Фонология хиндустани
Хиндустани является лингва-франка северной Индии и Пакистана , а благодаря двум его стандартизированным регистрам , хинди и урду , является одним из официальных языков Индии и одним из официальных и национальных языков Пакистана соответственно. Фонологические различия между двумя стандартами минимальны.
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |||
---|---|---|---|---|---|
длинный | короткий | короткий | длинный | ||
Закрывать | я | ɪ | ʊ | тыː | |
Близко-средне | Э | оː | |||
Открытая середина | ɛː | а | ɔː | ||
Открыть | ( æː ) | аː |
В хиндустани изначально используется симметричная система из десяти гласных. [1] Гласные [ə], [ɪ], [ʊ] всегда короткие по длине, а гласные [aː] , [iː , ] [ [uː] eː] , [ oː] , [ɛː] , [ɔː] , обычно считается длинным, в дополнение к одиннадцатой гласной /æː/, которая встречается в английских заимствованных словах . Различие между краткими и долгими гласными часто описывается как напряженность , при этом короткие гласные являются слабыми, а долгие гласные - напряженными. [2] Гласные перед звонкими остановками несколько длиннее, чем перед глухими. [3] Кроме того, [ɛ] и [ɔ] встречаются как условные аллофоны /ə/ .
Гласный [а]
[ редактировать ]/ə/ часто реализуется более открытым, чем средний [ ə ] , то есть как почти открытый [ ɐ ] . [4] оно подлежит удалению слова «schwa» В определенных контекстах посередине.
Гласный [аː]
[ редактировать ]Открытая центральная гласная транскрибируется в IPA либо [aː] , либо [ɑː] .
В урду еще есть короткий [a] (пишется ہ , как в کمرہ kamra [kəmra] ) в конце слова, что контрастирует с [aː] (пишется ا , как в لڑکا laṛkā [ləɽkaː] ). Этот контраст часто не осознается носителями урду и всегда нейтрализуется на хинди (где оба звука одинаково соответствуют [aː] ). [5] [6]
Гласные [ɪ], [ʊ] , [iː] , [uː]
[ редактировать ]Среди близких гласных то, что на санскрите считалось в первую очередь различием длины гласной (то есть /i, iː/ и /u, uː/ ), в хиндустани превратилось в различия качества или длины, сопровождаемой качеством (то есть , /ɪ, iː/ и /ʊ, uː/ ). [7] Противопоставление длины в близких гласных было нейтрализовано в конечной позиции слова, и в конечной позиции разрешены только долгие близкие гласные. В результате санскритские заимствования, которые изначально имеют краткую закрытую гласную, реализуются с длинной закрытой гласной, например, шакти ( शक्ति – شکتی «энергия») и васту ( वस्तु – وستو «предмет») — это [ʃəktiː] и [ʋəstuː] , не * [ʃəktɪ] и * [ʋəstʊ] . [8]
Гласные [ɛ] , [ɛː]
[ редактировать ]Гласная, графически представленная как ऐ – اَے (латинизированная как ai ), по-разному транскрибировалась как [ɛː] или [æː] . [9] Среди источников для этой статьи Охала (1999) , изображенный справа, использует [ɛː] , а Шапиро (2003 :258) и Масика (1991 :110) используют [æː] . Кроме того, одиннадцатая гласная /æː/ встречается в английских заимствованных словах , таких как /bæːʈ/ (« летучая мышь »). [10] В дальнейшем ऐ – اَے (латинизированный как ai ) будет обозначаться как [ɛː], чтобы отличить его от /æː/ , последнего.
Кроме того, [ɛ] встречается как условный / аллофон ə/ ( schwa ) в последовательности /əɦə/ ( /əɦ/ перед следующим слогом или словом-наконец из-за удаления schwa ). [8] Это изменение является частью престижного диалекта Дели, но может произойти не для каждого говорящего. Вот несколько примеров этого процесса:
Хинди/урду | Транслитерация | фонематический | Фонетический |
---|---|---|---|
" сказать " | мужчина | /kəɦ.nɑː/ | [kɛɦ.nɑː] |
शहर / شہرГород | сахар | /ʃə.ɦəɾ/ | [ʃɛ.ɦɛɾ] |
ждать " " | Тахарна | /ʈʰə.ɦəɾ.nɑː/ | [ʈʰɛ.ɦɛɾ.nɑː] |
Тем не менее, фронтинг Schwa не возникает в словах со шва только на одной стороне / ɦ / / такой, как кахани / kəɦaːniː / ( कहानी - کہانی 'a Story') или Bāhar ') или Bāhar / baːɦər / (बाहлость - ب sulld') или Bāhar / baːɦər / ( / baːɦər / ( बाहर - باہر बाहлость - ب вторика ') или Bāhar / baːɦər / (बाहлость ).
Гласные [он] , [хеː]
[ редактировать ]Гласная [ɔ] встречается рядом с /ɦ/, если /ɦ/ окружена с одной стороны шва, а с другой стороны круглой гласной (из-за фонотактики хиндустани это обычно происходит только в последовательности /əɦʊ / или /ʊɦə/ ). Он отличается от гласного [ɔː] тем, что является кратким гласным. Например, в бахуте /bəɦʊt/ / ɦ/ с одной стороны окружен швой, а с другой - круглой гласной. Один или оба шва станут [ɔ], что даст произношение [bɔɦɔt] .
Некоторые восточные диалекты сохранили /ɛː, ɔː/ как дифтонги, произнося их как [aɪ~əɪ, aʊ~əʊ]. [11]
Назализация гласных
[ редактировать ]Как и во французском и португальском языках , в хиндустани есть назальные гласные. Существуют разногласия по вопросу о природе назализации (за исключением английского /æ/, который никогда не назализуется) . [10] ). Масика (1991 :117) представляет четыре различные точки зрения:
- нет *[ẽː] и *[õː] , возможно, из-за влияния назализации на качество гласных;
- наблюдается фонематическая назализация всех гласных;
- назализация всех гласных предсказуема (т.е. аллофонична);
- Назальные фонемы долгих гласных ( /ɑ̃ː ĩː ũː ẽː ɛ̃ː õː ɔ̃ː/ ) встречаются в конце слова и перед глухими остановками; случаи назальных коротких гласных ( [ə̃ ɪ̃ ʊ̃] ) и назализованных долгих гласных перед звонкими остановками (последнее, предположительно из-за удаленного носового согласного ) являются аллофоническими.
Масика [12] поддерживает эту последнюю точку зрения.
Орфография гласных с диакритическими знаками и английскими приближениями
[ редактировать ]Основные гласные фонемы могут быть организованы следующим образом, чтобы продемонстрировать орфографические правила для гласных.
гласные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
НАСИЛИЕ | Неа | ИСО 15919 | Урду [13] | Приблизительный английский эквивалент | |||
Исходный | Объединение | Финал | Медиальный | Исходный | |||
а | А | [14] | а | Хм | ـ◌َـ | А | о |
аː | Приходить | ा | и | А | ну давай же | далеко | |
ɪ | и т. д. | ि | я | ◌ِی | ـ◌ِـ | А | все еще |
я | Э | ी | я | ◌ِـیـ | Ой | платеж | |
ʊ | ты | ु | в | ◌ُو | ـ◌ُـ | Он | книга |
тыː | он | ू | Эм-м-м | ◌ُو | он | луна | |
Э | А | े | были | Э | Да | Э | с te |
ɛː | да | ै | есть | ◌َـے | ◌َـیـ | Да | сказочный |
оː | О! | ो | ой | ◌و | и | сила | |
ɔː | Ой | ौ | В | ◌َـو | Ой | л о т (полученное произношение) | |
ʰ | [15] | час | ЧАС [15] | стремление к предшествующей согласной, как торте в | |||
◌̃ | [16] | ँ | м̐ | г | ـ | [17] | сильная назализация предыдущей гласной, как can ' t в быстром GA |
[18] | [19] | ं | ṁ | гомоорганический носовой перед следующим согласным, например, джунгли или ветки , и легкая назализация гласных |
Согласные
[ редактировать ]Хиндустани имеет основной набор из 28 согласных, унаследованных от более раннего индоарийского языка . К ним добавляются два согласных, которые являются внутренним развитием в конкретных словомедиальных контекстах. [21] и семь согласных, первоначально встречающихся в заимствованных словах, выражение которых зависит от таких факторов, как статус (класс, образование и т. д.) и культурный регистр (современный стандартный хинди или урду).
Большинство родных согласных могут встречаться как близнецы (удвоенные по длине; исключениями являются /bʱ, ɽ, ɽʱ, ɦ/ ). Близнецовые согласные всегда являются средними, и им предшествует одна из внутренних гласных (то есть /ə/ , /ɪ/ или /ʊ/ ). Все они встречаются мономорфемно, за исключением [ʃː] , который встречается только в нескольких санскритских заимствованиях, где граница морфем может быть установлена между ними, например , /nɪʃ + ʃiːl/ для niśśīl [nɪˈʃːiːl] («без стыда»). [10]
существует четырехстороннее различие в звучании Для носителей английского языка примечательной особенностью согласных хиндустани является то, что среди взрывных звуков , а не двухстороннее различие, как в английском языке. Фонации бывают:
- tenuis , как /p/ , что похоже на ⟨p⟩ в английском вращении
- озвучено как /b/ , что похоже на ⟨b⟩ в английском bin
- с придыханием , как /pʰ/ , что похоже на ⟨p⟩ в английском пин-коде , и
- пробормотал , как /bʱ/ .
Последний обычно называют «звонким придыханием», хотя Шапиро (2003 :260) отмечает, что:
«Однако данные экспериментальной фонетики продемонстрировали, что эти два типа звуков включают в себя два различных типа механизмов произнесения и высвобождения. Серию так называемых голосовых придыханий теперь следует правильно рассматривать как включающую в себя механизм звонка, при котором поток воздуха проходит через отверстие между черпаловидными хрящами , а не между голосовыми связками».
Считается, что журчащие согласные являются рефлексом шепота согласных в праиндоевропейском языке, фонации, которая отсутствует во всех ветвях индоевропейской семьи, кроме индоарийской и армянской.
губной | Стоматология / Альвеолярный | Ретрофлекс | Пост-альв. / Палатальный | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ( ɳ ) | ( Дж ) | ŋ | |||
Останавливаться / Аффрикат | глухой | п | т̪ | ʈ | t͡ʃ | к | ( q ) | |
глухой безнаддувный | pʰ | т̪ʰ | ʈʰ | t͡ʃʰ | к'д | |||
озвученный | б | д̪ | ɖ | d͡ʒ | ɡ | |||
озвученный с придыханием | бʱ | д̪ʱ | ɖʱ | д͡ʒʱ | ɡʱ | |||
Фрикативный | глухой | ж | с | ( ʂ ) | ʃ | ( х ) | ɦ | |
озвученный | ʋ | С | ( ʒ ) | ( ɣ ) | ||||
аппроксимант | л | дж | ||||||
Коснитесь / Трель | безнаддувный | ɾ | ɽ | |||||
безнаддувный | ɽʱ |
- Примечания
- В скобках указаны маргинальные и неуниверсальные фонемы.
- /ɽ/ является боковым [ 𝼈 ] . для некоторых говорящих [22] [ [[Arc.Ask3.Ru:Очистка| может ли придыхательный звук (ɽʱ) быть также боковым? ]] ]
- /x/ , /ɣ/ и /q/ являются поствелярными . [23]
- /x/ , /ɣ/ , /z/ и /q/ в основном заменяются на /kʰ/ , /g/ , /d͡ʒ/ и /k/ на хинди соответственно, за исключением осторожной речи образованных носителей. [24] [25] [26] /ʒ/ встречается в урду и реже в хинди, его часто заменяют на /z/ (или далее на /d͡ʒ/ в последнем ); Пример слова, содержащего этот звук, — аждаха [əʒ.d̪ə.ɦɑː] ( अझ़दहा – اژدہا 'дракон'). [27] [28] [29]
Остановки в конечном положении не сбрасываются, хотя они продолжают сохранять четырехстороннее различие фонации в конечном положении. /ʋ/ свободно меняется в зависимости от [v] , а также может произноситься как [w] . /r/ обычно хлопает или трелью. [30] В интервокальной позиции он может иметь единственный контакт и описываться как лоскут [ ɾ ] , [31] но это также может быть явная трель, особенно в позициях начала слова и конца слога, а близнец /rː/ всегда является трелью в арабских и персидских заимствованных словах, например, zarā [zəɾaː] ( ज़रा - ذرا 'маленький') против well -трель зарры [zəraː] ( ज़र्रा – ذرّہ 'частица'). [4] Небные остановка, как и велярные носовые [ɲ, ŋ] встречаются только в группах согласных, где за каждым носовым звуком следует гомоорганическая аллофон носовой гласной, за которой следует остановка, а также в заимствованных словах на санскрите. [21] [4] Однако встречаются и /n/ + велярные скопления, напр. /ʊn.kaː/ образует фонематическую форму /ŋ/. Существуют журчащие соноры , [lʱ, rʱ, mʱ, nʱ] они считаются группами согласных с /ɦ/. , но в анализе, принятом Ohala (1999) ,
Фрикативный звук /ɦ/ в хиндустани обычно озвучивается (как [ɦ] нет фонематической разницы ), особенно когда он окружен гласными, но между этим звонким фрикативом и его глухим аналогом [h] .
В хиндустани также есть фонематическое различие между зубными взрывчатыми веществами и так называемыми ретрофлексными взрывчатыми веществами. Зубные взрывчатые вещества в хиндустани ламинально-денти альвеолярные, как и в испанском , и кончик языка должен хорошо соприкасаться с задней частью верхних передних зубов. Серия ретрофлексов не является чисто ретрофлексной; на самом деле он имеет апико-постальвеолярное (также описываемое как апико-пренебное) сочленение, а иногда в таких словах, как ṭūṭā / ʈuːʈaː/ ( टूटा - ٹوٹا «сломанный»), он даже становится альвеолярным. [32]
В некоторых индоарийских языках взрывные звуки [ɖ, ɖʱ] и закрылки [ɽ, ɽʱ] являются аллофонами в дополнительном распределении , причем первые встречаются в начальной, близнецовой и постназальной позициях, а вторые — в интервокальных и конечных позициях. Однако в стандартном хинди они контрастируют в схожих позициях, как в нирадже ( नीड़ज – نیڑج «птица») и нидаре ( निडर – نڈر «бесстрашный»). [33]
Аллофония [v] и [w]
[ редактировать ]В хиндустани нет различия между [v] и [w] , особенно в хинди. Это отдельные фонемы в английском языке, но условные аллофоны фонемы /ʋ/ на хиндустани (пишется ⟨ व ⟩ на хинди или ⟨ و ⟩ на урду), что означает, что контекстуальные правила определяют, когда она произносится как [v] , а когда произносится как [ж] . /ʋ/ произносится [w] в позиции онглайд, то есть между начальной согласной и последующей гласной, как в пакване ( पकवान پکوان , «блюдо»), и [v] в другом месте, как в врат ( व्रत ورت , «обет») . '). Носители хинди обычно не осознают аллофонических различий, хотя они очевидны для носителей английского языка. [34]
В большинстве ситуаций аллофония безусловна , т. е. говорящий может выбрать [v] , [w] или промежуточный звук, исходя из личных привычек и предпочтений, и при этом быть совершенно разборчивым, пока значение остается постоянным. Сюда входят такие слова, как адвайт ( अद्वैत ادویت ) (произносится [əd̪ˈʋɛːt̪]), который можно произносить одинаково правильно как [əd̪ˈwɛːt̪] или [əd̪ˈvɛːt̪] . [34]
Внешние заимствования
[ редактировать ]Заимствования из санскрита вновь ввели /ɳ/ и /ʂ/ в формальный современный стандарт хинди. Они встречаются в основном в санскритских заимствованиях и именах собственных. В повседневной речи их иногда заменяют на /n/ и /ʃ/ . [10] /ɳ/ не встречается в начале слова и имеет назальный клапан [ɽ̃] как обычный аллофон . [21]
Заимствованные из персидского языка слова (включая некоторые слова, которые сам перс заимствовал из арабского или турецкого языка) содержали шесть согласных: /f, z, ʒ, q, x, ɣ/ . Будучи персидскими по происхождению, они считаются определяющей чертой урду, хотя официально эти звуки существуют на хинди, и деванагари . для их представления доступны модифицированные символы [35] [36] Среди них /f, z/ , также встречающиеся в английских и португальских заимствованиях, теперь считаются устоявшимися в хинди; действительно, /f/, кажется, вторгается и заменяет /pʰ/ даже в родных (неперсидских, неанглийских, непортугальских) словах хинди, а также во многих других индийских языках, таких как бенгали , гуджарати и маратхи , что и произошло. по-гречески с фи . [21] Этот сдвиг с /pʰ/ на /f/ также иногда происходит в урду. [37] Хотя [z] — иностранный звук, он также встречается в качестве аллофона /s/ рядом со звонкими согласными.
Остальные три персидских заимствования, /q, x, ɣ/ , по-прежнему считаются подпадающими под сферу урду и также используются некоторыми носителями хинди; однако другие носители хинди могут ассимилировать эти звуки с /k, kʰ, g/ соответственно. [25] [35] [38] Шипящий звук /ʃ/ встречается в заимствованных словах из всех источников (арабского, английского, португальского, персидского, санскрита) и хорошо известен. [10] Некоторые носители хинди (особенно жители сельской местности) произносят звуки /f, z, ʃ/ как /pʰ, dʒ, s/ ), хотя эти же носители, имея санскритское образование, могут гиперформально поддерживать /ɳ/ и [ʂ] . [39] [24] Напротив, для носителей урду сохранение /f, z, ʃ/ не соизмеримо с образованием и утонченностью, но характерно для всех социальных уровней. [38] Шипящий звук /ʒ/ очень редок и встречается в заимствованиях из персидского, португальского и английского языков и считается подпадающим под сферу урду, и хотя он официально присутствует в хинди, многие носители хинди ассимилируют его с /z/ или / дʒ/ . [27] [24]
Являясь основными источниками, из которых хиндустани черпает свои высшие, изученные термины, английский, санскрит, арабский и, в меньшей степени, персидский язык, обеспечивают заимствованные слова богатым набором групп согласных . Введение этих кластеров в язык противоречит исторической тенденции в его родном основном словаре устранять кластеры посредством таких процессов, как редукция кластеров и эпентеза . [40] Шмидт (2003 :293) четко перечисляет санскритские/хинди двухконсонантные группы начальных /kr, kʃ, st, sʋ, ʃr, sn, nj/ и финальных /tʋ, ʃʋ, nj, lj, rʋ, dʒj, rj/ , и Персидско-арабский/урду двухконсонантные группы финальных /ft, rf, mt, mr, ms, kl, tl, bl, sl, tm, lm, ɦm, ɦr/ .
Супрасегментарные особенности
[ редактировать ]В хиндустани есть ударный акцент , но он не так важен, как в английском . понятие веса слога Чтобы предсказать размещение ударения, необходимо :
- Легкий слог (один мора ) заканчивается на краткую гласную /ə, ɪ, ʊ/ : V
- Тяжелый слог (два моры) оканчивается на долгую гласную /aː, iː, uː, eː, ɛː, oː, ɔː/ или на краткую гласную и согласную: VV, VC.
- Сверхтяжелый слог (три моры) оканчивается на долгую гласную и согласную или на краткую гласную и две согласные: VVC, VCC.
Ударение ставится на самый тяжелый слог слова, а в случае равенства – на последний такой слог. Если все слоги светлые, ударение ставится на предпоследний . Однако при выполнении этого задания игнорируется последняя мора слова (Hussein 1997) [или, что то же самое, ударение делается на последнем слоге, либо если он очень тяжелый, и в слове нет другого сверхтяжелого слога, либо если он тяжелый, и другого тяжелого или сверхтяжелого слога в слове нет]. Например, с игнорируемой морой в скобках: [41]
- каː.ˈriː.ɡə.ri(ː)
- ˈtʃəp.kə.lɪ(ʃ)
- ˈʃoːx.dʒə.baː.ni(ː)
- ˈreːz.ɡaː.ri(ː)
- sə.ˈmɪ.t(ɪ)
- ˈqɪs.mə(т)
- ˈbaː.ɦə(r)
- roː.ˈzaː.na(ː)
- rʊ.ˈkaː.ja(ː)
- ˈroːz.ɡaː(r)
- aːs.ˈmaːn.dʒaː(h) ~ ˈaːs.mãː.dʒaː(h)
- kɪ.ˈdʱə(r)
- rʊ.pɪ.ˈa(ː)
- dʒə.ˈnaː(б)
- as.ˈbaː(б)
- mʊ.səl.maː(n)
- ɪɴ.qɪ.ˈlaː(б)
- pər.ʋər.dɪ.ˈɡaː(r) [ нужны разъяснения ]
Содержательные слова на хиндустани обычно начинаются с низкого тона , за которым следует повышение тона. [42] [43] Строго говоря, хиндустани, как и большинство других индийских языков, является скорее слогово-синхронным языком . Шва . /ə/ имеет сильную тенденцию исчезать в ничто (синкопировано), если в его слоге нет ударения
См. также
[ редактировать ]- Таблица гласных IPA со звуком
- Таблица легочных согласных IPA со звуком
- Таблица IPA (гласные и согласные) - 2015 г. (pdf-файл)
- Удаление Schwa в индоарийских языках
- Урду алфавит
- Деванагари
- Фонологическая история хиндустани
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Масика (1991 : 110)
- ^ Качру 2006 , с. 15.
- ^ Охала (1999 : 102)
- ^ Перейти обратно: а б с Охала (1999 : 102)
- ^ Келкар (1968) , с. 47.
- ^ Шмидт (2003) , стр. 293, 310.
- ^ Масика (1991 : 111)
- ^ Перейти обратно: а б Шапиро (2003 : 258)
- ^ Масика (1991 : 114)
- ^ Перейти обратно: а б с д и Охала (1999 : 101)
- ^ Кардона и Джайн (2003) , с. 283.
- ^ Масика (1991 : 117–118)
- ^ Диакритические знаки на урду обычно не пишутся и обычно подразумеваются и интерпретируются в зависимости от контекста предложения.
- ^ В хинди нет диакритического знака для обозначения /ə/, поскольку это неотъемлемая гласная письма деванагари . Тем не менее, существует диакритический знак ् для подавления /ə/ , хотя он не часто используется или не нужен в современной орфографии хинди.
- ^ Перейти обратно: а б В хинди есть отдельные буквы для каждой из согласных с придыханием, тогда как в урду есть определенная буква, обозначающая стремление после любой согласной.
- ^ Поскольку это диакритический знак, влияющий на предыдущую гласную, он не может быть начальным символом слова.
- ^ На урду начальная форма (буква) для обозначения назализованного слова. [ нужны разъяснения ] это: ن٘ (нун + маленький диакритический знак нун-гун)
- ^ Поскольку этот символ может обозначать любую носовую согласную фонему в зависимости от того, за какой согласной за ним следует, конкретный символ IPA, используемый для представления этого звука, зависит от контекста.
- ^ Этот иероглиф не имеет начальной формы и не используется для начальных носовых звуков на хинди.
- ^ Получено: Фонетика из UCLA.edu , но перезаписано.
- ^ Перейти обратно: а б с д Шапиро (2003 :260)
- ^ Масика (1991 :98)
- ^ Качру (2006 :20)
- ^ Перейти обратно: а б с Кулшрешта, Маниша; Матур, Рамкумар (24 марта 2012 г.). Особенности диалектного акцента для установления личности говорящего: пример . Springer Science & Business Media. п. 19. ISBN 978-1-4614-1137-6 .
Некоторые звуки, заимствованные из других языков, например персидского и арабского, пишутся через точку (бинду или нукта), как показано в Таблице 2.2. …те, кто родом из сельской местности и не очень хорошо говорит на хариболи, произносят эти звуки как ближайшие эквиваленты на хинди.
- ^ Перейти обратно: а б Скажи это на хинди . Дуврские публикации. 1981. ISBN 9780486137919 .
Эти буквы — q, kh , gh , z , f — встречаются в словах арабского или персидского происхождения. Многие говорящие сохраняют эти звуки в своей речи, но другие часто произносят их как к, кх, г, дж и ф соответственно.
- ^ Качру 2006 , с. 20.
- ^ Перейти обратно: а б Морелли, Сара (20 декабря 2019 г.). Путешествие гуру: Пандит Читреш Дас и индийский классический танец в диаспоре . Издательство Университета Иллинойса. ISBN 978-0-252-05172-2 .
В хинди есть носовой звук, примерно эквивалентный звуку n в английском sang , который здесь транслитерируется как ṅ или ṁ , и имеет два немного отличающихся sh звука , транслитерированные как ś и ṣ . ... Несколько слов содержат согласные... из арабского, персидского, португальского и английского языков: क़ (ق) транслитерируется как q, ख़ (خ) как kh , ग़ (غ) как g, ज़ (ظ,ز или ض) ) как z, झ़ (ژ) как zh и फ़ (ف) как f.
- ^ Панди, Дипти; Мондал, Тапабрата; Агравал, СС; Бангалор, Шринивас (2013). «Разработка и пригодность базы данных речи на индийских языках для создания системы ASR на базе Watson». Международная конференция Oriental COCOSDA 2013 года проводится совместно с Конференцией 2013 года по исследованию и оценке разговорного языка в Азии (O-COCOSDA/CASLRE) . п. 3. дои : 10.1109/ICSDA.2013.6709861 . ISBN 978-1-4799-2378-6 . S2CID 26461938 .
Только на хинди 10 фонем v /v/ q /q/ j /ɲ/ y /j/ sh /ʂ/ kh /x/ g /ɣ/ z /z/ zh /ʒ/ f /f/
- ^ «Значение аждахи в английском языке» . Рехтинский словарь . 2023 . Проверено 12 декабря 2023 г.
- ^ Назир Хасан (1980) Читатель фонетики урду , Омкар Нат Коул (1994) Читатель фонетики хинди , Индийский институт языковых исследований; Институт дипломатической службы (1957), хинди: базовый курс
- ^ «r - это кончик зубной трели, часто имеющий только один лоскут», Томас Каммингс (1915) Руководство по фонетическому, индуктивному или прямому методу на урду.
- ^ Тивари, Бхоланат ([1966] 2004) Хинди Бхаша ) , Китаб Махал, Аллахабад, ISBN 81-225-0017-Х .
- ^ Масика (1991 :97)
- ^ Перейти обратно: а б Джанет Пьеррембер; Рами Наир (1996). «Последствия просодической структуры хинди». У Жака Дюрана; Бернард Лакс (ред.). Современные тенденции в фонологии: модели и методы . Научно-исследовательский институт европейских исследований, Университет Солфорда. ISBN 978-1-901471-02-1 .
... показали чрезвычайно регулярные закономерности. Как это не редкость при изучении субфонематических деталей, объективные данные формируются гораздо более четко, чем интуитивные суждения... [w] возникает, когда / व و / находится в позиции онглайд... [v] встречается в противном случае...
- ^ Перейти обратно: а б Букварь современного стандартного хинди . Мотилал Банарсидас. 1989. ISBN 9788120805088 . Проверено 25 августа 2009 г.
- ^ «Машинная транслитерация хинди урду с использованием преобразователей конечных состояний» (PDF) . Ассоциация компьютерной лингвистики . Проверено 25 августа 2009 г.
- ^ Джайн, Данеш; Кардона, Джордж (26 июля 2007 г.). Индоарийские языки . Рутледж. ISBN 9781135797119 – через Google Книги.
- ^ Перейти обратно: а б Масика (1991 :92)
- ^ Шапиро, Майкл К. (1989). Букварь современного стандартного хинди Мотилал Банарсидасс Publ. п. 20. ISBN 978-81-208-0508-8 .
В дополнение к основным согласным звукам, обсуждаемым в разделах 3.1 и 3.2, многие говорящие используют любые или все пять дополнительных согласных (क़ ḳ , ख़ ḳh , ग़ ġ , ज़ z , फ़ f ) в словах иностранного происхождения (в основном из персидского, арабского языка). , английский и португальский). Последние два из них, ज़ z и फ़ f , являются начальными звуками в английском языке zig и fig соответственно. Согласный क़ ḳ — это глухая увулярная остановка, чем-то похожая на k , но произносимая дальше во рту. ख़ ḳh — глухой фрикативный звук, похожий по произношению на конечный звук немецкого ach . ग़ ġ обычно произносится как глухой увулярный фрикативный звук, хотя иногда его можно услышать как стоп, а не как фрикативный звук. В деванагари каждый из этих пяти звуков обозначается точкой под одним из основных согласных знаков.
- ^ Шапиро (2003 : 261)
- ^ Хейс (1995 : 276)
- ^ http://www.und.nodak.edu/dept/linguistics/theses/2001Dyrud.PDF Дайруд, Ларс О. (2001) Хинди-урду: стрессовый акцент или нестрессовый акцент? (Университет Северной Дакоты, магистерская диссертация)
- ^ «Обнаружение границ слова с использованием изменения высоты тона» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 октября 2007 года . Проверено 18 октября 2007 г. Рамана Рао, Г.В. и Шричанд, Дж. (1996) Обнаружение границ слов с использованием изменений высоты звука. ( ИИТ Мадрас , кафедра компьютерных наук и инженерии)
Библиография
[ редактировать ]- Кардона, Джордж; Джайн, Дханеш (2003), Индоарийские языки , Routledge, ISBN 9781135797102
- Масика, Колин (1991), Индоарийские языки , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-29944-2 .
- Хейс, Брюс (1995), Теория метрического напряжения , Издательство Чикагского университета .
- Хусейн, Сармад (1997), Фонетические корреляты лексического ударения в урду , Северо-Западный университет .
- Качру, Ямуна (2006), хинди , издательство John Benjamins Publishing, ISBN 90-272-3812-Х .
- Келкар, Ашок Р. (1968). Исследования на хинди-урду, I: Введение и фонология слов . Серия «Столетие строительства» и «Серебряный юбилей», 35. Пуна: Колледж Декана.
- Охала, Манджари (1999), «Хинди» , в Международной фонетической ассоциации (редактор), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 100–103, ISBN 978-0-521-63751-0
- Шмидт, Рут Лейла (2003), «Урду» , в Кардоне, Джордж; Джайн, Дханеш (ред.), Индоарийские языки , Routledge, стр. 286–350, ISBN 978-0-415-77294-5 .
- Шапиро, Майкл К. (2003), «Хинди» , в Кардоне, Джордж; Джайн, Дханеш (ред.), Индоарийские языки , Routledge, стр. 250–285, ISBN 978-0-415-77294-5 .