Литература Вануату
Литература Вануату , понимаемая в строгом смысле письменной литературы, зародилась в 1960-х годах.
История
[ редактировать ]То, что существовало в доколониальном Вануату, было – и до сих пор существует – устной литературой в форме народных сказок , мифов , легенд, песенной поэзии … передаваемой из уст в уста из поколения в поколение. [1] [2] Письменность и грамотность были введены миссионерами и формальными школами колониального периода; Идея использования этой технологии в художественных целях возникла поздно и в основном ограничивалась городскими социальными кругами, находящимися под влиянием западных практик.
Появление ни-Вануату письменной литературы произошло в контексте развития литературы коренных жителей островов Тихого океана в Тихоокеанском регионе в целом, начиная с конца 1960-х годов. В 1968 году основание Южно-Тихоокеанского университета в Суве послужило стимулом для литературных устремлений жителей островов Тихого океана. [3]
по творческому письму Были организованы курсы и мастер-классы . Южно-Тихоокеанское общество искусств было основано в университете в 1973 году и публиковало литературу жителей островов Тихого океана (поэзию и рассказы) в журнале Pacific Islands Monthly . В 1974 году Общество основало издательство «Мана Публикации», а в 1976 году — художественный и литературный журнал «Мана» . В журнале были опубликованы первые антологии поэзии нивануату. [3]
Вероятно, выдающейся литературной фигурой Вануату была поэтесса-феминистка Грейс Молиса (1946–2002). [3] Австралийка описала свои стихи как «едкий социальный комментарий о жизни в патриархальном постколониальном Вануату». [4] Она писала как на английском , так и на бисламе .
В 2007 году франкоязычный певец и автор песен, музыкант и писатель Марсель Мельтероронг (фр.) первый роман, написанный жителем Вануату опубликовал через Alliance Française : «Тоган» . Его роман затронул чувство отсутствия корней среди молодежи тихоокеанских островов, пытающейся найти баланс между меланезийскими и западными ценностями. Когда в 2009 году его переиздали, лауреат Нобелевской премии по литературе Жан-Мари Ле Клезио написал предисловие, прославляя «новый и оригинальный голос» во франкоязычной литературе. [5]
Литературная сцена Вануату также примечательна общественной театральной группой Ван Смолбаг , основанной в 1989 году. Группа пишет и ставит пьесы на английском и бисламском языках, затрагивающие такие образовательные темы, как «профилактика малярии и СПИДа, готовность к ураганам и насилие в семье». Ван Смолбаг совершает региональные туры по южной части Тихого океана, а его пьесы доступны на видео по всему региону, где они используются в образовательных целях. [6] [3] [7] Театр описывает себя как использующий «драму для информирования, повышения осведомленности и поощрения общественного обсуждения по ряду современных проблем здравоохранения, образа жизни, окружающей среды и управления». [8]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ См., например, подборку рассказов устной литературы северного Вануату .
- ^ Традиционную песенную поэзию в Вануату см. стр. 90–96 книги. Франсуа, Александр ; Стерн, Моника (ноябрь 2013 г.), Musiques du Vanuatu: Fêtes et Mystères - Music of Vanuatu: Celebrations and Mysteries (компакт-диск, выпущенный с аннотациями и электронной книгой), лейбл Inédit, vol. W260147, Париж: Maison des Cultures du Monde .
- ^ Jump up to: а б с д «Английский язык в южной части Тихого океана». Архивировано 6 декабря 2008 года в Wayback Machine , Джон Линч и Франс Мюглер, Южно-Тихоокеанский университет.
- ^ "Голос женщин Вануату" , The Australian , 1 февраля 2002 г.
- ^ "Мельтероронг Марсель" , Французский альянс Вануату
- ^ «Театр Вана Смолбага: Работа с сообществами посредством драмы» , ЮНЕСКО , 4 апреля 2005 г.
- ^ "Wan Smol Bag" , Вероника Маккарти, Аль-Джазира , 29 января 2007 г.
- ↑ Веб-сайт театра Вана Смолбага. Архивировано 17 июня 2009 г. в Wayback Machine.