Jump to content

германские языки

(Перенаправлено из германоязычного мира )

германский
Географический
распределение
По всему миру, в основном Северная, Западная и Центральная Европа, Америка ( Англо-Америка , Карибские Нидерланды и Суринам ), Южная Африка , Южная и Юго-Восточная Азия , Океания.
Лингвистическая классификация Индоевропейский
  • германский
Праязык Протогерманский
Подразделения
ИСО 639-2 / 5 драгоценный камень
Лингосфера 52- (филозона)
глоттолог Germ1287
Европейские германские языки
карта мира, показывающая страны, где германский язык является основным или официальным языком
Карта мира, показывающая страны, где германский язык является основным или официальным языком.
  Страны, где первым языком большинства населения является германский язык.
  Страны или регионы, где германский язык является официальным языком, но не основным языком.
  Страны или регионы, где германский язык не имеет официального статуса, но известен, т.е. используется в некоторых сферах жизни и/или на нем говорят среди местного меньшинства.

Германские языки представляют собой ветвь индоевропейской языковой семьи, на которой на родном языке говорит население около 515 миллионов человек. [номер 1] главным образом в Европе , Северной Америке , Океании и Южной Африке . Самый распространенный германский язык, английский в мире, , также является самым распространенным языком на котором говорят около 2 миллиардов человек. Все германские языки произошли от протогерманского языка , на котором говорили в железного века Скандинавии , в Северной Германии железного века. [2] и вдоль побережий Северного и Балтийского морей. [3]

Западногерманские языки включают три наиболее широко распространенных германских языка: английский, на котором говорят около 360–400 миллионов человек; [4] [номер 2] немецкий , на котором говорят более 100 миллионов человек; [5] и голландский , на котором говорят 24 миллиона человек. Другие западногерманские языки включают африкаанс , ответвление голландского языка, происходящее от африканеров Южной Африки , на котором говорят более 7,1 миллиона человек; [6] Нижненемецкий язык , считающийся отдельной коллекцией нестандартизированных диалектов, с примерно 4,35–7,15 миллионами носителей языка и, вероятно, 6,7–10 миллионами человек, которые могут его понять. [7] [8] [9] (не менее 2,2 миллиона в Германии (2016 г.) [8] и 2,15 миллиона в Нидерландах (2003 г.)); [10] [7] Идиш , которым когда-то пользовались около 13 миллионов евреев в Европе перед Второй мировой войной , [11] сейчас около 1,5 миллионов носителей языка; шотландцы с 1,5 миллионами носителей языка; Лимбургские разновидности , на которых говорят около 1,3 миллиона человек вдоль границы Нидерландов , Бельгии и Германии ; и фризские языки , носителями которых являются более 500 000 человек в Нидерландах и Германии.

Крупнейшими северогерманскими языками являются шведский , датский и норвежский , которые частично взаимопонятны и в общей сложности на них говорят около 20 миллионов носителей языка в скандинавских странах и еще пять миллионов человек, говорящих на втором языке; однако со времен средневековья эти языки находились под сильным влиянием средненижненемецкого языка , западногерманского языка, и по разным оценкам нижненемецкие слова составляют около 30–60% их словарного запаса. Другими существующими северогерманскими языками являются фарерский , исландский и эльфдальский , которые являются более консервативными языками без значительного нижненемецкого влияния, более сложной грамматикой и ограниченной взаимопонимаемостью с другими северогерманскими языками сегодня. [12]

Восточногерманская ветвь включала готский , бургундский и вандалический языки , которые сейчас вымерли. Последним вымерла крымская готика , на которой до конца 18 века говорили в некоторых изолированных районах Крыма . [13]

В SIL» «Этнологе перечислено 48 различных живых германских языков, 41 из которых принадлежит к западной ветви и шесть - к северной; он не относит риогранденсерский Hunsrückisch немецкий ни к одной из категорий, но лингвисты часто считают его немецким диалектом. [14] Общее количество германских языков на протяжении всей истории неизвестно, поскольку некоторые из них, особенно восточногерманские языки, исчезли во время или после периода миграции . Некоторые из западногерманских языков также не сохранились после периода миграции, включая ломбардский . В результате Второй мировой войны и последующего массового изгнания немцев немецкий язык понес значительную утрату Sprachraum , а также отмирание и исчезновение некоторых его диалектов. В 21 веке немецкие диалекты вымирают. [номер 3] поскольку стандартный немецкий приобретает первенство. [15]

Общий предок всех языков этой ветви называется протогерманским, также известным как общегерманский, на котором говорили примерно в середине I тысячелетия до нашей эры в Скандинавии железного века . Протогерманский язык, как и все его потомки, обладает рядом уникальных лингвистических особенностей, наиболее известной из которых является изменение согласных , известное как « закон Гримма ». Ранние разновидности германского языка вошли в историю, когда германские племена двинулись на юг из Скандинавии во 2 веке до нашей эры и поселились на территории сегодняшней северной Германии и южной Дании.

Современный статус

[ редактировать ]
Современное распространение германских языков в Европе :
Северогерманские языки Западногерманские языки Точки обозначают области, где носители негерманского языка обычно также говорят на соседнем германском языке, линии указывают области, где носители германского языка также часто говорят на негерманском или другом соседнем германском языке.

Западногерманские языки

[ редактировать ]

Английский является официальным языком Белиза , Канады , Нигерии, Фолклендских островов , острова Святой Елены , Мальты , Новой Зеландии, Ирландии, Южной Африки, Филиппин, Ямайки, Доминики , Гайаны , Тринидада и Тобаго , Американского Самоа , Палау , Сент-Люсии , Гренады. , Барбадос , Сент-Винсент и Гренадины , Пуэрто-Рико, Гуам , Гонконг, Сингапур, Пакистан, Индия, Папуа-Новая Гвинея , Намибия , Вануату , Соломоновы острова и бывшие британские колонии в Азии, Африке и Океании. Более того, это де-факто язык Соединенного Королевства, США и Австралии, а также признанный язык в Никарагуа. [16] и Малайзия.

Немецкий — язык Австрии, Бельгии, Германии, Лихтенштейна , Люксембурга и Швейцарии; он также имеет региональный статус в Италии, Польше, Намибии и Дании. На немецком языке также по-прежнему говорят как на языке меньшинства общины иммигрантов в Северной Америке, Южной Америке, Центральной Америке, Мексике и Австралии. Немецкий диалект, пенсильванский голландский среди различных групп населения американского штата Пенсильвания , до сих пор используется в повседневной жизни . Группа алеманнских немецких диалектов, обычно называемых эльзасскими. [17] [18] на нем говорят в Эльзасе , части современной Франции.

Голландский является официальным языком Арубы , Бельгии, Кюрасао , Нидерландов, Синт-Мартена и Суринама . [19] Нидерланды также колонизировали Индонезию нидерландский язык был исключен из числа официальных , но после обретения Индонезией независимости . Сегодня им пользуются только пожилые люди или люди с традиционным образованием. До 1983 года голландский был официальным языком в Южной Африке, но затем превратился в африкаанс , частично взаимопонятный язык, и был заменен им. [20] дочерний язык голландского языка.

Африкаанс — один из 11 официальных языков Южной Африки и лингва франка Намибии. используется в других странах Южной Африки Он также .

Нижненемецкий язык — это совокупность очень разнообразных диалектов, на которых говорят на северо-востоке Нидерландов и северной Германии. Некоторые диалекты, такие как восточно-померанский, были импортированы в Южную Америку. [21]

На шотландском языке говорят в низменной Шотландии и некоторых частях Ольстера (где местный диалект известен как ольстерский шотландский язык ). [22]

На фризском языке говорят полмиллиона человек, живущих на южных окраинах Северного моря в Нидерландах и Германии.

Люксембургский — это мозельско-франконский диалект, на котором говорят в основном в Великом Герцогстве Люксембург , где он считается официальным языком. [23] На подобных разновидностях мозельского франконского языка говорят в небольших частях Бельгии, Франции и Германии.

Идиш, который когда-то был родным языком примерно для 11–13 миллионов человек, по-прежнему используется примерно 1,5 миллионами говорящих в еврейских общинах по всему миру, главным образом в Северной Америке, Европе, Израиле и других регионах с еврейским населением . [11]

На лимбургских разновидностях говорят в регионах Лимбург и Рейнланд , вдоль голландско-бельгийско-немецкой границы.

Северогерманские языки

[ редактировать ]

Помимо того, что шведский язык является официальным языком Швеции, на нем также говорит шведоязычное меньшинство в Финляндии, которое составляет значительную часть населения вдоль побережья западной и южной Финляндии. Шведский также является одним из двух официальных языков Финляндии наряду с финским и единственным официальным языком на Аландских островах . Некоторые жители Эстонии также говорят на шведском языке. [24]

Датский язык является официальным языком Дании и на ее заморской территории Фарерских островов , а также лингва франка и языком образования на другой заморской территории Гренландии , где он был одним из официальных языков до 2009 года. признанный язык меньшинства, на котором также говорит датское меньшинство в немецкой земле Шлезвиг-Гольштейн .

Норвежский язык является официальным языком Норвегии (как букмол , так и нюнорск ). Норвежский также является официальным языком на заморских территориях Норвегии, таких как Шпицберген , Ян-Майен , остров Буве , Земля Королевы Мод и остров Петра I.

Исландский язык является официальным языком Исландии .

Фарерский язык является официальным языком Фарерских островов, на нем также говорят некоторые жители Дании.

Статистика

[ редактировать ]

Германские языки по доле (западногерманские в желто-красных оттенках и северогерманские в синих оттенках): [номер 4]

  английский (69,9%)
  немецкий (19,4%)
  Голландский (4,5%)
  Африкаанс (1,4%)
  Другие западногерманцы (1%)
  Шведский (1,8%)
  Датский (1,1%)
  Норвежский (1%)
  Другие северогерманцы (0,1%)
Территория культуры северного бронзового века , около 1200 г. до н.э.
Германские языки по количеству носителей языка
Язык Носители языка (миллионы) [номер 5]
Английский 360–400 [4]
немецкий 100 [25] [номер 6]
Голландский 24 [26]
Шведский 11.1 [27]
Африканский 8.1 [28]
датский 5.5 [29]
норвежский 5.3 [30]
Нижненемецкий 3.8 [31]
идиш 1.5 [32]
шотландцы 1.5 [33]
Фризские языки 0.5 [34]
Люксембургский 0.4 [35]
исландский 0.3 [36]
фарерский 0.07 [37]
Другие германские языки 0.01 [номер 7]
Общий Восток. 515 [номер 8]
Экспансия ранних германских племен в ранее преимущественно кельтскую Центральную Европу : [38]
  Поселения до 750 г. до н.э.
  Новые поселения к 500 г. до н.э.
  Новые поселения к 250 г. до н.э.
  Новые поселения к году нашей эры 1
Некоторые источники также указывают дату самого раннего распространения за пределы южной Скандинавии и северной Германии вдоль побережья Северного моря к устью Рейна - 750 г. до н.э. [39]
Приблизительная распространенность германских языков в начале 10 века:

Считается, что все германские языки произошли от гипотетического прагерманского языка , объединенного подчинением звуковым сдвигам закона Гримма и закона Вернера . [40] Вероятно, это произошло в доримский железный век Северной Европы, начиная с ок. 500 г. до н.э. На протогерманском языке, вероятно, говорили после ок. 500 г. до н. э. , [41] и протонорвежский язык со 2-го века нашей эры и позже все еще довольно близок к реконструированному протогерманскому языку, но другие общие нововведения, отделяющие германский язык от протоиндоевропейского, предполагают общую историю допротогерманских носителей на протяжении всего скандинавского бронзового века .

С момента их самой ранней аттестации германские разновидности делятся на три группы: западные , восточные и северогерманские . Их точное отношение трудно определить по скудным свидетельствам рунических надписей.

сформировалась в поздней Ясторфской культуре , а восточная группа может произойти от разновидности Готланда Западная группа I века , оставив южную Швецию первоначальным местом расположения северной группы. Самый ранний период Старшего Футарка (2-4 века) предшествует разделению на региональные варианты письма и лингвистически по существу все еще отражает общегерманский этап. Надписи Вимозе включают некоторые из старейших датируемых германских надписей, начиная с ок. 160 год нашей эры .

Самый ранний сохранившийся связный германский текст — это готический перевод Нового Завета IV века, сделанный Ульфиласом . Ранние свидетельства западногерманского языка находятся на старофранкском / староголландском языке V века ( надпись Бергаккера ), древневерхненемецком языке (разрозненные слова и предложения VI века и связные тексты 9 века) и древнеанглийском языке (самые старые тексты 650 года, связные тексты 10 века). ). Северо-германский язык засвидетельствован только в разрозненных рунических надписях как прото-норвежский он не превратился в древнескандинавский , пока примерно к 800 году .

Более длинные рунические надписи сохранились с 8-го и 9-го веков ( камень Эггьюм , камень Рёк ), более длинные тексты на латинском алфавите сохранились с 12-го века ( Íslendingabók ), а некоторая скальдическая поэзия восходит к 9-му веку.

Примерно к 10 веку разновидности разошлись настолько, что взаимное понимание стало затруднительным. Лингвистический контакт викингов- поселенцев с Данелава англосаксами оставил следы в английском языке и, как предполагается, способствовал распаду древнеанглийской грамматики, который в сочетании с притоком романской старофранцузской лексики после нормандского завоевания привел к на среднеанглийском языке с 12 века.

Восточногерманские языки были маргинализированы с конца периода миграции. Бургунды готы , крымская и вандалы были лингвистически ассимилированы своими соседями примерно к 7 веку, и только готика сохранялась до 18 века.

В раннем средневековье западногерманские языки были разделены островным развитием среднеанглийского языка, с одной стороны, и сдвигом согласных верхненемецкого языка на континенте, с другой, что привело к образованию верхненемецкого и нижне-саксонского языков с градуированными промежуточными центральногерманскими вариантами. . К началу нового времени этот диапазон расширился до значительных различий: от высшего алеманского языка на юге до северного нижнесаксонского на севере, и, хотя обе крайности считаются немецкими, они вряд ли взаимопонятны. Самые южные разновидности завершили второй сдвиг звука, а северные разновидности остались незатронутыми сдвигом согласных.

С другой стороны, северогерманские языки оставались едиными вплоть до 1000 года нашей эры, и фактически материковые скандинавские языки все еще в значительной степени сохраняют взаимопонимание до наших дней. Основной раскол в этих языках происходит между материковыми языками и островными языками на западе, особенно исландским , который сохранил грамматику древнескандинавского языка практически неизменной, в то время как материковые языки сильно разошлись.

Отличительные характеристики

[ редактировать ]

Германские языки обладают рядом определяющих особенностей по сравнению с другими индоевропейскими языками.

Некоторые из наиболее известных:

  1. Звуковые изменения известны как закон Гримма и закон Вернера , которые изменили значения всех индоевропейских стоп-согласных (например, исходное * /t d dʰ/ в большинстве случаев стало германским * t d/ ; сравните три с латинскими). tres , два с латинским дуэтом , do с санскритским dhā- ). Признание этих двух звуковых законов стало плодотворным событием в понимании закономерности языковых звуковых изменений и развитии сравнительного метода , составляющего основу современной исторической лингвистики .
  2. Развитие сильного ударения на первом слоге слова, что вызвало значительную фонологическую редукцию всех остальных слогов. Это ответственно за сокращение большинства основных английских, норвежских, датских и шведских слов до односложных, а также за общее впечатление о современном английском и немецком языках как о языках с большим количеством согласных. Примеры: протогерманское * strangiþō сила , * aimaitijō муравей , * haubudą голова , * hauzijaną слышать , * harubistaz → немецкое Herbst «осень, урожай», * hagatusjō → немецкое Hexe «ведьма, ведьма».
  3. Изменение, известное как германский умлаут высокий передний вокальный сегмент ( /i/ , /iː/ или /j/ , которое изменяло качества гласных, когда в следующем слоге следовал ). Обычно гласные заднего ряда становились передними, а гласные переднего ряда повышались. Во многих языках модифицированные гласные обозначаются знаком умлаута (например, ä ö ü в немецком языке произносится /ɛ(ː) œ ~ øː ʏ ~ yː/ соответственно). Это изменение привело к повсеместным изменениям в родственных словах — заметных в современном немецком языке и в меньшей степени присутствующих в современном английском языке (например, мышь/мыши , гусь/гуси , широкий/ширина , сказать/сказанный , старый/старший , фол/грязь , золото/позолота [42] ).
  4. Большое количество гласных качеств. В большинстве диалектов английского языка около 11–12 гласных (не считая дифтонгов), в стандартном шведском — 17 чистых гласных (монофтонгов) . [43] стандартный немецкий и голландский 14 и датский не менее 11. [44] Амштеттенский диалект баварского немецкого языка имеет 13 различий только среди долгих гласных, что является одним из крупнейших таких наборов в мире. [45]
  5. Второй порядок слов глагола (V2), что необычно для разных языков. Глаголу должна предшествовать ровно одна именной группы или наречия; в частности, если глаголу предшествует наречие или предложная фраза, то подлежащее должно следовать сразу за конечным глаголом. В современном английском языке это сохранилось в меньшей степени, известное как «инверсия»: примеры включают некоторые конструкции с здесь или там ( А вот и солнце; существует пять континентов ), глаголы речи после цитаты ( «Да», - сказал Джон ), предложения, начинающиеся с определенных союзов ( Едва он сказал это, когда...; Лишь гораздо позже он понял... ) и предложения, начинающиеся с определенных наречий движения, чтобы создать ощущение драмы ( Лодка перешла; выбежала кот Поп идет ласка ). Это более распространено в других современных германских языках. [ нужен пример ]

Другими важными характеристиками являются:

  1. Сведение различных временных и видовых сочетаний индоевропейской глагольной системы только к двум: настоящему времени и прошедшему времени (также называемому претеритом ).
  2. Развитие нового класса слабых глаголов , которые используют зубной суффикс ( /d/ , /t/ или /ð/ ) вместо чередования гласных ( индоевропейский абляут ) для обозначения прошедшего времени. Подавляющее большинство глаголов во всех германских языках слабые; Остальные глаголы с гласной аблаут являются сильными глаголами . В языке африкаанс это различие потеряно.
  3. Различие в определенности именной группы , характеризующееся разными наборами флективных окончаний прилагательных , так называемыми сильными и слабыми флексиями. Аналогичное развитие произошло и в балто-славянских языках . Это различие потеряно в современном английском языке, но присутствовало в древнеанглийском языке и в разной степени сохраняется во всех других германских языках.
  4. Некоторые слова с этимологией, которую трудно связать с другими индоевропейскими семьями, но с вариантами, которые встречаются почти во всех германских языках. См. гипотезу германского субстрата .
  5. Дискурсивные частицы — класс коротких безударных слов, которые говорящие используют для выражения своего отношения к высказыванию или слушающему. Эта категория слов кажется редкой за пределами германских языков. Примером может служить слово «просто», которое говорящий может использовать, чтобы выразить удивление. [46]

Некоторые характеристики, присутствующие в германских языках, не присутствовали в протогерманских языках, но развились позже как территориальные особенности , которые распространялись от языка к языку:

  • Германский умлаут затронул только северо- и западногерманские языки (которые представляют все современные германские языки), но не затронул ныне вымершие восточногерманские языки , такие как готский или протогерманский язык, общий предок всех германских языков.
  • Большой набор качеств гласных является более поздним развитием из-за сочетания германского умлаута и тенденции во многих германских языках к тому, что пары долгих / кратких гласных изначально идентичного качества приобретают разные качества, при этом различие по длине иногда со временем теряется. В протогерманском языке было только пять различных качеств гласных, хотя реальных гласных фонем было больше, поскольку длина и, возможно, назальность были фонематическими. В современном немецком языке пары долгих и кратких гласных все еще существуют, но они также различаются по качеству.
  • Протогерманский язык, вероятно, имел более общий порядок слов SOVI. Однако тенденция к порядку V2, возможно, уже присутствовала в скрытой форме и может быть связана с законом Вакернагеля , индоевропейским законом, диктующим, что критика предложений должна быть поставлена ​​на второе место. [47]

Грубо говоря, германские языки различаются по тому, насколько консервативен или прогрессивен каждый язык по отношению к общей тенденции к аналитичности . Некоторые из них, например исландский и, в меньшей степени, немецкий, сохранили большую часть сложной флективной морфологии, унаследованной от протогерманского языка (и, в свою очередь, от протоиндоевропейского языка ). Другие, такие как английский, шведский и африкаанс , перешли к преимущественно аналитическому типу.

Лингвистические разработки

[ редактировать ]

Подгруппы германских языков определяются общими нововведениями. Важно отличать инновации от случаев языкового консерватизма. То есть, если два языка в семье имеют общую характеристику, которая не наблюдается в третьем языке, это является свидетельством общего происхождения двух языков только в том случае, если семьи эта характеристика является новшеством по сравнению с праязыком .

Следующие нововведения являются общими для северо-западных германских языков (все, кроме готского ):

  • Понижение /u/ до /o/ в начальных слогах перед /a/ в следующем слоге: * budą bode , исландское boðs «сообщения» («а-умлаут», традиционно называемое Brechung )
  • «Лабиальный умлаут» в безударных средних слогах (преобразование /a/ в /u/ и /ō/ в /ū/ перед /m/ или /u/ в следующем слоге) [48]
  • Преобразование /ē 1 / в /ā/ (в отличие от готического /ē/) в ударных слогах. [49] В безударных слогах западногерманский язык также имеет это изменение, но северогерманский язык сократил гласную до /e/, а затем повысил ее до /i/. Это говорит о том, что это было реальное изменение.
  • Повышение конечного /ō/ до /u/ (готика понижает его до /a/). Он отличается от носового /٭/, который не приподнят.
  • Монофтонгизация /ai/ и /au/ в /ē/ и /ō/ в неначальных слогах (однако доказательства развития /au/ в средних слогах отсутствуют).
  • Развитие усиленного указательного окончания на /s/ (отражается в английском языке «this» по сравнению с «the»).
  • Введение отдельной степени аблаута в сильных глаголах класса VII , в то время как в готическом языке используется дублирование (например, готский haihait ; ON, др.-анг. hēt , претерит глагола Gmc *haitan «называть») [50] как часть комплексного реформирования класса VII Gmc от дублирования к новому шаблону абляута, который предположительно начался с глаголов, начинающихся с гласной или /h/ [51] (развитие, которое продолжает общую тенденцию сокращения дублирования в Gmc [52] ); существуют формы (например, др.-анг. циферблат heht вместо hēt ), которые сохраняют следы редупликации даже в западно- и северогерманских языках.

Следующие нововведения также являются общими для северо-западных германских языков, но представляют собой существенные изменения :

Следующие нововведения являются общими для западногерманских языков :

  • Потеря финала /z/. В односложных словах древневерхненемецкий язык сохраняет его (как /r/), тогда как в других западногерманских языках он исчезает.
  • Изменение [ð] (фрикативный аллофон /d/) для остановки [d] во всех средах.
  • Изменение /lþ/ на остановку /ld/ (кроме word-finally). [53]
  • Западногерманское удвоение согласных, кроме r , перед /j/. Это произошло только в коротких словах из-за закона Сиверса . Геминация /p/, /t/, /k/ и /h/ наблюдается и перед жидкостями.
  • Лабиовелярные согласные становятся простыми велярными, если они не являются начальными.
  • Особый тип умлаута /eui/ > /iui/.
  • Изменения в прошедшем времени 2-го лица единственного числа: замена основной гласной прошедшего единственного числа на основную гласную прошедшего множественного числа и замена окончания -t на .
  • Краткие формы ( *stan, stēn , *gān, gēn ) глаголов «стоять» и «идти»; но обратите внимание, что в крымской готике также есть gēn .
  • Развитие герундия .

Следующие нововведения являются общими для ингвеонской подгруппы западногерманских языков , которая включает английский, фризский и в некоторых случаях голландский и нижненемецкий языки, но не верхненемецкий:

  • Так называемый ингвеонский носовой закон спиранта с потерей /n/ перед глухими фрикативами: например , *munþ , *gans > древнеанглийское mūþ, gōs > «рот, гусь», но немецкое Mund, Gans .
  • Утрата германского возвратного местоимения * se- . Голландский язык вернул возвратное местоимение zich из средневерхненемецкого sich .
  • Сведение трех германских глагольных форм множественного числа в одну форму, оканчивающуюся на .
  • Развитие слабых глаголов класса III в реликтовый класс, состоящий из четырех глаголов ( *sagjan «говорить», *hugjan «думать», *habjan «иметь», *libjan «жить»; ср. многочисленные Old High Немецкие глаголы на -ēn ).
  • Раскол слабого глагола класса II с окончанием *-ō- на *-ō-/-ōja- (ср. древнеанглийское -ian < -ōjan , но древневерхненемецкое -ōn ).
  • Развитие окончания множественного числа *-ōs в существительных с основой a (обратите внимание, что в готическом языке также есть -ōs , но это независимое развитие, вызванное окончательным оглушением * -ōz ; в старофризском языке есть -ar , которое считается позднее заимствование из датского языка ). См. в современном английском языке множественное число -(e)s , а в немецком множественное число -e .
  • Возможно, монофтонгизация германского *ai в ē/ā (это может представлять собой независимые изменения в старосаксонском и англо-фризском языках ).

Следующие нововведения являются общими для англо-фризской подгруппы ингвеонских языков :

Общие лингвистические особенности

[ редактировать ]

Фонология

[ редактировать ]

Все древнейшие германские языки имеют ряд общих черт, которые, как предполагается, унаследованы от протогерманского языка. Фонологически он включает важные звуковые изменения, известные как закон Гримма и закон Вернера , которые ввели большое количество фрикативов ; в позднем протоиндоевропейском языке был только один, /s/.

Основным развитием гласных является слияние (в большинстве случаев) долгих и кратких /a/ и /o/, в результате чего образуются короткие /a/ и долгие /ō/. Это также повлияло на дифтонги : PIE /ai/ и /oi/ слились в /ai/, а PIE /au/ и /ou/ слились в /au/. ПИРОГ /ei/ превратился в длинный /ī/. PIE long /ē/ превратился в гласную, обозначаемую как /ē 1 / (часто принимаемую за фонетически [æː] ), в то время как новый, довольно необычный долгий гласный /ē 2 / развился в различных и не совсем понятных обстоятельствах. В протогерманском языке не было закругленных гласных переднего ряда , но все германские языки, за исключением готского, впоследствии развили их посредством процесса и-умлаут .

В протогерманском языке появился сильный ударный акцент на первом слоге корня, но остатки исходного свободного акцента PIE видны из-за закона Вернера, который был чувствителен к этому акценту. Это привело к постепенному сокращению количества гласных в безударных слогах. В протогерманском языке это дошло лишь до такой степени, что абсолютно конечные краткие гласные (кроме /i/ и /u/) были потеряны, а абсолютно конечные долгие гласные были сокращены, но все ранние литературные языки демонстрируют более запущенное состояние потери гласных. В конечном итоге это привело к тому, что некоторые языки (например, современный английский) потеряли практически все гласные после основного ударения и, как следствие, увеличили очень большое количество односложных слов.

Таблица результатов

[ редактировать ]

В следующей таблице показаны основные результаты использования протогерманских гласных и согласных в различных старых языках. Для гласных показаны только результаты в ударных слогах. Результаты в безударных слогах весьма различны, варьируются от языка к языку и зависят от ряда других факторов (например, был ли слог средним или конечным, был ли слог открытым или закрытым и (в некоторых случаях) был ли предыдущий слог легкий или тяжелый ).

Примечания:

  • С- означает перед гласной (в начале слова, иногда после согласной).
  • -C- означает между гласными.
  • -C означает после гласной (в конце слова или перед согласной). Конечные результаты слов обычно происходили после удаления последних коротких гласных, что произошло вскоре после протогерманского языка и отражено в истории всех письменных языков, кроме протонорвежского .
  • Вышеупомянутые три даны в порядке C- , -C- , -C . Если один из них опущен, применяется предыдущий. Например, f, -[v]- означает, что [v] стоит после гласной независимо от дальнейшего.
  • Что-то вроде a(…u) означает « a, если /u/ встречается в следующем слоге».
  • Что-то вроде a(n) означает « a , если сразу следует /n/».
  • Что-то вроде (n)a означает « a, если /n/ непосредственно предшествует».
Развитие германских звуков
Протогерманский [54] [1] (До)готика [а] [55] [56] Древнескандинавский [57] Старый английский [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] Старый верхненемецкий [65] [66]
а а а, ты (… ты) [б] æ, а(…а), [с] а/о(n), æ̆ă(h,rC,lC) [д] а
а(...я) [и] е, ø(...u) [б] е, æ, ĭy̆(h,rC,lC) [д] е, а(hs,ht,Cw)
тот аː аː оː аː
ãː(...я) [и] æː Э äː
æː eː, ɛː(V) аː æː, æa(h) [д] аː
æː(...я) [и] æː æː äː
и я, ɛ(h,hʷ,r) и, [ф] йо(...у), [б] (w,r,l)e, (w,r,l)ø(...u) [б] е, ĕŏ(h,w,rC) [д] е, я(...и)
и (...я) [и] я, й(...ш) [б] я я
Э eː, ɛː(V) Э Э т.е.
я я, ɛ(h,hʷ,r) я, й(...ш) [б] я, ĭŭ(h,w,rC) [д] я
я я я я, кто-то я
оː oː, ɔː(V) оː оː друзья
оː(...я) [и] он Э üö
в ты, о(ч,чв,р) ты, о(...а) [с] ты, о(...а) [с] ты, о(...а) [с]
в(...и) [и] и и ты
тыː иː, ɔː(V) тыː тыː тыː
тыː(...я) [и] üː
есть есть [а] эй, эй (... ш), [б] аː(ч, г) [г] аː ei, eː(r,h,w,#) [час]
у вас есть [и] ei, æː(h,r) æː
В В [а] ау, оː(ч) ага оу, оː(h,T) [я]
я (... я) [и] эй, øː(ч) запах öü, öː(h,T) [я]
Евросоюз я дзю, джо(Т) [Дж] там io, iu(...i/u) [с]
Я (... я) [и] запах
п п п п пф-, -фф-, -ф
т т т т тс-, -сс-, -с [к]
к к к k, tʃ(i,e,æ)-, -k-, -(i)tʃ-, -tʃ(i)- [л] к-, -хх-, -х
к'к к'к kv, -k kw-, -k-, -(i)tʃ-, -tʃ(i)- [л] кВт-, -хх-, -х
б-, -[б]- [м] б-, -[β]-, -f b-, -[v]- б-, -[v]-, -f б
д-, -[ð]- [м] d-, -[ð]-, -th д-, -[ð]- д т
[γ]-, -[γ]- [м] г-, -[γ]-, -[х] г-, -[γ]- g-, j(æ,e,i)-, -[γ]-, -j(æ,e,i)-, -(æ,e,i)j- [л] г
ж ж е, -[v]- е, -[v]-, -f ж, п
то есть то есть þ, -[ð]- þ, -[ð]-, -þ д
х час ч, -∅- ч, -∅-, -ч час
хʷ час хв, -∅- чч, -∅-, -ч хах, -х-
с с с-, -[з]- s-, -[z]-, -s ṣ-, -[ẓ]-, -ṣ [к]
С -з-, -с р -r-, -∅ -r-, -∅
р [н] р р р р
л л л л л
н н n-, -∅(s,p,t,k), [the] -∅ [п] n, -∅(f,s,þ) [the] н
м м м м м
дж [д] дж ∅-, -j-, -∅ дж дж
В [д] В ∅-, v-(a,e,i), -v-, -∅ В В
  1. ^ Jump up to: а б с В готической системе письма используется написание ⟨ai⟩ для обозначения гласных, происходящих в основном из четырех разных источников:
    1. Протогерманский /ai/
    2. Протогерманские /eː/ и /æː/ перед гласными
    3. Протогерманские /e/ и /i/ перед /h/, /hʷ/ и /r/
    4. Греческий /
    Написание ⟨au⟩ аналогичным образом используется для обозначения гласных, происходящих в основном из следующих четырех источников:
    1. Протогерманский /au/
    2. Протогерманские /oː/ и /uː/ перед гласными
    3. Протогерманское /u/ перед /h/, /hʷ/ и /r/
    4. Греческий /или /
    Принято считать, что результат случая 2 был произнесен [ɛː/ɔː] на готическом языке, в отличие от гласных, написанных ⟨e⟩ и ⟨o⟩ , которые произносились [eː/oː] . Аналогично, общепринято, что исходы случаев 3 и 4 произносились как [ɛ] и [ɔ] на готическом языке. Однако есть некоторые споры по поводу того, произносились ли результаты случая 1 по-прежнему как дифтонги [ai/au] , как в протогерманском языке, или же они слились со случаем 2 как монофтонги [ɛː/ɔː] . Есть некоторые исторические свидетельства (особенно из латинских вариантов написания Gaut- против Gōt- , используемых для обозначения имени готов), что протогерманские дифтонги превратились в монофтонги незадолго до (т.е. в течение столетия) времени. Вульфилы , который разработал готский алфавит и написал готскую Библию ок. 360 год нашей эры. Это согласуется с тем фактом, что Вульфила использовал одни и те же символы ⟨ai/au⟩ для обозначения всех результатов, несмотря на то, что варианты написания ⟨aj/aw⟩ были доступны для однозначного обозначения дифтонгов (и, по сути, чередовались с ⟨ai/au⟩ в ряде именной и глагольной парадигм). Использование написания ⟨ai⟩ для обозначения монофтонга [ɛ(ː)], очевидно, было подражанием греческому языку 4-го века, где ⟨ai⟩ также обозначало [ɛː] , а ⟨au⟩ , очевидно, было создано по аналогии. В соответствии со многими источниками, такими как Bennett (1980) , описанная здесь фонология является фонологией «доготики» (т.е. фонологией готики незадолго до монофтонгизации /ai/ и /au/).
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г В древнескандинавском языке неокругленные гласные становятся округленными, когда в следующем слоге следует /u/ или /w/ – процесс, известный как u-умлаут . На некоторые гласные повлияло аналогичное воздействие, но только после /w/; этот процесс иногда называют w-умлаут . Эти процессы действуют после i-umlaut . U-умлаут (после /u/ или /w/) привел к тому, что /a/, /ja/ (сломанный /e/), /aː/ и /e/ округлились до /ɔ/ (пишется ǫ ), / jɔ/ (пишется ), /ɔː/ (пишется ϫ́ , а затем снова округляется до /aː/) и /ø/ соответственно. Гласные /i/ и /ai/ округляются до /y/ и /ey/ соответственно только перед /w/. Короткий /a/ превращается в /ø/ при сочетании i-умлаута и w-умлаута.
  3. ^ Jump up to: а б с д и Процесс, известный как a-мутация или a-умляут, привел к понижению короткого /u/ до /o/ перед нестаршей гласной (обычно /a/) в следующем слоге. Были затронуты все языки, кроме готского, хотя во всех языках есть различные исключения. Позже действовали два аналогичных процесса:
    • В древневерхненемецком /iu/ (от протогерманского /eu/,/iu/) превратился в /io/ перед невысокой гласной в следующем слоге.
    • В древнеанглийском языке /æ/ (от протогерманского /a/) превратилось в /a/ перед /a/ в следующем слоге.
    Все эти процессы были заблокированы в контексте i-умлаута (т.е. с помощью следующего /j/).
  4. ^ Jump up to: а б с д и Дифтонгальные результаты происходят из-за староанглийского ломания . В общем, гласные переднего ряда разбиваются на дифтонги перед некоторыми подмножествами h , w , rC и lC , где C — согласная. Дифтонг /æa/ пишется ea ; /eo/ пишется eo ; /iu/ пишется io ; пишется т.е. и /iy / Все дифтонги умляут до /iy/ ie . Все дифтонги бывают как долгими, так и краткими. Обратите внимание, что существуют серьезные споры по поводу фактического произношения io и (особенно) ie . Их интерпретация как /iu/ и /iy/ соответственно соответствует Лассу (1994), «Древнеанглийский язык: исторический лингвистический спутник» .
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж затронул все языки, кроме готского i-umlaut . Это был наиболее значительный из различных процессов умлаута , действующих в германских языках, из-за которого гласные заднего ряда становились передними, а гласные переднего ряда повышались, когда /i/, /iː/ или /j/ следовали в следующем слоге. Термин i-умлаут на самом деле относится к двум отдельным процессам, которые оба были запущены в одной и той же среде. Более ранний процесс поднял /e/ и /eu/ до /i/ и /iu/ соответственно и, возможно, все еще действовал в протогерманском языке (его последствия в готическом языке были скрыты из-за более поздних изменений). Более поздний процесс затронул все гласные заднего ряда и некоторые гласные переднего ряда; он действовал независимо на разных языках, происходил в разное время и давал разные результаты. Древнеанглийский язык был самым ранним и наиболее пострадавшим языком, в котором были затронуты почти все гласные. Древневерхненемецкий язык был затронут последним; единственное письменное свидетельство этого процесса - это короткий /a/, который заменяется умлаутом на /e/. Однако более поздние данные свидетельствуют о том, что другие гласные заднего ряда также были затронуты, возможно, еще субфонемно во времена древневерхненемецкого языка. Они обозначаются значком диэрезис или символ «умлаут» (две точки), помещаемый над затронутыми гласными.
  6. ^ Протогерманское /e/ обычно превращалось в древнескандинавское /ja/ в результате процесса, известного как нарушение гласных .
  7. ^ Перед протогерманским /x/, /xʷ/ или /r/, но не перед протогерманским /z/ (который слился с /r/ намного позже в северогерманском языке). См. Древнескандинавское árr (маск.) «посланник» < PG *airuz, ár (жен.) «весло» < PG *airō, vs. eir (жен.) «честь» < PG *aizō, eir (нейтр.) «бронза» " < PG *aizan. (Все четыре становятся ār в древнеанглийском языке; в готском они становятся соответственно airus (незасвидетельствовано), *aiza , *aiz .) Ср. Кёблер, Герхард. «Староанглийский словарь» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 18 апреля 2003 г.
  8. ^ Перед /r/, /h/ (в том числе, если они произошли от протогерманского /xʷ/) или /w/, или в конце слова.
  9. ^ Jump up to: а б Перед /h/ (в том числе, когда оно происходит от протогерманского /xʷ/) или перед любой зубной согласной , т.е. /s/,/z/,/þ/,/t/,/d/,/r/,/l/ ,/н/.
  10. ^ Перед любой зубной согласной , т.е. /s/,/z/,/þ/,/t/,/d/,/r/,/l/,/n/.
  11. ^ Jump up to: а б В результате сдвига согласных в верхненемецком языке образовался другой вид s, чем исходный протогерманский s . Первое было написано ⟨z⟩ , а второе ⟨s⟩ . Считается, что первый был зубным /s/, чем-то похожим на английский, а второй был « апикоальвеолярным » звуком, как в современном европейском испанском языке, звучащим где-то между английскими /s/ и /ʃ/. Йоос (1952 ) В современном стандартном немецком языке для этого звука в некоторых контекстах используется /ʃ/, например, первоначально перед согласной ( schlimm ср. английский slim ; стенд /ʃtant/, ср. английский стенд ), и после /r/ ( Arsch , ср. англ. ass или ass ). В ряде современных южно-немецких диалектов этот звук имеет /ʃ/ перед всеми согласными, независимо от того, находится ли он в начале слова или нет.
  12. ^ Jump up to: а б с Древнеанглийский язык палатализирует /k,g,ɣ/ до /tʃ,dʒ,j/ рядом с гласной переднего ряда. Звуки /k/ и /ɣ/ изначально палатализуются перед любой гласной переднего ряда. В других местах /ɣ/ палатализируется перед /j/ или до или после любой гласной переднего ряда, где /k/ и /g/ (которые встречаются только в комбинациях /gg/, /ng/) палатализуются перед /j/, либо перед, либо после /i,iː/.
  13. ^ Jump up to: а б с Звонкие фрикативы изначально были аллофонами звонких стоп, когда стояли после гласной или после определенных согласных (а для /g/ тоже изначально — твердый [g] встречался только в сочетаниях /gg/, /ng/). В древнескандинавском и древнеанглийском глухие фрикативы стали произноситься между гласными (и, наконец, после гласной в древнескандинавском языке); в результате звонкие фрикативы были повторно проанализированы как аллофоны глухих фрикативов. В древневерхнем немецком языке все звонкие фрикативы превратились в стопы.
  14. ^ В ранние периоды существования различных языков звук /r/ мог быть сильно веляризован , как в современном американском английском (Lass 1994); это одно из возможных объяснений того, что различные процессы были запущены h (вероятно, [x] ) и r .
  15. ^ Jump up to: а б В древнеанглийском и древнескандинавском языке звук /n/ теряется перед некоторыми согласными, при этом предыдущая гласная удлиняется (в древнескандинавском языке следующая согласная также удлиняется).
  16. ^ /n/ теряется окончательно и перед /s,p,t,k/, но не перед другими согласными.
  17. ^ Jump up to: а б Протогерманские /j/ и /w/ часто терялись между гласными во всех языках, часто с /j/ или /w/ позже вновь появлявшимися, чтобы преодолеть перерыв, и не всегда соответствующими ранее существовавшему звуку. После согласной в готике постоянно сохранялись /j/ и /w/, но в большинстве языков /j/ удалялось (после срабатывания i-umlaut ), а /w/ иногда исчезало. Утрата /j/ после согласного происходила в разных языках в разное время и в разной степени. Например, /j/ все еще присутствовал в большинстве случаев в письменном древнесаксонском языке и все еще присутствовал в древнескандинавском языке, когда перед ним стояла краткая гласная, а затем следовала задняя гласная; но в древнеанглийском и древневерхненемецком /j/ остался только после /r/, которому предшествовала короткая гласная.

Морфология

[ редактировать ]

Древнейшие германские языки имеют типичную сложную изменчивую морфологию старых индоевропейских языков с четырьмя или пятью падежами существительных; глаголы отмечены по лицу, числу, времени и наклонению; несколько классов существительных и глаголов; мало или нет статей; и довольно свободный порядок слов. Старые германские языки известны тем, что в них есть только два времени (настоящее и прошедшее), при этом три аспекта прошедшего времени PIE (имперфект, аорист и перфект/статив) слиты в одно, и новые времена (будущее, плюсеперфект и т. д.) не развиваются. . Было три наклонения: изъявительное, сослагательное наклонение (развилось из потативного наклонения PIE ) и повелительное наклонение. Готские глаголы имели ряд архаичных особенностей, унаследованных от PIE, которые были потеряны в других германских языках с небольшими следами, включая двойные окончания, склоняемый пассивный залог (происходящий от медиопассивного залога PIE ) и класс глаголов с редупликацией в прошедшем времени. напряженное (образовано от PIE Perfect). Сложная временная система современного английского языка (напр. Через три месяца дом еще построится или Если бы вы не действовали так глупо, нас бы никогда не поймали ) почти полностью связано с последующим развитием (хотя оно имеет параллели во многих других германских языках).

Среди основных нововведений в протогерманском языке — претеритные глаголы настоящего времени , особый набор глаголов, настоящее время которых выглядит как прошедшее время других глаголов и который является источником большинства модальных глаголов в английском языке; окончание в прошедшем времени; (в так называемых «слабых глаголах», отмеченных знаком -ed в английском языке), который появляется по-разному как /d/ или /t/, часто считается производным от глагола «делать»; и два отдельных набора окончаний прилагательных, первоначально соответствующие различию между неопределенной семантикой («мужчина» с комбинацией окончаний прилагательного и местоимения PIE) и определенной семантикой («человек» с окончаниями, полученными из с n существительных -основой PIE). ).

Обратите внимание, что большинство современных германских языков утратили большую часть унаследованной флективной морфологии в результате постоянного истощения безударных окончаний, вызванного сильным начальным ударением. (В отличие, например, от балто-славянских языков , которые в значительной степени сохранили индоевропейский тональный акцент и, следовательно, сохранили большую часть унаследованной морфологии.) Исландский и, в меньшей степени, современный немецкий язык лучше всего сохранили протогерманскую флективную систему, с четыре падежа существительных, три рода и хорошо выраженные глаголы. Английский и африкаанс представляют собой другую крайность, в которой почти не сохранилась флективная морфология.

Ниже показано типичное существительное мужского рода с -основой , протогерманское *fiskaz («рыба»), и его развитие в различных старых литературных языках:

Склонение существительного на -основу *fiskaz "рыба" в разных языках [54] [61] [67]
Протогерманский Готика Древнескандинавский Старый верхненемецкий Средневерхненемецкий Современный немецкий Старый английский Старый Саксонский Старофризский
Единственное число Именительный падеж *фиск-аз рыба-с рыба-р все рыба Рыба налоговик налоговик рыба
Звательный падеж *рыба рыба
Винительный падеж *фиск рыба рыба
Родительный падеж *фиск-как, -есть Фиск-это рыба-с виск-эс Рыбы Рыба-это [68] fisc-es < fisc-æs налог-как, -es фиск-есть, -es
Дательный падеж *рыба-ай рыба ловить рыбу виск-а рыба-е рыба(ы) [69] фиск-е <фиск-æ фиск-а, -е фиск-а, -я, -е
Инструментальный *рыба-о рыба visk-u фиск-е <фиск-я [70] в фиск
Множественное число Именительный, Звательный падеж *fish-ôs, -ôz рыба-ос рыба-ар виск-а рыба-е Рыба-е налог-как фиск-Ос, -ас фиск-ар, -а
Винительный падеж *фиск-анз рыба и рыба вязкий
Родительный падеж *рыба- ̂ фиск-е рыба вязкий фиск-а фиск-о, -а рыба
Дательный падеж *фиск-амаз Фиск-ам рыба-эм, -ом мудрость о рыбалка Фиш-ан фиск-ум фиск-ун, -он фиск-ум, -он, -эм
Инструментальный *фиск-амиз

Сильные и слабые существительные и прилагательные

[ редактировать ]

Первоначально прилагательные в протоиндоевропейском языке следовали за теми же классами склонения, что и существительные. Самый распространенный класс ( класс o/ā ) использовал комбинацию окончаний o -основы для мужского и среднего рода и окончания ā -основы для женского рода, но другие распространенные классы (например, класс i и класс u ) использовали окончания от a склонение одной основы гласной для всех полов, а также существовали различные другие классы, основанные на других склонениях. Совершенно иной набор «местоименных» окончаний использовался для местоимений, определителей и слов с родственной семантикой (например, «все», «только»).

Важным нововведением в протогерманском языке было развитие двух отдельных наборов окончаний прилагательных, первоначально соответствующих различию между неопределенной семантикой («человек») и определенной семантикой («человек»). Окончания неопределенных прилагательных произошли от комбинации местоименных окончаний с одним из распространенных склонений прилагательных с гласной основой – обычно классом o/ā (часто называемым классом a/ō в конкретном контексте германских языков), но иногда и классом a/ō в конкретном контексте германских языков. я или ты классы. Однако определенные прилагательные имели окончания, основанные на n -основных существительных. Первоначально оба типа прилагательных могли использоваться сами по себе, но уже к протогерманским временам сложилась модель, согласно которой определенные прилагательные должны были сопровождаться определителем с определенной семантикой (например, определенный артикль , указательное местоимение , притяжательное местоимение и т.п.). ), в то время как неопределенные прилагательные использовались в других обстоятельствах (либо в сопровождении слова с неопределенной семантикой, например «а», «один» или «некоторые», либо без сопровождения).

В 19 веке два типа прилагательных - неопределенные и определенные - назывались соответственно «сильными» и «слабыми», и эти имена до сих пор широко используются. Эти имена были основаны на появлении двух наборов окончаний в современном немецком языке. В немецком языке отличительные падежные окончания, ранее существовавшие у существительных, в значительной степени исчезли, в результате чего бремя различения одного падежа от другого почти полностью ложится на определители и прилагательные. Кроме того, из-за регулярной смены звуков различные определенные ( n -основные) окончания прилагательных слились до такой степени, что в современном немецком языке осталось только два окончания ( -e и -en ) для выражения шестнадцати возможных флективных категорий языка (мужской род/ женский/средний/множественное число в сочетании с именительным/винительным/дательным/родительным падежом – современный немецкий язык объединяет все роды во множественном числе). На неопределенные ( a/ō -stem) окончания прилагательных изменения звука в меньшей степени повлияли: осталось шесть окончаний ( -, -e, -es, -er, -em, -en ), умело распределенных таким образом, чтобы можно было выражая различные флективные категории без особой двусмысленности. В результате определенные окончания считались слишком «слабыми», чтобы нести флективное значение, и нуждались в «усилении» за счет присутствия сопутствующего определителя, в то время как неопределенные окончания считались «достаточно сильными», чтобы указывать на флективные категории. даже когда стоишь один. (Эта точка зрения усиливается тем фактом, что современный немецкий язык в основном использует прилагательные со слабым окончанием при сопровождении неопределенного артикля, и, следовательно, различие между неопределенным и определенным больше не применяется четко.) По аналогии термины «сильный» и «слабый» были расширены. к соответствующим классам существительных, с существительные с a -основой и ō -основой, называемые «сильными», и существительные с n -основой, называемые «слабыми».

Однако в протогерманском языке – и до сих пор в готском , наиболее консервативном германском языке – термины «сильный» и «слабый» не совсем уместны. Во-первых, существовало большое количество склонений существительных. Склонения -основы , ō -основы и n -основы были наиболее распространенными и представляли собой цели, в которые в конечном итоге были поглощены другие склонения, но этот процесс происходил лишь постепенно. Первоначально склонение n -основы представляло собой не единое склонение, а набор отдельных склонений (например, -an , -ōn , -īn ) с родственными окончаниями, и эти окончания никоим образом не были «слабее», чем окончания любых других склонения. (Например, среди восьми возможных флективных категорий существительного - единственного/множественного числа, скрещенных с именительным/винительным/дательным/родительным падежом - существительные мужского рода с -основой в готическом языке включают семь окончаний, а существительные женского рода с -основой включают шесть окончаний, что означает, что там в этих окончаниях очень мало двусмысленности «слабости» и фактически гораздо меньше, чем в немецких «сильных» окончаниях.) Хотя можно сгруппировать различные склонения существительных в три основные категории — гласная основа, n -основа и другая согласная-основа (также известная как «второстепенные склонения») - существительные с гласной основой не демонстрируют какого-либо единства в своих окончаниях, которое позволяло бы группировать их вместе друг с другом, но отдельно от окончаний n -основы.

Лишь в более поздних языках бинарное различие между «сильными» и «слабыми» существительными становится более актуальным. В древнеанглийском языке - основой существительные с n образуют единый четкий класс, но существительные a -основы мужского рода и существительные женского рода ō -основы имеют мало общего друг с другом, и ни одно из них не имеет большого сходства с небольшим классом с u существительных -основой. . Точно так же в древнескандинавском языке существительные мужского рода с -основой и женского рода ō -основы имеют мало общего друг с другом, а продолжения существительных мужского рода с -основой и женского рода ōn/īn -основы также весьма различны. Только в среднеголландском и современном немецком языках различные существительные с гласной основой слились до такой степени, что стало ясно применимо бинарное различие между сильным и слабым.

В результате новые грамматические описания германских языков часто избегают терминов «сильный» и «слабый», за исключением самого немецкого языка, предпочитая вместо этого использовать термины «неопределенный» и «определенный» для прилагательных и различать существительные по их значению. фактический класс основы.

В английском языке оба набора окончаний прилагательных были полностью утрачены в поздний среднеанглийский период.

Классификация

[ редактировать ]

Обратите внимание, что разделение между подсемействами германских языков редко бывает точно определено; большинство из них образуют непрерывные клины, причем соседние разновидности взаимно понятны, а более отдельные - нет. В германскую языковую семью входят восточногерманский , западногерманский и северогерманский языки . Однако восточногерманские языки вымерли несколько столетий назад. [ когда? ]

Германские языки и основные диалектные группы

Все современные германские языки принадлежат либо к западногерманской , либо к северогерманской ветви.Западногерманская группа намного крупнее и подразделяется на англо-фризскую , с одной стороны, и континентальную западногерманскую, с другой. Англо-фризский язык включает, в частности, английский язык и все его варианты , тогда как континентальный западногерманский язык включает немецкий ( стандартный регистр и диалекты ), а также голландский ( стандартный регистр и диалекты ). Восточногерманский включает в первую очередь вымершие готский и крымско-готский языки.

Современная классификация выглядит так. Полную классификацию см. в разделе «Список германских языков» .

Германо-романская языковая граница: [71]
• Раннее средневековье  
• Начало двадцатого века  

Самые ранние свидетельства существования германских языков происходят от имен, записанных в I веке Тацитом (особенно из его работы «Германия »), но самое раннее германское письмо встречается в единственном экземпляре во II веке до нашей эры на шлеме Негау . [72]

Примерно со II века нашей эры некоторые носители ранних германских разновидностей разработали Старший Футарк , раннюю форму рунического алфавита . Ранние рунические надписи также в основном ограничиваются личными именами и их трудно интерпретировать. Готский язык был написан готским алфавитом, разработанным епископом Ульфилой для перевода Библии в IV веке. [73] Позже христианские священники и монахи, говорившие и читавшие на латыни в дополнение к своим родным германским разновидностям, начали писать на германских языках слегка измененными латинскими буквами. Однако на протяжении всей эпохи викингов рунические алфавиты оставались широко распространенными в Скандинавии.

Современные германские языки в основном используют алфавит, полученный из латинского алфавита . В печати немецкий язык преимущественно использовался черным шрифтом (например, fraktur или schwabacher ) до 1940-х годов, тогда как Kurrent и, с начала 20-го века, Sütterlin раньше использовались для немецкого почерка. Идиш написан с использованием адаптированного еврейского алфавита .

Словарное сравнение

[ редактировать ]

В таблице сравниваются родственные слова в нескольких разных германских языках. В некоторых случаях значения могут не совпадать на каждом языке.

Западногерманский Северогерманский Восток
германский
Реконструированный
Протогерманский
[74]
Англо-фризский Континентальный Запад Восток
Английский Западно-Фризский Голландский Нижненемецкий [75] немецкий исландский норвежский
(Нюнорск)
Шведский датский Готика †
яблоко вызов вызов Вызов Яблоко яблоко яблоко яблоко яблоко вызов [76] *ап(у)лаз
может способен быть в состоянии рука может быть в состоянии мог бы, мог бы быть в состоянии мог муниципальный *такой же
дочь дочь дочь Дочь Дочь дочь дочь дочь дочь даухтар *Духтер
мертвый ДЭА смерть приходить к мертвый Дэйвид смерть смерть бить *пайндаз
глубокий глубокий глубокий тип глубокий глубокий глубина глубина глубокий диупы *Джеупас
земля земля земля И (д) Земля земля земля земля земля воздух *это что
яйцо [77] да, ешь нет Нет Нет яйцо яйцо яйцо яйцо *адди [78] *аджаз
рыба рыба всегда Рыба Рыба рыба рыба рыба рыба рыба *фисказ
идти идти идти шел идти ходить идти идти ходить (гулять) Гага *Шаншанан
хороший Хороший Хороший яркий кишка хороший бог бог бог гот (есть) *ōdaz
слышать слышать принадлежать хюрен слышать слышать верно, верно слышать слышать Хаусьян *χаузджанан,
*χausjanan
я я я блин я мне например я я я
жить жить жить жизнь жизнь жить он берет он берет свет Ливан *лиаэнан
ночь ночь ночь Ночь Ночь ночь ночь ночь ест ночи *нацц
один один Ан один, один нравиться один а в в как река *айназ
хребет назад коврик Назад(ы) Назад хребет назад назад назад *χruŝjaz
сидеть сидеть сидеть затем сидеть сидеть сидеть, сидеть сидеть сидеть маленький *setjanan
искать поиск искать сеять искать подобрать поиск поиск поиск на мгновение *сокджанан
что что что что тот что тот тот тот что *что
спасибо (существительное) танк благодаря Благодаря Благодаря Спасибо Спасибо лавировать нет Спасибо *Спасибо
истинный жениться верность правда верный лояльный безопасный безопасный безопасный триггвс *трюваз
два два два два два, два два, два, два к [79] два, ты к два, два, два *два (ты)
нас нас мы нас нас нас нас нас ты нас *нас-
способ Вэй прочь Прочь Прочь дорога способ способ способ парики вешаз
белый ты остроумие остроумие белый белый Покидать ГОД белый Действительно * χвитаз
слово слово слово Слово Слово слова слово слово слово ваурд *вурдан
год год год год Год год год год год ягненок *ягненок

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Оценки носителей германских языков варьируются от 450 миллионов. [1] через 500 миллионов и до более чем 520 миллионов. Большая часть неопределенности вызвана быстрым распространением английского языка и противоречивыми оценками его носителей. Здесь используется наиболее вероятная оценка (в настоящее время 515 миллионов), определенная в разделе «Статистика» ниже.
  2. ^ Существуют различные противоречивые оценки количества пользователей английского языка L1 / носителей языка: от 360 миллионов до 430 миллионов и более. Английский язык является нынешним лингва-франка , который быстро распространяется, часто заменяя другие языки по всему миру, что затрудняет определение одного точного числа. Это редкий случай, когда на языке гораздо больше носителей второго уровня, чем носителей языка.
  3. ^ Это явление не ограничивается немецким языком, но представляет собой общее лингвистическое развитие, затрагивающее все современные основные языки со сложным набором диалектов. Поскольку местные диалекты все чаще перестают использоваться, их обычно заменяют стандартизированной версией языка.
  4. ^ Используется самая низкая оценка для английского языка (360 миллионов).
  5. ^ Оценки для английского, немецкого и голландского языков менее точны, чем для остальных германских языков. Эти три языка являются наиболее распространенными; остальные в основном сконцентрированы в определенных местах (исключая идиш и африкаанс), поэтому точные оценки получить легче.
  6. ^ Оценка включает большинство верхненемецких диалектов, отнесенных к спектру немецкого языка, но не учитывает некоторые, такие как язык идиш . Нижненемецкий рассматривается отдельно.
  7. ^ Все другие германские языки, включая гутнийские , далекарлийские диалекты (среди них эльфдальские ) и любые другие второстепенные языки.
  8. ^ Оценки носителей германских языков варьируются от 450 миллионов. [1] через 500 миллионов и до более чем 520 миллионов. Большая часть неопределенности вызвана быстрым распространением английского языка и противоречивыми оценками его носителей. Здесь используется наиболее вероятная оценка, определенная в разделе «Статистика» .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Кениг и ван дер Аувера (1994) .
  2. ^ Белл-Фиалколл, Эндрю, изд. (2000). Роль миграции в истории Евразийской степи: оседлая цивилизация против «варваров» и кочевников . Пэлгрейв Макмиллан. п. 117. ИСБН  0-312-21207-0 .
  3. ^ «Германские языки — протогерманские, индоевропейские, германские диалекты | Британника» . Архивировано из оригинала 29 декабря 2023 года . Проверено 29 декабря 2023 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Världens 100 största språk 2010» [100 крупнейших языков мира в 2010 году]. Национальциклопедин (на шведском языке). 2010. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
  5. ^ Этнолог SIL (2006). 95 миллионов человек говорят на стандартном немецком языке ; 105 миллионов, включая средне- и верхненемецкие диалекты ; 120 миллионов, включая нижненемецкий и идиш .
  6. ^ «Африкаанс» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  7. ^ Jump up to: а б Таалтеллинг Нижнесаксонский. Архивировано 5 октября 2021 года в Wayback Machine , Х. Блумхофф. (2005). р88.
  8. ^ Jump up to: а б Статус и использование нижненемецкого языка, 2016 г. Архивировано 16 января 2021 г. в Wayback Machine , А. Адлер, К. Элерс, Р. Гольц, А. Клини, А. Плевния (2016).
  9. Saxon, Low. Архивировано 2 января 2018 г. в Wayback Machine этнологе .
  10. ^ Другие языки Европы: демографические, социолингвистические и образовательные перспективы, Гус Экстра, Дюрк Гортер; Вопросы многоязычия, 2001 г. – 454; страница 10.
  11. ^ Jump up to: а б Довид Кац. «ИДДИШ» (PDF) . ЙИВО . Архивировано из оригинала (PDF) 22 марта 2012 года . Проверено 20 декабря 2015 г.
  12. ^ Холмберг, Андерс и Кристер Платзак (2005). «Скандинавские языки». В «Справочнике по сравнительному синтаксису» под редакцией Гульельмо Чинкве и Ричарда С. Кейна. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. Отрывок из Даремского университета. Архивировано 3 декабря 2007 года в Wayback Machine .
  13. ^ «1 Кор. 13:1–12» . lrc.la.utexas.edu . Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  14. ^ «Германский» . Архивировано из оригинала 18 июля 2013 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  15. ^ Гейне, Матиас (16 ноября 2017 г.). «Язык и диалект: исчезновение немецких диалектов» . Мир . Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 4 октября 2018 г.
  16. Побережье Мискито раньше было частью Британской империи.
  17. ^ «Управление по языку и культуре Эльзаса и Мозеля» . olcalsace.org . Архивировано из оригинала 19 января 2023 года . Проверено 19 января 2023 г.
  18. ^ Пьер Фоглер. «Альзасский диалект: vers l'oubli» . хал.наука . Архивировано из оригинала 19 января 2023 года . Проверено 14 июля 2021 г.
  19. ^ «Факты и цифры – Языковой союз» . Languageunieversum.org . Архивировано из оригинала 6 октября 2022 года . Проверено 11 апреля 2015 г.
  20. ^ Носители голландского языка могут понимать африкаанс с некоторыми трудностями, но говорящим на африкаансе сложнее понимать голландский язык из-за упрощенной грамматики африкаанс по сравнению с голландской, http://www.let.rug.nl/~gooskens/ pdf/publ_litlingcomp_2006b.pdf Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine.
  21. ^ «Совместная официализация померанского языка» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 декабря 2012 года . Проверено 11 октября 2012 г.
  22. ^ «Перечень заявлений, сделанных по договору № 148» . Conventions.coe.int. Архивировано из оригинала 9 июля 2011 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
  23. ^ «Введение в «Lëtzebuergesch» » . Архивировано из оригинала 12 апреля 2023 года . Проверено 18 апреля 2023 г.
  24. ^ Койфман, Стеф (29 апреля 2018 г.). «Сколько людей говорят по-шведски и где на нем говорят?» . Журнал Баббель . Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 года . Проверено 11 июня 2024 г.
  25. ^ Васагар, Дживан (18 июня 2013 г.). «Немецкий «должен быть рабочим языком ЕС», - заявляет партия Меркель» . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года – через The Telegraph.
  26. ^ «Голландский, мировой язык» . Голландский языковой союз. 2010. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 7 апреля 2011 г.
  27. ^ 100 крупнейших языков мира в 2007 году «100 крупнейших языков мира в 2007 году»
  28. ^ «Африкаанс – распространение по всему миру» . Worlddata.info . Октябрь 2023 г. [апрель 2015 г.]. Архивировано из оригинала 3 апреля 2024 года . Проверено 3 апреля 2024 г.
  29. ^ «Датский» . ethnologue.com . Архивировано из оригинала 8 февраля 2021 года . Проверено 18 июня 2014 г.
  30. ^ «Бефолькнинген» . ssb.no (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 29 ноября 2018 г.
  31. ^ «Статус и использование нижненемецкого языка, 2016 г.» (PDF) . ins-bremen.de . п. 40. Архивировано из оригинала (PDF) 16 января 2021 года . Проверено 13 марта 2021 г. «Taaltelling Nedersaksisch» (PDF) . stellingia.nl . п. 78. Архивировано (PDF) из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 13 марта 2021 г.
  32. ^ Джейкобс (2005) .
  33. ^ «Шотландцы» . Этнолог . Архивировано из оригинала 27 марта 2021 года . Проверено 12 марта 2015 г.
  34. ^ «Фризский» . Этнолог . Архивировано из оригинала 22 марта 2021 года . Проверено 18 июня 2014 г.
  35. ^ См . люксембургский язык .
  36. ^ «Статистика Исландии» . Статистика Исландии . Архивировано из оригинала 26 мая 2020 года . Проверено 18 июня 2014 г.
  37. ^ «Фарерский» . ethnologue.com . Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 18 июня 2014 г.
  38. ^ Киндер, Герман (1988), Атлас всемирной истории пингвинов , том. Я, Лондон: Пингвин, с. 108, ISBN  0-14-051054-0 .
  39. ^ «Языки мира: германские языки» . Новая Британская энциклопедия . Чикаго, Иллинойс, США: Британская энциклопедия, Inc., 1993. ISBN.  0-85229-571-5 .
  40. ^ «Германские языки | Определение, языковое дерево и список | Британника» . www.britanica.com . Архивировано из оригинала 29 декабря 2023 года . Проверено 11 июня 2024 г.
  41. ^ Ринге (2006) , стр. 67.
  42. ^ Эти чередования больше нельзя легко отличить от чередований гласных из-за более ранних изменений (например, индоевропейского аблаута , как в написании/письме/письме , пении/пели/спении , удерживании/удержании ) или более поздних изменений (например, сокращения гласных в среднеанглийском языке). , например, широкий/ширина , вывод/светодиод ).
  43. ^ Ван и др. (2012) , с. 657.
  44. ^ Басбёлль и Якобсен (2003) .
  45. ^ Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. п. 290. ИСБН  0-631-19815-6 .
  46. ^ Харберт, Уэйн. (2007). Германские языки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 32–35. ISBN  978-0-511-26991-2 . OCLC   252534420 .
  47. ^ По словам Дональда Ринге , ср. Ринге (2006 : 295)
  48. ^ Кэмпбелл (1983) , с. 139.
  49. ^ Но см. Черчиньяни (1972).
  50. ^ См. также Черчиньяни (1979).
  51. ^ Бетге (1900) , с. 361.
  52. ^ Шумахер (2005) , с. 603ф.
  53. ^ Кэмпбелл (1983) , с. 169.
  54. ^ Jump up to: а б Кольца (2006) .
  55. ^ Беннетт (1980) .
  56. ^ Райт (1919) .
  57. ^ Гордон (1927) .
  58. ^ Кэмпбелл (1959) .
  59. ^ Даймонд (1970) .
  60. ^ Ласс и Андерсон (1975) .
  61. ^ Jump up to: а б Ласс (1994) .
  62. ^ Митчелл и Робинсон (1992) .
  63. ^ Робинсон (1992) .
  64. ^ Райт и Райт (1925) .
  65. ^ Райт (1906) .
  66. ^ Уотерман (1976) .
  67. ^ Хельфенштейн (1870) .
  68. ^ В речи родительный падеж обычно заменяется на vom + дательный падеж или только на дательный падеж после предлогов.
  69. ^ Использование -e в дательном падеже становится все более редким и встречается только в нескольких устойчивых фразах (например, zu Hause «дома») и в некоторых архаичных литературных стилях.
  70. ^ Сомнительной этимологии. Возможно, старый местный житель.
  71. ^ ван Дурме, Люк (2002). «Происхождение и эволюция романо-германской языковой границы в Европе». В Трефферс-Даллер, Жанин; Виллеминс, Роланд (ред.). Языковой контакт на романо-германской языковой границе (PDF) . Многоязычные вопросы. п. 13. ISBN  9781853596278 . Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2020 года.
  72. ^ Тодд (1992) .
  73. ^ Черчиньяни, Фаусто , Разработка готического алфавита и орфографии , в «Индоевропейских исследованиях», 93, 1988, стр. 168–185.
  74. ^ Формы соответствуют Орлу 2003. þ представляет IPA [θ], χ IPA [x], ş IPA [γ], đ IPA [ð] и ƀ IPA [β].
  75. ^ Нижненемецкие формы соответствуют словарю Рейтер, Фриц (1905). Словарь Фрица Рейтера . Цифровой словарь нижненемецкого языка (dwn). Архивировано из оригинала 22 октября 2021 года . Проверено 22 октября 2021 г.
  76. В таком виде засвидетельствовано в крымской готике. См. Винфред Леманн, Готический этимологический словарь (Brill: Leiden, 1986), стр. 40.
  77. ^ Английское слово заимствовано из древнескандинавского языка.
  78. ^ Засвидетельствовано в крымской готике в именительном падеже множественного числа как ада . См. Винфред Леманн, Готический этимологический словарь (Brill: Leiden, 1986), стр. 2.
  79. ^ Диалектически tvo, två, tvei (м), tvæ (f), tvau (n).

Источники

[ редактировать ]

Германские языки в целом

[ редактировать ]

Протогерманский

[ редактировать ]
Готика
  • Беннетт, Уильям Х. (1980). Знакомство с готским языком . Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка.
  • Райт, Джозеф К. (1919). Грамматика готского языка . Лондон: Издательство Оксфордского университета.

Древнескандинавский

[ редактировать ]
  • Гордон, Э.В. (1927). Введение в древнескандинавский язык . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  • Зоэга, Гейр Т. (2004). Краткий словарь древнеисландского языка . Торонто: Университет Торонто Press.

Старый английский

[ редактировать ]
  • Кэмпбелл, А. (1959). Древнеанглийская грамматика . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  • Кэмпбелл, Алистер (1983). Древнеанглийская грамматика . Кларендон Пресс. ISBN  9780198119432 .
  • Даймонд, Роберт Э. (1970). Древнеанглийская грамматика и чтец . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN  9780814313909 .
  • Холл, младший (1984). Краткий англосаксонский словарь, 4-е издание . Торонто: Университет Торонто Press.
  • Ласс, Роджер (1994). Древнеанглийский язык: исторический лингвистический спутник . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Девушка, Роджер; Андерсон, Джон М. (1975). Древнеанглийская фонология . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Митчелл, Брюс; Робинсон, Фред К. (1992). Путеводитель по древнеанглийскому языку, 5-е издание . Кембридж: Блэквелл.
  • Робинсон, Оррин (1992). Древнеанглийский язык и его ближайшие родственники . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета. ISBN  9780804714549 .
  • Райт, Джозеф; Райт, Мэри Элизабет (1925). Древнеанглийская грамматика, 3-е издание . Лондон: Издательство Оксфордского университета.

Старый верхненемецкий

[ редактировать ]
  • Райт, Джозеф (1906). Староверхненемецкий букварь, 2-е издание . Оксфорд: Кларендон Пресс.
  • Уотерман, Джон К. (1976). История немецкого языка . Проспект-Хайтс, Иллинойс: Waveland Press.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 156483f51cdab47d44a75036e48d2818__1722146040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/18/156483f51cdab47d44a75036e48d2818.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Germanic languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)