Jump to content

Звонкий двугубный взрывной звук

Звонкий двугубный взрывной звук
б
Номер IPA 102
Аудио образец
Продолжительность: 3 секунды.
Кодирование
Сущность (десятичный) b
Юникод (шестнадцатеричный) U + 0062
Х-САМПА b
Брайль ⠃ (шрифт Брайля, точки-12)

Звонкий двугубный взрывной звук или стоп — это тип согласного звука, используемый во многих разговорных языках. Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ b ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPA b. обозначаемый буквой ⟨b⟩ в ob ey Звонкая двугубная остановка встречается в английском языке, и это звук , [oʊˈbeɪ] ( oU"beI).

Особенности звонкой билабиальной стопы:

Разновидности

[ редактировать ]
НАСИЛИЕ Описание
б простой б
бʷ лабиализованный
б̜ʷ полулабиализованный
б̹ʷ сильно лабиализованный
бʲ палатализированный
бʱ хриплый голос
бˠ веляризованный

возникновение

[ редактировать ]
Встречаемость [b] в нескольких языках
Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
Адыгейский б гу / б ġ° [бʁʷə] 'девять'
албанский пчела ['блэт] 'пчела'
арабский Стандартный [1] глава / глава / глава [baːb] 'дверь' См. арабскую фонологию
ассирийский ܒܒܐ b aba [баба ] 'отец'
Армянский Восточный [2] бари бари / : [бɑˈɾi] 'добрый'
Баскский б сумасшедший [beɾo] 'горячий'
Бенгальский Бало / бало [мяч] 'сказать!' Контрастирует с придыхательной формой. См. бенгальскую фонологию.
каталанский [3] колокол [ˈbeʎ] 'красивый' См. каталонскую фонологию
Чеченский б орз / б орз [барсук] 'волк'
чешский bб [ˈbota] 'ботинок' См. чешскую фонологию
датский Стандартный [4] [5] запустить б это [ˈløːbɐ] 'бегун' Озвучено лишь частично; возможный аллофон /b/ в интервокальной позиции. Чаще глухой [ р ] . [4] [5] См. датскую фонологию
Голландский [6] весло [буːр] 'фермер' См. голландскую фонологию
Английский спина [əˈбек] 'озадаченный' См. английскую фонологию
эсперанто б атал [батало] 'война' См . фонологию эсперанто.
Филиппинский bглупо [кость] 'кость'
Французский [7] bгрязь [этот] 'грязь' См. французскую фонологию
грузинский [8] б авшви / бавшви [бав'ви] 'ребенок'
немецкий abно [ˈäːbɐ] 'но' См. Стандартную немецкую фонологию.
Греческий бочка / бочка [ˈбо̞ха] 'вонь' См . новогреческую фонологию.
Гуджарати Бакри / бакри [бакри] 'козел' См. фонологию гуджарати.
иврит да / bладно [Баджит] 'дом' См. Фонологию современного иврита.
хиндустани Неа волосы / бал [бэл] 'волосы' Контрастирует с атмосферной версией /bʱ/ . См. фонологию хинди-урду.
Урду Крыло / бал
венгерский б а б а [ˈbɒbɒ] 'малыш' См. венгерскую фонологию
итальянский [9] bдаже [желчь] 'ярость' См. итальянскую фонологию
японский [10] номер / б ан [баɴ] '(своя) очередь' См. японскую фонологию
кабардинец б ну /bg"уй [бʁʷə] 'девять'
корейский крыша / джи б унг [t͡ɕibuŋ] 'крыша' См. корейскую фонологию
курдский Северный bотец [bɑːv] 'отец' См. курдскую фонологию
Центральный Баук / баук [bɑːwk]
Южный باوگ/Бавиг [bɑːwɨg]
Люксембургский [11] ge b свободен [ɡ̊əˈbloːzən] 'взорван' Чаще глухой [ р ] . [11] См. люксембургскую фонологию.
македонский у б ав / убав [убав] 'красивый' См. македонскую фонологию
малайский бару [медведь] 'новый'
мальтийский для б а [аːтба] 'порог'
маратхи Б Тата / батата [bəˈʈaːʈaː] 'картофель' См. фонологию маратхи.
непальский Ба то / бато [бао] 'путь' См. непальскую фонологию.
норвежский угорь [ˈbɔːl] 'костер' См. норвежскую фонологию
Одия баро /b[барɔ] 'двенадцать' Контрастирует с придыхательной формой.
персидский Сюй / xuБ [стрелка] 'хороший' См. персидскую фонологию.
Пирахан пи б аой [пибаой] 'родитель'
Польский [12] bвниз [более] 'бас' См. польскую фонологию
португальский [13] б мы [бату] «Я наношу удар» См. португальскую фонологию
панджаби Кот / билли [bɪlːi] 'кот'
румынский [14] б чувак [поклон] 'бык' См. румынскую фонологию .
Русский [15] ры б а / ryba [ˈrɨbə] 'рыба' Контрастирует с палатализованной формой. См. русскую фонологию
Сербо-хорватский [16] б пойдет / б пойдет [bϐːt͡ɕě] 'существование' См. сербско-хорватскую фонологию.
словацкий быть [биц] 'быть'
Словенский идти [ˈbìːt̪í] 'быть'
Южный Мин Фуцзянь / бан [запретить] ' Провинция Фуцзянь ' Только в разговорной речи.
испанский [17] invинвестировать [ĩmbe̞ɾˈt̪iɾ] 'инвестировать' См. испанскую фонологию
Шведский bбюстгальтер [ˈbɾɑː] 'хороший' Может быть приближением в повседневной речи. См. шведскую фонологию
телугу Б д [бади] 'школа' Контрастирует с придыхательной формой. Придыхательная форма произносится как хриплый согласный .
тайский лечение ัด / b am- bàt [бам.бат] «терапия» См. тайскую фонологию
турецкий bпасмурно [буɫут] 'облако' См. турецкую фонологию
Тяп б ох [да] 'прийти'
Украинский [18] б рат / b rat [brɑt̪] 'брат' См. украинскую фонологию
валлийский ма б [mɑːb] 'сын' См. валлийскую фонологию
Западно-Фризский б переменный ток [позади] 'поднос'
Ву кожа / би [с] 'кожа'
Сян плавать / баюкать [запах] 'плавать'
Делать / бб о [bo˧] 'гора'
Сапотек Тилькиапан [19] лысый [лысый] 'немного'

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  • Абрахамс, Хенрик (1949), Фонетические исследования эволюционных тенденций германских стоп , Издательство Орхусского университета.
  • Карбонелл, Джоан Ф.; Ллистерри, Хоаким (1992), «Каталанский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1–2): 53–56, doi : 10.1017/S0025100300004618 , S2CID   249411809
  • Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, doi : 10.1017/S0025100300005223 , S2CID   249414876
  • Даньенко, Андрии; Вакуленко, Серхии (1995), Russian , Lincom Europa, ISBN  9783929075083
  • Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: Современный Восточный Армянский , Амстердам: Издательство John Benjamins Publishing Company
  • Фишер-Йоргенсен, Эли (1952), «Об ассимиляции голоса», у Баха, Х.; и др. (ред.), Festskrift til LL Hammerich , Копенгаген: GEC Gad, стр. 116–129.
  • Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Иллюстрации IPA: французский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, doi : 10.1017/S0025100300004874 , S2CID   249404451
  • Жиль, Питер; Трувен, Юрген (2013), «Люксембургский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017/S0025100312000278
  • Гоблирш, Курт (2018), Геминация, лениция и удлинение гласных: история количества в германском языке , Cambridge University Press, ISBN  978-1-107-03450-1
  • Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, doi : 10.1017/S002510030000459X , S2CID   243772965
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017/S0025100303001191
  • Ландау, Эрнестина; Лончарич, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 66–69, ISBN  978-0-521-65236-0
  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
  • Меррилл, Элизабет (2008), «Тилькиапан Сапотек» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Окада, Хидео (1999), «Японский язык» , в Международной фонетической ассоциации (редактор), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN  978-0-52163751-0
  • Пэджетт, Джей (2003), «Контраст и пост-веларный фронтинг в русском языке», Natural Language & Linguistic Theory , 21 (1): 39–87, doi : 10.1023/A:1021879906505 , S2CID   13470826
  • Пуггаард-Роде, Расмус; Хорслунд, Камилла Сёбалле; Йоргенсен, Хенрик (2022), «Редкость интервокального озвучивания пауз в датской спонтанной речи», Лаборатория фонологии , 13 (1), doi : 10.16995/labphon.6449 , hdl : 1887/3304670
  • Роджерс, Дерек; д'Арканджели, Лусиана (2004), «Итальянский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017/S0025100304001628
  • Шостед, Райан К.; Чиковани, Вахтанг (2006), «Стандартный грузинский язык» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255–264, doi : 10.1017/S0025100306002659
  • Телуолл, Робин (1990), «Иллюстрации IPA: арабский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 20 (2): 37–41, doi : 10.1017/S0025100300004266 , S2CID   243640727
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b05321473165ee34e7bae5ab3e67dcdf__1719664500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/df/b05321473165ee34e7bae5ab3e67dcdf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Voiced bilabial plosive - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)