Jump to content

Спор Антиква-Фрактур

Типичным примером «латинской письменности» является Антиква.
«Немецко-готическое письмо» (blackletter) было воплощено Fraktur.

Спор Antiqua и Fraktur — спор типографский в Германии XIX — начала XX веков.

В большинстве европейских стран черные шрифты , такие как немецкий Fraktur, были вытеснены с созданием шрифтов Antiqua в 15 и 16 веках. Однако в Германии и Австрии эти два стиля печати сосуществовали до первой половины 20 века.

За это время оба стиля приобрели в Германии идеологическую коннотацию, что привело к долгим и горячим спорам о том, какой шрифт использовать «правильно». В конечном итоге шрифты в стиле Antiqua преобладали, когда нацистская партия решила положить конец использованию Fraktur в пользу «нормального шрифта» ( нем . Normalschrifterlass ).

Источник

[ редактировать ]
Два шрифта: в немецком тексте используется Fraktur; цифры, латинские и французские слова написаны в Antiqua (1768).

Исторически спор возник из-за различного использования этих двух шрифтов в большинстве интеллектуальных текстов. В то время как Fraktur отдавался предпочтение произведениям, написанным на немецком языке, для латинских текстов обычно использовались шрифты в стиле Antiqua. Это распространялось даже на англо-немецкие словари; все английские слова будут написаны на Antiqua, а немецкие — на Fraktur. Первоначально это была просто условность.

Конфликт по поводу двух стилей шрифтов впервые достиг апогея после оккупации Германии и распада Священной империи Наполеоном Римской в 1806 году, что привело к периоду в истории Германии, когда националисты начали пытаться определить культурные ценности, общие для всей Германии. все немцы. Предпринимались масштабные усилия по канонизации немецкой национальной литературы (например, братьев Гримм сборника сказок ) и созданию единой немецкой грамматики .

В контексте этих дебатов эти два стиля становились все более поляризованными: шрифты Antiqua считались «ненемецкими», и их использование приобретало коннотации «поверхностных», «легких» и «несерьезных». Напротив, Fraktur с его гораздо более мрачным и плотным шрифтом считался олицетворением якобы немецких добродетелей, таких как глубина и трезвость.

В эпоху романтизма , когда прославлялось Средневековье , Fraktur дополнительно получил (исторически неверную) интерпретацию, согласно которой он представлял собой немецкий готикизм . Например, мать Гете советовала своему сыну, который пристрастился к четким шрифтам Antiqua, оставаться — «ради Бога» — немцем, даже в том стиле письма, который он выбрал.

Отто фон Бисмарк был страстным сторонником немецких шрифтов. Он дошел до того, что отказался от подарков немецких книг, набранных шрифтом Antiqua, и вернул их отправителю с заявлением: « Я не читаю немецкие книги, написанные латинскими буквами!» ( « Я не читаю немецкие книги латинскими буквами! » ). [ 1 ]

Спор между Antiqua и Fraktur продолжался вплоть до 20 века. Аргументы в пользу Fraktur основывались не только на исторических и культурных представлениях, но также на утверждении, что Fraktur больше подходит для печати на немецком и других германских языках, поскольку их сторонники утверждали, что для этой цели он более удобен для чтения, чем Antiqua.

В публикации Адольфа Райнеке 1910 года «Die deutsche Alphabetschrift » утверждается о следующих преимуществах использования Fraktur в качестве немецкого письма:

  • Немецкий шрифт является настоящим шрифтом для чтения: он более читабелен, т. е. образы слов более четкие, чем латинский шрифт. [ 2 ]
  • Немецкий шрифт более компактен при печати, что является преимуществом для быстрого распознавания образов слов при чтении.
  • Немецкий сценарий больше подходит для выражения немецкого языка, поскольку он более адаптирован к характеристикам немецкого языка, чем латинский сценарий.
  • Немецкая письменность не вызывает близорукости и более полезна для глаз, чем латиница. [ 3 ]
  • Немецкий сценарий все еще подвержен развитию; Латинская письменность высечена в камне.
  • Немецкий шрифт можно прочитать и понять во всем мире, где он часто используется в качестве орнаментального письма.
  • Немецкое письмо облегчает иностранцам понимание немецкого языка. [ 4 ]
  • Латинская письменность постепенно потеряет свои позиции в качестве международной письменности по мере прогресса англосаксонского мира (здесь автор заявляет, что «англосаксы в Великобритании, США и Австралии все еще достаточно «германские», чтобы уничтожить мечта о латинском «мировом письме » ). [ 5 ]
  • Использование латиницы в немецком языке будет способствовать его заражению иностранными словами.
  • Немецкая письменность нисколько не препятствует распространению немецкого языка и немецкой культуры в других странах.

4 мая 1911 года пик спора был достигнут во время голосования в рейхстаге . Verein für Altschrift («Ассоциация антиква») внесла предложение сделать Antiqua официальным шрифтом (Fraktur был официальным шрифтом с момента основания Германской империи ) и больше не преподавать куррент (черный курсив ) в школах. После долгих и местами очень эмоциональных дебатов это предложение было отклонено с небольшим перевесом (85–82).

Нацистский период

[ редактировать ]

У нацистов были сложные и изменчивые отношения с Фрактуром. Лично Адольфу Гитлеру это не понравилось. Фактически, еще в 1934 году он осудил его продолжающееся использование в речи в Рейхстаге : [ 6 ]

Ваша предполагаемая готическая интернализация не очень хорошо вписывается в этот век стали и железа, стекла и бетона, женской красоты и мужественной силы, высоко поднятой головы и непокорных намерений [...] Через сто лет наш язык станет европейским язык. Народы востока, севера и запада, чтобы общаться с нами, будут изучать наш язык. Предпосылка для этого: письменность, называемая готикой, заменяется письменностью, которую мы до сих пор называли латинской [...]

Тем не менее, шрифты Fraktur особенно активно использовались в первые годы нацистской эпохи , когда первоначально они представлялись как настоящий немецкий шрифт. Фактически, прессу ругали за частое использование «римских символов» под «еврейским влиянием», а немецких эмигрантов призывали использовать только «немецкую письменность». [ 7 ] Однако из-за неприязни Гитлера к Fraktur его официальное прекращение в 1941 году было издано Schrifterlass («указом о сценарии»), подписанным Мартином Борманом , в котором утверждалось, что он ошибочно назывался «готическим» и на самом деле состоял из «еврейских букв» Швабахера . [ 8 ]

Одной из причин, по-видимому, была совместимость с другими европейскими языками. В указе упоминаются публикации, предназначенные для зарубежных стран. Антиква будет более разборчивой для тех, кто живет на оккупированных территориях; Стимул к быстрому изменению политики, вероятно, исходил от Йозефа Геббельса и его министерства пропаганды . [ 9 ] Читатели за пределами немецкоязычных стран в основном были незнакомы со шрифтами Fraktur. Иностранные шрифты и оборудование можно было использовать для производства пропагандистских и других материалов на местных языках, но не так легко на немецком, пока сохранялось официальное предпочтение Fraktur.

Нормальный шрифтерлас Мартина Бормана

Указ Бормана от 3 января 1941 года сначала запрещал использование только черных шрифтов. Второй меморандум запрещал использование почерка Куррента , в том числе Сюттерлина , который был введен только в 1920-х годах. Начиная с 1941/42 учебного года, разрешалось использовать и преподавать только так называемый Normalschrift («нормальное письмо»), которое до сих пор преподавалось вместе с Сюттерлином под названием «латинское письмо». Куррент действительно использовался до 1945 года для некоторых целей, таких как тканевые военные значки.

После Второй мировой войны

[ редактировать ]

После войны письмо Зюттерлина снова преподавалось в школах некоторых земель Германии в качестве дополнительного письма, но оно не могло противостоять использованию латинской рукописи. Как следствие, большинству немцев трудно расшифровать письма, дневники или свидетельства своих бабушек и дедушек.

Тем не менее, шрифт Fraktur по-прежнему присутствует в повседневной жизни на вывесках некоторых пабов, пивных брендов и других формах рекламы, где он используется для передачи определенного ощущения простоватости и старины (сравните английское ye olde ). Однако многие из них отклоняются от традиционных форм букв, в частности, в частом нетрадиционном использовании круглой s вместо длинной s (ſ) в начале слога, пропуске лигатур и использовании более похожих буквенных форм. в Antiqua наверняка особенно трудно читаемые буквы Fraktur, такие как k . Книги, полностью напечатанные во Fraktur, в настоящее время читаются в основном ради определенных интересов. Поскольку многие люди испытывают трудности с пониманием blackletter, у них могут возникнуть проблемы с доступом к старым изданиям классических произведений на немецком языке.

Некоторые организации, такие как Bund für deutsche Schrift und Sprache [ de ] , продолжают выступать за использование шрифтов Fraktur, подчеркивая их культурное и историческое наследие и их преимущества при использовании для печати на германских языках . Но эти организации небольшие, несколько сектантские и не особенно хорошо известны в Германии.

В Соединенных Штатах, Мексике и Центральной Америке школы амишей старого порядка , меннонитов старого порядка и меннонитов старой колонии до сих пор преподают почерк Куррент и сценарий фрактур . Многие немецкие книги, напечатанные типографиями амишей и меннонитов, используют шрифт Fraktur.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Райнеке, Адольф (1910). Немецкое письмо: его происхождение и развитие, его полезность и национальное значение [ Немецкое письмо: его происхождение и развитие, его полезность и национальное значение ] (на немецком языке). Борсдорф: Хасерт.
  • Мишо, Эрик (2004). Культ искусства в нацистской Германии . Перевод Ллойда, Джанет. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN  9780804743266 .
  • Хартманн, Сильвия (1998). Fraktur или Antiqua: типографский спор с 1881 по 1941 год [ Fraktur vs Antiqua: типографский спор с 1881 по 1941 год ] (на немецком языке). Франкфурт-на-Майне: Длинный. ISBN  3-631-33050-2 .
  • Киллиус, Кристина (1999). -Fraktur около 1800 года и их историческое происхождение ( Дебаты Antiqua на немецком языке). Висбаден: Harrassowitz Verlag. ISBN  3-447-03614-1 .
  • Капр, Альберт (1993). Fraktur, форма и история шрифтов blackletter [ Fraktur, форма и история шрифтов blackletter ] (на немецком языке). Майнц: Издатель Герман Шмидт. ISBN  3-87439-260-0 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5fc34fad7f34309a0d556b717d079a23__1724693220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/23/5fc34fad7f34309a0d556b717d079a23.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Antiqua–Fraktur dispute - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)