Омерос
Автор | Дерек Уолкотт |
---|---|
Художник обложки | Дерек Уолкотт |
Язык | Английский |
Предмет | Постколониализм |
Жанр | Эпическая поэзия , Мировая литература , Постмодернизм |
Установить в | Сент-Люсия и Бруклин, Массачусетс , конец 20 века; также некоторые эпизоды конца 18 века. |
Издатель | Фаррар, Штраус и Жиру |
Дата публикации | 1990 |
Место публикации | Сент-Люсия |
Тип носителя | Печать: твердый переплет |
Страницы | 325 |
ISBN | 9780374225919 |
819.8 | |
Класс ЛК | PR9272.W3 О44 |
Предшественник | Арканзасский завет |
С последующим | Баунти |
Веб-сайт | https://www.faber.co.uk/product/9780571144594-omeros/ |
«Омерос» — эпическая поэма писателя Сент-Люсии , впервые опубликованная в 1990 году . Дерека Уолкотта Произведение разделено на семь «книг», содержащих в общей сложности шестьдесят четыре главы. Многие критики считают «Омероса» лучшим произведением Уолкотта. [1]
В 2022 году она была включена в « Большое юбилейное чтение список из 70 книг авторов Содружества » , выбранный в честь платинового юбилея Елизаветы II . [2]
Обзор
[ редактировать ]Поэма очень слабо перекликается и ссылается на Гомера и некоторых его главных героев из « Илиады» . Среди главных героев стихотворения - островные рыбаки Ахилл и Гектор, отставной английский офицер майор Планкетт и его жена Мод, горничная Хелен, слепой человек из семи морей (который символически представляет Гомера) и сам автор. Хотя основное повествование стихотворения происходит на острове Сент-Люсия , где Уолкотт родился и вырос, Уолкотт также включает сцены из Бруклина, штат Массачусетс (где Уолкотт жил и преподавал на момент написания стихотворения) и персонажа Ахилл представляет себе путешествие из Африки на невольничий корабль, направляющийся в Америку; Кроме того, в пятой книге стихотворения Уолкотт рассказывает о некоторых своих путешествиях по различным городам мира, включая Лиссабон , Лондон , Дублин , Рим и Торонто .
Остров Сент-Люсия был исторически известен как «Елена Вест-Индии» в 18 веке, потому что колониальный контроль над островом часто переходил из рук в руки между французами и англичанами, которые сражались за остров из-за его стратегического расположения по отношению к острову. Северная Америка. [3] Что касается этого названия, Уолкотт иногда персонифицирует остров, как будто это персонаж, которого называют «Хелен», символически связывая остров как с гомеровской Еленой, так и с горничной Еленой.
В отличие от обычного эпического стихотворения, Уолкотт делит повествование между своими персонажами и своим собственным голосом, так что в его эпосе нет главного героя или «героя». Более того, его повествование не следует четкому, линейному пути. Вместо этого Уолкотт прыгает во времени. и от персонажа к персонажу, не особо заботясь о повествовательном сюжете. Эти тенденции в сочетании с включением Уолкотта в стихотворение самого себя, а также его комментариями к своим персонажам как вымышленным творениям делают стихотворение постмодернистским эпосом. [4]
Хотя предполагается, что действие большей части стихотворения происходит в конце 20 века, есть разделы стихотворения, действие которых происходит в другие периоды времени. Например, есть главы, действие которых происходит в Вест-Индии конца 18 века (вслед за предками персонажей Ахилла и Планкетта). Эти отрывки описывают битву при Сенте, которая произошла у берегов Сент-Люсии в 1782 году и закончилась победой британского флота под командованием адмирала Джорджа Родни (который появляется в стихотворении) над французами. Другой пример: в 4-й и 5-й книгах стихотворения Уолкотт также пишет о и от лица активистки 19-го века Кэролайн Уэлдон , которая защищала права индейского племени лакота-сиу в Дакоте.
Сюжет «Омероса» можно разделить на три основные повествовательные нити, которые пересекаются на протяжении всей книги. Первый рассказывает о гомеровском соперничестве Ахилла и Гектора из-за их любви к Елене. Есть также второстепенный персонаж по имени Филоктет, раненый рыбак, вдохновленный гомеровским «Филоктетом» . Вторая нить — это переплетенная история майора Планкетта и его жены Мод, которые живут на острове и должны смириться с историей британской колонизации Сент-Люсии. Последняя нить — автобиографическое повествование самого Уолкотта. Уолкотт, используя миф и историю, отстаивает необходимость вернуться к традициям, чтобы бросить вызов современности, рожденной колониализмом. [4]
Форма
[ редактировать ]В подавляющем большинстве стихотворений Уолкотт использует трехстрочную форму, напоминающую форму терцарима , которую Данте использовал в «Божественной комедии» . Однако форма Уолкотта гораздо свободнее, чем у Данте. Его схема рифм не соответствует регулярному образцу, как у Данте. Хотя Уолкотт утверждал в интервью, что стихотворение было написано гекзаметром , такая характеристика формы стихотворения неверна. [5] Лэнс Каллахан отмечает, что «несмотря на то, что большинство строк состоят из двенадцати слогов , метрическая конструкция стихотворения настолько разнообразна, что временами создается впечатление, что оно написано в свободном стихе ». [6] Джилл Гидмарк отмечает, что «линии Уолкотта визуально, хотя и не метрически, имеют одинаковую длину». [7]
В одном кратком разделе (раздел III) первой главы Книги 4 Уолкотт полностью отказывается от трехстрочной формы и пишет рифмующиеся куплеты шрифтом четырехстопным .
Прием
[ редактировать ]Вскоре после публикации в 1990 году «Омерос» получил похвалу от таких изданий, как The Washington Post и The New York Times Book Review , последнее из которых выбрало эту книгу как одну из «Лучших книг 1990 года» и назвало ее «одной из книг мистера Уолкотта». лучшие поэтические произведения». [8] Книга также получила литературную премию У. Х. Смита в 1991 году. В 1992 году Уолкотт был также удостоен Нобелевской премии по литературе , а член Нобелевского комитета, вручавший награду, профессор Кьелл Эспмарк , выделил самое последнее достижение Уолкотта того времени — «Омерос». , признав книгу «крупным произведением». [9] Уолкотт нарисовал обложку книги, на которой некоторые из его главных героев изображены вместе в море в лодке. В 2004 году критик Хилтон Алс из The New Yorker назвал книгу «шедевром Уолкотта» и охарактеризовал стихотворение как «идеальное сочетание классицизма Уолкотта и его национализма». [10]
Сценическая адаптация
[ редактировать ]Уолкотт адаптировал свое стихотворение для выступления в Театре Сэма Уонамейкера в Шекспировском театре «Глобус» в Лондоне. Фильм с актерами Сент-Люсии Джозефом Марселем и Джейд Анука в главных ролях был представлен в мае и июне 2014 года. [11] и был переиздан в октябре 2015 года. [12]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Статья Poetry Foundation об Уолкотте
- ^ «Большое юбилейное чтение: литературное празднование рекордного правления королевы Елизаветы II» . Би-би-си . 17 апреля 2022 г. Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ «Сент-Люсия: Елена Вест-Индская». Кембриджширская повестка дня . 1 мая 2012 г. [1] Архивировано 21 мая 2014 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б Барал, Радж Кумар и Шреста, Хина (2020), Дерека Уолкотта «Что стоит за мифом и историей в «Омеросе» ?» . Cogent Arts и Гуманитарные науки , 7.1.
- ^ Дерек Уолкотт об Омеросе: ИнтервьюДирижер Луиджи Сампьетро [2]
- ^ Каллахан, Лэнс. В тени божественного совершенства . Нью-Йорк: Рутледж, 2003. 3.
- ^ Гидмарк, Джилл. «Омерос». Мастер-сюжеты II: Поэзия. Литературно-справочная база данных.
- ^ Дерека Уолкотта Обзор в The New York Times .
- ^ Эспмарк, Кьель. «Нобелевская премия по литературе, речь на церемонии награждения». 1992. Веб-сайт Нобелевской премии. [3]
- ^ Алс, Хилтон. «Островитянин». Житель Нью-Йорка . 9 февраля 2004 г.
- ^ «Театр Сэма Уонамейкера: Омерос (2014)» . Шекспировский глобус . 2014. Архивировано из оригинала 21 мая 2014 года . Проверено 16 сентября 2015 г.
- ^ «Театр Сэма Уонамейкера: Омерос (2015)» . Шекспировский глобус. 2015. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Проверено 16 сентября 2015 г.