Царь Приам
Царь Приам | |
---|---|
Опера Майкла Типпета | |
Либреттист | Типпетт |
Язык | Английский |
На основе | Гомера «Илиада» |
Премьера | 29 мая 1962 г. Фестиваль искусств в Ковентри |
«Царь Приам» — опера Майкла Типпета на его собственное либретто. История основана на «Илиаде» Гомера , за исключением рождения и детства Париса, которые взяты из « Фабул Гигина » .
Премьера состоялась 29 мая 1962 года в Ковентри . Опера была написана для фестиваля искусств, проводимого в связи с повторным освящением восстановленного собора Ковентри , для которого Бенджамин Бриттен также написал свой «Военный реквием» , который впервые был исполнен в соборе на следующий день после премьеры « Царя Приама» .
Первое выступление в Ковент-Гардене состоялось 5 июня под управлением Джона Притчарда . [1] Премьера состоялась в Германии в Бадишеском государственном театре в 1963 году (в переводе Вальтера Бергмана ). [2] в Греции на Афинском фестивале 1985 года , во Франции в Опере Нанси и Лотарингии в 1988 году, в Италии в Батиньяно в США в 1990 году и на выставке оперного центра Сан-Франциско в 1994 году. В 2014 году работа была возрождена компанией English Touring. Опера с сокращенной оркестровкой Иэна Фаррингтона , первое исполнение этой версии состоялось в Театре-студии Линбери Королевского оперного театра 13 февраля 2014 года. [3]
Эпиграфом к партитуре Типпетт поместил немецкие слова «Пусть судьба дарует нам никогда не отворачивать наше внутреннее ухо от губ нашей души». года о картинах Арнольда Шёнберга 1912 Этими словами завершается очерк Василия Кандинского . [4]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 29 мая 1962 г. (Дирижер: Джон Притчард ) |
---|---|---|
Приам , царь Трои | бас-баритон | Форбс Робинсон |
Гекуба , его жена | драматическое сопрано | Мари Кольер |
Гектор , их старший сын | баритон | Виктор Годфри |
Андромаха , жена Гектора | лирико-драматическое меццо-сопрано | Жозефина Визи |
Парис , второй сын Приама | тенор | Джон Добсон |
Пэрис в детстве | тройной | Филип Доган |
Хелен , любовница Париса | лирическое меццо-сопрано | Маргарет Элкинс |
Ахиллес , греческий герой | героический тенор | Ричард Льюис |
Патрокл , его друг | светлый баритон | Джозеф Уорд |
Медсестра | меццо-сопрано | Норин Берри |
Старик | бас | Дэвид Келли |
Молодая гвардия | лирический тенор | Роберт Боуман |
Гермес , посланник богов | высокий светлый тенор | Джон Ланиган |
Припев: Охотники, Свадебные гости, Служанки. |
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт 1
[ редактировать ]Царь Приам рассматривает события Троянской войны приватно , акцентируя внимание на отдельных моментах нравственного выбора. Действие оперы начинается вскоре после рождения Пэрис, когда Старик предсказывает, что ребенок вырастет и станет причиной смерти своего отца. Царица Гекуба тут же заявляет, что ее ребенка необходимо убить. Приам колеблется, но размышляет: «Что значит одна жизнь, когда выбор касается целого города?» и отдает ребенка Молодому человеку, чтобы тот бросил его на склоне горы.
Оставшись одни, Старик, Юноша и кормилица ребенка обсуждают выбор Приама. Эти три персонажа будут возвращаться на протяжении всей оперы, чтобы комментировать действие с разных точек зрения. Почувствовав истинные чувства Приама, Юноша не убивает младенца, а отдает его на воспитание пастухам как своего.
Спустя годы Приам охотится на горе со своим старшим сыном Гектором. Гектор пытается усмирить дикого быка, но странный ребенок прыгает ему на спину и уезжает. Ребенок возвращается, просит присоединиться к Гектору среди героев Трои и говорит, что его зовут Парис. Приам полон радости от того, что его тайное желание исполнилось, и приветствует Париса в Трое как его принца, какими бы ни были последствия. Кормилица и Старик и Молодой человек с дурным предчувствием наблюдают за этим поворотом событий, но их прерывают гуляки на свадьбе Гектора и Андромахи. Гости сплетничают, что Гектор и Парис так и не подружились и что Парис покинул Трою и отправился ко двору Менелая в Спарту.
В Спарте Парис и Елена уже стали любовниками. Пэрис задается вопросом, есть ли вообще какой-либо выбор в жизни - он чувствует, что к Хелен непреодолимо тянет сила, более могущественная, чем он сам. Словно в ответ на его вопрос появляется бог Гермес и поручает ему выбрать между тремя богинями: Афиной, Герой и Афродитой, роли которых исполняют Гекуба, Андромаха и Елена. Афина/Гекуба предлагает Парису славу на войне, Гера/Андромаха предлагает домашний мир, но Афродита/Елена просто называет его имя, а он отвечает ее именем, его выбор сделан бессознательно. Две другие богини проклинают его, предсказывая гибель, которую он принесет Трое.
Акт 2
[ редактировать ]Троя находится в осаде. В городе Гектор насмехается над Парисом за трусость за то, что тот сбежал от Менелая в бою. Отруганные Приамом братья вместе возвращаются в бой. Старик, опасаясь за Трою, призывает Гермеса и просит показать ему Ахилла, героя греков.
Ахиллес вышел из битвы, и сцена в его шатре мирная, когда он поет своему другу Патроклу лирическую песню их дома «О богатая, грязная земля» в сопровождении соло на гитаре. Но Патроклу стыдно, что Ахиллес не будет сражаться, и просит разрешить ему выйти в бой в доспехах Ахилла, чтобы греки лишились надежды от вида своего величайшего воина. Ахиллес соглашается и предлагает богам возлияние за безопасность Патрокла.
Незримо наблюдая под защитой Гермеса, Старик умоляет бога предупредить Приама об опасности, но в Трое Парис уже объявляет царю, что Гектор убил Патрокла в единоборстве. Отец и сыновья трио поют благодарность за победу, но их прерывает леденящий душу звук боевого клича Ахилла, подхваченный и подхваченный греческой армией. Величайший воин Греции вернулся на поле боя в ярости.
Акт 3
[ редактировать ]В спальне Гектора сидит Андромаха и ждет мужа. Она с ужасом вспоминает тот день, когда Ахилл убил ее отца и братьев. Входит королева Гекуба и велит ей спасти Гектора, подойдя к стенам Трои и вызвав его из битвы. Андромаха отказывается, спрашивая, почему Приам не прекратит войну, вернув украденную Елену ее собственному мужу. Гекуба насмехается над тем, что из-за женщины не велась война: Хелен может быть предлогом, но великий город Троя - настоящая награда греков. Теперь входит сама Елена, и Андромаха облегчает свои чувства залпом оскорблений. Хелен отвечает виртуозной арией, утверждающей, что эротическая страсть превосходит мораль или политику, что ее любовь «касается Небес, потому что она простирается до ада». Не находя утешения в сестринстве, три женщины возносят отдельные молитвы, каждая богине, которую она представляла в первом акте.
Елена и Гекуба уходят, и входит служанка, чтобы спросить, следует ли ей зажечь огонь для вечерней ванны Гектора. Отрицая свое инстинктивное знание о его смерти, Андромаха отвечает: «Да… да», но ее раб насмешливо повторяет «Нет… нет», поскольку слуги первыми узнают все плохие новости. Андромаха в отчаянии выбегает, а к служанке присоединяется хор рабов, которые цинично комментируют: «Мы тоже могли бы рассказать эту историю, жалкую историю наших господ, если смотреть из коридора».
Парис приносит царю Приаму известие о смерти Гектора. Приам проклинает своего выжившего сына, желая и ему смерти, и Парис уходит, поклявшись не возвращаться, пока он не убьет Ахилла в отместку. В одиночестве Приам оплакивает, что Старик много лет назад говорил только о своей смерти, а не о смерти Гектора. Появляются Старик, Молодой человек и Кормилица и спрашивают короля: «Один сын должен жить смертью другого, это закон жизни, который ты предпочитаешь?» Приам слабо пытается ответить «Да… да», но невидимый хор отвечает: «Нет… нет»: ответ его сердца.
Гермес ведет Приама к шатру Ахилла. В тихой сцене Приам целует руки Ахилла, «руки того, кто убил моего сына», и умоляет отдать ему тело Гектора для погребения. Ахиллес соглашается, и оба ждут своей смерти: Ахилл будет убит Парисом, а Приам будет убит Неоптолемом, сыном Ахилла.
Троя лежит в руинах. Приам отказывается покидать свой город, и его семья одна за другой покидает его. Его последнее прощание — с Хелен, с которой он нежно разговаривает. Наступает момент затишья, прежде чем сын Ахилла, кажется, наносит смертельный удар, и Гермес, драма окончена, отправляется на Олимп.
Записи
[ редактировать ]- 1980: Норман Бэйли (Приам), Хизер Харпер (Гекуба), Томас Аллен (Гектор), Фелисити Палмер (Андромаха), Филип Лэнгридж (Пэрис), Ивонн Минтон (Хелен), Роберт Тир (Ахиллес), Стивен Робертс, Энн Мюррей , Дэвид Уилсон-Джонсон , Питер Холл, Кеннет Боуэн, записано Decca Records (LDR 73006), с Лондонской симфониеттой под управлением Дэвида Атертона . В том же году запись получила награду журнала Gramophone за записи современной музыки и была переиздана на компакт-диске Chandos (CHAN 9406/7) в 1995 году. [5] [6]
- 1985: Родни Маканн (Приам), Джанет Прайс (Гекуба), Омар Ибрагим (Гектор), Сара Уокер (Андромаха), Ховард Хаскин (Париж), Энн Мейсон (Хелен) и Нил Дженкинс (Ахиллес), Кентской оперы постановка Николаса Хитнера под управлением Роджера Норрингтона . для Channel 4 Режиссер Роберт Лоф ; выпущен на VHS компанией Virgin Classics в 1990 году и лейблом Kultur в 1997 году, а также на DVD компанией Arthaus Musik в 2007 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Портер, Эндрю, «Новая опера Майкла Типпета» (июль 1962 г.). The Musical Times , 103 (1433): стр. 469–470.
- ^ «Царь Приам Типпетта на немецкой сцене» в The Times , 30 января 1963 г., стр. 13
- ^ Английская гастрольная оперная программа, весна 2014 г., стр. 12.
- ↑ Essay Die Bilder (на немецком языке) на веб-сайте Центра Арнольда Шёнберга, по состоянию на 23 февраля 2014 г.
- ^ Макдональд, Хью Р.Н., «Записи - Типпетт: Царь Приам (июнь 1982 г.). Tempo (New Ser.), 141 : стр. 42-43.
- ^ Раймер, Томас (1983). « Царь Приам . Майкл Типпетт». Ежеквартальный журнал «Опера» . 1 (2): 166–167. дои : 10.1093/oq/1.2.166 .