Ливерпульского университета, 2020).
Поэзия
[ редактировать ]- Поле островов (Инстанс, 1953).
- Непростая земля (Éditions du Dragon, 1955).
- Индия (Фалез, 1956). Индия , пер. Доминик О'Нил (Ed. du GREF, 1992).
- Ле Сель Нуар (Сей, 1960). Черная соль , пер. Бетси Винг (Издательство Мичиганского университета, 1999).
- Заклепанная кровь (Африканское присутствие, 1961).
- Стихи: Поле островов, Беспокойная земля, Индия (Сёй, 1965).
- Бойсе: естественная история засушливости (Акома, 1979).
- Черная соль; Клепаная кровь; Бойсе (Галлимар, 1983).
- Страна мечты, настоящая страна (Сей, 1985).
- Фастес (Ed. du GREF, 1991).
- Poèmes Completes (Галлимар, 1994). Сборник стихотворений Эдуарда Глиссана , пер. Джефф Хамфрис (Университет Миннесоты, 2005).
- Включает: Клепаная кровь ; Поле островов ; Земля волнуется ; Индия ; Черная соль ; Бойсес ; Страна мечты, настоящая страна ; Великолепие ; Великий хаос .
- Нетварный мир; Повесть о том, что такое Трагедия Аскии; Притча о ветряной мельнице на Мартинике; La Folie Célat (Галлимар, 2000).
- За стихами последовали три текста 1963, 1975 и 1987 годов.
Романы
[ редактировать ]- Ла Лезард (Сей, 1958; Галлимар, 1997). Созревание , пер. Фрэнсис Френе (Джордж Бразиллер, 1959), а затем Майкл Дэш (Хайнеманн, 1985).
- Четвертый век (Сей, 1964). Четвертый век , пер. Бетси Винг (Издательство Мичиганского университета, 2001).
- Малеморт (Сей, 1975; Галлимар, 1997).
- Дело командира (Seuil, 1981; Gallimard, 1997). Хижина надзирателя , пер. Бетси Винг (Университет Небраски Press, 2011).
- Красное дерево (Seuil, 1987; Gallimard, 1997). Красное дерево , пер. Бетси Винг (Университет Небраски Press, 2021).
- Каждый (Галлимар, 1993).
- Сарториус: роман Батуто (Галлимар, 1999).
- Ормерод (Галлимар, 2003).
Театр
[ редактировать ]- Мсье Туссен (Сей, 1961; Галлимар, 1998). Пер. Джозеф Г. Фостер и Барбара А. Франклин (Three Continents Press, 1981), а затем Майкл Дэш (Lynne Rienner Publishers, 2005).
Интервью с Глиссантом
[ редактировать ]- 1998: «Мы все креолы» , интервью в журнале «Regards» (январь).
- 1998: «Из поэтики отношения ко всему миру» [ постоянная мертвая ссылка ] , интервью в Atalaia .
- 1998: «Думая об отмене смертной казни» , Le Monde (24 апреля)
- 1998: «Европа и Антильские острова» , интервью в Mots Pluriels , № 8 (октябрь)
- 1998: интервью в Le Pelletier, C. (редактор), Encre noire - la langue en liberté , Гваделупа-Гайана-Мартиника: Ibis Rouge.
- 2000: «Культурная «креолизация» мира» , интервью в Label France [ПОСРЕДСТВЕННАЯ ССЫЛКА]
- 2010: «Эдуард Глиссан: один мир во взаимосвязи» , фильм Мантии Диавары
Сочинения о Глиссанте
[ редактировать ]Исследования длиной в книгу
[ редактировать ]- Дэш, М. (1995): Эдуард Глиссан , Кембридж: Издательство Кембриджского университета .
- Бриттон, К. (1999): Глиссан и постколониальная теория; Стратегии языка и сопротивления , Шарлоттсвилл, Вирджиния: Университетское издательство Вирджинии .
- Драбински Дж. и Мариса Пархэм, ред. (2015). Теоретизируя Глиссан: сайты и цитаты . Лондон: Роуман и Литтлфилд .
- Уве, К. (2017): Хоровой дискурс: эссе о романическом творчестве Эдуарда Глиссана , Брюссель: Питер Ланг.
Статьи
[ редактировать ]- Бриттон, К. (1994): «Дискурс и история, магический и политический дискурс в «Четырех веках» Эдуарда Глиссана», French Culture Studies , 5: 151–162.
- Бриттон, К. (1995): «Непрозрачность и прозрачность: концепции истории и культурных различий в работах Мишеля Бютора и Эдуарда Глиссана», French Studies , 49: 308–320.
- Бриттон, К. (1996): «'Определенная языковая бездомность: отношения к языку в « Малеморте» Эдуарда Глиссана», Modern Language Review , 91: 597–609.
- Бриттон, К. (2000): «Вымыслы идентичности и художественные идентичности в Tout-monde Глиссанта», Ежегодник ASCALF , 4: 47–59.
- Даллео, Р. (2004): «Другая« Наша Америка »: укоренение карибской эстетики в работах Хосе Марти, Камау Брэтуэйта и Эдуарда Глиссана», Антуриум , 2.2.
- Доршель, А. (2005): «Несистемное и общемировое», Süddeutsche Zeitung 278 (2 декабря 2005 г.), 18 (на немецком языке).
- Окли, С. (2008): «Общие места: риторические фигуры различия у Хайдеггера и Глиссанта», Философия и риторика 41.1: 1–21.
Материалы конференции
[ редактировать ]- Дельпеч К. и М. Руленс (редакторы). 1997: Вест-Индское общество и литература сегодня , Перпиньян: Presses Universitaires de Perpignan.
Академические диссертации
[ редактировать ]- Ник Коутс. Сады в песках: понятие пространства в новейшей критической теории и современной литературе с Французских Антильских островов (UCL: 2001). Коутс посвящает главу более поздним произведениям Глиссана ( Магони, Tout-monde, Сарториус ), в то время как диссертация во многом обязана Работы Глиссанта о космосе и хаосе, в частности, отражают размышления о постколониальном подходе к космосу в более широком смысле.
- Швигер Хиепко, Андреа (2009): «Ритм и креольский. Антонио Бенитес Рохо и Эдуард Глиссан - Постколониальная поэтика культурной глобализации».
- Кун, Хельке (2013): Корневища, ветви, фракталы: сетевое письмо и сочинение в творчестве Эдуарда Глиссана . Берлин: Вейдлер, ISBN 978-3-89693-728-5 .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Бриттон, Селия (13 февраля 2011 г.). «Эдуард Глиссан» . Хранитель . Проверено 11 сентября 2020 г.
- ^ Глиссан, Эдуард; Дэш, Дж.Майкл; Глиссан, Эдуард (1999). Карибский дискурс: избранные эссе . Книги CARAF (3. Печатное издание в мягкой обложке). Шарлоттсвилл: Univ. Пресса Вирджинии. ISBN 978-0-8139-1373-5 .
- ^ «Выступление господина Жака Ширака, президента республики, на приеме в честь Комитета памяти рабства (отрывки)». Архивировано 27 февраля 2014 г. в Wayback Machine , посольство Франции .
- ^ Глиссан Эдуард и Бетси Винг. Поэтика отношений . Издательство Мичиганского университета, 2010, стр. 189.
- ^ Глиссант и Винг. Поэтика отношений , 2010, с. 190.
- ^ Поэтика отношений , Анн-Арбор: Michigan Press. 1990.
- ^ Глиссан, Эдуард (6 июня 2017 г.). «Открытая лодка Эдуарда Глиссана» . Читаю периферию.org . Проверено 13 декабря 2018 г.
- ^ Глиссан, Эдуард (1997). Поэтика отношений . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. стр. 5–11 .
- ^ Кун, Хельке, Корневища, ветви, фракталы: сетевое письмо и сочинение в творчестве Эдуарда Глиссана , Берлин: Weidler, 2013. ISBN 978-3-89693-728-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Библиотека блестящих исследований
- Профиль Ile en Ile Glissant (на французском языке)
- Страница Лоика Сери Glissant
- Призыв к «товарам крайней необходимости» (манифест)
- Литературные документы Эдуарда Глиссана, Fonds Édouard Glissant , хранятся в Национальной библиотеке Франции , Архивах и рукописях, Париж.
- 1928 рождений
- смертей в 2011 г.
- Люди из Сент-Мари, Мартиника
- Французские романисты XX века
- Французские поэты XX века
- Французские романисты XXI века
- Французские поэты XXI века
- Французские писатели-мужчины XXI века
- Французские литературные критики
- Писатели Мартиникеа
- Французы Мартиникского происхождения
- Французские поэты-мужчины
- Французские романисты-мужчины
- Французские писатели-мужчины XX века
- Выпускники Парижского университета
- Преподаватели Высшего центра CUNY
- Лауреаты Приза Ренодо
- Французские писатели-мужчины научно-популярной литературы