Jump to content

Илиада или Поэма силы

« Илиада, или Поэма силы » ( фр . L’Iliade ou le poème de laforce ) — 24-страничное эссе, написанное в 1939 году Симоной Вейль . [1] [2] Эссе посвящено Гомера эпической поэме « Илиада» и содержит размышления о выводах, которые можно сделать из эпоса относительно природы силы в человеческих делах.

Работа Вейля была впервые опубликована в 1940 году под названием «Илиада или поэма о силе» в «Les Cahiers du Sud» . Cahiers был описан как единственный значительный литературный журнал, доступный во французской свободной зоне на момент первого выхода эссе. [2] Первый английский перевод был сделан Мэри Маккарти и опубликован в нью-йоркском журнале Politics в 1945 году. [2] С тех пор эссе неоднократно переиздавалось. По состоянию на 2007 год это было единственное сочинение Вейля по древнегреческой литературе, которое широко использовалось в университетских курсах по классике . [3] [4]

Краткое содержание

[ редактировать ]
Ахиллес , самый грозный воин того времени, показан здесь со смертельным ранением от стрелы, которое он получил во время осады Трои .

Вейль представляет центральную тему своего эссе в первых трех предложениях:

Настоящий герой, истинный субъект, центр «Илиады » — это сила. Сила, используемая человеком, сила, которая порабощает человека, сила, перед которой человеческая плоть сжимается. В этой работе во все времена человеческий дух показан измененным своими отношениями с силой, сметенным, ослепленным той самой силой, с которой, как он думал, он может справиться, деформированным под тяжестью силы, которой он подчиняется.

Она продолжает определять силу как то, что превращает любого, кто ей подвергается, в вещь – в худшем случае – в труп. Вейль обсуждает эмоциональное и психологическое насилие, которому подвергается человек, если его принуждают подчиняться силе, даже если ему не причиняют физического вреда, приводя в качестве примера раба и просителя. Далее она говорит, что сила опасна не только для жертвы, но и для того, кто ее контролирует, поскольку она опьяняет, отчасти притупляя чувства разума и жалости. Таким образом, сила может превратить даже своего обладателя в вещь – бездумный автомат, движимый яростью или похотью. В эссе рассказывается, как « Илиада» предполагает, что никто по-настоящему не контролирует силу; поскольку все в поэме, даже могущественные Ахиллес и Агамемнон , страдают хотя бы ненадолго, когда сила событий оборачивается против них. Вейль говорит, что только применяя силу в умеренных количествах, можно избежать ее пагубных последствий, но сдержанность в этом встречается очень редко и является лишь средством временного спасения от неизбежного бремени силы.

Автор предлагает ряд причин, по которым она считает « Илиаду» произведением, непревзойденным в западном каноне . Она восхищается его честностью в описании реалий войны. Она рассказывает, как стихотворение охватывает все различные виды человеческой любви – любовь между родителями и детьми, братскую любовь, любовь между товарищами и эротическую любовь – хотя моменты, когда любовь непосредственно появляется в стихотворении, очень кратки и действуют как противовесы. к безжалостной трагедии и насилию. Однако на последних страницах своего эссе Вейль утверждает, что в эпосе всегда действует влияние любви, в всегда присутствующем горьком тоне, «исходящем из нежности»:«Справедливость и любовь, которым почти нет места в этом исследовании крайностей и несправедливых актов насилия, тем не менее освещают произведение своим светом, сами никогда не становясь заметными, кроме как в качестве своего рода акцента».

В конце своего эссе Вейль обсуждает чувство справедливости, при котором к страданиям участников боевых действий с обеих сторон, троянских и греческих, независимо от ранга и степени героизма, относятся одинаково горько и без пренебрежения. Вейль говорит, что такая степень справедливости никогда не имела себе равных ни в одном другом западном произведении, хотя в некоторой степени она была передана через аттические трагедии, особенно трагедии Эсхила и Софокла , в Евангелия . Но после выхода «Евангелий» Вейль обнаруживает, что очень немногие авторы начали приближаться к этому чувству всеобщего сострадания, хотя в некоторых их произведениях она выделяет Шекспира , Вийона , Мольера , Сервантеса и Расина как приближающихся к этому чувству, чем большинство других.

New York Review of Books сообщает, что это эссе — одно из самых знаменитых произведений Вейля. [2] The Atlantic Monthly пишет, что, наряду с Рэйчел Беспалофф » «Об «Илиаде , эссе Вейля «остается самым любимым, мучительным и глубоким ответом двадцатого века на величайшее и самое тревожное стихотворение мира». [5]

Симона Петреман, подруга Вейля, писала, что это эссе открыло новый свет, в котором « Илиаду» можно рассматривать . Если раньше « Илиаду» часто считали волнующим рассказом о героических поступках, то после эссе ее можно было рассматривать как точное и сострадательное изображение того, как применение силы причиняет вред как победителям, так и жертвам. Эссе содержит несколько отрывков из эпоса, который Вейль перевела сама с греческого оригинала; Петремент рассказывает, как Вейль тратил на каждую строку более получаса, и ему удалось передать чувство сочувствия и сострадания, которое пронизывает работу Гомера, лучше, чем любому предыдущему переводчику. [6]

Элизабет Хардвик охарактеризовала это эссе как «одно из самых трогательных и оригинальных литературных эссе, когда-либо написанных». [2] Название первой главы книги Пьеро Боитани «Новое возвышенное: десять вневременных уроков классики» , «Поэма о силе и жалости», перекликается с названием эссе Вейль, отражая длительное влияние ее идей на современную сцену.

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ «Война и Илиада» . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 29 сентября 2009 г.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Вейль, Симона (2005). Антология . Книги о пингвинах. стр. 182, 215. ISBN.  0-14-118819-7 .
  3. ^ Мини, Мари (2007). Апологетическое использование литературы Симоной Вейль: ее христологическая интерпретация древнегреческих текстов . Кларендон Пресс. п. 3. ISBN  0-19-921245-7 .
  4. Вейль писал о нескольких других греческих произведениях, в основном об «Антигоне» , «Связанном Прометее» и «Электре» , но эти сочинения обычно считались слишком фрагментарными и христологическими для использования в университетских исследованиях.
  5. ^ «Книги вкратце» . Атлантический Ежемесячник . Проверено 29 сентября 2009 г.
  6. ^ Петремент, Симона (1988) [1976]. Симона Вейль: Жизнь . Перевод Розенталя, Раймонда (английское изд.). Случайный дом. стр. 361–363. ISBN  0805208623 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Симона Вейль «Илиада, или Поэма силы: критическое издание» . Джеймс П. Холока, изд. и транс. Питер Ланг, 2006. [Эта книга включает свежий английский перевод и введение с большим количеством ссылок, в которых резюмируется, как другие ученые и классики Вейля отреагировали на это эссе.]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 21fb2216d9f949a739d84927502b807d__1712499900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/21/7d/21fb2216d9f949a739d84927502b807d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Iliad or the Poem of Force - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)