из Каракаса

Каракоа были большими с аутригерами, военными кораблями пришедшими с Филиппин . Их использовали коренные филиппинцы, особенно капампанганцы и висайцы, во время сезонных морских набегов. Каракоа отличались от других традиционных филиппинских парусных судов тем, что были оборудованы платформами для перевозки воинов и для боевых действий на море. В мирное время они также использовались как торговые суда. Большие каракоа , которые могли перевозить сотни гребцов и воинов, были известны как joangas (также пишется juangas испанцам ).
Пандай Пирай из Пампанги, Филиппины, также был известен тем, что ковал тяжелые бронзовые лантаки для установки на корабли Лакана (военно-морского командующего / командующего), называемые «каракоа», сражающиеся против испанских захватчиков, а пушки также были заказаны Раджей Сулейманом для укрепления Майнилы. .
К концу 16 века испанцы осудили каракоа судостроение и его использование. Позже это привело к полному запрету корабля и закрепленных за ним традиций. возрождение судостроения каракоа продвигают В последние годы некоторые ученые из Пампанги и его использование . [ нужна ссылка ]
Этимология
[ редактировать ]
каракоа обычно писалось как « каракоа В испанский период ». Название и его варианты (включая каракора , каракоре , караколе , коркоа , кора-кора и караколле ) использовались взаимозаменяемо с различными другими подобными военными кораблями из морской Юго-Восточной Азии , такими как кора-кора Малуккских островов . [1] [2]
Происхождение названий неизвестно. Некоторые авторы предполагают, что оно могло произойти от арабского qurqur (мн. qaraqir ), означающего «большой торговый корабль», через португальское caracca ( carrack ). Однако это маловероятно, поскольку самые старые португальские и испанские источники никогда не называют его « каракка », а скорее « коракора », « каракора » или « каркоа ». Испанский историк Антонио де Морга прямо говорит, что название каракоа является древним и коренным для тагальского народа в Сусесос-де-лас-Ислас Филиппинас (1609 г.). Есть также несколько родственных названий в названиях других судов австронезийских судов (некоторые из которых не имели никаких контактов с арабскими торговцами), таких как Иватан каракухан , малайский колек , ачехский колай , Малуку кора кора , Банда колеколе , Моту кора и маршалльский коркор . Таким образом, более вероятно, что это настоящее малайско-полинезийское слово, а не заимствованное . [3]
Описание
[ редактировать ]Каракоа — это разновидность балангая (филиппинских дощатых лодок с ремнями). [3] Его можно отличить от других балангаев тем, что они имели приподнятые палубы ( бурулан ) на миделе корабля и на выносных опорах, а также S-образные лонжероны выносных опор. Они также имели резко изогнутые нос и корму, придававшие кораблям характерную форму полумесяца . Их дизайн также был более изящным и быстрым, чем у других балангаев , хотя каракоа обычно были намного крупнее. Как и балангай , их можно использовать как для торговли, так и для войны. Однако в основном они использовались в качестве военных кораблей и транспортных средств во время традиционных сезонных морских набегов ( мангаяу ) или пиратства (особенно против европейских торговых судов). По оценкам, они имели скорость от 12 до 15 узлов. [4] [5] [6] [7] [8]

Испанский священник Франсиско Комбес очень подробно описал каракоа в 1667 году. Он также был впечатлен скоростью и мастерством судов, отметив: [10]
«Та забота и внимание, которые управляют их судостроением, заставляют их корабли плавать, как птицы, тогда как наши в этом отношении подобны свинцу».
- Франсиско Комбес , История островов Минданао, Иоло и их прилегающих территорий (1667 г.)
Как и другие суда с выносными опорами , каракоа имели очень мелкую осадку , что позволяло им плавать вплоть до береговой линии. Корпус был длинным и узким и изготавливался из легких материалов. Все судно можно вытащить на берег, когда оно не используется, или для защиты от штормов. [5] [7] [8]

Киль, по сути, представлял собой землянку, сделанную из одного ствола твердых пород дерева, таких как туга ( Vitex parviflora ) или тиндало ( Afzelia rhomboidea ). ребра По бокам киля были надстроены , образующие корпус. Обычно они делались из лаваан дерева ( Shorea spp.) и плотно прилегали к килю и друг к другу с помощью дюбелей, дополнительно укрепленных волокнистыми ремнями (обычно из сахарной пальмы ) на резных проушинах. Ребра для поддержки и сидения соединяли ребра поперек, которые также были связаны волокном. Использование дюбелей и найтовов вместо гвоздей сделало корпус гибким, способным выдерживать столкновения с подводными объектами, которые могли бы разрушить более жесткий корпус. На обоих концах киля были установлены сильно изогнутые доски, придающие кораблю серповидный профиль. Обычно на них были искусно вырезаны изображения змей или драконов ( бакунава ). Здесь также были прикреплены высокие шесты, украшенные разноцветными перьями или знаменами, называемые сомбол (нос) и тонгол (корма). [примечание 1] Передне-задняя симметрия позволяла лодке быстро менять направление движения, просто заставляя гребцов разворачиваться на своих местах. [5] [7] [8]
Каракоа имел бамбуковые мачты-треножники (две или три на больших судах), оснащенные либо парусами в виде крабовых клешней , либо прямоугольными парусами танджа ( лутав ). Паруса традиционно изготавливались из тканых растительных волокон (например, нипа ), но позже были заменены такими материалами, как лен . Помимо парусов, каракоа имела команду гребцов (обычно воинов- хороханов из касты алипинов ) с веслами ( бугасай ), [примечание 2] или еще ( гаод или гаор ) [примечание 3] по обе стороны корпуса. Между гребцами было открытое пространство, служившее проходом для перемещения вперед и назад по кораблю. Различные песнопения и песни поддерживали темп и ритм гребцов. Над гребцами была характерная приподнятая платформа ( бурулан ), сделанная из бамбука, на которой стояли воины ( тимава ) и другие пассажиры, чтобы не мешать гребцам. Эту платформу можно накрыть тентом из плетеных пальмовых листьев ( каянг , по-испански: cayanes ) в жаркие дни или во время дождя, защищая команду и груз. Каракоа не имел центрального руля и вместо этого управлялся большими веслами, которыми управлял находа ( рулевой ), сидевший в крытой конструкции в задней части корабля. Эти весла можно было поднять в любой момент, чтобы избежать препятствий, таких как мелкие рифы. [7] [8]
Корпус соединялся с выносной конструкцией, которая состояла из S-образных крестообразных лонжеронов ( тадик ), прикрепленных к поплавкам выносных опор ( катиг или катэ ) на уровне воды. Катиг обеспечивал остойчивость и дополнительную плавучесть, не позволяя лодке опрокинуться даже при полном затоплении корпуса водой. Катиг , как и сам корпус, загибается вверх с обоих концов, сводя к минимуму сопротивление и предотвращая крен. Катиг обычно делались из больших бамбуковых шестов, традиционно закаленных огнем и сгибавшихся под действием тепла. Между катигом и корпусом находилась еще одна продольная балка, называемая батанганом . Это служило опорной конструкцией для двух дополнительных буруланов по обе стороны лодки, называемых паггурай , а также дополнительных сидений для гребцов, называемых дарамба . [7] [8]
Каракоа может достигать 25 метров (82 футов) в длину. Очень большие каракоа могут вместить до сотни гребцов с каждой стороны и десятки воинов на бурулане . [5] [7] [8] Суда такого размера обычно были королевскими флагманами и (неточно) назывались испанцами joangas или juangas (по-испански joanga , что по-испански означает « мусор », местный dyong или adyong ). [8] [11]
Морские рейды
[ редактировать ]Каракоа были неотъемлемой частью традиционных морских набегов ( мангаяу ) филиппинских талассократий . Это были морские экспедиции (обычно сезонные) против вражеских деревень с целью завоевания престижа в бою, грабежа и захвата рабов или заложников (иногда невест). [5]
Перед набегом висайцы проводили церемонию, называемую пагдага , во время которой нос и киль военных кораблей каракоа смазывали кровью, взятой у захваченного члена целевого вражеского поселения. Каракоа и сопровождающие его меньшие корабли обычно совершают набеги флотами, называемыми абаями . разведывательный корабль, называемый дулаваном (букв. «посетитель») или лампитау Впереди Абая обычно высылается быстроходный . перехвачены обороняющимися вражескими кораблями, Если каракоа они могут участвовать в сражениях между кораблями, называемых бангга . Преследование вражеских кораблей называется бангал . [5]
Воины на борту каракоа были защищены от снарядов съемными панелями из бамбука или плетеной нипы в дополнение к каласаг личным щитам . Обычно они были вооружены различными мечами, такими как кали , и копьями с металлическими наконечниками, называемыми бангкау . Кроме того, у каракоа были еще метательные дротики, называемые сугоб , которые в большом количестве метали во вражеские корабли. В отличие от бангкау , у них не было металлических наконечников, и они предназначались для одноразового использования. Они были сделаны из заостренного бамбука багакай ( Schizostachyum lumampao ), отделения которого были заполнены песком для увеличения веса при метании. Иногда у них были деревянные наконечники, пропитанные змеиным ядом . Луки ближнего боя ( пана или бусог ) также иногда использовались при залпах с близкого расстояния по кораблям противника. [5]
Как и другие торговые и военные корабли в морской Юго-Восточной Азии, каракоа также обычно были вооружены одним или несколькими бронзовыми или латунными поворотными пушками, называемыми лантака . [5] а иногда и более крупные орудия. [12]
Участие в рейде было большой честью. Подвиги во время набегов были навсегда зафиксированы в татуировках висайских воинов и знати ( тимава и тумао ), за что они получили от испанцев название пинтадос («раскрашенные»). [5]
См. также
[ редактировать ]- глава
- Лодка с привязными проушинами
- Ланонг
- Гарай
- Кора кора , аналогичные боевые корабли с Малуккских островов
- Лодка с аутригером
- Парау
- Корабль Боробудур
- Джонг , большой грузопассажирский корабль с острова Ява.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Тонгол означает «обезглавить» или «отрубить голову» на висайском языке , что, возможно, было оригинальным предметом, помещенным на кормовой шест.
- ^ Багсаи были вырезаны из цельного куска дерева длиной около 1 м (3,3 фута) с лезвиями в форме листьев.
- ↑ У Гаода были лезвия в форме диска.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чарльз П.Г. Скотт (1896). «Малайские слова на английском языке (первая часть)» . Журнал Американского восточного общества . 17 : 93–144.
- ^ Раймонд Арвейлер (1999). Макс Пфистер (ред.). Приложение к FEW XIX (Ориенталия) . Приложения к журналу романской филологии. Том 298. Макс Нимейер. п. 174. ИСБН 9783110927719 .
- ^ Jump up to: а б Хэддон, AC (январь 1920 г.). «Аутригеры индонезийских каноэ» (PDF) . Журнал Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии . 50 : 69–134. дои : 10.2307/2843375 . JSTOR 2843375 .
- ^ Скотт, Уильям Генри (1982). «Судостроение и мореплавание в классическом филиппинском обществе» (PDF) . Филиппинские исследования . 30 (3): 334–376.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Уильям Генри Скотт (1994). Барангай. Филиппинская культура и общество шестнадцатого века . Издательство Университета Атенео де Манилы. ISBN 9715501389 .
- ^ Аврора Роксас-Лим. «Традиционное судостроение и филиппинская морская культура» (PDF) . Международный информационный и сетевой центр нематериального культурного наследия в Азиатско-Тихоокеанском регионе ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала (PDF) 12 декабря 2019 года . Проверено 4 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Патрисия Кальцо Вега (1 июня 2011 г.). «Мир Амайи: Высвобождение Каракоа» . Новости GMA онлайн . Проверено 4 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Эмма Хелен Блэр и Джеймс Александр Робертсон, изд. (1906). Филиппинские острова, 1493-1898 гг .
- ^ Бартоломе Леонардо де Аржансола (1711 г.). «Открытие и завоевание Молукко и Филиппинских островов». . В Джоне Стивенсе (ред.). Новый сборник путешествий и путешествий в несколько частей света, ни одно из которых никогда ранее не печаталось на английском языке . п. 61.
- ^ Франсиско Комбес (1667). История островов Минданао, Иоло и прилегающих к ним территорий: развитие католической религии и оружия .
- ^ Антонио Т. Карпио. «Исторические факты, историческая ложь и исторические права в Западно-Филиппинском море» . Институт по вопросам моря и океана. стр. 8, 9.
- ^ Джеймс Фрэнсис Уоррен (2007). Зона Сулу, 1768-1898: динамика внешней торговли, рабства и этнической принадлежности в трансформации морского государства Юго-Восточной Азии . НУС Пресс. стр. 257–258. ISBN 9789971693862 .