Jump to content

Хуанга (корабль)

Большая голландская кора-кора с гротом, вооруженная несколькими вертлюжными пушками.
Иллюстрация Рафаэля Монлеона, конца XIX века 1890 год: военный корабль Иранун Ланонг с тремя рядами весел под всеми парусами.

Джуанга кора или джоанга относятся к крупным кора- , каракоа и ланонг . [ 1 ] [ 2 ] Они используются на всей территории Филиппин и Восточной Индонезии, в Малуку были популярны уменьшенные версии, которые используются до сих пор (Кора-кора). Они приводятся в движение веслами, но не используются для перевозки грузов. [ 3 ]

Этимология

[ редактировать ]

Слова джуанга и джоанга являются родственниками слова « джонка », которое относится к нескольким типам кораблей в Азии. Ретана и Пастелс считали, что это имя происходит от хоккиен китайского языка : ; Пэ-э-джи : чун , что означает лодка. [ 4 ] : 299  Поль Пеллио и Варуно Махди отвергают китайское происхождение слова «мусор». [ 5 ] [ 6 ] : 38  Вместо этого оно может быть получено от слова «джонг» (транслитерируемого как joṅ) на старояванском языке, что означает корабль. [ 7 ] : 748  Первое упоминание о древнеяванском джонге происходит из надписи на Бали, датируемой 11 веком нашей эры. [ 8 ] : 82  Впервые оно было записано на малайском и китайском языках в 15 веке, когда в списке китайских слов оно было идентифицировано как малайский термин, обозначающий корабль. [ 9 ] : 60  таким образом практически исключается китайское происхождение слова. [ 10 ] : 266  По словам Уильяма Генри Скотта, термин «джоанга» произошел от слова « джонг », большого корабля в Юго-Восточной Азии. [ 11 ] : 21 

Описание

[ редактировать ]
Из текста: Хоанган/джоанга, принадлежащий испанцам. Каракоа похожи на Хоанга, за исключением форштевней кормы и носа.

Малуку (Восточная Индонезия)

[ редактировать ]

Согласно рукописи, вероятно, сделанной Антониу Гальваном ок. 1544 г. корабль был сделан таким образом: по форме середина корабля напоминает яйцо ( хе оведо но мейо ), а концы загибаются вверх. Таким образом, корабль может плыть вперед и назад. Эти сосуды не были прибиты и законопачены . Киль нервюр, а также передняя и задняя высота регулируются и окрашиваются волокнами ( гуамуто , на местном языке гомуто ) через отверстия, проделанные в определенных местах. С внутренней стороны есть выступающая часть в виде кольца для вставки ремешка, чтобы его вообще не было видно снаружи. Чтобы соединить доски, они используют ручку на другом конце доски, чтобы сделать небольшое отверстие для вставки ручки. Прежде чем соединить эти доски, им дали загон, чтобы вода не попадала: сращенные между собой доски складывались так, что казалось, будто они стоят только из одной лопастью. В лук вставлена ​​«деревянная (резная) в виде змеи с головой дракона с рогами как у оленя». [ 12 ]

Когда корабль готов, от корпуса к корпусу укладывают десять-двенадцать хорошо обработанных балок. Эти балки называются нгаджу , служат опорами, как на галерах , и размещаются осторожно, пока они больше не раскачиваются. Этот нгаджу выступал из бортов на 1, 2 или 3 браца (1 браца составляет около 0,3043 метра) в зависимости от размера корабля. Над этим нгаджу , параллельно кораблю, были привязаны два или три ряда бамбука, называвшиеся кангалха . В этом месте гребцы сидят (так на воде), отделенные от других гребцов, находящихся в пространстве корабля. В самом конце этого нгаджу есть несколько ответвлений. Названный пагу , из-за места для привязывания других бамбуков, которые больше и длиннее, этот бамбук получил название самса ( семах - сема , местное название аутригеров ), чтобы поддерживать корабль, когда он катится. [ 13 ]

В нгаджу части корабля делается пол из расколотого ротанга, своего рода верхний уровень или палуба, который называется байлео . Если бы они когда-нибудь захотели причинить зло людям, плывшим на нем, а именно тем, кто был вооружен, они могли бы смести байлео своим нгаджу; и солдат упал в воду и утонул. В байлео были сделаны такие киоски, как тольдо и конвэ , то есть раньше раздел, посвященный португальским кораблям, предназначался специально для офицеров и сановников. Колано ) занимали его , (короли северного Малуку когда лежали или сидели в залах, а рядом с ним было место для капитанов, министров и вооруженных солдат. Их называют « люди байлео ». Сверху эти будки покрыты циновками, называемыми какойя , от носа до кормы, наподобие шатра на камбузе ( como temdas de geuale ) для укрытия от жаркого солнца и дождя. Колано сангадзи вместе со своими братьями и сестрами и использовали палатку из белого какоя , которая называлась пападжангга и имела прямоугольную форму. В каждом углу этой палатки развевался флаг, сделанный из перьев, похожих на куриный хвост, кроме того, впереди были еще два флага, почти на высоте уровня моря, по одному слева и справа, сделанные из красной ткани, «которые не прямоугольный, но напоминал язык». Королевский флаг был поднят на мачте посередине корабля. [ 14 ]

Кора-кора короля Тернате с 7 пушками . Видна роскошная кровать короля.

Пока король и капитаны с министром плыли на байлео , их малолетние сыновья оставались внизу, остальные сидели на веслах кангалья . Когда этим сыновьям повысили в должности, им было приказано подняться в Байлео, и им больше не приходилось грести. Для них это большая честь. Если они не заслуживают похвал, они не могут использовать меч или получить повышение, которое равноценно присвоению звания. С кангалхи их посадили на борт, и это тоже было честью. Затем, если они достойны, их снова надевают на байлео и бросают весло. Весло очень хорошо вырезано, легкое, по форме напоминает наконечник железного копья, иногда круглое. Стебель — одно ковадо (± 20 дюймов, 50,8 см), головка — небольшой крест ( huma cruzeta peqeuna ) в качестве ручки, а лист придерживает левая рука. Весла свободны (не привязаны). Их называют памгуайо ( пенгаюх — гребцы). Древесина также используется в качестве обеденной тарелки и места для резки любых предметов ( servem de comer neles e d'al qualquer cousa em hum tripcho ). Паруса делают из мешковины или из циновок. [ 3 ]

Согласно той же рукописи, в Малуку имеется множество типов кораблей, самый главный из которых называется хуанга, напоминающая королевскую галеру ( guales reaes ). Есть также другие корабли, называемые лакафуру, кора-кора, калулус и небольшие лодки. Каждый из них приводится в движение веслами и не используется для перевозки грузов, пространство длинное, но не глубокое, хуанга может нести по 200 весел на каждый борт плюс почти 100 человек- баилео ( e mais perto de cemhomens de baileu ). Однако есть и меньшие хуанги, вмещающие всего 150 гребцов с каждой стороны и 50 человек на Балиео, некоторые даже меньше. [ 3 ] Обычно джуанга, лакафуру и кора-кора несли по 1–3 лодки, но в случае опасности эти лодки могут быть сброшены в море. [ 15 ]

Филиппины

[ редактировать ]

Испанский священник Франсиско Комбес очень подробно описал каракоа в 1667 году. Он также был впечатлен скоростью и мастерством судов, отметив: [ 16 ]

«Та забота и внимание, которые управляют их судостроением, заставляют их корабли плавать, как птицы, тогда как наши в этом отношении подобны свинцу».

- Франсиско Комбес , История островов Минданао, Иоло и их прилегающих территорий (1667 г.)

Как и другие суда с выносными опорами , каракоа имели очень мелкую осадку , что позволяло им плавать вплоть до береговой линии. Корпус был длинным и узким и изготавливался из легких материалов. Все судно можно вытащить на берег, когда оно не используется, или для защиты от штормов. [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ]

Каракоа может достигать 25 метров (82 футов) в длину. Очень большие каракоа вмещают до сотни гребцов с каждой стороны и десятки воинов на бурулане . [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] Суда такого размера обычно были королевскими флагманами и (неточно) назывались испанцами joangas или juangas (по-испански joanga , что по-испански означает « мусор », местный dyong или adyong ). [ 19 ] [ 20 ]

Цветная деталь ланонга Рафаэля Монлеона .

Ланонг может достигать 30 м (98 футов) в длину и 6 м (20 футов) в ширину в средней части корабля. В их экипаже насчитывалось от 150 до 200 человек во главе с панглимой (командиром). В отличие от аналогичных каракоа , ланонги были тяжеловооружены специально для морских сражений. Нос за килем выступал в клюв , на котором также устанавливались длинная пушка ( лела ) и несколько вертлюжных орудий ( лантака ). [ 21 ] [ 22 ]

В конце 18 века иранун обычно курсировал эскадрильями по 30–40 ланонгов (джоанга) с одним командующим флотом и накодой на борту каждой джоанги. Также было много воинов различных этнических групп и, если требовалось, рабов. [ 23 ] Помимо гребцов и команды, каждая джоанга имела на своих самых больших судах воинов численностью более 100 человек. Воин не принимал участия в управлении кораблем, а находился там просто для того, чтобы сражаться и вступать в бой с вражеским судном. Они будут атаковать с помощью абордажных шестов, абордажных копий, мушкетов и кампилана . Командир морской пехоты не имел прямого влияния на плавание рейдового корабля, но он был вышестоящим офицером и принимал решения, проконсультировавшись с накодой , о том, следует ли атаковать прибрежное поселение или вступать в бой с проходящим судном. [ 24 ]

Малуку (Восточная Индонезия)

[ редактировать ]

Впервые Хуанга была записана в португальской рукописи по истории Малуку, которая, вероятно, была написана Антониу Гальвао примерно в 1544 году и опубликована Х. Джейкобсом, SJ. Она содержит описание того, как люди в (Северном) Малуку строят свои корабли. [ 25 ] [ 26 ] Хуанга использовалась султаном Хайруном Тернате для перевозки войск во время тернате-португальских конфликтов между 1530 и 1570 годами. [ 27 ]

После того, как восстание в Тидоре закончилось в 1722 году, люди Патани и Маба, бежавшие в Галелу с 1720 года, были переселены в Салавати на островах Раджа Ампат, используя в общей сложности 30 джуанг. 4 июля 1726 года 17 джуанг и 6 больших лодок, нагруженных папуасами и патани, пришвартовались перед фортом Оранже и приземлились в малайском поселении рядом с фортом. Отсюда папуасы и патани направились во дворец султана Тернате, чтобы сообщить о различных обращениях, которым они подверглись со стороны высокопоставленных чиновников султаната Тидоре. VOC ( Голландская Ост-Индская компания) послала чиновников поговорить с перебежчиками. Чиновникам VOC папуасы и патани выразили желание стать подчиненными султаната Тернате и компании. Они также потребовали, чтобы с ними обращались как с беженцами и гарантировали их безопасность. [ 28 ] Принц Нуку в 1804 году использовал хуангу в своем восстании против голландцев (ок. 1780–1810) , для мобилизации войск для нападения на Северную Хальмахеру . [ 29 ]

Филиппины

[ редактировать ]

Каракоа были неотъемлемой частью традиционных морских набегов ( мангаяу ) филиппинских талассократий . Это были морские экспедиции (обычно сезонные) против вражеских деревень с целью завоевания престижа в бою, грабежа и захвата рабов или заложников (иногда невест). [ 17 ]

Джоанга Филиппинский, 1767 год.

Ланонг мог плавать на большие расстояния и атаковал корабли вплоть до Малаккского и Яванского проливов . они прославились С середины 18 века до начала 19 века набегами и пиратством ( магурай ) в большей части Юго-Восточной Азии. Этому способствовал растущий спрос на рабский труд в Голландской Ост-Индии, а также растущая вражда между султанатами моро и европейскими колониальными державами. Каждый год голландские, испанские и английские колонии в регионе предупреждались о «пиратском ветре» с августа по сентябрь, когда корабли «Иранун» и «Бангинги» традиционно начинали набеги. По оценкам, с 1774 по 1794 год из моря Сулу ежегодно спускалось от 100 до 200 кораблей для набегов на прилегающие территории. Рейды совершались либо независимо, либо по приказу султаната Сулу и султаната Магинданао , подданными которых были Иранун и Бангинги. [ 22 ] [ 30 ] [ 31 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Джонг , также называемый хуанга, в восточной части Индонезии.
  • Ланонг , судно, которое иногда называют джоанга или джуанга.
  1. ^ Хорридж (1982). п. 37 и 70.
  2. ^ Маллари (1989). п. 424.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Поэспонегоро (1981). п. 114.
  4. ^ Галанг, Р.Э. (1941). «Виды плавсредств на Филиппинах» . Филиппинский научный журнал . 75 : 287–304.
  5. ^ Пеллиот, П. (1933). Великие китайские морские путешествия начала XV века. Тунг Пао, 30 (3/5), вторая серия, 237–452. Получено из JSTOR   4527050.
  6. ^ Махди, Варуно (2007). Малайские слова и малайские вещи: лексические сувениры с экзотического архипелага в немецких публикациях до 1700 года . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN  9783447054928 .
  7. ^ Зетмалдер, П.Дж. (1982). Старояванско-английский словарь . Гаага: Мартинус Нийхофф. ISBN  9024761786 .
  8. ^ Якл, Иржи (2020). «Море и морское побережье в старояванской придворной поэзии: рыбаки, порты, корабли и кораблекрушения в литературном воображении» . Архипел (100): 69–90. дои : 10.4000/archipel.2078 . ISSN   0044-8613 .
  9. ^ Рид, Энтони (2000). Определение формы Юго-Восточной Азии раннего Нового времени . Книги шелкопряда. ISBN  9747551063 .
  10. ^ Манген, Пьер-Ив (1993). «Торговые суда Южно-Китайского моря. Техника судостроения и их роль в истории развития азиатских торговых сетей». Журнал экономической и социальной истории Востока : 253–280.
  11. ^ Скотт, Уильям Генри (1985). «Судостроение и мореплавание в классическом филиппинском обществе» . Дайджест SPAFA . 6 (2): 15–33.
  12. ^ Поэспонегоро (1981). п. 112–113.
  13. ^ Поэспонегоро (1981). п. 113.
  14. ^ Поэспонегоро (1981). п. 113–114.
  15. ^ Поэспонегоро (1981). п. 115.
  16. ^ Франсиско Комбес (1667). История островов Минданао, Иоло и прилегающих к ним территорий: прогресс католической религии и оружия .
  17. ^ Перейти обратно: а б с Скотт, Уильям Генри (1994). Барангай. Филиппинская культура и общество шестнадцатого века . Издательство Афинского университета. п. 63 . ISBN  9715501389 .
  18. ^ Перейти обратно: а б Патрисия Кальцо Вега (1 июня 2011 г.). «Мир Амайи: Высвобождение Каракоа» . Новости GMA онлайн . Проверено 4 мая 2018 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с Блэр, Эмма Хелен; Робертсон, Джеймс Александр, ред. (1906). Филиппинские острова, 1493-1898 гг .
  20. ^ Антонио Т. Карпио. «Исторические факты, историческая ложь и исторические права в Западно-Филиппинском море» . Институт по вопросам моря и океана. стр. 8, 9.
  21. ^ Нэш Маулана (30 марта 2013 г.). «Как правители Магинданао и Котабато помогли Сулу завоевать Сабах» . Спрашивающий . Проверено 5 мая 2018 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Джеймс Фрэнсис Уоррен (2007). Зона Сулу, 1768-1898: динамика внешней торговли, рабства и этнической принадлежности в трансформации морского государства Юго-Восточной Азии . НУС Пресс. стр. 257–258. ISBN  9789971693862 .
  23. ^ Уоррен (2002). п. 170.
  24. ^ Уоррен (2002). п. 172.
  25. ^ Поэспонегоро (1981). п. 112.
  26. ^ Джейкобс (ред.) (1971). п. 156, 157, 162–163.
  27. ^ Амаль (2016). п. 252.
  28. ^ Амаль (2016). п. 149.
  29. ^ Амаль (2016). п. 39.
  30. ^ Джеймс Фрэнсис Уоррен (2002). Иранун и Балангинги: глобализация, морские рейдерства и рождение этнической принадлежности . НУС Пресс. стр. 53–56. ISBN  9789971692421 .
  31. ^ Нон, Доминго М. (1993). «Пиратство моро в испанский период и его последствия» (PDF) . Исследования Юго-Восточной Азии . 30 (4): 401–419. дои : 10.20495/tak.30.4_401 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 48ba07a4678a4854a130e74641bec4a5__1716901680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/a5/48ba07a4678a4854a130e74641bec4a5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Juanga (ship) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)