Антонио де Морга
Антонио де Морга | |
---|---|
Рожденный | Антонио де Морга Санчес Гарай 29 ноября 1559 г. Севилья, Испания |
Умер | 21 июля 1636 г. Кито, Эквадор | ( 76 лет
Занятие | Колониальный чиновник, юрист и писатель |
Язык | испанский |
Гражданство | испанский |
Альма-матер | Университет Осуны Университет Саламанки |
Антонио де Морга Санчес Гарай (29 ноября 1559 – 21 июля 1636) был испанским солдатом, юристом и высокопоставленным колониальным чиновником в течение 43 лет на Филиппинах (1594–1604), Новой Испании и Перу , где он был президентом Real Audiencia уже 20 лет.
Он также был историком. После перевода в Мексику в 1609 году он опубликовал книгу Sucesos de las islas Filipinas , которая считается одной из самых важных работ по ранней истории испанской колонизации Филиппин. [1] Будучи заместителем губернатора Филиппин, он восстановил ауденсию. Он взял на себя функцию судьи или оидора . Он также принял командование испанскими кораблями в морском сражении 1600 года против голландских корсаров, но потерпел поражение и едва выжил.
Его история была впервые опубликована на английском языке в 1868 году; на английском языке было опубликовано множество изданий, в том числе издание 1907 года, которое можно найти в Интернете на сайте Gutenberg Project [2] . Он также был переиздан на испанском и других языках.
Образование и обслуживание на Филиппинах
[ редактировать ]Антонио де Морга Санчес Гарай родился в Севилье . Он окончил Университет Саламанки в 1574 году и в 1578 году получил степень доктора канонического права. Некоторое время он преподавал в Осуне , а затем вернулся в Саламанку, чтобы изучать гражданское право. В 1580 году он поступил на государственную службу в качестве юриста. Среди других должностей в Испании он занимал должность генерального аудитора галер. В 1582 году он занимал пост мэра Баракальдо в Бискайе, когда впервые женился на Хуане де Бривиеска де Мунотонес. [2]
В августе 1593 года он был уведомлен о том, что он был избран лейтенантом генерал-губернатора Филиппин, что положило начало 43-летней колониальной службе. Он путешествовал в сопровождении своей семьи, 14 слуг, трех черных рабов и своей коллекции книг. [2] Следуя маршруту того времени, он отплыл из Кадиса в феврале 1594 года и прибыл в Мексику в мае . В течение последующего периода подготовки к путешествию по Тихому океану он рассмотрел два важных дела и руководил снабжением двух кораблей, которые будут использоваться. Он также набрал 200 солдат для гарнизона в Маниле . Они покинули Акапулько 22 марта 1595 года и достигли Манилы 11 июня 1595 года. Он занимал второе по влиятельности положение в колонии. [2]
Сначала он служил под началом генерал-губернатора Луиса Переса Дасмариньяса , который временно исполнял обязанности после смерти своего отца. Вскоре его сменил Франсиско Телло де Гусман , и Морга подчинялся ему большую часть времени своего пребывания в колонии. В своем отчете о колониальных Филиппинах, опубликованном в 1609 году, Морга отметил несчастные условия, в которых оказались многие испанские и мексиканские солдаты, которые были молоды, плохо получали зарплату и страдали в этой незнакомой среде. Мало кто хотел селиться в Маниле, а высокопоставленные правительственные чиновники также стремились покинуть колонию через несколько лет. Его первые два доклада Короне охватывали широкий круг тем, упоминая Японию , Минданао и Китай , а также гражданскую, военную и церковную деятельность в колонии. [2]
Он издал постановления об административной реформе, известные как Ордензас. Среди его реформ было восстановление ауденсии. В 1598 году он ушел с поста вице-губернатора и занял должность оидора , или судьи, в недавно воссозданной Аудиенсии Манилы. Эта должность требовала его удаления из общественной жизни.

В этот период Морга способствовал росту торговли между Испанией и Китаем, известной как торговля галеонами. Китайские корабли приходили в Манилу для торговли. Оттуда испанцы отправили галеоны в Акапулько, откуда товары были отправлены в Мехико, а затем в Веракрус для транспортировки в Испанию. За них заплатили испанским/мексиканским серебром, которое стало валютой в Китае. [2]
Находясь в Маниле, Морга заметил многие товары, импортированные из Мин династии китайской . он упомянул Фарфор лишь однажды, хотя в это время он становился одним из крупнейших предметов экспорта, наряду с шелком , в Европу из Китая. [3] Судя по его наблюдениям за текстилем в инвентаре Манилы, испанцы покупали:
сырец ... шелк- в связках ... тонкий некрученный шелк, белый и всех цветов ... множество бархата , как простого, так и вышитого всевозможными рисунками, цветами и модами, с золотой основой и вышитые золотом. ; ткани и парча из золота и серебра на шелке разных цветов и узоров... дамаск, атлас, тафта... [4]
Другими товарами, которые де Морга упомянул как экспортируемые в рамках торговли галеонами, были:
... мускус , бензоин и слоновая кость ; множество постельных принадлежностей, драпировок, покрывал и гобеленов из вышитого бархата... скатерти, подушки и ковры; конские сбруи из того же материала, расшитые стеклянным бисером и жемчугом; также жемчуг и рубины , сапфиры и кристаллы; металлические тазы, медные чайники и другие медные и чугунные кастрюли. . .пшеничная мука, варенье из апельсинов , персиков , пар, мускатного ореха и имбиря и других фруктов Китая; соленая свинина и другое соленое мясо; живая птица хорошей породы и множество прекрасных каплунов ... каштаны , грецкие орехи ... коробочки и футляры для письма; кровати, столы, стулья и позолоченные скамейки, расписанные множеством фигур и узоров. Они приносят домашних буйволов; гуси, похожие на лебедей; лошади, несколько мулов и ослов; даже птицы в клетках, из которых одни разговаривают, а другие поют, и заставляют их проделывать бесчисленные трюки... перец и прочие специи. [5]
Де Морга завершил свой инвентарный список, заявив, что существуют «раритеты, которые, если бы я перечислил их все, я бы никогда не закончил и не имел бы для этого достаточно бумаги». [3]
Бой с голландскими корсарами
[ редактировать ]В 1600 году голландские корсары под командованием Оливье ван Ноорта охотились на корабли, заходящие в гавань Манилы. Согласно рассказу Морги, губернатор Франсиско де Телло де Гусман и Аудиенсия назначили Моргу отправиться в Кавите и собрать, оснастить и снабдить флот для нападения на голландцев (31 октября 1600 г.). Доступными кораблями были « Сан-Диего» , « Сан-Бартоломе» и несколько судов меньшего размера. Потребовалась некоторая переоборудование, поскольку и « Сан-Диего» , и « Сан-Бартоломе» были грузовыми судами. По мнению Морги, это было сделано без привлечения колониальной казны (т. е. за его счет, возможно, за счет других частных вкладов).
Морга имел некоторый военный опыт: некоторое время назад он был генералом испанского флота и несколько лет был лейтенантом капитан-генерала Филиппин, но он никогда не участвовал в боях.

1 декабря 1600 года губернатор Телло назначил Моргу генерал-капитаном флота с приказом атаковать два голландских корабля. Эти две силы встретились 14 декабря 1600 года. У испанцев также было два корабля, и один отплыл в погоню за одним из голландских кораблей. Не имея возможности вести огонь – артиллерийские порты были закрыты, потому что они находились под ватерлинией, поскольку он допустил опасную перегрузку корабля – Морга приказал « Сан-Диего» протаранить « Маврикий» и схватить его. Тридцать солдат и несколько матросов поднялись на борт « Маврикий» , завладев баком и кормовой каютой и захватив голландский штандарт. С главной и бизань-мачты были сняты паруса и такелаж. Голландцы отступили на носовую часть, где поначалу казалось, что вот-вот сдадутся. Однако вскоре они возобновили бой с применением мушкетов и артиллерии.
Завязался напряженный шестичасовой рукопашный бой, в котором с каждой стороны было убито много людей. Говорили, что у голландцев осталось очень мало людей, а затем « Маврикий» загорелся. Опасаясь пожара, « Сан-Диего» отозвал своих людей и отчалил. Однако испанский корабль набирал воду и тонул то ли от тарана, то ли от артиллерии Маврикия . (Счета различаются.)
Голландцы воспользовались этой возможностью, чтобы потушить пожар, и отправились с фоком (единственным оставшимся парусом) и с небольшой командой. В конце концов они достигли Борнео. Однако другой голландский корабль был захвачен « Сан-Бартоломе» . Его доставили в Манилу, где повесили капитана Бисмана и 25 выживших моряков. [6]
« Сан-Диего» затонул так быстро, что большая часть людей не смогла разоружиться или покинуть корабль. Погибло около 350 человек. Морга плыл четыре часа, держась за голландский штандарт, и добрался до небольшого пустынного острова, куда прибыли еще несколько человек из корабельной компании.
Это основано на отчете Морги, опубликованном в его книге Sucesos de las Islas Filipinas 1609 года. Он обвинил капитана « Сан-Бартоломе» в гибели « Сан-Диего» , потому что тот преследовал другой голландский корабль, а не атаковал « Маврикий» . Голландская версия этих событий была совсем иной: Моргу обвиняли в некомпетентности и трусости. [7]
В 1992 году французские исследователи под руководством Франка Годдио раскопали затонувший Сан-Диего с его сокровищами. Из-за большого количества найденных при нем артефактов (более 34 000) это было названо великим археологическим открытием. Артефакты включали китайский фарфор, посуду из селадона , японские катаны , испанские морионы , португальские пушки и мексиканские монеты. На острове Форчун был построен музей военных кораблей MV San Diego для демонстрации и интерпретации многих артефактов. Это был остров, которого достигли Морга и другие выжившие с « Сан-Диего» . [8]
В Новой Испании и Перу
[ редактировать ]10 июля 1603 года Морга был переведен в Мексику и стал командовать кораблями, направлявшимися в том же году в Новую Испанию. Он стал алькальдом по уголовным делам в Королевской аудитории Мехико. Он также был советником наместника по военным вопросам и советником Священной канцелярии инквизиции . Он служил в Мексике до 1615 года, опубликовав в 1609 году свою историю Филиппин, которая стала известна своим отчетом о первых колониальных годах, была переведена на множество языков и опубликована во многих изданиях.
В 1615 году он был назначен президентом Аудиенсии Кито в составе вице-королевства Перу . Он прибыл в Гуаякиль 8 сентября 1615 года, едва избежав попадания в руки голландских корсаров у острова Санта-Клара. Он занял свой пост в Кито 30 сентября 1615 года. Во время его правления развивалась текстильная промышленность, и был основан Университет Сан-Грегорио Маньо. Это было время противостояния между гражданской и церковной властью, а также споров между креольскими и полуостровными монахами за контроль над религиозными орденами. [9] Хотя Морга был широко известен тем, что активно играл в азартные игры, имел романы с женщинами и вел другую сомнительную деятельность, он все же добился бюрократических реформ, а также реформ в литургии и помог улучшить обращение с коренными народами. [2]
В 1625 году де Морга был арестован по обвинению в коррупции. 18 сентября 1627 года с него были сняты обвинения, и ему были возвращены его должности. Он умер в 1636 году. За исключением периода 1625–1627 годов, он занимал должность президента Аудиенсии Кито в течение 20 лет, с 1615 года до года своей смерти. Большинство президентов Ауденсии прослужили около 5 лет. [2] Даже когда он постарел, Морга преследовал женщин. Незадолго до своей смерти в 1636 году он был освобожден от своих обязанностей. Он был оштрафован на 2000 золотых дукатов за «непристойные отношения, получившие широкую огласку и со многими женщинами».
История Филиппинских островов
[ редактировать ]
Морга потерпел серьезные неудачи как в военном, так и в политическом плане. Чего нельзя сказать о его работе как историка. В 1609 году он опубликовал труд, благодаря которому его сейчас помнят — Sucesos de las Islas Filipinas ( «События на Филиппинских островах »). Эта работа, возможно, лучшее описание испанского колониализма на Филиппинах, написанное в тот период, частично основана на документальных исследованиях , частично на острых наблюдениях, а частично на личном участии и знаниях Морги.
История была опубликована в двух томах, оба в 1609 году издательством Casa de Geronymo Balli в Мехико. (До этого работа распространялась в течение многих лет в виде рукописи.) Вице-король Новой Испании Луис де Веласко (hijo) разрешил публикацию и предоставил Морге исключительное право публиковать ее в течение десяти лет, 7 апреля 1609 года. В тот же день Фрай Гарсиа Герра , архиепископ Мексики, одобрил публикацию труда. История охватывает годы с 1493 по 1603 год. Рассматриваются политические, социальные и экономические фазы жизни как туземцев, так и их завоевателей. Официальное положение Морги давало ему доступ ко многим правительственным документам.
Эта работа произвела большое впечатление на филиппинского героя независимости Хосе Ризаля (1861–1896 гг.), который сам был писателем и человеком действия. Он решил аннотировать его и опубликовать новое издание. Он начал работу над этим в Лондоне и завершил ее в Париже в 1890 году. Он писал:
Если книге (Sucesos de las Islas Filipinas) удастся пробудить ваше сознание нашего прошлого, уже стертого из вашей памяти, и исправить то, что было фальсифицировано и оклеветано, то я работал не зря, и взяв за это за основу, каким бы малым оно ни было, мы сможем изучать будущее. [10] [11]
Первый английский перевод был опубликован в Лондоне в 1868 году. Другой английский перевод Блэра и Робертсона был опубликован в Кливленде в 1907 году. [12] (он доступен в Интернете на сайте Gutenberg Project ), а издание под редакцией Дж. С. Камминса было опубликовано Обществом Хаклюйта в 1971 году ( ISBN 0-521-01035-7 ).
Работает
[ редактировать ]- Морга, Антонио де (1609). События на Филиппинских островах . Мексика: Дом Джеронимо Балли.
- Морга, Антонио де (1868). Филиппинские острова, Молуккские острова, Сиам, Камбоджа, Япония и Китай в конце шестнадцатого века . Перевод Стэнли, Генри Э. Дж. Лондон: Общество Хайклайт.
- Морга, Антонио де (1890). События на Филиппинских островах . Аннотация: Ризал, Хосе. Париж: Братья Гарнье.
- Морга, Антонио де (1909). События на Филиппинских островах . издание Ретаны, МЫ (новое изд.). Мадрид: Викториано Суарес.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ де МОРГА, Антонио (1890) [1609]. События на Филиппинских островах (на испанском языке). Аннотировано и перепечатано доктором Хосе Рисалем в Париже, 1890 г.; еще одно аннотированное издание Венсеслао Э. РЕТАНА в Мадриде, 1910 г.; первый английский перевод сэра Генри Эдварда Джона Стэнли из Олдерли, опубликованный обществом Хаклюйта Лондонским , 1868 г.; также воспроизведено в издательстве Blair & Robertson как тома XV и XVI. Мехико: в доме Джеронимо Балли: Корнелио Адриано Сезар. ISBN 978-0521010351 . OCLC 645286630 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Журнал истории Юго-Восточной Азии, Vol. 10, № 3, декабрь 1968 г., по состоянию на 6 октября 2014 г. (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б Брук, 206.
- ^ Брук, 205.
- ^ Брук, 205–206.
- ^ «Исторический обзор Филиппин с момента их открытия до 1903 года / Т. Х. Пардо де Тавера - BVMC.Labs» .
- ↑ Отчет о битве между Сан-Диего и Маврикием , с точки зрения голландцев. Архивировано 2 марта 2009 года в Wayback Machine.
- ^ «История Насугбу» . Архивировано из оригинала 21 августа 2006 года . Проверено 31 августа 2006 г.
- ^ [1] , Техасский университет
- ^ «Жан Кинтеро Холл: Стремясь к звездам» .
- ^ Ризала О Морге
- ^ Блэр, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александр , ред. (1904). Филиппинские острова, 1493–1898 гг. (на испанском и английском языках). Том. 15. Перевод Эммы Х. Блэр и Джеймса А. Робертсона. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка . ISBN 978-1231213940 . OCLC 769945706 .
Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в книгах и рукописях того времени, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с момента их самых ранних отношений с европейскими народами. до конца девятнадцатого века. — От их открытия Магелланом в 1521 году до начала XVII века; с описаниями Японии, Китая и соседних стран, написанные доктором АНТОНИО ДЕ МОРГА Алькальдом по уголовным делам , в Королевской аудитории Новой Испании и советником Священной канцелярии инквизиции .
- Брук, Тимоти . (1998). Путаница удовольствий: торговля и культура в Минском Китае . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-22154-0 (мягкая обложка).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Антонио де Морги в Project Gutenberg
- Работы Антонио де Морги или о нем в Интернет-архиве
- де Морга, доктор Антонио. История Филиппинских островов , тт. 1 и 2 (1609/1907), (Переведено и аннотировано на английском языке), Ред. Э. Х. Блер и Дж. А. Робертсон, Дж. А. (редакторы). Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка
- Некоторые биографические подробности
- * Еще один отчет о битве
- Некоторые заметки о его обязанностях в Маниле , Замбоанга.
- Федерико Гонсалес Суарес, Глава: 11, «Эль Президенте Дон Антонио де Морга», Всеобщая история Республики Эквадор (на испанском языке)