Алентежанский португальский
Алентежанский португальский | |
---|---|
Родной для | Португалия , Испания |
Диалекты | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
![]() Распространение алентежанских и альто-алентежанских диалектов. Альто-алентежанский португальский Алентежанский португальский |
Алентежанский португальский — диалект языка португальского , на котором говорят в португальском регионе Алентежу . На нем также говорят на своем собственном поддиалекте в спорных муниципалитетах Оливенса и Талига . В этой области язык в настоящее время находится под угрозой исчезновения .
Характеристики
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( декабрь 2009 г. ) |
- Наличие артикля перед притяжательным местоимением , как в ладино.
- Регулярное употребление герундия в настоящем времени .
- Сдвиг или на oi : oitro на oi
- Парагог с добавлением i конце глаголов в инфинитиве глаголов в : fazeri вместо fazer
- Дифтонг обозначающий ei заменяется на e : galinhero, курятник .
Текущая ситуация в Оливенсе и Талиге
[ редактировать ]В докладе экспертной группы Совета Европы за 2005 год по реализации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств в Испании испанскому правительству было предложено предоставить информацию о положении оливентийского португальского языка , а также о мерах по защите и развитию этого языка. язык в соответствии с положениями статьи 7 Хартии. [1] Однако в отчете, представленном Испанией в 2006 году, нет никаких упоминаний о оливентийском португальском языке. [2]
В докладе Совета Европы за 2008 год были перечислены следующие параграфы: [3]
48. Комитет экспертов не получил никакой информации об использовании португальского языка в Эстремадуре, особенно в Оливенсе.
49. Согласно информации, полученной во время посещения объекта, на португальском языке (оливентина) традиционно говорят в Оливенсе и Талиге с 13 века. Однако полученная информация о нынешнем использовании этого языка неубедительна, но указывает на то, что португальский язык преподается как иностранный в сфере образования.
50. Комитет экспертов не может оценить ситуацию с португальским языком в Эстремадуре и призывает власти прояснить этот вопрос в следующем цикле мониторинга, особенно в сотрудничестве с ассоциацией «Алем Гуадиана», недавно созданной для продвижения португальского языка.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Европейская хартия региональных языков меньшинств: применение Хартии в Испании (Отчет). Страсбург: Совет Европы. 21 сентября 2005 г. с. 13. ECRML (2005) 4.
- ^ Второй отчет о применении в Испании Европейской хартии языков меньшинств или региональных языков (2006 г.) (PDF) (на испанском языке), Совет Европы
- ^ Европейская хартия региональных языков меньшинств: применение Хартии в Испании (PDF) (Отчет). Страсбург: Совет Европы. 11 декабря 2008 г. с. 9. ЕКРМЛ (2008) 5.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Матиас, Мария де Фатима Резенде (2001). «Агония португальцев в Оливенсе» . Revista de Filologia Romanica (на португальском языке). 18 : 159–170.