Географическое распределение франкоговорящих

(Перенаправлено с франкоязычного )

Французский язык стал международным языком, вторым международным языком наряду с латынью , в средние века , «начиная с четырнадцатого века». Это произошло не благодаря власти Королевства Франции : «...до конца пятнадцатого века канцелярский французский язык распространялся как политический и литературный язык, потому что французский двор был образцом рыцарской культуры» . Следовательно, король невольно распространял свой язык не как централизующий монарх, а как «мягкий куртуазный принц», а «методы экспансии не были политическими». [1] Этот статус продолжал расти и в XVIII веке, когда французский язык стал языком европейской дипломатии и международных отношений. [2]

Согласно отчету Международной организации франкофонии (OIF) за 2022 год, на французском языке говорит 321 миллион человек. [3] OIF заявляет, что, несмотря на сокращение числа изучающих французский язык в Европе, общее число говорящих на нем растет, в основном благодаря его присутствию в африканских странах: из 212 миллионов человек, которые ежедневно используют французский язык, 54,7% проживают в Африке. [4] Цифры OIF оспаривались как завышенные из-за используемой методологии и слишком широкого определения слова «франкоязычный». По мнению авторов книги 2017 года о мировом распространении французского языка, достоверная оценка количества «франкофонов réels» (настоящих франкофонов), то есть людей, которые ежедневно говорят на французском языке либо как на родном языке, либо как на родном языке. в качестве второго языка, составит около 130 миллионов. [5]

Доля франкоговорящих (включая говорящих на L2 ) по странам в 2022 году, насыщение составит 50%, по данным OIF. [6]
  0–9% франкоязычных
  10–19% франкоязычных
  20–29% франкоязычных
  30–39% франкоязычных
  40–49% франкоязычных
  50%+ франкоязычных
Доля франкоговорящих, насыщение на 100%. [6]
  0–19% франкоязычных
  20–39% франкоязычных
  40–59% франкоязычных
  60–79% франкоязычных
  80–99% франкоязычных

Статистика [ править ]

Цифры ОИС [ править ]

Население, понимающее французский язык в ЕС и Великобритании

Следующие цифры взяты из отчета Международной организации франкофонии (МОФС) за 2022 год. [7] Не делается никаких различий между носителями французского языка и теми, кто изучал его как иностранный , между разными уровнями владения или частотой использования языка в повседневной жизни. [8] В африканских странах, где французский язык является основным языком обучения, количество говорящих на французском языке рассчитывается на основе среднего количества лет обучения. [8]

Страна франкоязычные % Основа прогноза
 Албания 29,731 1.04% Опрос в области образования взрослых
 Алжир 14,903,789 32.86% перепись 2008 года
 Андорра 54,315 70.12% национальное исследование 2009 г.
 Армения 10,105 0.34% перепись 2011 года
 Австрия 1,166,035 12.86% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Бельгия 8,814,948 75.55% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Бенин 4,306,099 33.68% перепись 2013 года
 Босния и Герцеговина 25,523 0.79% Опрос в области образования взрослых
 Болгария 157,440 2.30% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Буркина-Фасо 5,403,610 24.45% Демографическое и медицинское обследование
 Бурунди 1,073,506 8.50% перепись 2008 года
 Камбоджа 463,248 2.70% Отчет МОФ за 2010 г. + наблюдения за 2010 г.
 Камерун 11,490,652 41.17% перепись 2005 года
 Канада 11,060,585 28.58% перепись 2016 года
 Кабо-Верде 61,000 10.8% опрос ОИС
 Центральноафриканская Республика 1,435,061 28.61% Демографическое и медицинское обследование
 Чад 2,249,023 12.92% перепись 2009 года
 Колумбия 4,636 0.01% Посольство Франции в Колумбии, 2016 г.
 Коморские острова 237,140 35.69% перепись 2003 года
 Конго 3,518,464 60.69% Демографическое и медицинское обследование
 Коста-Рика 5,231 0.10% Ривард (2016)
 Хорватия 95,650 2.36% Евробарометр + исследование образования взрослых 2005 г.
 Куба 339 0.003% Посольство Франции на Кубе 2019 г.
 Кипр 80,711 6.60% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Чешская Республика 233,351 2.17% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Дания 442,142 7.51% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Джибути 508,049 50% опрос ОИС
 Доминика 6,936 9.59% Отчет ОИС за 2010 г. + исследование ОИС за 2006–2007 гг.
 Доминиканская Республика 158,808 1.44% Отчет ОИС за 2014 год
 ДР Конго 72,110,821 74% Целевой опрос 2021 г. [9]
 Египет 3,204,706 3.02% опрос ОИС
 Экваториальная Гвинея 432,705 28.91% опрос ОИС
 Эстония 19,200 1.45% перепись 2011 года
 Финляндия 437,772 7.88% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Франция ( митрополит ) 63,958,684 97.52% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Габон 1,865,225 80% Мировой Атлас [10]
 Гамбия 511,699 20.00% Заявка наблюдателя МОФ 2018 г.
 Грузия 16,594 0.42% перепись 2002 года
 Германия 12,242,129 14.88% Опрос в области образования взрослых
 Гана 273,795 0.85% перепись 2010 года
 Греция 754,215 7.31% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Гвинея 3,776,680 27.24% Демографическое и медицинское обследование
 Гвинея-Бисау 317,351 15.38% опрос ОИС
 Гаити 4,906,073 42.00% Отчет ОИС за 2010 год
 Венгрия 113,216 1.18% перепись 2011 года
 Ирландия 635,876 12.67% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Израиль 527,804 5.92% опрос ОИС
 Италия 11,796,508 19.58% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Кот-д'Ивуар 9,324,605 33.61% перепись 2014 года
 Косово 25,517 1.41% перепись 2011 года
 Лаос 204,188 2.73% опрос ОИС
 Латвия 20,220 1.09% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Ливан 2,539,554 37.99% Отчет МОФ за 2010 г. + наблюдения за 2012 г.
 Литва 62,492 2.35% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Люксембург 590,896 91.99% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Мадагаскар 7,729,277 26.49% перепись 2018 года
 У них было 3,702,660 17.24% перепись 2009 года
 Мальта 58,158 13.10% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Мавритания 655,948 13.38% перепись 2013 года
 Маврикий 926,053 72.65% опрос ОИС
 Мексика 30,184 0.02% Ривард (2016)
 Молдавия 54,579 1.36% перепись 2014 года
 Монако 38,549 96.91% опрос ОИС
 Черногория 12,897 2.05% перепись 2011 года
 Марокко 13,456,845 35.63% перепись 2014 года
 Мозамбик 98,822 0.30% опрос ОИС
 Нидерланды 3,306,754 19.21% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Нигер 3,362,988 12.89% перепись 2012 года
 Северная Македония 42,544 2.04% Опрос в области образования взрослых
 Норвегия 167,905 3.05% Опрос в области образования взрослых
 Парагвай 14,612 0.20% перепись 2002 года
 Перу 371 0.001% Французские альянсы в Перу, 2018 г.
 Польша 947,243 2.51% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Португалия 2,546,977 25.12% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Катар 126,751 4.25% Заявка на ассоциирование OIF 2012 г.
 Румыния 2,281,829 11.99% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Россия 628,723 0.43% перепись 2010 года
 Руанда 792,815 5.83% перепись 2012 года
 Сент-Люсия 3,002 1.62% Отчет OIF за 2010 г. + исследование OIF за 2003 г.
 Сан-Томе и Принсипи 45,984 20.20% опрос ОИС
 Сенегал 4,640,365 26.29% перепись 2013 года
 Сербия (кроме Косово ) 244,973 3.58% Опрос в области образования взрослых
 Сейшельские острова 52,699 53.00% опрос ОИС
 Словакия 113,621 2.08% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Словения 50,042 2.41% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Испания 5,471,670 11.71% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Суринам 537 0.09% перепись 2017 года
 Швеция 844,989 8.27% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
  Швейцария 5,889,496 67.13% Опрос в области образования взрослых
 Таиланд 578,085 0.82% Отчет МОФ за 2010 г. + наблюдения за 2010 г.
 Togo 3,554,266 40.94% перепись 2010 года
 Тунис 6,321,391 52.47% перепись 2014 года
 Украина 52,822 0.12% перепись 2001 года
 Объединенные Арабские Эмираты 264,153 2.62% Заявление ОИС о смене статуса в 2018 году
 Великобритания 11,281,136 16.47% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Соединенные Штаты 2,179,246 0.65% Опрос американского сообщества 2017 г.
 Уругвай 5,096 0.15% Ривард (2016)
 Вануату 100,153 31.12% перепись 2009 года
 Вьетнам 692,983 0.70% Отчет МОФ за 2010 г. + наблюдения до 2010 г.

Другие территории [ править ]

Территория Страна франкоязычные Процент Год Ссылка
Французское сообщество Бельгии  Бельгия 4,658,000 98% 2014 [11]
Нью-Брансуик  Канада 320,000 42% 2014 [11]
Онтарио  Канада 1,530,440 11.38% 2016 [12]
Квебек  Канада 7,666,000 93% 2014 [11]
Коллектив Сен-Мартена  Франция 33,375 84% 2022 [12]
Французская Гвиана  Франция 162,000 62% 2015 [13]
Французская Полинезия  Франция 276,000 98% 2015 [13]
Гваделупа  Франция 395,000 84% 2015 [13]
Мартиника  Франция 329,000 81% 2015 [13]
Майотта  Франция 147,000 63% 2015 [13]
Новая Каледония  Франция 260,000 99% 2015 [13]
Встреча  Франция 788,000 88% 2015 [13]
Сен-Бартелеми  Франция 8,355 84% 2022 [12]
Сен-Пьер и Микелон  Франция 6,000 100% 2015 [13]
Уоллис и Футуна  Франция 11,000 83% 2015 [13]
Валле-д'Аоста  Италия 72,000 60% 2001 [11]
Аруба  Нидерланды 117 0.11% 2022 [12]
Луизиана  Соединенные Штаты 84,163 1.84% 2022 [12]
Пуэрто-Рико  Соединенные Штаты 849 0.03% 2022 [12]
Виргинские острова США  Соединенные Штаты 8,941 8.60% 2022 [12]

Носители языка [ править ]

По оценкам, 80 миллионов человек во всем мире говорят на французском как на основном или родном языке . [14]

Страна L1 динамики Процент Год Ссылка Область
 Алжир [примечание 1] 10,200 0.03% 2012 [15] Африка
 Андорра [примечание 1] 4,200 5.2% 2005 [15] Европа
 Австралия 57,739 0.3% 2011 [16] Австралазия
 Австрия 10,190 0.1% 2001 [17] Европа
 Бельгия [примечание 2] 4,194,000 38% 2012 [18] Европа
 Бенин [примечание 1] 16,700 0.3% 1993 [15] Африка
 Буркина-Фасо 261,000 1.2% 2021 [19] Африка
 Бурунди [примечание 1] 2,200 0.03% 2004 [15] Африка
 Камбоджа 873 0.01% 2008 [17] Азия
 Канада 7,651,360 20.8% 2021 [20] Северная Америка
 Центральноафриканская Республика [примечание 1] 9,000 0.3% 1996 [15] Африка
 Чад [примечание 1] 3,000 0.05% 1993 [15] Африка
 Коморские острова [примечание 1] 1,700 0.4% 1993 [15] Африка
 Конго-Браззавиль [примечание 1] 28,000 1.1% 1993 [15] Африка
 Кот-д'Ивуар [примечание 1] 17,500 0.2% 1988 [15] Африка
 Кипр 1,139 0.1% 2011 [17] Азия/Европа
 Чешская Республика [примечание 3] 2,056 0.02% 2011 [21] Европа
 Джибути [примечание 1] 10,200 1.3% 2006 [15] Африка
 Эстония 124 0.01% 2011 [22] Европа
 Финляндия 4,402 0.1% 2018 [23] Европа
 Франция [примечание 4] 66,740,000 93% 2012 [18] Европа
 Габон [примечание 1] 320,000 15.1% 2018 [15] Африка
 Грузия [примечание 5] 28 0.001% 2002 [13] Азия/Европа
 Венгрия [примечание 6] 18,943 0.2% 2011 [24] Европа
 Индия [примечание 1] 150,000 0.02% 2008 [15] Азия
 Ливан [примечание 1] 16,600 0.4% 2004 [15] Азия
 Лихтенштейн 39 0.1% 2010 [17] Европа
 Литва 95 0.003% 2011 [17] Европа
 Люксембург 57,633 12.1% 2013 [25] Европа
 Мадагаскар [примечание 1] 18,000 0.1% 1993 [15] Африка
 У них было 7,000 0.09% 1998 [26] Африка
 Маврикий 51,000 4% 2018 [27] Африка
 Монако 16,500 45% 2014 [15] Европа
 Марокко [примечание 1] 80,000 0.3% 2007 [15] Африка
 Нигер [примечание 1] 6,000 0.1% 1993 [15] Африка
 Польша [примечание 7] 3,488 0.01% 2011 [28] Европа
 Руанда [примечание 1] 2,300 0.03% 2004 [15] Африка
 Сенегал 59,605 0.6% 2002 [29] Африка
 Сейшельские острова [примечание 8] 650 0.7% 2010 [30] Африка
 ЮАР 9,268 0.02% 1996 [17] Африка
  Швейцария 1,791,115 22.5% 2013 [31] Европа
 Togo [примечание 1] 3,000 0.1% 1993 [15] Африка
 Тунис [примечание 1] 11,000 0.1% 1993 [15] Африка
 Соединенное Королевство (Англия и Уэльс) 147,000 0.3% 2011 [32] Европа
 Соединенные Штаты 1,307,742 0.5% 2013 [33] Северная Америка
 Вануату [примечание 9] 1,400 0.6% 2009 [34] Меланезия

Субнациональные территории [ править ]

Территория Страна L1 динамики Процент Год Ссылка
Фландрия  Бельгия 367,000 5.9% 2009 [35]
Нью-Брансуик  Канада 240,455 32.5% 2011 [36]
Новая Шотландия  Канада 31,110 3.4% 2011 [36]
Онтарио  Канада 597,000 4.3% 2016 [36]
Квебек  Канада 6,540,735 77.7% 2021 [37]
Манитоба  Канада 51,280 4.3% 2011 [36]
Альберта  Канада 68 435 2.1% 2011 [36]
Британская Колумбия  Канада 63 625 1.4% 2011 [36]
Уусимаа  Финляндия 2,823 0.17% 2018 [38]
Майотта [примечание 10]  Франция 21,000 10% 2014 [39]
Встреча [примечание 11]  Франция 65,700 8% 2010 [40]
Пудучерри [примечание 12]  Индия 10,600 0.26% 1982 [41]
Валле-д'Аоста [примечание 13]  Италия 1,500 1.3% 2003 [42]
Романди   Швейцария 1,606,029 83.6% 2013 [43]
Луизиана  Соединенные Штаты 119,931 2.8% 2013 [44]
Мэн  Соединенные Штаты 47,066 3.73% 2012 [44]
Массачусетс  Соединенные Штаты 65,874 1.06% 2012 [44]
Коннектикут  Соединенные Штаты 35,565 1.05% 2012 [44]
Нью-Гэмпшир  Соединенные Штаты 24,697 1.98% 2012 [44]
Вермонт  Соединенные Штаты 9,543 1.61% 2012 [44]
Род-Айленд  Соединенные Штаты 11,477 1.15% 2012 [44]

Африка [ править ]

Северная Африка [ править ]

Алжир [ править ]

Двуязычный знак в Алжире на арабском и французском языках.

В Алжире 69,1% населения старше 15 лет в Алжире , Константине , Оране и Аннабе умеют читать и писать по-французски. [45] Согласно опросу, проведенному в 2012 году, менее четырех из 10 алжирцев идентифицируют себя как франкоязычные. И наоборот, семь из десяти опрошенных считали необходимым говорить по-французски, хотя треть населения считает, что использование французского языка сокращается. [46] В городских районах умение свободно говорить по-французски считается почти обязательным для трудоустройства, особенно в специализированных сферах «белых воротничков» . [47] Французский является первым иностранным языком в Алжире, и его вводят на начальном уровне. В высшем образовании французский язык является языком обучения в научных и технических областях. [48]

Франкоязычных алжирцев можно разделить на три большие категории: «настоящие франкоязычные», которые говорят по-французски в повседневной жизни и в основном происходят из привилегированных слоев общества; «случайные франкофоны», которые используют язык в определенных контекстах, чередуя его с арабским, и «пассивные франкофоны», которые понимают французский язык, но не говорят на нем. [49]

В Алжире широко смотрят французские телеканалы, а алжирские газеты печатают их телепрограммы. [50] В Алжире также есть значительная франкоязычная пресса. [50] В отчете Национального собрания Франции за 2014 год, опубликованном Национальным собранием Франции, она описывается как самая важная франкоязычная страна после Франции. [50] Тем не менее, Алжир не является членом Франкофонии. [50] В социальных сетях использовали французский язык . в 2014 году в Facebook 76% алжирцев [51]

Французский язык не является официальным, но The World Factbook называет его лингва франка страны. [34] Французский язык, доступный только городской элите в колониальный период, начал расширяться в рамках усилий по массовому образованию, начатых после 1962 года. Его спорный статус как наследия колониализма привел к растущей арабизации школьной системы в 1970-х и 1980-х годах. . [52] Использование французского языка в стране достигло своей низшей точки во время гражданской войны в Алжире в 1990-х годах, когда вооруженные исламистские группировки [ ВОЗ? ] нацелены на учителей французского языка. После окончания войны язык вернулся в общественную жизнь. [53] кульминацией стали попытки вновь ввести французский язык в начальные школы в 2006 году, которым первоначально препятствовала нехватка достаточно квалифицированных учителей. [52] Ссылаясь на продолжающееся использование французского языка в Алжире в постколониальный период, писатель Катеб Ясин описал французский язык как « военную добычу » ( butin de guerre ) алжирцев. [54]

Местные франкоязычные СМИ включают El Watan , Le Soir d'Algérie , Liberté , Le Matin и Tout sur l'Algérie . Согласно исследованию IMMAR Research & Consultancy, проведенному в 2010 году, франкоязычные газеты имели читательскую аудиторию в 4 459 000 человек в стране, или 28% от общего числа, и большинство читателей имели среднее школьное или университетское образование. [55]

Египет [ править ]

Первая школа с французским языком обучения была открыта в Египте в 1836 году, и значение французского языка возрастало на протяжении второй половины XIX века, пока он не стал самым распространенным иностранным языком в стране. [56] В то время это был также лингва-франка для общин иностранного происхождения, особенно в Каире . [56]

В период британской колонизации Египта французский язык фактически был средством общения среди иностранцев, а также между иностранцами и египтянами; [57] смешанные франко-египетские гражданские суды работали на французском языке, а правительственные уведомления египетского султана , информация о стоянках такси, расписания поездов и другие юридические документы издавались на французском языке. [58] Частично это произошло из-за того, что некоторые египтяне имели французское образование, а частично из-за культурного влияния Франции. [57] Несмотря на усилия британских юристов, английский язык так и не был принят в качестве языка египетских гражданских судов в период британского влияния. [59]

Французы начали терять позиции в египетском обществе в 1920-х годах по ряду политических и социальных причин; [56] с 1930-х годов английский стал основным иностранным языком, но в 2013 году французский язык все еще изучали 8 миллионов египтян. [60] В стране есть два франкоязычных университета: Université Française d'Egypte и Université Senghor . [60]

На французском языке говорят пожилые люди образованного класса старше 40 лет. Эти люди более красноречивы на этом языке, потому что французский был основным языком, используемым в образовании много лет назад, прежде чем английский преобладал и стал наиболее предпочтительным языком обучения. Однако французский язык начинает приобретать все большее распространение, поскольку сейчас многие молодые люди посещают французские школы, чем раньше. В результате число молодых людей, говорящих по-французски, выросло до уровня тех, кто говорит по-английски. [61]

Марокко [ править ]

В 1991 году французский язык был понижен в статусе официального языка Мавритании. Несмотря на это, его преподают, начиная со второго класса, до шести часов в неделю. Французский также является языком преподавания научных предметов в средней школе. В сфере высшего образования в 2012 году на курсы французского языка было зачислено 2300 студентов. Французский остается, наряду с арабским, языком работы и образования, хотя были попытки ввести английский в качестве первого иностранного языка. [62] В социальных сетях 59% мавританских пользователей Facebook использовали на сайте французский язык в 2014 году. [51]

Марокко [ править ]

Перепись 2004 года в Марокко показала, что 39,5% населения в возрасте 10 лет и старше умеют читать и писать по-французски. [63] Французский язык, на котором говорят в основном в городах представители высшего среднего класса, является языком обучения двух третей курсов высшего образования, включая науку и технику, здравоохранение, экономику и менеджмент, хотя использование английского языка для этой роли рассматривалось Министр образования. [48] В частном секторе французский язык рассматривается как нечто большее, чем просто иностранный язык. [48] Французский язык вводится в начальной школе, где его изучают до 7 часов в неделю. Он также используется в качестве языка обучения во многих частных школах. [62] Марокканцы составляют самую большую группу иностранных студентов во Франции, опережая китайцев и алжирцев. [64]

50,3% населения старше 15 лет в Танжере , Фесе , Рабате , Касабланке и Марракеше умеют читать и писать по-французски. [45] Согласно опросу, проведенному в 2012 году, только треть городских марокканцев идентифицируют себя с франкоязычной идентичностью и немного больше хотят, чтобы французский язык стал более широко использоваться. [65] Тем не менее, три четверти респондентов считают французский язык необходимым как в профессиональной, так и в частной сфере. [46] Франкоязычные СМИ уступают позиции арабским СМИ, в том числе на телевидении, радио и в прессе: из 618 марокканских публикаций в 2004 году 448 были на арабском языке и 164 на французском языке. [66] В социальных сетях в 2014 году 75% марокканцев в Facebook использовали французский язык. [51]

Местные франкоязычные СМИ включают Le Matin du Sahara et du Maghreb , TelQuel , Today Morocco , La Vie éco .

Tunisia[editТунис

Французский является рабочим языком во многих секторах Туниса , включая здравоохранение, торговлю и общение. В прибрежных районах и более развитых кварталах столицы он также является общим языком общения для всех социальных групп, либо в его стандартизированной форме, либо в гибридной форме с арабским языком. Во внутренних районах и на юге он остается иностранным языком. Французский язык вводится с третьего класса по 8 часов в неделю. В старших классах французский язык является языком обучения математике, естественным наукам и информатике. Однако учителя не всегда достаточно подготовлены для такого использования. [62]

Почти три четверти населения Туниса , Суса и Сфакса считают французский язык важным в своей профессиональной и личной жизни. Однако только половина населения чувствует себя франкоязычным, и только треть чувствует солидарность с другими франкоязычными странами. [46] 70,8% населения старше 15 лет в вышеупомянутых тунисских городах [ нужны разъяснения ] умеет читать и писать по-французски. [45] Арабский язык все больше доминирует в тунисских средствах массовой информации, особенно на телевидении: доля аудитории местных франкоязычных каналов достигла 25% в начале 1990-х годов, но едва ли достигла 3% к 2010-м годам. [66] В социальных сетях в 2014 году французский язык в Facebook использовали 91% тунисцев. [51]

К местным франкоязычным СМИ относятся La Presse de Tunisie , L'Economiste Maghrébin , Tunivisions , Le Temps .

Африка к югу от Сахары [ править ]

Франкоговорящие в Африке в 2014 году:
  0–10% франкоязычных
  11–20% франкоязычных
  21–30% франкоязычных
  31–40% франкоязычных
  41–50% франкоязычных
  >50% франкоязычных

По данным Высшего совета Международной организации франкофонии , в 2010 году в различных странах Африки проживало 96,2 миллиона франкоговорящих. [67] Французский язык был импортирован в большинство этих стран в результате колонизации, и для большинства жителей он не является родным языком . Африканские стандарты французского языка отличаются от европейских. [68] Некоторые лингвисты обсуждают «второй французский язык». [69] или даже «африканско-французский язык». [70]

Носители языка в Африке

По словам Пола Уолда, «понятие владения импортированным языком возникает тогда, когда – несмотря на его идентификацию как иностранного и/или народного языка – его использование не подразумевает отношений с иностранцем». [71] Таким образом, французский язык можно рассматривать как результат функциональной и народной собственности, удовлетворяющий потребности общества в новых социокультурных и социально-экономических реалиях. Французский язык начал превращаться в почти самостоятельные разновидности, с созданием различных типов сленга носителями, достаточно владеющими французским языком. Примеры включают ивуарийский жаргон « нучи » в Абиджане и камерунский « камфрангле », который представляет собой смесь французского и английского языков с элементами языков коренных народов.

Бенин [ править ]

Французский является единственным официальным языком Бенина . [34] Согласно опросу 2014 года, 57,3% жителей Котону старше 15 лет умели читать и писать по-французски. [45] Знание французского языка считается важным для трудоустройства, бюрократии, образования, а также в повседневной жизни. [72] В 2002 году 34% населения были франкоязычными по сравнению с 23% в 1992 году. Существуют сильные региональные различия: способность говорить по-французски более распространена на юге страны. В департаментах Атлантика и Прибрежье большинство франкоговорящих. Говорящими на французском языке чаще являются мужчины, чем женщины, из-за неравенства в доступе к образованию. [73]

Буркина-Фасо [ править ]

Французский является единственным официальным языком Буркина-Фасо . [34] В Уагадугу 49,4% населения в возрасте 15 лет и старше умеют читать и писать по-французски. [45] На национальном уровне французский был первым языком для 1,66% населения в 2006 году (по сравнению с 0,75% в 1996 году), достигнув 9,54% в столице, где он является вторым по распространенности языком после диулы . [74]

Бурунди [ править ]

До 2014 года французский был одним из двух официальных языков Бурунди , вторым был кирунди . [34] Только на кирунди говорит подавляющее большинство населения, поэтому он имеет статус национального языка, как это определено статьей 5 Конституции. [75]

Камерун [ править ]

Французский — один из двух официальных языков Камеруна , второй — английский. [34] Французский является основным языком в восьми из десяти регионов страны, а в оставшихся двух доминирует английский. [76] Французский является родным языком для значительной части молодых камерунцев, живущих в городских центрах. В Камеруне 63,7% населения в возрасте 15 лет и старше в Дуале и 60,5% в Яунде умеют читать и писать по-французски; еще 13–15% могут говорить по-французски, но не умеют его писать. [45] В некоторой степени языковую ситуацию между французским и английским языками в Камеруне можно довольно точно описать как точную инверсию языковой ситуации, существующей в Канаде между английским и французским языками: на нем говорят 80% образованного населения (в отличие от английского, на котором гораздо меньше разговорный), французский язык преобладает в значительной степени, особенно в правительстве и информации, даже в англоязычных регионах, что привело к нынешнему восстанию англоязычного меньшинства, живущего на границе с Нигерией, которое жалуется, что английский язык постепенно исчезает под давлением более многочисленное количество говорящих по-французски и что языковые права говорящих по-английски не соблюдаются, что ставит под угрозу их особую культуру.

Центральноафриканская Республика [ править ]

Французский является официальным языком Центральноафриканской Республики наряду с санго. [34]

Чад [ править ]

Французский является одним из двух официальных языков Чада наряду с арабским. [34] Половина жителей Нджамены солидарны с другими франкоязычными странами и желают расширения использования французского языка. [65] Французский считается важным в работе и образовании. [46] Французский разделяет место с арабским как язык управления и образования, а также в прессе; Французский язык доминирует на радио и телевидении. [77] На французском языке также говорят как часть повседневной жизни. [78]

Коморские острова [ править ]

Французский является одним из двух официальных языков Коморских Островов , вторым является арабский. [34] В социальных сетях в 2014 году 100% коморцев на Facebook использовали французский язык. [51]

Конго-Браззавиль [ править ]

Французский является единственным официальным языком Республики Конго . [34] 68,7% населения Браззавиля в возрасте 15 лет и старше умеют читать и писать по-французски. [45] Французский является основным языком средств массовой информации, его используют 63% радио- и телевещательных компаний. Французский также является доминирующим языком в государственной администрации. [79]

Конго-Киншаса [ править ]

Французский является единственным официальным языком Демократической Республики Конго . [34] Около половины жителей Киншасы солидарны с франкоязычными странами, а французский язык считается важным для образования и отношений с правительством. Также считается важным добиться успеха в жизни, наряду с английским языком. [72] Французский является основным языком обучения после третьего класса. [80]

Джибути [ править ]

Французский — один из двух официальных языков Джибути , второй — арабский. [34] В социальных сетях в Facebook 82% джибутийцев использовали французский язык в 2014 году. [51]

Габон [ править ]

Французский является единственным официальным языком Габона . [34] Согласно опросу 1999 года, французский был первым языком для 26,3% жителей Либревиля в возрасте от 15 до 25 лет. [81] 71,9% жителей столицы старше 15 лет умели читать и писать по-французски. [45] Три четверти населения столицы идентифицируют себя как франкоязычные и считают французский язык необходимым. [46] Все местные публикации выходят на французском языке. [81]

Гвинея [ править ]

Французский является единственным официальным языком Гвинеи . [34] В Конакри 42,1% населения в возрасте 15 лет и старше умеют читать и писать по-французски. [45]

Кот-д'Ивуар [ править ]

Французский является единственным официальным языком Кот-д'Ивуара . [34] В Абиджане , крупнейшем городе страны, 57,6% жителей старше 15 лет умеют читать и писать по-французски, а еще 11% могут говорить на нем, но не писать. [45] Подавляющее большинство считает французский язык необходимым, особенно для общения с правительством и в сфере образования. Две трети респондентов сообщают, что чувствуют себя франкоязычными. [72] Французский язык играет важную роль во всех сферах общественной и частной жизни по всей стране. Французский язык все чаще рассматривается как ивуарийский язык, и возникла его местная разновидность, отличная от стандартного французского языка ( ивуарийский французский язык) . [ фр ] ). [82]

Мадагаскар [ править ]

В Антананариву , столице Мадагаскара , французский язык считается важным для работы, образования и административных вопросов, но не в повседневной жизни, где преобладает малагасийский язык . Менее половины чувствуют солидарность с другими франкоязычными странами или считают знание французского языка необходимым. [72] Обучение в начальных школах ведется на двух языках: малагасийском и французском. Последний используется в качестве средства обучения математике и естественным наукам. Французский язык является языком обучения в средних и высших учебных заведениях. [83] Это также основной язык правительства наряду с малагасийским. [84]

Морис [ править ]

Нигер [ править ]

Французский является единственным официальным языком Нигера . [34] В Ниамее , столице, французский язык считается необходимым для работы, учебы и административных процедур. [72] Две трети жителей считают, что использование французского языка становится все более распространенным в стране. [72]

Руанда [ править ]

Французский стал административным языком Руанды в 1916 году. За Геноцидом тутси в 1994 году и победой Патриотического фронта Руанды последовал период лингвистических потрясений, когда возвращение беженцев из англоязычных стран подготовило почву для официальной официальной регистрации английского языка. в 1996 году и постепенная узурпация французского языка в качестве языка образования, кульминацией которого стало решение в октябре 2008 года сделать английский основным языком образования на более высоких уровнях, [85] фактически низведя французский язык до статуса третьего языка. [86] Тем не менее опрос студентов в Кигали показал, что большинство из них знают французский язык. [87]

Сенегал [ править ]

Французский является единственным официальным языком Сенегала . [34] В 2002 году на французском языке обычно говорили 9,4% сенегальцев, в основном как второй язык, и только 0,6% говорили на нем как на родном языке. [88] Волоф, безусловно, является наиболее распространенным языком в стране, включая столицу, в то время как французский остается вторым языком, становясь основным языком только в регионах, где нет волофов. Однако французский язык является основным языком учреждений. [89] Только половина жителей Дакара идентифицируют себя как франкоязычные или чувствуют солидарность с франкоязычными странами, но французский язык считается необходимым для повседневных дел и образования. [72]

В 2013 году французский язык был языком грамотности для 37,2% населения, за ним следовал арабский язык с 11,1%. Французский является основным языком образования во всех регионах Сенегала , за исключением Каффрина , где арабский язык остается доминирующим, со значительными меньшинствами с арабским образованием в Каолаке (от 15,9% до 33,0% для французского), Луге (от 15,8% до 22,7%) и Диурбеле ( от 15,0% до 17,2%). Это явление объясняется влиянием коранических школ или Даара в этих регионах. [90]

Сейшельские острова [ править ]

Togo [ edit ]

Французский является единственным официальным языком Того . [34] По данным переписи 2010 года, 53% населения старше 15 лет умеют читать и писать по-французски. [91]

Америка [ править ]

Карибский бассейн [ править ]

На французском языке говорят в заморских департаментах Французской Гвианы и Французских Антильских островов , включая Гваделупу , Мартинику и острова, ранее присоединенные к Гваделупе. В этих департаментах и ​​коллективах проживает более миллиона человек.

На французском креольском языке также говорят на островах Доминика , Сент-Люсия и, в более ограниченной степени, Гренада .

Гаити [ править ]

Французский является одним из двух официальных языков Гаити , наряду с гаитянским креольским языком , основанным на французском языке. [34] Французский язык является языком культуры и бизнеса на Гаити , а также основным языком учреждений. Французский язык чаще всего используют элита и средний класс. [92] Попытки повысить легитимность креольского языка в качестве официального языка и в средствах массовой информации, в частности на радио и телевидении, привели к относительному снижению доли использования французского языка. [92] Большинство преподавателей французского языка страдают от низкого уровня владения языком: почти 85% из них достигли уровня от A2 до B1 в Test de Connaissance du Français (TCF) в 2009 году. [92]

Северная Америка [ править ]

Канада [ править ]

Французский является вторым по распространенности языком в Канаде после английского , который является двумя официальными языками канадской федерации. [34] Около 6 827 860 канадцев говорят на французском как на родном языке, или около 20% населения страны. [93] из них 2 065 300 являются второстепенными спикерами. [93] Двуязычие с французским языком в английской Канаде в последние годы снижается. [94]

На провинциальном уровне французский является единственным официальным языком провинции Квебек , являясь родным языком примерно для 7 миллионов человек, или почти 80,1 процента (по данным переписи 2006 года) провинции. Около 95 процентов жителей Квебека говорят на французском как на первом или втором языке. Английский и французский являются официальными языками Нью-Брансуика , где двуязычие закреплено конституционно и законодательно. В 2016 году примерно 32 процента жителей Нью-Брансуика считают французский своим родным языком. Более трех четвертей франкоязычных жителей Нью-Брансуика проживают в восточной части провинции. [95] Английский и французский также конституционно признаны официальными языками законодательной и судебной власти Манитобы . В 2016 году более 43 000 жителей Манитобы (3,4 процента населения провинции) назвали французский своим родным языком. [96] Франко-манитобанцы в основном сконцентрированы на юге Манитобы , вдоль коридоров, идущих вдоль Сены и Красной реки на севере ; [97] при этом 80 процентов франко-манитобцев проживают в Истмане или столичном регионе Виннипега . [96]

Французский также является официальным языком всех трех территорий ( Северо-Западные территории , Нунавут и Юкон ), наряду с английским, а на Северо-Западных территориях и Нунавуте — несколькими языками аборигенов. Из трех стран Юкон больше всего говорит по-французски, что составляет чуть менее 4 процентов населения. [98]

Французский также является официальным языком законодательной и судебной власти Онтарио, при этом доступ к французской судебной системе рассматривается как квазиконституционное право в этой провинции. [99] Права на французский язык также закреплены законом в некоторых регионах Онтарио в соответствии с Законом о французских языковых службах . проживает более 600 000 франкоязычных жителей В Онтарио (приблизительно 4,7 процента населения), что составляет самую большую франкоязычную общину в Канаде за пределами Квебека. Более 40 процентов франко-онтарианцев проживают в Восточном Онтарио , причем более половины этого населения проживает в общинах, близких к границе Онтарио и Квебека. В центральном и северо-восточном Онтарио также проживает значительная часть франко-онтарианцев, причем франкоязычные составляют более 22 процентов населения северо-восточного Онтарио. [100]

США [ править ]

Французский язык распространился в США.

По данным Бюро переписи населения США (2011 г.), французский язык является четвертым [101] самый распространенный язык в Соединенных Штатах после английского , испанского и китайского , если рассматривать все формы французского языка вместе и все языки китайского языка. Французский остается вторым по распространенности языком в штатах Луизиана и Мэн .

Луизиана является домом для многих различных диалектов, известных под общим названием Луизианский французский . На каджунском французском языке говорит наибольшее количество людей, в основном живущих в Акадиане . Согласно переписи населения США 2000 года, в Луизиане более 194 000 человек говорят дома по-французски, это больше, чем в любом штате, если луизианский креольский язык . исключить [102] В октябре 2018 года Луизиана стала первым штатом США, присоединившимся к Международной организации франкофонии . [103] На французском языке Новой Англии , по сути, является вариантом канадского французского языка , говорят в некоторых частях Новой Англии .

На французском языке Миссури , французском языке ондатр и французском языке метисов исторически говорили потомки жителей , путешественников и курьеров-де-буа в различных частях Новой Франции , но в настоящее время эти языки находятся под угрозой исчезновения . [104]

Южная Америка [ править ]

Аргентина [ править ]

Увидеть французских аргентинцев

Бразилия [ править ]

Антипортугальский фактор бразильского национализма в 19 веке привел к более широкому использованию французского языка в ущерб португальскому, поскольку Франция в то время рассматривалась как модель цивилизации и прогресса. [105] Изучение французского языка исторически было важным и сильным среди португалоязычных высших обществ, и в течение длительного периода времени он также был основным иностранным языком среди среднего класса как в Португалии, так и в Бразилии, но теперь уступает английскому как в Португалии, так и в Бразилии. совсем недавно - испанский , в последнем. [106] [107] [108] [109]

Азия [ править ]

Камбоджа [ править ]

По состоянию на 2014 год около 3% населения Камбоджи могут говорить по-французски. [110]

Китай [ править ]

В Китае на этом языке также говорила элита Шанхайской французской концессии и других концессий в Гуанчжоу ( остров Шамянь ), Ханькоу , Тяньцзине , Гуан-Чоу-Ване и во французской зоне влияния на провинции Юньнань , Гуанси , Хайнань. и Гуандун . Французский язык считается важным для ведения бизнеса, в частности, в Африке: в 2013 году курсы французского языка посетили 6000 студентов. [111] 29 000 изучают французский язык в одном из учебных заведений Alliance française , еще 20 000 изучают его в частных языковых школах или академиях, а 35 000 китайцев учатся во Франции. [111]

Гонконг [ править ]

проживает 8000 носителей французского языка По оценкам французского консульства, в Гонконге , из которых около 6000 являются гражданами Франции. Более того, по оценкам, 50 000 человек время от времени практикуют французский язык, в то время как 2% от общей численности населения Гонконга, составляющего 7 миллионов человек, изучали этот язык. Французский является одним из двух иностранных языков (мандаринского и французского), которые можно получить в Гонконгском сертификате об образовании (HKCEE). [112]

Это одно из крупнейших французских сообществ в Азии. [113]

Индия [ править ]

Французский язык используется в качестве официального языка в районах Пондичерри , Карикал и Чанданнагар, поскольку они были бывшими французскими колониями. [114]

Джордан [ править ]

Французский является второстепенным языком в Иордании, привезенным французскими колонистами в Ливане и Сирии, Магриби и французскими эмигрантами. Рост французского языка в Иордании произошел в основном в 20 веке, но он популярен и сегодня. В Аммане находится Французский лицей , а Французский институт Жордани — еще одно важное франкоязычное учреждение в стране. [115] Согласно отчету Франкофонии за 2014 год, 12 000 иорданцев изучали французский язык на уровне начальной школы, 30 000 — на уровне средней школы и 1747 — в университетах. [116]

Ливан [ править ]

Знак города на стандартном арабском и французском языках у въезда в Речмайю в Ливане.

Поскольку ливанцы исторически называют Францию ​​la tendre mère (англ. «Нежная мать»), французский язык в Ливане не только распространен и поощряется, [ нужна ссылка ] но это также самоидентификация с французским либеральным и культурным духом, которая была главным образом результатом французского колониального периода и образовательных, христианских религиозных и государственных предприятий. Однако большинство ливанцев отдают предпочтение французскому языку из-за увлечения и увлечения культурой, а не ради каких-либо функциональных целей.

Хотя статья 11 Конституции Ливана гласит, что «арабский язык является официальным национальным языком, закон определяет случаи, в которых должен использоваться французский язык».

Сегодня французский и английский являются второстепенными языками Ливана , при этом около 40% населения франкоязычные и 40% англоязычные. [60] Использование английского языка растет в деловой и медиа-среде. Из примерно 900 000 учащихся около 500 000 обучаются во франкоязычных школах, государственных или частных, в которых преподавание математики и научных предметов осуществляется на французском языке. [117] Фактическое использование французского языка варьируется в зависимости от региона и социального статуса. Треть старшеклассников, получивших образование на французском языке, продолжают получать высшее образование в англоязычных учебных заведениях. Английский — это язык бизнеса и общения, а французский — это элемент социального различия, выбранный из-за его эмоциональной ценности. [118] В социальных сетях французский язык использовали в Facebook лишь 10% ливанцев в 2014 году, что намного отстает от английского (78%). [51]

Лаос [ править ]

По состоянию на 2014 год около 3% населения Лаоса могут говорить по-французски. [110]

Мьянма [ править ]

В Мьянме французский язык набирает популярность среди студентов университетов и в туристическом секторе, поскольку страна постепенно открывается. Французский язык преподается в средней школе, как и другие иностранные языки, кроме английского, который преподается в начальной школе. [119] В двух университетах страны есть факультеты французского языка, на которых обучаются 350 студентов. [119]

Филиппины [ править ]

Филиппины изучения стали одним из наиболее активных регионов языка французского . Здесь находится первый Французский альянс в Юго-Восточной Азии (основанный в 1912 году), он продолжает обучать многих филиппинцев и экспатриантов этому языку. В настоящее время на Филиппинах существуют два филиала Alliance Française: в Маниле и Себу.

Хотя этот язык не преподается в начальной школе, президент Глория Макапагал Арройо издала указ, призывающий сделать язык факультативным в средней школе. Кроме того, французский, наряду с испанским , является популярным иностранным языком, предлагаемым во многих университетах страны. Университет Филиппин предлагает степень бакалавра европейских языков, где французский язык является одной из возможных специальностей.

Сингапур [ править ]

В Сингапуре 10% лучших выпускников выпускных экзаменов начальной школы могут выбрать французский в качестве второго или третьего языка в средней школе, хотя этот язык не является официальным языком в Сингапуре и на нем не часто говорят местные жители.

Сирия [ править ]

Сирия, а также Ливан получили мандаты Французской Лиги Наций после Первой мировой войны , согласно которой французский язык стал одним из основных официальных языков в Сирии. После обретения независимости французский язык был понижен в статусе официального языка Сирии, но по-прежнему преподавался в школах наряду с английским как второй иностранный язык. Французский язык по-прежнему широко распространен среди интеллектуалов и представителей высшего класса Сирии, а большинство образованных сирийцев говорят на трех языках: на арабском, английском и французском языках.

Французский язык наиболее популярен в городах Дамаск и Алеппо, где расположены соответственно Французский лицей Шарля де Голля и Французская школа, единственные две французские школы в Сирии. В 2016 году в Тартусе открылась новая французская школа, увеличив общее количество школ до трех.

Вьетнам [ править ]

По состоянию на 2014 год около 0,7% населения Вьетнама могут говорить по-французски. [110]

Европа [ править ]

Распространение французского языка в Европе.

На нем говорят 12% населения ЕС . Французский язык является вторым по распространенности родным языком в Европейском Союзе после немецкого ; это также третий по распространенности язык Союза после английского и немецкого (33% населения ЕС сообщают, что знают, как говорить по-английски, в то время как 22% европейцев понимают немецкий и 20% французский). [18] [120]

Andorra[editАндорра

Бельгия [ править ]

В Бельгии французский является официальным языком в Валлонии и Брюсселе. [34] Французский является основным языком Валлонии (за исключением части восточных кантонов , говорящих по-немецки ) и в Брюссельском столичном регионе , где на нем говорит большинство населения, часто в качестве основного языка. [121] Во Фламандском регионе французский язык не является официальным языком, за исключением десятка муниципалитетов с языковыми возможностями для франкоязычных регионов вдоль границ с Валлонией и столичным регионом Брюссель.

В общей сложности носители французского языка составляют около 38% населения страны. [18] С учетом носителей французского как второго языка около 72% населения Бельгии могут говорить по-французски. [110]

Франция [ править ]

Французский официально стал официальным языком Франции в 1992 году. [122] но постановление Виллер-Коттере сделало его обязательным для юридических документов в 1539 году. Франция требует использования французского языка в официальных правительственных публикациях и государственном образовании, за исключением особых случаев (хотя эти распоряжения часто игнорируются). [ нужна ссылка ] и юридические контракты ; рекламные объявления должны содержать перевод иностранных слов. [ нужна ссылка ]

Гернси [ править ]

На Гернси единственным официальным языком является английский, хотя французский язык иногда используется в законодательстве церемониального характера. Тем не менее, нормандский язык (в его местных формах, Гернесий и Жерриа ) является историческим языком островов. [ нужна ссылка ]

Италия [ править ]

Валле-д'Аоста была первым государственным органом, принявшим современный французский язык в качестве рабочего языка в 1536 году, за три года до самой Франции . [123] Французский язык является официальным языком Валле -д'Аоста с 1561 года, когда он заменил латынь. [124] В переписи 1861 года, первой после объединения Италии, 93% заявили, что они франкоязычные; В 1921 году последняя перепись населения с вопросом о языке показала, что 88% населения говорили по-французски. [125] Подавление всех франкоязычных школ и учреждений, а также насилие против франкоговорящих во время насильственной итальянизации кампании фашистского правительства нанесли непоправимый ущерб статусу французского языка в регионе. [125] региона. Итальянский и французский в настоящее время являются официальными языками [126] и используются в актах и ​​законах регионального правительства, хотя в повседневной жизни гораздо чаще говорят на итальянском языке, а на культурных мероприятиях чаще всего используется французский язык. Хотя французский язык был вновь введен в качестве официального языка после Второй мировой войны, и к 2003 году только 0,99% сообщили, что говорят по-французски как родной. [42] Французский по-прежнему широко известен как второй язык, но на нем больше не говорят как часть повседневной жизни. [127] В 2001 году 75,41% населения Вальдостана заявили, что знают французский язык, 96,01% заявили, что знают итальянский, 55,77% франко-провансальский и 50,53% все они. [128] Школьное образование осуществляется в равной степени как на итальянском, так и на французском языке. [126] чтобы каждый, кто ходил в школу в Валле-д'Аоста, мог говорить по-французски хотя бы на среднем-высоком уровне.

Джерси [ править ]

В Джерси стандартизированная разновидность французского языка, называемая Джерси-юридический французский официальным языком является . Однако его использование обычно ограничивается парламентскими формальностями или юридическими кодексами и контрактами.

Люксембург [ править ]

Французский является одним из трех официальных языков Великого Герцогства Люксембург , наряду с немецким и люксембургским , родным языком Люксембурга. Французский в основном используется правительством в административных целях. Это язык, на котором публикуются законы после принятия закона 1984 года. [129] а также является основным языком общения с иностранцами. Система образования Люксембурга трехъязычная: первый цикл базовой школы ведется на люксембургском языке, а затем в большинстве отделений официально переходит на немецкий язык; в то время как в средней школе язык обучения меняется на французский по большинству предметов, таких как математика и естествознание. [130] В Люксембургском университете курсы проводятся на французском, немецком и английском языках. [131]

Швейцария [ править ]

Французский является одним из четырех официальных языков Швейцарии (наряду с немецким , итальянским и ретороманским ), на нем говорят в западной части Швейцарии, называемой романдией которой является Женева , крупнейшим городом . Языковые подразделения в Швейцарии не совпадают с политическими подразделениями, и некоторые кантоны имеют двуязычный статус, например, такие города, как Биль/Бьен, или такие кантоны, как Вале-Фрибур-Берн. Французский является родным языком около 20% населения Швейцарии, на нем говорят 50,4%. [132] населения.

Соединенное Королевство [ править ]

Французский – самый популярный иностранный язык, изучаемый в британских школах. Согласно отчету Европейской комиссии за 2006 год, 23% жителей Великобритании могут вести разговор на французском языке. [133] Другие исследования оценивают эту цифру в 15%. [134] [135]

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Процент рассчитывается на основе оценки численности населения Всемирного банка на данный год.
  2. ^ На основе численности населения в 2012 г., составившей 11 035 948 человек ( StatBel, архивировано 21 мая 2015 г. в Wayback Machine )
  3. ^ 2056 или 0,02% от общей численности населения в 10 436 560 человек.
  4. ^ На основе численности населения в 65 241 000 человек в 2012 году ( INSEE архивировано 18 июля 2015 г. в Wayback Machine )
  5. ^ На основе численности населения в 2002 г., составившей 4 371 535 человек ( Архивировано 24 сентября 2015 г. в Wayback Machine ).
  6. ^ 117 121 – 98 178 = 18 943 (общее количество говорящих за вычетом неносителей языка), или 0,2% от общей численности населения, составляющего 9 937 628 человек.
  7. ^ 3488 или 0,01% от общей численности населения в 38 511 824 человека.
  8. ^ 0,7% от населения 2010 г., составляющего 90 945 человек.
  9. ^ 0,6% от населения 2009 г., составлявшего 234 023 человека ( VNSO. Архивировано 17 апреля 2015 г. в Wayback Machine ).
  10. ^ На основе численности населения в 2012 году в 212 600 человек ( INSEE архивировано 14 мая 2015 г. в Wayback Machine )
  11. ^ На основе численности населения 821 136 человек в 2010 году ( INSEE архивировано 12 апреля 2015 г. в Wayback Machine )
  12. ^ На основе численности населения 1981 года в 604 471 человек ( Департамент планирования и исследований Пудучерри, архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine )
  13. ^ На основе численности населения в 2003 г., составившей 120 909 человек ( ISTAT. Архивировано 7 апреля 2015 г. в Wayback Machine ).

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Леонар Дофан, Королевство Четырех Рек. Политическое пространство Франции (1380-1515) . Париж, Шам-Валлон, 2012 г., с. 217, цитируется по Тьерри Дютуру, Франция за пределами Франции. Идентичность перед нацией , Editions Véndémiaire, 2022, с. 62
  2. ^ «Почему французский язык считается языком дипломатии?» . Блог юридического языка . Проверено 28 ноября 2021 г.
  3. ^ «Кто говорит по-французски в мире – Международная организация франкофонии – Французский язык и языковое разнообразие» (на французском языке) . Проверено 25 ноября 2023 г.
  4. ^ «Французский язык объединяет 274 миллиона человек по всему миру» . Литература РТБФ. Архивировано из оригинала 7 января 2015 года . Проверено 29 апреля 2015 г.
  5. ^ Роджер Пилион и Мари-Лора Полетти, «... и мир заговорит по-французски», свободный призыв к Франкофонии , RFI, 21 июля 2017 г.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б ОИФ 2022 , стр. 30–35.
  7. ^ ODSEF 2022 , стр. 31–161.
  8. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Les chemins de la langue» (PDF) . Франкофония. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  9. ^ «Целевой опрос 2021» . Архивировано из оригинала 23 октября 2022 года . Проверено 27 мая 2023 г.
  10. ^ «На каких языках говорят в Габоне?» .
  11. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д ОИФ 2014 .
  12. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Предполагаемая численность франкоговорящего населения в мире в 2022 году (PDF) (на французском языке). Демографическая и статистическая обсерватория франкоязычного региона. 2022. Архивировано из оригинала (PDF) 23 мая 2022 года . Проверено 31 мая 2022 г.
  13. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж «Оценка франкоговорящих людей в мире в 2015 году» (PDF) . Демографическая и статистическая обсерватория франкоязычного региона. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2015 г. Проверено 8 апреля 2015 г.
  14. ^ Уильям Эдмистон; Анни Дюмениль (1 января 2015 г.). Современная Франция . Cengage Обучение. п. 90. ИСБН  978-1-305-80441-8 .
  15. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т "Французский" . Этнолог. Архивировано из оригинала 5 июля 2021 года . Проверено 8 июля 2020 г.
  16. ^ «Народ Австралии» (PDF) . Департамент иммиграции и пограничной охраны правительства Австралии. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  17. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж «Население по языку, полу и городскому/сельскому месту жительства» . UNданные. Архивировано из оригинала 19 мая 2016 года . Проверено 13 октября 2015 г.
  18. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Специальный евробарометр 386: европейцы и их языки» (PDF) . Европейская комиссия. Архивировано из оригинала (PDF) 6 января 2016 года . Проверено 31 марта 2015 г.
  19. ^ «Буркина-Фасо» . Этнолог . Архивировано из оригинала 6 октября 2022 года . Проверено 2 марта 2023 г.
  20. ^ «Профиль переписи населения переписи населения 2021 года» . Статистическая служба Канады. 9 февраля 2022 г. Проверено 8 января 2023 г.
  21. ^ «Таб. 614б Численность населения по возрасту, родному языку и полу» . Чешское статистическое управление. Архивировано из оригинала 28 января 2013 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  22. ^ «PCE06: Перечислены постоянные жители по родному языку и полу, 31 декабря 2011 г.» . Статистика Эстонии. Архивировано из оригинала 15 ноября 2014 года . Проверено 31 марта 2015 г.
  23. ^ «PX-Web — Выбор переменной и значений» . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 года . Проверено 7 октября 2018 г.
  24. ^ «1.1.18 Численность и распределение населения по языковым навыкам» . Центральное статистическое управление. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  25. ^ «№ 17 Основной язык, которым мы владеем лучше всего» . Статистика Люксембурга. Архивировано из оригинала 20 мая 2015 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  26. ^ «Динамика местных языков и французского языка в Мали: данные всеобщих переписей населения (1987 и 1998 гг.)» (PDF) . Демографическая и статистическая обсерватория франкоязычного региона. Архивировано (PDF) из оригинала 18 января 2015 г. Проверено 8 апреля 2015 г.
  27. ^ «Республика Маврикий» . Этнолог . Архивировано из оригинала 27 декабря 2022 года . Проверено 2 марта 2022 г.
  28. ^ «Таблица 4.6. Численность населения по родному языку, полу и типу места жительства в 2011 году» (PDF) . Центральное статистическое управление. стр. 98. Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2017 г. . Проверено 26 апреля 2015 г.
  29. ^ «Динамика местных языков и французского языка в Сенегале в 1988 и 2002 годах» (PDF) . ОДСЕФ. п. 25. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2015 года . Проверено 9 апреля 2015 г.
  30. ^ «Отчет переписи населения и жилищного фонда 2010 года» (PDF) . Национальное бюро статистики. Архивировано из оригинала (PDF) 14 мая 2014 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  31. ^ «Постоянное население по основным языкам (ям) с 1970 по 2013 год» . Швейцарская статистика. Архивировано из оригинала 17 ноября 2010 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  32. ^ «Перепись 2011 года: краткая статистика по Англии и Уэльсу, март 2011 года» (PDF) . Управление национальной статистики. Архивировано (PDF) из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  33. ^ «Язык, на котором говорят дома люди, способные говорить по-английски в возрасте 5 лет и старше» . Американский искатель фактов. Архивировано из оригинала 4 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  34. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в «Языки» . Всемирная книга фактов. Архивировано из оригинала 14 января 2009 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  35. ^ «Сегодня во Фландрии проживает 367 000 франкоговорящих» . La Libre.be. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  36. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж «Число и доля населения, заявившего о французском языке по лингвистическим характеристикам, Нью-Брансуик и Онтарио, 2006 и 2011 годы» . Статистическое управление Канады. Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  37. ^ «Профиль переписи населения переписи населения 2021 года» . Статистическая служба Канады. 9 февраля 2022 г. Проверено 8 января 2023 г.
  38. ^ «Население 31.12. В качестве переменных: провинция, язык, возраст, пол, год и данные» . Архивировано из оригинала 15 декабря 2019 года . Проверено 25 мая 2019 г.
  39. ^ «Четверо из десяти молодых людей испытывают большие трудности с письмом на Майотте» . ИНСЭ. Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  40. ^ «Условия жизни – Общество – креольцы по-прежнему составляют большинство на Реюньоне» . ИНСЭ. Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  41. ^ «Справочник Индии – Союзная территория Пондичерри» (PDF) . Управление экономики и статистики, Пудучерри. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 27 апреля 2015 г.
  42. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Лингвистический опрос» . Институт федералистских и регионалистских исследований. Архивировано из оригинала 5 июля 2017 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  43. ^ «Постоянное население по языковым регионам и основным языкам» . Швейцарская статистика. Архивировано из оригинала 7 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  44. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г «Язык, на котором говорят дома люди, способные говорить по-английски, среди населения в возрасте 5 лет и старше (B16001): все штаты в пределах Соединенных Штатов, 5-летние оценки исследования американского сообщества 2008–2012 гг.» . Бюро переписи населения США American FactFinder. Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Проверено 21 апреля 2014 г.
  45. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж ОИФ 2014 , с. 30.
  46. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ОИФ 2014 , с. 79.
  47. ^ ОИФ 2014 , с. 73.
  48. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с ОИФ 2014 , с. 214.
  49. ^ Бербауи, Насер. «Франкофония в Алжире» (PDF) . Университет Бешара. Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2017 г. Проверено 29 апреля 2015 г.
  50. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Информационный отчет г-на Пурии Амиршахи, представленный в соответствии со статьей 145 регламента Комитетом по иностранным делам по завершении работы информационной миссии по Франкофонии» . Национальное собрание. Архивировано из оригинала 19 марта 2015 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  51. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г «Вовлечение граждан и государственные услуги в арабском мире: потенциал социальных сетей» (PDF) . Школа государственного управления Мохаммеда бин Рашида. 25 июня 2014 г. Архивировано из оригинала (PDF) 16 июня 2015 г. . Проверено 8 апреля 2015 г.
  52. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Талеб Ибрагими, Хаула (1 июня 2006 г.). «Алжир: сосуществование и конкуренция языков» . Год Магриба (I): 207–218. дои : 10.4000/anneemaghreb.305 . Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  53. ^ «Франкофония: Алжир и его «военные трофеи» » . Геополис. Архивировано из оригинала 2 мая 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  54. ^ «Французский язык, «военная добыча», процветает в Алжире» . Мир. Архивировано из оригинала 25 декабря 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  55. ^ «Pqn: les 15–34 ans plus grands lecteurs» . Aps-Sud-Infos. Архивировано из оригинала 27 июня 2015 года . Проверено 29 апреля 2015 г.
  56. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с ОИФ 2014 , с. 216.
  57. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882–1922 гг. (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). ИБТаурис, 15 марта 2012 г. ISBN   1848857098 , 9781848857094. с. 87 .
  58. ^ Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882–1922 гг. (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). ИБТаурис, 15 марта 2012 г. ISBN   1848857098 , 9781848857094. с. 87 - 88 .
  59. ^ Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882–1922 гг. (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). ИБТаурис, 15 марта 2012 г. ISBN   1848857098 , 9781848857094. с. 89 .
  60. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с ОИФ 2014 , с. 217.
  61. ^ Языки в Египте , заархивировано из оригинала 10 августа 2017 г. , получено 10 августа 2017 г.
  62. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с ОИФ 2014 , с. 215.
  63. ^ «Всеобщая перепись населения и жилищного фонда 2004 года» . Высокая комиссия по планированию Королевства Марокко. Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  64. ^ ОИФ 2014 , с. 386.
  65. Перейти обратно: Перейти обратно: а б ОИФ 2014 , с. 75.
  66. Перейти обратно: Перейти обратно: а б ОИФ 2014 , с. 499.
  67. ^ Вольф, Александр (2011). «Французский язык в мире 2010 года (резюме)» (PDF) (на французском языке) (ред. Натана). Международная организация Франкофонии. Архивировано из оригинала (PDF) 5 апреля 2015 года . Проверено 28 апреля 2015 г.
  68. ^ Мэнесси, Дж. (1994). «Pratique du français en Afrique noire francophone [Практика французского языка во франкоязычной черной Африке]» . Французский язык (на французском языке). 104 : 11–19. дои : 10.3406/lfr.1994.5735 .
  69. ^ Лафаг, С. (1998). Французы в черной Африке на заре 2000 года: проблемные элементы ( на французском языке). Париж: Парижский университет III.
  70. ^ Дюмон, Пьер (1990). Le français langue française [Африканский французский язык] (на французском языке). Париж: Харматтан.
  71. ^ Уолд, Пол (1994). «Присвоение французского языка в черной Африке: динамичный дискурс]» . Французский язык (на французском языке). 104 : 115–124. дои : 10.3406/lfr.1994.5743 .
  72. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г ОИФ 2014 , с. 78.
  73. ^ ОИФ 2014 , с. 87.
  74. ^ ОИФ 2014 , с. 85.
  75. ^ Английский теперь является официальным языком Бурунди , iwacu-burundi.org, 17 сентября 2014 г.
  76. ^ ОИФ 2014 , с. 88.
  77. ^ ОИФ 2014 , с. 131.
  78. ^ ОИФ 2014 , с. 133.
  79. ^ ОИФ 2014 , с. 102.
  80. ^ ОИФ 2014 , с. 117.
  81. Перейти обратно: Перейти обратно: а б ОИФ 2014 , с. 108.
  82. ^ ОИФ 2014 , с. 139.
  83. ^ ОИФ 2014 , с. 351.
  84. ^ ОИФ 2014 , с. 352.
  85. ^ ОИФ 2014 , с. 126.
  86. ^ ОИФ 2014 , с. 230.
  87. ^ ОИФ 2014 , с. 67.
  88. ^ ОИФ 2014 , с. 84.
  89. ^ ОИФ 2014 , с. 83.
  90. ^ «Итоговый отчет RGPHAE 2013» (PDF) . Национальное агентство статистики и демографии. п. 15. Архивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 9 апреля 2015 г.
  91. ^ «Четвертая всеобщая перепись населения и жилищного фонда – Грамотность» (PDF) . Стат Того. п. 295. Архивировано (PDF) из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 1 сентября 2016 г.
  92. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с ОИФ 2014 , с. 359.
  93. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Население по языку, на котором чаще всего и регулярно говорят дома, по возрастным группам (всего), по Канаде, провинциям и территориям» . 2.statcan.ca. Архивировано из оригинала 9 июня 2015 года . Проверено 22 марта 2015 г.
  94. ^ «Эволюция англо-французского двуязычия в Канаде с 1961 по 2011 год» . 2.statcan.ca. 28 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 22 марта 2015 г.
  95. ^ «Инфографика: Французское присутствие в Нью-Брансуике» . Офис комиссара по официальным языкам . Правительство Канады. 18 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 23 января 2021 года . Проверено 3 декабря 2021 г.
  96. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Инфографика: Французское присутствие в Манитобе» . Офис комиссара по официальным языкам . Правительство Канады. 13 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2023 года . Проверено 3 декабря 2021 г.
  97. ^ Коллинз, Эммет (3 декабря 2021 г.). «Франкофоны Манитобы» . Канадская энциклопедия . Историка Канады . Проверено 5 мая 2020 г.
  98. ^ «Подробные сведения о родном языке (186), знании официальных языков (5), возрастных группах (17А) и поле (3) (перепись 2006 г.)» . 2.statcan.ca. 7 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2009 г. Проверено 22 февраля 2011 г.
  99. ^ «Доступ к правосудию по-французски» . Министерство генерального прокурора . Королевский принтер для Онтарио. 25 июня 2012 года . Проверено 22 апреля 2020 г.
  100. ^ «Профиль франкоязычного населения Онтарио – 2016» . www.ontario.ca . Королевский принтер для Онтарио. 5 февраля 2019 года . Проверено 3 декабря 2021 г.
  101. ^ «Использование языка в Соединенных Штатах: 2011 г., отчеты опроса американского сообщества, Камилла Райан, выпущено в августе 2013 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 февраля 2016 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
  102. ^ Бюро переписи населения США, Сводный файл переписи 2000 года 3. Архивировано 12 февраля 2020 г. на archive.today - Язык, на котором говорят дома: 2000.
  103. ^ Хассель, Делла (13 октября 2018 г.). «Луизиана присоединяется к Международной организации франкоязычных правительств» . НОЛА.com .
  104. ^ Аммон, Ульрих; Международная социологическая ассоциация (1989). Статус и функции языков и языковых разновидностей . Вальтер де Грюйтер. стр. 306–308. ISBN  0-89925-356-3 . Проверено 14 ноября 2011 г.
  105. ^ Барбоза, Розана (2009). Иммиграция и ксенофобия: португальские иммигранты в Рио-де-Жанейро начала XIX века . США: Университетское издательство Америки. ISBN  978-0-7618-4147-0 . , с. 19
  106. ^ (на португальском языке) Важность французского языка в Бразилии: отметки и вехи на ранних этапах обучения. Архивировано 24 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  107. ^ (на португальском языке) Присутствие французского языка и литературы в Бразилии - для истории франко-бразильских уз культурной привязанности. Архивировано 21 сентября 2013 г., в Wayback Machine.
  108. ^ (на португальском языке) Какие влияния французского мышления все еще присутствуют в Бразилии? Архивировано 17 мая 2015 г. в Wayback Machine.
  109. ^ (на португальском языке) Год Франции в Бразилии - важность культурной дипломатии. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine.
  110. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д ОИФ 2014 , стр. 13–19.
  111. Перейти обратно: Перейти обратно: а б ОИФ 2014 , с. 249.
  112. ^ Французский язык в Гонконге
  113. ^ С ростом французского населения Гонконг становится галльской столицей Азии.
  114. ^ «30 лучших языков мира по количеству говорящих» .
  115. ^ ОИФ 2014 , с. 219.
  116. ^ ОИФ 2014 , с. 213.
  117. ^ ОИФ 2014 , с. 218.
  118. ^ ОИФ 2014 , с. 358.
  119. Перейти обратно: Перейти обратно: а б ОИФ 2014 , с. 252.
  120. ^ «Изучите языковые знания в Европе» . Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 7 апреля 2015 г.
  121. ^ Ван Парийс, Филипп . «Новый лингвистический вызов Бельгии» (PDF) . KVS Express (Приложение к газете de Morgen) март – апрель 2006 г .: Статья из первоисточника (pdf, 4,9 МБ), страницы 34–36, переиздано Федеральной правительственной службой (министерством) экономики Бельгии – Генеральным статистическим управлением Бельгии. Архивировано из оригинала (pdf 0,7 МБ) 13 июня 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г. – Подробно обсуждается лингвистическая ситуация в Бельгии (и, в частности, различные оценки населения, говорящего на французском и голландском языках в Брюсселе).
  122. ^ (на французском языке) Конституционный закон 1992 г. Архивировано 30 апреля 2008 г. в Wayback Machine . Именно конституционному закону от 25 июня 1992 г., разработанному в рамках европейской интеграции, мы обязаны первой принципиальной декларацией на французском языке. язык республики.
  123. ^ «Pays d'Aoste – Histoire» . Архивировано из оригинала 1 июля 2015 года . Проверено 28 июня 2015 г.
  124. ^ «Язык и литература в Валле-д'Аоста в 16 веке» (PDF) . Система библиотек Вальдотена. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2015 г. Проверено 7 апреля 2015 г.
  125. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Двуязычная Валле-д'Аоста в многоязычной Европе» . Фонд Эмиля Шану. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 7 апреля 2015 г.
  126. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Особый статут долины Аосте, статья 38, раздел VI . Регион долины Аосте. Архивировано из оригинала 4 ноября 2011 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
  127. ^ ОИФ 2014 , с. 12.
  128. ^ Совет по образованию и культуре автономного региона Валле-д'Аоста - Департамент надзора за школами, Профиль образовательной языковой политики , Le Château éd., 2009, стр. 20.
  129. ^ «Закон Люксембурга 1984 года» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2015 г.
  130. ^ «Министерство национального образования и профессионального обучения / Люксембург – Какие языки преподаются в школах Люксембурга?» . Men.public.lu. 25 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2013 года . Проверено 25 мая 2013 г.
  131. ^ «Университет Люксембурга – многоязычие» . Н.уни.лу. 12 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2013 г. Проверено 25 мая 2013 г.
  132. ^ Абален, Эрве (1 января 2007 г.). Французский и языки... – Google Книги . Издания Жан-Поль Жиссеро. ISBN  978-2-87747-881-6 . Проверено 10 сентября 2010 г.
  133. ^ «ЕВРОПА» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 3 августа 2008 г. Проверено 21 апреля 2010 г.
  134. ^ «Тревожная нехватка» навыков иностранных языков в Великобритании. Архивировано 18 октября 2017 г. в Wayback Machine , BBC News , 20 ноября 2013 г.
  135. ^ «Три четверти взрослых« не могут говорить на иностранном языке »». Архивировано 15 февраля 2018 г. в Wayback Machine , The Telegraph , 20 ноября 2013 г.

Источники [ править ]

Внешние ссылки [ править ]