Jump to content

Португалоязычный мир

(Перенаправлено с португалоязычного )

Места, где говорят на португальском языке
  Родной язык
  Официальный и административный язык
  Культурный или дополнительный язык

Португалоязычный мир , также известный как Португалоязычный мир ( Mundo Lusófono ), включает страны и территории, в которых португальский язык является официальным, административным, культурным или дополнительным языком. В этой статье представлены подробности о географическом распределении всех португалоязычных людей, то есть португалоязычных , независимо от законодательного статуса. Португальский язык является одним из наиболее распространенных языков в мире и официальным языком стран на четырех континентах.

Статистика

[ редактировать ]

Носители языка

[ редактировать ]

В этой таблице указаны носители языка, а это означает, что в таблицу включены люди, которые с рождения общались с португальским языком, и, таким образом, исключаются люди, использующие этот язык в качестве второго языка (L2).

Страна или территория Число % Год Примечание Ссылка(и)
 Ангола 23,800,000 70% 2023 [1] [2] [ нужен лучший источник ]
 Австралия 52,222 0.2% 2016 [примечание 1] [3]
 Бельгия 72,715 0.7% 2012 [примечание 2] [4]
 Бразилия 203,000,000 97% 2022 [5]
 Канада 221,540 0.7% 2016 [6]
 Кабо-Верде 11,800 2.2% 2016 [7]
 Франция 1,089,497 1.7% 2007 [примечание 2] [8]
 Германия 105,116 0.1% 2010 [примечание 2] [9]
 Ирландия 20,833 0.4% 2016 [10]
 Люксембург 74,636 16% 2011 [11]
 Макао ( Китай ) 3,779 0.6% 2016 [примечание 1] [12]
 Мексика 15,300 0.2% 2019 [13] [14]
 Мозамбик 5,000,000 17% 2020 [15]
 Нидерланды 47,848 0.3% 2012 [примечание 2] [4]
 Португалия 10,022,070 95% 2012 [примечание 2] [4]
 Сан-Томе и Принсипи 214,000 66% 2022 [16]
  Швейцария 309,270 3.7% 2016 [примечание 1] [17]
 Великобритания 142,622 0.2% 2011 [18]
 Соединенные Штаты 746,018 0.2% 2016 [примечание 1] [19] [20]
Общий 240,661,428 [21]

Статус по стране

[ редактировать ]
Континент Страна или территория Статус
Африка  Ангола Официальный (см. ангольский португальский )
 Кабо-Верде Официальный (см. португальский язык Кабо-Верде )
 Экваториальная Гвинея Сотрудник с французским и испанским языками
 Гвинея-Бисау Официальный (см. гвинейский португальский
 Мозамбик Официальный (см. мозамбикский португальский )
 Намибия Меньшинство
 Сан-Томе и Принсипи Официальный (см. Сан-Томейский португальский )
 ЮАР Меньшинство
Азия  Восточный Тимор Сотрудник Тетума (см. Восточнотиморский португальский )
 Индия Меньшинство в штате Гоа (см. Гоанский португальский )
 Япония Меньшинство (см. Бразильцы в Японии )
 Макао ( Китай ) Сотрудник с китайцами (см. [[Macanese
 Малайзия Меньшинство в Малакке (см. кристангский язык )
Европа  Андорра Меньшинство
 Франция Меньшинство
 Германия Меньшинство
 Люксембург Меньшинство
 Португалия Официальный (см. Европейский португальский )
 Испания Меньшинство в Оливенце ; Галисийский язык является официальным в Галиции.
  Швейцария Меньшинство
Северная Америка  Канада Меньшинство
 Соединенные Штаты Меньшинство
Океания  Австралия Меньшинство
Южная Америка  Аргентина Меньшинство
 Бразилия Официальный (см. бразильский португальский )
 Парагвай Меньшинство
 Уругвай Меньшинство (см. уругвайский португальский )
 Венесуэла Меньшинство

Распространение португальского языка

[ редактировать ]

В период португальских открытий и через большую колониальную империю язык распространился в районах Африки, Америки и Азии, за пределами Восточного Тимора и Макао на Дальнем Востоке . креольские языки на основе португальского языка В эту эпоху также развивались .

Сегодня португальский язык продолжает процветать за пределами португалоязычного мира благодаря присутствию крупных общин эмигрантов из Анголы , бразильцев , жителей Кабо-Верде , португальцев и тиморцев , живущих по всему миру.

Португалия

[ редактировать ]

На португальском языке как на родном языке в Португалии (тёзке языка) говорят почти все из 10,6 миллионов человек в стране. [22] Предок современного португальского языка, галисийско-португальский , [ нужны разъяснения ] начал развиваться на северо-западе Пиренейского полуострова , на территории, охватывающей современную северную Португалию и Галисию , примерно в 9 веке. Современный португальский язык начал развиваться в начале 16 века. [ нужны разъяснения ] .

Галисия (Испания)

[ редактировать ]

Регион Галисия в Испании не совсем относится к португалоязычным, но имеет тесные связи с лузофонией. Галисийский язык составлял общий диалектный континуум с португальским языком в средние века называл галисийско-португальским , который историки предприняла усилия . Таким образом, Xunta de Galicia по содействию культурному и языковому обмену между Галицией и португалоязычным миром. [23] например, Еврорегион между Галицией и Северной Португалией . Consello da Cultura Galega (Совет галицкой культуры) считается членом-наблюдателем СПЯС с 2016 года. [24]

Остальная Европа

[ редактировать ]

Португалоязычные иммигранты из португалоязычной Африки, Бразилии, Макао и Португалии также поселились в Андорре (около 15 000 говорящих), Бельгии , Франции (около 500 000 говорящих), Германии, Люксембурге , Испании, Швейцарии и Великобритании. В Люксембурге 19% населения говорят на португальском как на родном языке, что делает его крупнейшим по проценту языком меньшинства в западноевропейской стране. [25]

Португальский является единственным официальным языком Анголы, и 85% населения свободно владеют этим языком. [26] Кроме того, 75% ангольских домохозяйств говорят на португальском как на основном языке, а родные языки банту подверглись влиянию португальского языка через заимствованные слова. [26]

Русский: Карта Анголы – носители языка составляют большинство в каждой провинции.

Кабо-Верде

[ редактировать ]

Подобно Гвинее-Бисау, хотя португальский является единственным официальным языком, на креольском языке португальского происхождения, известном как креольский язык Кабо-Верде, говорит большинство населения. Большинство жителей Кабо-Верде также свободно говорят на португальском языке. Образование и средства массовой информации доступны в основном только на стандартном европейском португальском языке.

Экваториальная Гвинея

[ редактировать ]

Экваториальная Гвинея была испанской колонией между 1778 и 1968 годами и первоначально представляла собой группу португальских колоний между 1474 и 1778 годами. говорят на португальском креольском языке Местные жители на острове Аннобон .

В 2007 году президент Теодоро Обианг Нгема объявил о решении сделать португальский третьим официальным языком страны после испанского и французского. Несмотря на поощрение правительства, на португальском языке по-прежнему редко говорят в Экваториальной Гвинее, но расширение политических и торговых отношений с португалоязычными странами (например, Бразилией, Анголой, Португалией) вскоре приведет к увеличению числа говорящих по-португальски в стране. Новости, спортивные и развлекательные средства массовой информации на португальском языке, несомненно, также будут способствовать улучшению понимания. [27] Большая часть населения (~90%) [ нужна ссылка ] по-прежнему говорят на испанском как на основном языке, испанский по-прежнему является административным языком и языком образования, а французский является вторым официальным языком. [28]

Гвинея-Бисау

[ редактировать ]

Несмотря на то, что это единственный официальный язык, только 50% населения свободно владеет португальским языком. [29] Однако на креольском языке португальского происхождения, называемом креольским языком Гвинеи-Бисау (криол), говорит почти все население.

Мозамбик

[ редактировать ]

Португальский является единственным официальным языком Мозамбика и служит лингва-франка между различными этническими группами страны. Чуть более 30% населения являются носителями португальского языка, а 65% заявляют, что свободно владеют им. [30] Большая часть средств массовой информации Мозамбика доступна исключительно на португальском языке, и в стране работает несколько португальских и бразильских телевизионных станций.

Сан-Томе и Принсипи

[ редактировать ]

В Сан-Томе и Принсипи португальский язык является, безусловно, наиболее распространенным языком: около 95% населения говорят на нем дома или заявляют, что свободно владеют им; По данным переписи 1991 года, 99,8% заявили, что говорят по-португальски. на португальском креольском языке Форро Также говорят .

Остальная часть Африки

[ редактировать ]

Большие португалоязычные сообщества находятся в Намибии , Южной Африке и Замбии из-за иммиграции из португалоязычных африканских стран. В школах этих стран также преподают португальский язык.

Северная Америка

[ редактировать ]

проживает более 1,5 миллиона американцев португальского происхождения и около 300 000 американцев бразильского происхождения В Соединенных Штатах . [31] [32] На португальском языке говорят более 730 000 человек дома в стране. [33] проживает более 500 000 человек португальского происхождения В Канаде ; однако большая часть населения сообщества теперь говорит на английском или французском языке как на основном языке. Португальский также является основным языком наряду с английским на Британской заморской территории Бермудские острова . [34]

В Мексике , главным образом в штатах Халиско , Кинтана-Роо , Юкатан и Мехико , существуют небольшие общины, говорящие на этом языке бразильцы . Португальцы , жители Кабо-Верде , ангольцы и уругвайцы в основном являются выходцами из департамента Ривера .

Южная Америка

[ редактировать ]
Бразилия
[ редактировать ]

Бразилия с населением более 212 миллионов человек является крупнейшей португалоязычной страной в мире и единственной в Америке. [35] Португальский язык был завезен во время португальского колониального периода . Португальский язык также служил лингва-франка между различными этническими группами Бразилии и коренным индейским населением. [36] после того, как иезуиты были изгнаны со всех территорий Португалии и связанные с ними языки запрещены.

Португальский является первым языком подавляющего большинства бразильцев (99,5%). [37]

Форма португальского языка, на котором говорят в Южной Америке, несколько отличается от той, на которой говорят в Европе , с различиями в словарном запасе и грамматике, которые можно сравнить с различиями между американским и британским английским языком . [38] но с несколько иной фонологией и просодией, чем в остальных португалоязычных странах. Тем не менее, европейский и бразильский португальский полностью взаимопонятны. [ нужны разъяснения ] . Подавляющее большинство бразильских характеристик также встречается в некоторых сельских, отдаленных португальских реестрах. [ нужны разъяснения ] (или африканские и азиатские, что указывает на черты древнепортугальского языка, утраченные в Европе), [39] в то время как почти все отличительные европейские характеристики можно найти в любом основном диалекте Бразилии (например, флуминенсе , особенно в его кариока -социолекте и флорианополитано ), из-за более сильной или более поздней иммиграции португальцев и других европейских европейцев . [ нужны разъяснения ]

Миграция из Бразилии также привела к появлению большого числа португалоговорящих в Южном Конусе (особенно в Уругвае с портунхолом да пампа ), Парагвае (см. brasiguayos ), других регионах Южной Америки (особенно Боливии), кроме Венесуэлы, Японии (см. Бразильцев в Японии 400 000). и декасеги , официальные цифры не включают португалоговорящих во втором поколении и натурализованных граждан), Южную Корею, Филиппины (см. Бразильцы на Филиппинах ) и Израиль (см. Алия из Латинской Америки в 2000-х годах ).

Остальная часть Южной Америки
[ редактировать ]

Хотя Бразилия — единственная португалоязычная страна в Южной Америке , она имеет самое большое население, площадь и экономику на континенте. Так, южноамериканский торговый блок Меркосул использует португальский наряду с испанским в качестве рабочих языков. говорят На португальском диалекте, находящемся под влиянием испанского языка, в северной части Уругвая, приграничной с Бразилией. Учитывая близость и торговые отношения между португалоязычной Бразилией и соответствующими испаноязычными странами, португальский язык предлагается в качестве курса иностранного (иногда обязательного) языка в большинстве школ Аргентины , Боливии , Парагвая , Уругвая и Венесуэлы и стал вторым -самый изучаемый иностранный язык (после английского) в этих странах.

В Гайане и Венесуэле существуют сообщества португальских иммигрантов (в основном мадейрцев ) и их потомков, для которых португальский язык является родным. [40]

Учитывая сходство испанского и португальского языков, на разговорной смеси обоих языков, неофициально называемой «Портуноль» или «Портунхол», говорит большое количество людей, путешествующих между Бразилией и ее испаноязычными соседями. Люди, живущие в приграничных районах, таких как Парагвай и Уругвай, обычно смешивают два языка в своем ежедневном разговоре - явление, похожее на спанглиш для латиноамериканцев, живущих в Соединенных Штатах.

Восточный Тимор и Индонезия

[ редактировать ]

Португальский является одним из официальных лиц Тетума в Восточном Тиморе и был введен в колониальный период . Чуть менее 39% населения свободно владеет португальским языком, и их число неуклонно растет. Между тем, на индонезийской стороне редко можно услышать говорящего по-португальски, потому что она проиграла конкуренцию местному языку после того, как стала голландской колонией в 18 веке. На местный язык тетум сильное влияние оказал португальский через заимствования, и переключение кода между двумя языками является обычным явлением. [41]

Гоа (Индия)

[ редактировать ]

Португальский присутствует в индийском штате Гоа , который был португальской колонией до 1961 года. Хотя он был единственным официальным языком во время португальского колониального правления , сегодня на нем в основном говорят пожилые и образованные люди, и он не является официальным языком. Официальным государственным языком Гоа является конкани , который, однако, впитал в себя некоторую португальскую лексику как наследие португальского влияния. попытки заставить конкани писать португальским алфавитом В последние годы предпринимались и вновь ввести португальский в качестве одного из официальных языков Гоа; в настоящее время там официально преподают португальский язык. [42]

Португальское правление в Дамане и Диу также оставило меньшее влияние Португалии на этой территории. креольском языке португальского происхождения, называемом Língua da Casa На территории говорят на . В результате возобновления интереса к португальскому языку и культуре португальский язык впечатляюще возвращается. Португальский язык до сих пор преподается в некоторых школах Гоа.

Португальцы также проживали в районе Васаи, ранее называвшегося Бассейном или Бакаймом, с 1560 по 1739 год. Хотя португальцы потерпели поражение от маратхов, некоторые слова, используемые местными жителями, были заимствованы из португальского языка. Сегодня здесь проживает большое количество католиков, и многие церкви, построенные в те времена, до сих пор используются для богослужений.

Вывеска в Макао переведена на оба официальных языка: португальский и китайский.
Португальский и китайский, изображенные на этом дорожном знаке, являются официальными языками в Макао.

Благодаря политике «одна страна, две системы», проводимой Китаем в отношении его специальных административных регионов , Макао может сохранить португальский язык в качестве официального языка наряду с кантонским диалектом . Впервые португальский язык был завезен в Макао, когда португальские торговцы основали там постоянное поселение в 1537 году. Несмотря на то, что португальский язык был португальской колонией на протяжении более четырех столетий, португальский язык никогда не был широко распространен в Макао и оставался ограниченным администрацией и высшим образованием. На нем говорили в основном португальские колонисты, жители Макао смешанного происхождения, а также представители элиты и среднего класса чистой китайской крови. Как следствие, когда Макао был возвращен Китаю в 1999 году, португальский язык не имел такого сильного присутствия, как английский, в Гонконге , и продолжил свой упадок, который начался, когда Макао еще находился под властью Португалии. Тем не менее, только после того, как португальское правление закончилось, количество говорящих на португальском языке в Макао начало увеличиваться из-за расширения торговых отношений Китая с португалоязычными странами. В настоящее время в Макао есть только одна школа, где преподавание ведется на португальском языке. Португальская школа Макао . Португальский язык также в основном преподается в государственных школах. Увеличилось количество преподавания португальского языка благодаря растущим торговым связям между Китаем и португалоязычными странами, такими как Португалия, Бразилия , Ангола , Мозамбик и Восточный Тимор , при этом язык изучают 5000 студентов. [43] Сегодня около 3% населения Макао говорит на португальском как на родном языке, а 7% населения свободно говорят на нем. [44] Часто можно услышать переключение кода между кантонским и португальским диалектами. На португальском креольском языке под названием Macanese (Patuá) говорили жители Macanese смешанного происхождения, но сегодня он находится на грани исчезновения.

Остальная часть Азии

[ редактировать ]

говорят На португальском языке в Японии среди вернувшихся иммигрантов (500 000 человек) или рабочих-мигрантов из Бразилии, известных как декасеги . [45] Португальские заимствования также присутствуют в японском языке из-за торговых отношений между Японией и Португальской империей в 16 веке. В настоящее время португальский язык является частью учебной программы во многих японских школах, а многие радио- и телестанции вещают исключительно на португальском языке. [ нужна ссылка ]

В Малакке , Малайзии и Сингапуре (а также в диаспоре в Перте , Австралия ) португальском креольском языке, известном как Papiá Kristang или Cristão часть населения Евразии до сих пор говорит на .

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Указанная численность населения была получена путем прогнозирования процентного соотношения респондентов к общей численности населения, поскольку источник либо включал ту часть населения, которая не ответила, либо не учитывал некоторые части населения, например детей.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Данные о населении Евростата с использованием исходного года. «Число лиц, имеющих обычное место жительства в стране на 1 января соответствующего года» . ec.europa.eu . Архивировано из оригинала 22 января 2020 г. Проверено 8 ноября 2018 г.
  1. ^ «Чем португальский язык отличается в мире?» . 23 июня 2022 г.
  2. ^ Португальский, Языковая обсерватория (07 апреля 2016 г.). «Ангола: на португальском языке говорят 71,15% ангольцев (перепись 2014 года)» . Обсерватория португальского языка (на европейском португальском языке) . Проверено 25 февраля 2024 г.
  3. ^ «Перепись 2016 года. Язык, на котором говорят дома представители пола» . Австралийское статистическое бюро . 2016. Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 г. Получено 18 ноября 2018 г. - через ABS.stat.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Евробарометр 77.1 (февраль-март 2012 г.) Робототехника, гражданская защита, гуманитарная помощь, привычка к курению и многоязычие» . Европейская комиссия . Февраль – март 2012 г. – через ГЕСИС.
  5. ^ «Бразилия» . Проверено 16 августа 2023 г.
  6. ^ Канада, Правительство Канады, Статистика (8 февраля 2017 г.). «Профиль переписи населения, перепись 2016 года — Канада [страна] и Канада [страна]» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 6 июня 2018 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  7. ^ «Острова Зеленого Мыса» . Проверено 7 января 2023 г.
  8. ^ «ГЕСИС – Институт социальных наук Лейбница» . gesis.org . Проверено 28 марта 2019 г.
  9. ^ Берлин, Федеральное министерство образования и исследований (BMBF) (9 ноября 2011 г.). «КАТ38 Род занятий, Профессия» . Исследование образования взрослых (AES 2010 – Германия) . Архив данных ГЕСИС. дои : 10.4232/1.10825 .
  10. ^ «Сводные результаты переписи населения 2016 года. Часть 1» (PDF) . Центральное статистическое управление — Ирландия . 2016.
  11. ^ итоги, РП 2011-Первый. «№ 17 Основной язык, которым мы владеем лучше всего» (на французском языке) . Проверено 6 июня 2018 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  12. ^ «Перепись населения 2016 года – основные результаты» . Статистическая и переписная служба Макао : 53. 2016.
  13. ^ «Международная миграционная база данных» . Проверено 11 января 2019 г.
  14. ^ «Странаэкономика» .
  15. ^ «Мозамбик» . Проверено 7 января 2023 г.
  16. ^ «Сан-Томе и Принсипи» . Проверено 16 августа 2023 г.
  17. ^ BFS, Федеральное статистическое управление (2016). «Постоянное население в возрасте 15 лет и старше по основным языкам» . bfs.admin.ch/bfs/it/home/statistiche/popolazione/lingue-religioni.assetdetail.4242806.html (на итальянском языке) . Проверено 6 июня 2018 г.
  18. ^ «Население по языку, полу и городскому/сельскому месту жительства» . UNданные. Архивировано из оригинала 19 мая 2016 года . Проверено 13 октября 2015 г.
  19. ^ «Язык, на котором говорят дома люди, способные говорить по-английски для населения в возрасте 5 лет и старше» . Американский FactFinder, factfinder.census.gov. Бюро переписи населения США, 5-летние оценки опроса американского сообщества 2012–2016 гг. 2017. Архивировано из оригинала 14 февраля 2020 года . Проверено 4 ноября 2018 г.
  20. ^ «Американский искатель фактов, ACS 2016» . Краткие сведения о Бюро переписи населения . Архивировано из оригинала 13 февраля 2020 г. Проверено 18 ноября 2018 г.
  21. ^ «Португальский» . Проверено 7 января 2023 г.
  22. ^ «Специальный Евробарометр 243 «Европейцы и их языки» » (PDF) . Европейская комиссия. 2006. с. 6 . Проверено 11 мая 2011 г.
  23. ^ Хунта утверждает, что связь Галиции с лузофонией позволяет ей усилить международную проекцию галисийского языка.
  24. ^ «CCG присоединяется к Сообществу португалоязычных стран в качестве консультативного наблюдателя» . Consello da Cultura Galega (на галисийском языке). 1 ноября 2016 г.
  25. ^ Специальный Евробарометр 386 европейцев и их языки
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Португальский язык» . Linguaportuguesa.ufrn.br . Проверено 12 августа 2015 г.
  27. ^ Público (Лиссабон), 20 июля 2012 г.
  28. ^ «ДЕРЕВНИ И КУЛЬТУРЫ — Официальная веб-страница правительства Республики Экваториальная Гвинея» . Гвинеяэкваториальная пресса.com . Проверено 12 августа 2015 г.
  29. ^ «Португальский язык» . Linguaportuguesa.ufrn.br . Проверено 12 августа 2015 г.
  30. ^ «Португальский язык» . Linguaportuguesa.ufrn.br . Проверено 12 августа 2015 г.
  31. ^ [1] Архивировано 28 октября 2011 г. в Wayback Machine.
  32. ^ «Соединенные Штаты — избранный профиль населения в Соединенных Штатах (бразильцы (360–364))» . за 2008 исследования американского сообщества Оценки год . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 г. Проверено 16 марта 2010 г.
  33. ^ Население: происхождение, язык, на котором говорят дома , Бюро переписи населения США, заархивировано из оригинала 25 декабря 2007 г. , получено 27 декабря 2011 г.
  34. ^ «Этническое происхождение, ответы по одному и множественному этническому происхождению и пол для населения Канады, провинций, территорий, переписи мегаполисов и переписных агломераций, перепись 2006 года — выборочные данные 20%» . 12.statcan.gc.ca . Проверено 10 ноября 2010 г.
  35. ^ «География Бразилии» . Всемирная книга фактов . Центральное разведывательное управление. 2008 год . Проверено 3 июня 2008 г.
  36. ^ Дарси Рибейро. Бразильский народ, Том 07, 1997 (1997).
  37. ^ «Португальский язык в Бразилии» . Countrystudies.us . Проверено 23 июля 2012 г.
  38. ^ Логан Гаспар (7 августа 2006 г.). Португальский для чайников . Уайли. п. 9. ISBN  978-0-470-04973-0 .
  39. ^ Энтони Юлиус Наро и Мария Марта Перейра Шерре. Происхождение бразильского португальского языка . [ постоянная мертвая ссылка ]
  40. ^ «Португальская эмиграция с Мадейры в Британскую Гвиану» . Гайана.орг. 07 мая 2000 г. Проверено 12 августа 2015 г.
  41. ^ «Восточный Тимор, Тетум, португальский, индонезийский или английский?» . Thejakartapost.com. 20 апреля 2012 г.
  42. ^ «Конкани: Драка над сценарием» . Навхинд Таймс . Проверено 18 октября 2008 г.
  43. Китай видит преимущества в португальском прошлом Макао , New York Times , 21 октября 2004 г.
  44. ^ Лич, Майкл (2007), «Говорят по-португальски; Китай и Восточный Тимор» , журнал Arena Magazine , заархивировано из оригинала 5 ноября 2011 г. , получено 18 мая 2011 г.
  45. ^ [2] Архивировано 6 июня 2010 г., на archive.today.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2c25c534812017d8b6bbe61bc82790ca__1721282940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/ca/2c25c534812017d8b6bbe61bc82790ca.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Portuguese-speaking world - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)