Всегда в Excel
« Ever to Excel » — это английский перевод древнегреческой фразы « αἰὲν ἀριστεύειν » aièn aristeúein . Его использовали в качестве девиза ряд учебных заведений.
Происхождение и этимология [ править ]

Фраза заимствована из шестой книги Гомера » « Илиады , в которой она используется в речи, которую Главк произносит перед Диомедом . Во время битвы между греками и троянцами Диомед впечатлен храбростью загадочного юноши и требует раскрыть его личность. Главк отвечает: "Меня родил Гипполох. Я претендую на то, что я его сын, и он послал меня в Трою со строгими инструкциями: Всегда превосходить других , поступать лучше других и приносить славу своим предкам, которые действительно были очень великими.. . Это моя родословная; это кровь, которую я горжусь унаследовать».
Использование в качестве девиза [ править ]

Это девиз Генерального штаба национальной обороны Греции . Эта фраза также использовалась в качестве девиза ряда школ и университетов , в основном в Соединенном Королевстве , особенно Университета Сент-Эндрюс . [1] но также в США и Канаде . К ним относятся такие школы, как Caistor Grammar School , Эдинбургская академия , [2] Кельвинсайд Академия [3] и Академическая средняя школа Олд Скона , [4] также начальная школа в Малайзии, SK Sg Karangan, а также такие университеты, как Бостонский колледж . [5]
Ссылки [ править ]
- ^ «Герб» . Университет Сент-Эндрюс. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Проверено 17 апреля 2012 г.
- ^ «Эдин Акад» . Архивировано из оригинала 1 января 2013 года . Проверено 30 января 2013 г.
- ^ «Кельвинсайд» . Проверено 30 января 2013 г.
- ^ «Старая шкона» (PDF) . Проверено 30 января 2013 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Бостонский колледж» . Архивировано из оригинала 21 мая 2016 года . Проверено 30 января 2013 г.