Центральный северо-восточный португальский
Центральный северо-восточный португальский | |
---|---|
Центральный северо-восточный диалект | |
Произношение | Португальское произношение: [dʒiaˈlɛtu nɔʁdɛsˈtʃĩnu sẽˈtɾaw] |
Родной для | Риу-Гранди-ду-Норти , Параиба , Алагоас , Сержипи , Пернамбуку (кроме столичного региона Ресифи и Зона-да-Мата ), Сеара (юг и юго-центр, регион, также известный в народе как « Карири »), Баия (север и северо-центр, в долина реки Сан-Франциско ), к юго-востоку от Пиауи и к юго-западу от Мараньяна. |
Носители языка | (недатированная цифра в 50 млн. [ нужна ссылка ] ) |
Индоевропейский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | Никто |
Лингосфера | 51-AAA-am |
Центральный северо-восточный диалект бразильского португальского языка ( португальский : Dialeto nordestino Central ) — диалект, на котором говорят в центральной части Северо-восточного региона Бразилии , во всех штатах Риу-Гранди-ду-Норти , Параиба , Алагоас и Сержипи , на большей части штата Пернамбуку (за исключением Зона-да-Мата и столичного региона Ресифи ), к северу от Баии , к югу от Сеары , к юго-востоку от Пиауи и нескольких регионов Мараньяна . На нем говорят около 53 000 000 носителей языка, и его число варьируется в зависимости от региона. Этот диалект имеет сходство между диалектами северного побережья , Байано и Ресифенс.
Основные особенности
[ редактировать ]- Преобладающее использование звонких (d) и глухих (t) зубных пауз перед неокругленной гласной переднего ряда (i) даже в последних слогах «de» и «te», например Presente [pɾɛˈzẽti] («настоящее») и diário [diˈaɾju] ( "ежедневно").
- Преобладающая палатализация (но не всегда повторяющаяся) фрикативов /s/ и /z/ в /ʃ/ и /ʒ/ перед глухой ( t ) и звонкой ( d ) альвеолярными остановками , а также, но реже, перед зубо-альвеолярными латеральный аппроксимант ( l ) и зубо-альвеолярный носовой ( n ), например poste [ˈpɔʃti] («столб»), desde [ˈdeʒdi] («от», «с тех пор»), os navios [uʒ naˈviws] («корабли "), и dois lados [ˈdojʒ ˈladʊs] ("две стороны").
- Дебуккализация / конечных слогов s/ и /z/ в разговорной речи (в нескольких словах и с различной частотой в зависимости от места) до голосовых фрикативов [h] и [ɦ] (в конце слов это происходит только в том случае, если за ним следует другое слово, а если нет, то произношение этих согласных является стандартным), например mesmo [ˈmeɦmʊ] («тот же») и eu fiz tudo [ˈew ˈfih 'tudʊ] (будучи более общий [ˈew ˈfiʃ 'tudʊ] ).
- Дебуккализация буквы «v» (обычно произносимой как [v] ) в разговорной речи на звонкий гортанный фрикативный звук [ɦ] , в некоторых глагольных формах (начинающихся на «v») глаголов «Ir» («чтобы идти»), «Вир» («прийти») и «Вер» («видеть»), как Вамо? [ˈɦɐ̃mʊ̥] или [ˈɦɐ̃m] («Поехали?»), Ты вем? [ˈtu ˈɦẽj̃] («Ты идешь?») и Vai te embora! [ˈɦaj ˈtĩˈbɔ(ː)ɾɐ] («(Ты) уходи!»).
- В слогах «des», «dis», «tes» или «tis» присутствуют звонкие альвеолярные свистящие аффрикаты ( d͡z ) и глухие альвеолярные свистящие аффрикаты ( ts͡s ): idades [iˈdad͡z] («возраст», «годы») и partes [ˈpahts͡s] («части»).
- Звонкий гортанный фрикативный звук ( ɦ ) и глухой гортанный фрикативный звук ( h ) присутствуют в звуке буквы «r» (первая между слогами, но никогда с буквой «r», начинающей только неначальный слог, потому что они делают /ɾ / , а второй в начале слова или диграфа «rr»). Ни одна из двух фонем не встречается в конце слова. Примеры: corda [ˈkɔɦdɐ] («веревка»), rabo [ˈɦabu] («хвост» - также локально на северо-востоке Бразилии «ягодицы») и barragem [baˈɦaʒẽj̃] («плотина»), querer [keˈɾe] («хотеть» ).
- Открытие предтонических гласных /e/ и /o/ на /ɛ/ и /ɔ/ большинства этих слогов гласными: реболар [hɛbɔˈla] («выбросить»).
IPA для центральной северо-восточной части Португалии
[ редактировать ]Этот ключ также по большей части служит для диалектов северного побережья и ресифенса. Но в приведенных здесь диалектах нет фонем /d͡z/ и /ts͡s/, характерных для центрального северо-восточного диалекта. Рецифенсский диалект обычно палатализирует фрикативные звуки в любой встрече слоговых согласных (включая конец слов), а не только перед /d/ и /t/. Более того, в некоторых районах юго-восточного побережья Пиауи и западного побережья Мараньяна также может наблюдаться большая или меньшая палатализация фрикативных звуков под влиянием амазонских диалектов (север и Амазонское плато), а то и отсутствие такой палатализации. То есть в одних участках звук альвеолярный (/s/ и /z/), а в других постальвеолярный /ʃ/ и /ʒ/. В диалекте северного побережья также практически нет зубных остановок перед /i/, /j/ или /ĩ/, и вместо них используются постальвеолярные аффрикаты (/d͡ʒ/ и /t͡ʃ/). Напротив, в центральном северо-восточном диалекте почти исключительно преобладают зубные остановки перед /i/, /j/ или /ĩ/. А постальвеолярные аффрикаты употребляются лишь в следующих случаях: в словах иностранного происхождения в португальском языке, особенно в английском; в словах, обозначающих сленг и регионализмы; и фонемы присутствуют в стандартной разновидности бразильского португальского языка, а также часто используются в телевизионных средствах массовой информации для замены зубных упоров (хотя никогда в обычном языке).
Согласные
[ редактировать ]НАСИЛИЕ | Графемы | Примеры | Английское приближение |
---|---|---|---|
б | б | б учо [ˈbuʃu], б локо [ˈblɔku], б руто [ˈbɾutu] | лучший |
д | д | d ar [ˈda], d депозит [депозит] | вниз |
д 1 | д | день [ˈdiɐ], плотина [ aˈsudi] | ухо , мечта |
дз 2 | скажем | ида де [иˈдад͡з] | примерно так : min ds |
ж | ж | f eio [ˈfeju] | семья |
г | г, чтобы | г алинья [ɡaˈlĩş̃ɐ], тушеное мясо [ɡizadu] | получать |
ɦ 3 | р | r ei [ˈɦej], co r da [ˈqoɦdɐ], ma r mota [maɦˈmotɐ] | позади |
час 4 | р, рр | a r te [ˈahti], car r so [kahˈtɐ̃w] | горячий , высокий |
ʒ 5 | г, дж, с, з | j umment [ʒuˈmẽtu], g ente [ˈʒẽti], de s de [ˈdeʒdi] | румяна |
к | в, что | c aju [kaˈʒu], хочу [keˈɾe] | держи , позвони всем |
л | л | л омбо [ˈlõbu] | позволять |
ɫ 7 | л | зови [ɫiˈɡa], л индо [ˈɫĩdu] | чувство |
ʎ | лх, ли | сын [ [ˈfiʎu], семья fɐˈmiʎɐ ] | примерно так : миллион ионов |
м | м | Я думаю [ˈmaʃu] | среда |
н | н | н это [ˈnɛtu] | так нет что |
ɲ ~ ̃ | нет, нет | фари нх а [faˈɾĩş̃ɐ], алюминий [ aluˈmĩɲu] | примерно : давай так |
п | п | p oço [ˈposu] | мир |
ɾ | р | а р енгар [аɾẽˈɡa], комп р ар [кõˈpɾa] | la dd er на американском английском |
с | c, ç, s, xc, z | s ebo [ˈsebu], pen s a [ˈpẽsɐ], ca ç a [ˈkasɐ], e xc eção [ɛsɛˈsɐ̃w̃], cearense [sɪaˈɾẽsi], rapa z [haˈpajs] | распродажа |
т | т | т аманко [tɐˈmɐ̃ku], земля [ˈtɛɦɐ] | время |
т 1 | т | t ia [ˈtiɐ], noi t e [ˈnojti] | команда |
тс 2 | это, это | ar tes [ˈaht͡s] | примерно так : сэйн тс |
ʃ 8 | ч, с, х, z | cai x ote [ka[j]ˈʃɔti], ключ [ˈʃavi], абэ стадо [abeʃˈtadu] | магазин |
С | С | z ангадо [zɐ̃ˈɡadu] | z ero |
- 1 После гласных /i/ или /ĩ/ и полугласного /j/.
- 2 Используется во множественном числе в словах, оканчивающихся на «des», «dis», «tes» и «tis».
- 3 Между концом и началом слогов.
- 4 В начале слов и диграфа «рр».
- 5 Также при палатализации /z/ перед /d/.
- 6 Фонетический переход между /k/ и /s/.
- 7 Аллофон /l/ перед /i/ и /ĩ/.
- 8 Также при палатализации /s/ перед /t/.
Маргинальные фонемы
[ редактировать ]НАСИЛИЕ | Примеры | Английское приближение |
---|---|---|
дʒ 1 | джинсы [ˈd͡ʒĩs], ди або [ˈd͡ʒabu], té di o [ˈtɛd͡ʒu] | изменять |
тʃ 1 | tch au [ˈt͡ʃaw], capu cc ino [kapuˈt͡ʃĩnu], molés ti a [mʊˈlɛʃt͡ʃa] | сыр |
- 1 Только в словах иностранного происхождения на португальском языке, в словах, обозначающих сленг, регионализмы и опционально графемы «ди» и «ти», находящиеся в послетонических слогах с восходящими дифтонгами (и никогда во всех местах, в зависимости от изменений местного штата). чтобы указать, на каком диалекте говорят), а фонемы присутствуют в стандартной разновидности бразильского португальского языка, также часто используются в телевизионных средствах массовой информации для замены зубных упоров (хотя никогда в обычном языке).
Гласные и полугласные
[ редактировать ]НАСИЛИЕ | Графемы | Примеры | Английское приближение |
---|---|---|---|
а | а | рис [ахойс] | автомобиль ( GA ) время или |
ɐ | а | кулачок [ ˈkɐ̃mɐ ] | орех |
ɐ̃ | а, ам, ан, ã | утро [ mɐˈj̃ɐ̃ ], уборка [ ahumaˈsɐ̃w], танец [ ˈdɐ̃sɐ], ба ам ба [ˈbɐ̃bɐ] | носовой /ɐ/ |
и | да | lot e ria [loteɾiɐ], glac ê [ɡlase] | это да |
е | и это | s e rra [ˈsɛhɐ], p — [ˈpɛ] | набор |
сказать | э, эм, эн | p en te [ˈpẽ(j)ti] и em plo [eˈzeplu] и nergia [ënneɦˈʒiɐ] | носовой / е / |
я | и, я | покайся и ста [hɛpẽ(j̃)ˈtiʃtɐ], paí s [paˈiz], tard e [ˈtaɦdi] | Миссия или смотри |
ɪ 1 | и | s e Gunda [sɪˈɡũdɐ], e scola [ɪsˈkɔlɐ], m e nino [mɪˈnĩnu] | большой |
ой | я, я, в | c в [ˈsĩtu], вино [ ˈvĩɲu] | носовой / я / |
тот | ох, ох | r o line [hoˈlĩɲɐ], s o pro [ˈsopɾu], v ô [ˈvo] | подошва |
ɔ | ох ох | реб о лар [hɛbɔˈla] | мяч или много |
он | ом, это, сестренка | арр ом бадо [ахыбаду], с о нэ [ˈкõни] | носовой /о/ |
в | ты, ты | j u r u пьешь [ʒuɾuˈbɛbɐ], j u á [ʒuˈa], | еда |
ʊ 1 | тот | б о со [bʊˈtɐ̃w̃], бо неко [бʊˈnɛku] | хороший |
фу | хм, один | l ун ду [lũˈdu], muss um [muˈsũ] | носовой /у/ |
дж | я, нет | je i to [ˈʒejtu], sér i e [ˈsɛɾji] | ты или мальчик |
В | и | pa u [ˈpaw], a l to [ˈawtu], охранник [ ˈɡwaɦdɐ], q u ase [ˈkwazi] | хочу муравей или низкий |
- 1 Замена безударных гласных /e/ и /o/.