Социокультурная лингвистика
Социокультурная лингвистика — это термин, используемый для обозначения широкого спектра теорий и методов изучения языка в его социокультурном контексте. Его растущее использование является ответом на все более узкую ассоциацию термина «социолингвистика» с конкретными типами исследований, включающими количественный анализ лингвистических особенностей и их корреляцию с социологическими переменными. Термин в том виде, в каком он используется в настоящее время, не только разъясняет это различие, но и подчеркивает необходимость трансдисциплинарных подходов к языку , культуре и обществу . [1]
Объем социокультурной лингвистики, описанный такими исследователями, как Кира Холл и Мэри Бухольц , потенциально обширен, хотя часто включает в себя работы, основанные на таких дисциплинах, как социолингвистика , лингвистическая антропология , анализ дискурса и социология языка , а также определенных направлений лингвистики. социальная психология , фольклористика , медиаведение , социальная и литературная теория , философия языка .
Исторические прецеденты
[ редактировать ]Социокультурные лингвисты, особенно в Соединенных Штатах, применяют междисциплинарный подход к изучению языка, а также социальных и культурных функций использования языка. Хотя генеративная и когнитивная лингвистика доминировала в Соединенных Штатах с середины двадцатого века, американские лингвисты периодически предлагали приблизить свои исследования к другим областям социальных исследований. Например, в 1929 году Эдвард Сепир призывал лингвистов выйти за рамки диахронического и формального анализа ради них самих и «осознать, что их наука может означать для интерпретации человеческого поведения в целом» (1929:207).
Особенно важно, чтобы лингвисты, которых часто обвиняют (и справедливо обвиняют) в неспособности заглянуть за пределы красивых закономерностей своего предмета, осознали, что их наука может означать для интерпретации человеческого поведения в целом. Нравится им это или нет, но они должны все больше интересоваться многими антропологическими, социологическими и психологическими проблемами, которые вторгаются в область языка. [Сапир 1929:214]
Сорок лет спустя Делл Хаймс (1964) сетовал на то, что социально интегрированная лингвистика, к которой призывал Сепир, исчезает. Именно он ввёл термин «лингвистическая антропология». Социолингвистика в настоящее время является наиболее распространенным термином лингвистики, относящейся к области антропологии. [2] Хаймс и другие были обеспокоены тем, что новые формальные подходы, а также стремление лингвистики как автономной области угрожают снова изолировать лингвистов. Однако в то же время рост этнолингвистики и социолингвистики предоставил место для социально вовлеченной лингвистики, к созданию которой Сепир призвал четыре десятилетия назад.
Спустя еще четыре десятилетия, когда Хаймс (1964) беспокоился о том, что лингвистика утратила связь с изучением человеческого взаимодействия в результате формалистических исследований, ученые отметили, что социолингвистика, в свою очередь, сузилась до обозначения только конкретных типов исследований. Таким образом, социокультурная лингвистика представляет собой «широкую междисциплинарную область, занимающуюся пересечением языка, культуры и общества» (Bucholtz and Hall 2005: 5).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хульт, FM (2010). Тематические исследования в трансдисциплинарной области образовательной лингвистики. В FM Hult (ред.), Направления и перспективы образовательной лингвистики (стр. 19-32). Нью-Йорк: Спрингер.
- ^ Бухольц и Холл (2008). «Все вышеперечисленное: новые коалиции в социокультурной лингвистике» . Журнал социолингвистики : 410–431 – через ResearchGate.
- Бухольц, Мэри и Кира Холл. 2005. «Идентичность и взаимодействие: социокультурный лингвистический подход». Дискурс-исследования 7 (4-5).
- Хаймс, Делл. 1964. «Введение: к этнографии общения». Американский антрополог 66 (6), часть 2, 1–34.
- Сапир, Эдвард. 1929. «Статус лингвистики как науки». Язык 5(4), 207-214.