Jump to content

Ален Мабанкку

Ален Мабанкку
Рожденный ( 1966-02-24 ) 24 февраля 1966 г. (58 лет)
Национальность Франция/Конго
Образование Университет Мариен Нгуаби ; Университет Париж-Дофин
Род занятий Писатель, журналист, поэт и академик
Веб-сайт www .alainmabancou

Ален Мабанкку (родился 24 февраля 1966 года) — писатель , журналист , поэт и академик, гражданин Франции, родившийся в Республике Конго . В настоящее время он является профессором литературы в в Калифорнийском университете Лос-Анджелесе . Он наиболее известен своими романами и научно-популярными произведениями, описывающими опыт современной Африки и африканской диаспоры во Франции, в том числе « Разбитое стекло» », получившие премию Ренодо (2005) и «Мемуары дикобраза (2006). [1] Он входит в число самых известных и успешных писателей на французском языке . [2] и один из самых известных африканских писателей во Франции. В некоторых кругах Парижа он известен как « Сэмюэл Беккет Африки». [3]

Мабанков тоже спорный, [4] и подвергся критике со стороны некоторых писателей из Африки и диаспоры за утверждение, что африканцы несут ответственность за свои несчастья. [5] Он выступал против идеи о том, что африканские и карибские писатели должны сосредоточиться на местных реалиях, чтобы служить своим сообществам и выражать их мнение. Он также утверждает, что такие категории, как нация, раса и территория, не отражают реальность, и призывает писателей создавать произведения, посвященные вопросам, выходящим за рамки этих тем. [6]

Ален Мабанкку родился в Конго-Браззавиле в 1966 году. Детство провел в прибрежном городе Пуэнт-Нуар . [5] где он получил степень бакалавра литературы и философии в лицее Карла Маркса. После предварительных занятий по праву в Университете Мариен Нгуаби в Браззавиле он получил стипендию для поездки во Францию ​​в возрасте 22 лет. На его имя уже было несколько рукописей, в основном сборники стихов, которые он начал публиковать три года спустя.

После получения диплома аспиранта по юриспруденции в Университете Париж-Дофин он около десяти лет работал в группе Suez-Lyonnaise des Eaux .

Мабанкку все больше посвятил себя писательству после публикации своего первого романа «Bleu-Blanc-Rouge» ( «Синий-белый-красный» ), который принес ему Гран-при по литературе черной Африки в 1999 году. [1] С тех пор он продолжает регулярно публиковать как прозу, так и стихи. Его «Африканский психопат» (2003) — роман, написанный от лица Грегуара Накобомайо, вымышленного африканского серийного убийцы.

Мабанкку наиболее известен своими художественными произведениями, в частности Verre cassé ( «Разбитое стекло »), комическим романом, в центре которого находится бывший конголезский учитель и жизнь в баре, который он теперь часто посещает. [7] Верре Кассе также стал предметом нескольких театральных постановок. Он был опубликован в английском переводе под названием Broken Glass в 2009 году.

В 2006 году он опубликовал «Мемуары дикобраза» ( «Мемуары дикобраза» ), получившие премию Ренодо , одну из самых высоких наград во французской литературе. Книга представляет собой вдохновленную магическим реализмом переработку народной сказки в психологический портрет Кибанди, молодого конголезца, впавшего в насилие. [1] Народная сказка представляет собой африканскую легенду: «У каждого человека есть двойник-животное. Некоторые двойники добрые, другие злые». Эта пословица фокусируется на значении, придаваемом близнецам в африканской традиции. Подобно тому, как в тексте понятие двойников используется как ключевая идея в развитии темы власти и жертвоприношения, так и африканские племена верят, что близнецы являются предвестниками здоровья и процветания в семье. Однако они могут принести и обратное – катастрофу и несчастье. Между близнецами также существует динамика власти, заключающаяся в том, что второй ребенок берет на себя более подчиненную роль наставника, который знакомит первенца с миром. Эти два понятия двойственности и динамики власти проявляются в персонажах и их двойниках в романе. Роман повествует один из этих двойников, дикобраз, который рассказывает баобабу о годах, которые он провел со своим «хозяином» Кибанди, устанавливая свою подчиненную роль. На десятый день рождения Кибанди его отец заставляет его выпить майамвумби , зелье, которое связывает Кибанди с его «вредным двойником», дикобразом, на всю жизнь, пример близнецов, приносящих несчастье. После того, как эти двое совершают серию убийств в своей деревне, даже однажды нарушив основной принцип конголезской магии, согласно которому никогда не причинять вреда близнецам, учитывая их священное место в традиции, Кибанди умирает, а дикобраз остается живым и обращается к баобабу, чтобы рассказать своему история. Во время своих признаний дикобраз делает частые, часто острые замечания о человечности, такие как опасные отношения между людьми и животными и иногда эксплуататорская роль этнографов, оставаясь при этом верным подлинным африканским традициям рассказывания историй и близнецам.

В 2007 году ранние стихи Мабанкку были переизданы издательством Points-Seuil под названием « Пока деревья пускают корни в земле» , а также биография Джеймса Болдуина « Lettre à Jimmy» ( «Фаярд» ), посвященная 20-летию Болдуина. смерть. [1]

Роман Мабанкку 2009 года « Черный базар » представляет собой мрачную комическую историю, действие которой происходит в Jip's, парижском афро-кубинском баре, который когда-то часто посещал Мабанку, и изображает жизнь персонажей из различных африканских диаспор Франции. [2]

Работы Мабанкова переведены и опубликованы на 15 языках. [2] включая несколько книг на английском языке.

Академический

[ редактировать ]

В 2002 году Мабанку отправился преподавать франкоязычную литературу в Мичиганский университет в качестве доцента. После трех лет работы в 2006 году он был принят на работу в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе , где сейчас является профессором кафедры французского языка. [8] В настоящее время он живет в Санта-Монике, Калифорния . [1] В 2016 году он был назначен приглашенным профессором Коллеж де Франс (кафедра художественного творчества).

Другая работа

[ редактировать ]

Мабанкку был судьей Букеровской премии 2022 года вместе с Нилом МакГрегором (председатель), Шахидой Бари , Хелен Кастор и М. Джоном Харрисоном . [9]

Мабанков является основателем музыкального проекта Black Bazar. [10]

Библиография

[ редактировать ]
  • 1998: Синий-Белый-Красный (Африканское присутствие). Синий Белый Красный , пер. Элисон Данди ( издательство Университета Индианы , 2013)
  • 2001: И только Бог знает, как я сплю (Presence Africaine)
  • 2002: Негритянские внуки Верцингеторикса (Пернатый змей). Негритянские внуки Верцингеторикса , пер. Билл Джонстон (Издательство Университета Индианы, 2019)
  • 2003: Африканский психопат (Le Serpent à Plumes). Африканский психопат , пер. Кристин Шварц Хартли (Нью-Йорк: Мягкий череп, 2007; Лондон: Змеиный хвост, 2009)
  • 2005: Разбитое стекло (Порог). Разбитое стекло , пер. Хелен Стивенсон (Лондон: Змеиный хвост , 2009)
  • 2006: Мемуары дикобраза (Порог). Мемуары дикобраза , пер. Хелен Стивенсон (Лондон: Змеиный хвост, 2011)
  • 2009: Черный базар (Сей). Черный базар , пер. Сара Ардиццоне (Лондон: Змеиный хвост, 2012)
  • 2010: Завтра мне исполнится двадцать лет (Галлимар). Завтра мне исполнится двадцать , пер. Хелен Стивенсон (Лондон: Змеиный хвост, 2013)
  • 2012: Заткнись и умри (Ла Бранш).
  • 2013: Огни Пуэнт-Нуар (Сей). Огни Пуэнт-Нуара , пер. Хелен Стивенсон (Лондон: Змеиный хвост, 2015; Нью-Йорк: The New Press , 2016)
  • 2015: Пети Пиман (Сей). Черный Моисей , пер. Хелен Стивенсон (Лондон: Змеиный хвост / Нью-Йорк: The New Press, 2017)
  • 2018: Les Cigognes sont Immortelles (Сей). Смерть товарища президента , пер. Хелен Стивенсон (Лондон: Змеиный хвост / Нью-Йорк: The New Press, 2020)
  • 2022: Торговля лежачими местами (Порог)
  • 1993: День за днем , Дом поэзии Роны
  • 1995: Легенда о странствиях , Éditions L'Harmattan.
  • 1995: Износ завтрашнего дня , Nouvelles du Sud
  • 1997: Деревья тоже плачут , L'Harmattan
  • 1999: Когда петух возвестит рассвет нового дня , L'Harmattan
  • 2007: Пока деревья пускают корни в земле , Полное поэтическое произведение «Точки», Сеуиль
  • 2016: Конго , Монреаль, Mémoire d’encrier, сб. «Поэзия» №62 ( ISBN   978-2-89712-375-8 )
  • 2021: Пока деревья пускают корни в земле и другие стихи , пер. Нэнси Наоми Карлсон (Seagull Books)
  • 2007: Письмо о Джимми (Джеймс Болдуин) (Файард). Письмо Джимми, пер. Сара Мели Ансари (Нью-Йорк: Мягкий череп, 2014)
  • 2009: Европа глазами Африки (Editions Naïve)
  • 2011: Писатель и перелетная птица (издание Андре Версаль)
  • 2012: Рыдание черного человека (Файард). Слёзы чёрного человека , пер. Доминик Томас (2018)
  • 2015: Черные буквы: от тьмы к свету (Фаярд / Коллеж де Франс)
  • 2016: Мир — мой язык (Грассе)
  • 2017: Думать и писать об Африке (Порог)
  • 2019: Игривый словарь африканских культур (совместно с Абдурахманом А. Вабери) (Файард)
  • 2020: Слухи об Америке (Париж: Плон)

Иллюстрированные книги

[ редактировать ]
  • 2000: Похороны моей матери , Калейдоскоп, сб. «Французская фантастика»
  • 2010: Моя сестра-Этуаль, иллюстрации Жюдит Гейфье, Париж, Seuil-Jeunesse
  • 2019: Одинокий петух, иллюстрация Юны Троэль, Париж, Seuil-Jeunesse

Награды и признание

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и «Ален Мабанку, черный ребенок» . «GL», Le Nouvel Observateur , 19 августа 2010 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Ален Мабанку. Архивировано 9 марта 2014 года в Wayback Machine . Жюльен Биссон, France Today , 9 апреля 2009 г.
  3. ^ «Принц абсурда» , The Economist , 7 июля 2011 г.
  4. ^ Эдриан Харт, «Африканцы несут ответственность за работорговлю» , SlateAfrique, 16 марта 2012 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Валери Марин Ла Месле, «Великий смех Алена Мабанкку» , SlateAfrique, 30 января 2012 г.
  6. ^ Перишич, Александра (2019). Опасные переходы: иммиграция, неолиберализм и Атлантика . Колумбус: Издательство Университета штата Огайо. п. 176. дои : 10.26818/9780814214107 . hdl : 1811/88397 . ISBN  978-0-8142-1410-7 . S2CID   203491348 .
  7. Фишер, Тибор , «Утиный суп: конголезская комедия развлекает» (обзор « Разбитого стекла »), The Guardian , 20 февраля 2009 г.
  8. ^ Ален Мабанку из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
  9. ^ «Ален Мабанку назначен судьей Букеровской премии 2022 года» . Голос . 11 января 2022 г. Проверено 27 июля 2022 г.
  10. ^ «Черный базар» . Лусафрика . Проверено 16 февраля 2023 г.
  11. ^ «Победители» , Фонд принца Монако Пьера, 2013.
  12. ^ «Гран-при по литературе Анри Галя» , Французская академия.
  13. ^ «Ален Мабанку» . Букеровская премия.
  14. ^ «Сотрудник Путербо, 2016, Ален Мабанкку» , Фестиваль Путербо.
  15. ^ «Объявлен длинный список Международной Букеровской премии 2017» , Букеровская премия, 15 марта 2017 г.
  16. ^ «100 лучших книг XXI века» . TheGuardian.com . Проверено 8 декабря 2019 г.
  17. ^ «Объявлены первые международные писатели RSL» . Королевское литературное общество . 30 ноября 2021 г. Проверено 3 декабря 2023 г.
[ редактировать ]
  • Карими, Киан-Харальд: «Призыв Парижа: общий и необычный опыт латиноамериканских и африканских диаспор» в: Call - Ирландский журнал культуры, искусства, литературы и языка (Hg. Sascha Harris ua), Дублин, Том 1. 2016 | url= http://arrow.dit.ie/cgi/viewcontent.cgi?article=1016&context=priamls |
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4738104114b5eef25f67c6e1df845848__1721641020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/48/4738104114b5eef25f67c6e1df845848.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alain Mabanckou - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)