Люди Гадданга
Общая численность населения | |
---|---|
32,538 [1] (2010) | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Филиппины : ( Долина Кагаян , Административный район Кордильеры ) | |
Языки | |
Степ , Степ , Йогурт , Кауайено , Арта , Илокано , Английский , Тагальский | |
Религия | |
Христианство (преимущественно католики , с меньшинством протестантов ) | |
Родственные этнические группы | |
Поделитесь , Пригласите , Илокано , других филиппинцев |
Демография Филиппины |
---|
Филиппинцы |
Гадданг проживающая — коренной народ и лингвистически определенная этническая группа, в водоразделе реки Кагаян на севере Лусона , Филиппины . Недавно сообщалось, что число говорящих на кадданге достигает 30 000 человек. [2] в это число могут не входить еще 6000 родственных носителей языка Гаданг или другие небольшие лингвистические группы, словарный запас которых идентичен более чем на 75%. [3]
Эти ближайшие группы (говорящие на взаимопонятных диалектах, в том числе гадданг, гаданг , баливон, [4] Кауайено , Маджукайонг и Йогад , а также исторически задокументированные языки, такие как язык, на котором когда-то говорил Иррей из Тугегарао), сегодня изображены в истории культуры и официальной литературе как единый народ. Другие различия утверждаются между (а) христианскими жителями равнин Исабелы и долин Нуэва-Бискайя и (б) бывшими нехристианскими жителями близлежащих гор Кордильер . Некоторые репортеры могут преувеличивать любые различия, в то время как другие могут полностью игнорировать или замалчивать их. Гадданг также в прошлом реализовывал различные социальные механизмы, объединяющие людей, рожденных от языков разных народов.
Гадданг - коренные жители компактной географической территории; театром их истории является площадь менее трех четвертей миллиона гектаров (крайние расстояния: от Байомбонга до Илагана = 120 км , от Эчаги до Натонина = 70 км ). В совокупности живое население составляет менее одной двадцатой процента (0,0005) жителей Филиппин, которые делят одну четверть процента территории страны с Ифугао, Илокано и другими. Как народ Гадданг не проявлял экспансионизма, они не создали никакой уникальной религии или набора убеждений и не создали какого-либо заметного правительства. Идентичность Гадданга — это их язык и их место.
Физическая география
[ редактировать ]Долина Кагаян (и ее притоки Магат , Илаган , Маллиг и Сиффу на равнинах Маллиг и Чико , впадающая в Кагаян всего в 30 милях от моря) отрезана от остальной части Лусона лесистой горой высотой в милю . Диапазоны соединились на перевале Балете недалеко от Багио . Если отправиться на юг от устья реки Кагаян и вдоль ее крупнейшего притока ( Магат [5] ), горы становятся доминирующим, задумчивым присутствием. Террасные Кордильеры приближаются с запада, более темные участки северной Сьерра-Мадре возникают на востоке, встречаясь у истоков рек в горах Карабальо .
Когда-то долина была покрыта непрерывным тропическим лесом, а сегодня дно долины представляет собой лоскутное одеяло интенсивного сельского хозяйства и гражданских центров среднего размера, окруженных деревнями и небольшими деревнями. [6] Даже в отдаленных районах окружающих гор теперь есть постоянные фермы, всепогодные дороги, вышки сотовой связи, шахты и регулярные рынки. [7] Часто местная лесная флора исчезает, и на любых невозделываемых территориях прорастают инвазивные когоны. [8] или другие сорняки.
Международный фонд сельскохозяйственного развития в своем исследовании проблем коренных народов на Филиппинах, проведенном в 2012 году, идентифицирует население Гадданга (включая Баливон, Маджукайонг и Айогад) в Исабеле, Нуэва-Эсихе, Нуэва-Бискайе, Кирино и горных провинциях. [9]
Лингвистическая география
[ редактировать ]Долина Кагаян физически отделена от остальной части Лусона; Культуры и языки долины Кагаян отделены от других культур и языков Лусона социальной географией. Родина капампангана ( 2,7 миллиона говорящих) и пангасинана (1,8 миллиона человек) лежит к югу от гор между Кагаяном и огромным тагальскоязычным населением Центрального Лусона – и сами по себе закрыты от долины разнообразными игоротами / илонготами. народы Кордильер и Карабалльо. К востоку от долины фермеры- касигуранины и различные «негрито» -охотники-собиратели племени аэта населяют несколько небольших поселений в Сьерре и вдоль побережья; многие народы илонготы живут к востоку от долины, особенно Аврора. В 17 и 18 веках многие илокано (сейчас их насчитывается 8 000 000 по всему миру) покинули свои дома на многолюдном северо-западном побережье, чтобы работать на плантациях долины Кагаян, в 19 - начале 20 веков - для поселенцев илокано в Центральный Лусон; Сегодняшние говорящие на илокано в долине Кагаян в несколько раз превосходят по численности коренные народы, а говорящие на илокано составляют большинство жителей северной части Центрального Лусона. [10] Многие гадданги заселили илоканоязычную северную Аврору и Балер , расположенный в Центральном Лусоне. [11] Язык гадданг имеет сходство с языком итавесов и малауэгов, поселившихся в более отдаленных устьях рек Маталаг и Чико , а также с более многочисленными языками ибанаг и иснег в долине.
Доказательство [12] заключается в том, что Гадданг оккупировал эту обширную охраняемую долину совместно с соседями, близкими по культуре, на протяжении многих сотен лет. [13] Однако даже среди этих полумиллиона коренных жителей гадданги составляют менее десяти процентов. Сегодняшняя идентичность Гадданга пережила вторжение, колониализм, подавление, ассимиляцию и национализм.
До использования филиппинского «национального языка» или официального использования английского языка с начала 1900-х годов (даже до указа 1863 года, требующего испанского языка в официальной жизни), доминиканцы 17-го века провозгласили ибанаг единственным средством общения и образования на всей территории. Долина. Провинциальный капитул доминиканцев постановил в 1607 году: «Pracecipientes со всесторонним усердием и усердием в опере, на языке ибанага, говорящего на Yndi omnes, и под его диктовку в своем студенческом служении». [а] [14] В районе проживания говорящих на языке иррайя (вдоль реки от Тугегаро до Илагана [15] ) эта политика помогла Ибанагу вытеснить местные языки. Но большинство языковых вариантов Гадданга (включая Йогад и Кауайан) продолжали оставаться жизненно важными и отличаться от Ибанага. [16] такая ситуация сохраняется в южных долинах Кагаян и Магат и в предгорьях Кордильер. Десятилетия лингвистических исследований подтверждают значительную идентичность языков Гадданга. [17] при этом выявляя меньшую разборчивость с Ибанагом и Иснегом. [18]
Развитие идеи народа
[ редактировать ]Ранние изображения филиппинцев были написаны завоевателями для административных, евангелических или военных целей. [19] Писатели игнорировали научные правила доказывания и могли быть ненадежными в отношении условий. [20] [21] Нет местных репортеров , чьи работы сохранились бы. Следовательно, описания этого периода представляют собой наложение, наложенное иностранными захватчиками на культуры коренных народов. [22] Таким образом, они продвигают интересы церкви, короны и бизнеса местного правительственного аппарата. [23] не сумев понять или точно изобразить местные концепции.
В 1902 году комиссар США по делам нехристианских племен писал:
Одно впечатление, которое укрепилось в отношении филиппинских племен, я считаю ошибочным, а именно относительно количества отдельных типов или рас и множественности племен. Ввиду того, что нигде на Филиппинах мы не встречаем крупных политических организаций или группировок, у нас имеется превосходное количество обозначений практически идентичных людей... Например, среди могущественных и многочисленных игорот Северного Лусона, единственного политического тело находится в независимом сообществе. В нормальных условиях город на другом конце долины является врагом и ищет головы своих соседей... Иногда разные города применяли три или четыре разных термина к одним и тем же народам. [24]
не было «народа Гадданг» Итак, до испанского вторжения ; просто жители исчезнувших лесных деревень, имеющих тонкие отношения с людьми в подобных поселениях. Обычаи и язык могли быть общими с соседями, а могли и нет – испанские посетители создали целые народы из таких крошечных собраний. [25] Тем не менее, мы обнаруживаем, что народ, давным-давно известный как Гадданг, все еще проживает в тех же местах и использует те же фамилии, которые были записаны более четырехсот лет назад.
В конце испанского периода о. Джулиан Малумбрес писал свою «Историю Нуэва-Вискайи и горной провинции». [26] (опубликовано после американского переворота), в котором подробно описаны действия отдельных священников, администраторов и военных на протяжении нескольких сотен лет оккупации. Он довольно смутно представляет действия и обычаи местного населения.
Американский бизнесмен Фредерик Х. Сойер жил в Центральном Лусоне с 1886 года. Он составил «Жителей Филиппин» на основе официальных, религиозных и коммерческих источников в последние годы правления испанской администрации. Опубликовано в 1900 году, [27] он должен был стать ресурсом для прибывающих американцев. Его описания скудны и в лучшем случае из вторых рук. В его разделе под названием «Гадданы» мы узнаем языческих жителей горной местности. Жители Байомбонга, Бамбанга, Дюпакса и Аритао, однако, называются италонами , а в Исабеле им подобными являются ираи и каталанганцы . Именно эти термины изображены на военных картах, которыми пользовался генерал Отис и его штаб во время филиппино-американской войны . [28]
В 1917 году уважаемый из Филиппинского университета этнолог и антрополог Х. Отли Бейер сообщил о 21 240 христианских гаддангах («цивилизованных и пользующихся полным самоуправлением») и 12 480 языческих гадданга («полуоседлых сельскохозяйственных группах, пользующихся частичным самоуправлением»). [29] В этом тексте Бейер особо отмечает, что язык Гадданг « разделяется на множество диалектов », и что все группы имеют « выраженную интонацию при разговоре ». Он насчитал в христианской группе 16 240 человек, говорящих на языке гадданг, и 5000 человек, говорящих на языке йогад . Некоторые языческие гадданги говорили на маддукаянге/маджукаянге (или калибунгане) – группа, насчитывающая 8480 душ. Было также 2000 человек, говорящих на каталанганском языке. [30] ( группа Aeta , обрабатывающая предгорья Сьерра-Мадре в Сан-Мариано , описанная в 1860 году натуралистом Карлом Семпером [31] ), и еще 2000 говорящих «Ирая». [32] ).
Статья о. 1959 г. Годфри Ламбрехт, CICM, предисловие:
(Гадданг) являются естественными жителями городов Байомбонг, Солано и Багабаг, городов, построенных недалеко от западного берега реки Магат (приток... реки Кагаян), а также городов Сантьяго (Кариг), Ангаданан. , Кауайан и Рейна Мерседес ... Согласно переписи 1939 года , язычник Гаданг насчитывал около 2000 человек, из которых около 1400 проживали на окраинах субпровинций Калинга и Бонток... и около 600 проживали в муниципальных округах Антатет. , Далиг и районы Гаму и Тумауини. Далиг обычно считается местом происхождения христианизированного Гаданга. Та же перепись зафиксировала 14 964 христианина, говорящих на языке гаданг. Из них 6790 находились в Нуэва-Бискайе, а 8174 - в Исабеле. Среди них, несомненно, было от 3000 до 4000 не естественных жителей , а илокано, ибанагов или йогадов, которые благодаря проникновению, смешанным бракам и ежедневным контактам с гадангами выучили язык аборигенов. [33]
По данным переписи населения Филиппин 1960 года, в провинции Исабела проживало 6 086 человек в Гадданге, в тогдашней Горной провинции — 1 907 человек, а в Нуэва-Бискайя — 5 299 человек. [34] Используя эти данные, Мэри Кристин Абриза написала:
Гадданг встречается в северной части Новой Бискайи, особенно , Солано и в Багабаге Байомбонге , , а также Сантьяго , Ангаданане Кауаяне в и Рейне Мерседес ; Бонток Антатет Тумауини Города , Далиг, Гаму и будут располагаться в западной части Исабелы, вдоль границ Калинга и , как ожидается, . Перепись 1960 года сообщает, что насчитывалось 25 000 гаддангов, из которых 10% или около 2500 были нехристианами. [35]
В апреле 2004 года Национальное статистическое управление опубликовало «Специальный выпуск». [36] с изложением результатов переписи населения и жилищного фонда 2000 года на Филиппинах . [37] В административных регионах с наибольшей концентрацией коренных жителей — Регион II (10,5% коренного населения страны, ИПС долины Кагаян составляли 23,5% всех жителей Региона II) и Кордильерский автономный район (ЦАР была домом для 54,5% всех жителей региона). Филиппинские ИПС, которые составляли 11,9% населения ЦАР). Гадданг и Йогад были среди 83 групп, идентифицированных как коренные народы.
История
[ редактировать ]Материалы, конкретно относящиеся к Гаддангу (даже если включить в него полуотдельные группы, такие как Кауайено и Йогад), за последнее тысячелетие скудны. Важные части истории Гадданга сегодня утеряны из-за колониального подавления, разрушительных последствий вооруженного конфликта, небрежного или бескорыстного ведения и ведения документации во время непостоянной администрации, а также отсутствия документальных способностей и интереса среди коллективного населения. Сохранившиеся исторические данные в основном касаются конкретных мест и событий (записи собственности, статистика естественного движения населения в приходах и т. д.) или описывают критические события, которые затронули большие территории и население. Тем не менее, такие записи действительно обеспечивают контекст и непрерывность для понимания спорадических появлений народа Гадданг в записях.
Предыстория
[ редактировать ]Археологи, работающие в Пеньябланке, датируют присутствие людей в долине Кагаян еще полмиллиона лет назад. [38] Около 2000 г. до н.э. тайваньский нефрит (нефрит) разрабатывался вдоль северного побережья Лусона и в Батанесе . [39] особенно на полигоне Нагсабаран в Клаверии , [40] хотя эта международная промышленность переехала на Палаван к 500 году нашей эры.
Последующая предыстория Лусона вызывает серьезные разногласия по поводу происхождения и времени ; генетические исследования по состоянию на 2021 год не дали результатов [update]. Однако общепринято, что ряд колонизирующих партий австронезийских народов прибыл в период с 200 г. до н.э. по 300 г. н.э. вдоль северного побережья Лусона. [41] [13] где долины рек были покрыты разнообразной флорой и фауной. [42] Они обнаружили, что дно реки Кагаян редко заселено давними народами негрито аэта / арта , в то время как холмы стали домом для недавно прибывших кордильерцев (считалось, что они произошли непосредственно с Тайваня еще в 500 г. до н.э.). [43] ) и, возможно, свирепый, загадочный Илонгот из Карабалльо.
Эты В отличие от охотников-собирателей или террасных земледельцев Кордильера , индо-малайские колонисты этого периода практиковали оползневое земледелие и примитивную прибрежную/прибрежную экономику – коллективные сообщества, которые предпочитали низкую плотность населения, частые переселения и ограниченные социальные связи. [44] Без торговли структура таких экономик редко выходит за рамки расширенной семейной группы (согласно Тернеру ). [45] и могут исчезнуть за пределами одного населенного пункта. Такие общества обычно подозрительны и враждебны по отношению к чужакам и требуют от своих членов переселения перед лицом демографического давления. [46]
Индо-малайцы прибыли отдельными небольшими группами в течение этой половины тысячелетия. [41] несомненно, говорит на разных диалектах; время и разделение, несомненно, способствовали дальнейшей лингвистической фрагментации и перестройке. На протяжении поколений они перемещались вглубь страны, в долины вдоль реки Кагаян и ее притоков, продвигаясь к предгорьям. Гадданг занимают земли, удаленные от устья реки, поэтому, вероятно, они прибыли одними из первых. Однако все потомки этой 500-летней миграции имеют общие элементы языка, генетики, обычаев и верований. [47] Этнологи записали версии общего «эпоса», описывающего прибытие героев Бивага и Маланы. [48] (в некоторых версиях с Суматры), их приключения с волшебным букарот и изображения прибрежной жизни среди населения долины Кагаян, включая Гадданг. Другие культурные сходства включают семейный коллективизм , [49] [50] отсутствие эндогамных практик, [51] и заметное безразличие или непонимание сохранения активов из поколения в поколение. [52] Такое социально гибкое поведение, как правило, способствует немедленному выживанию, но делает относительно мало для установления и поддержания сильно дифференцированной преемственности для каждой небольшой группы.
Кагаян-Лусон до Магеллана
[ редактировать ]Неразвитая социальная организация в районе Кагаяна была причиной того, что морские торговые сети Шривиджайи и Маджапахита за тысячу лет своего существования не создали постоянных станций. [53] не привлекали купцов Танского и Сунского Китая. Неразвитость рынков и отсутствие промышленности в этом районе [54] В 14 веке недолговечная и неэффективная монгольская династия Юань рухнула в результате серии эпидемий, голода и других бедствий; [55] это привело к («изоляции») Мин политике Хайджина и существенному увеличению пиратства вокоу в Лусонском проливе. Нестабильные условия сохранялись в течение нескольких сотен лет, что положило конец любой зарождающейся международной торговле и иммиграции в водоразделе Кагаян. [56] В то время как Центральный Лусон и южные острова наслаждались результатами международной торговли, изолированные народы Кагаян были изолированы до прибытия продвинутых в военном отношении испанских авантюристов 1500-х годов.
Прибытие испанцев
[ редактировать ]Первоначальная зарегистрированная перепись филиппинцев была проведена испанцами на основе сбора дани от Лусона до Минданао в 1591 году (через 26 лет после того, как Легаспи основал испанскую колониальную администрацию); было обнаружено около 630 000 местных особей. [57] [58] [59] [60] До Легаспи острова посетила экспедиция Магеллана 1521 года и экспедиция Вильялобоса 1543 года . Используя отчеты этих экспедиций, дополненные археологическими данными, научные оценки населения Филиппин на момент прибытия Легаспи составляли немногим более одного миллиона человек. [61] почти до 1,7 млн. [62]
Даже с учетом неэффективности ранней испанской методологии переписи данные подтверждают утверждение о том, что всего за четверть века военные действия и болезни вызвали значительное сокращение населения (40% и более) среди коренных жителей. Прибытие испанцев (с их оружием и болезнями) было явно катастрофическим событием. (Сравните дислокацию, которую современные дороги и сельскохозяйственные технологии в конце 20-го века принесли крошечным высокогорным общинам Кадданга. [63] ).
Нет сомнений в том, что испанская оккупация установила совершенно непостижимый социальный и экономический порядок по сравнению с тем, который ранее существовал в долине Кагаян. Миссии и энкомьенда -скотоводство представили концепции землевладения, выходящие за рамки системы узуфруктов туземцев , когда едва организованные общины барангаев обрабатывали временные участки в лесу. [64] Коренные жители видели, как церковь и корона требовали огромной дани за труд и товары без какого-либо видимого вознаграждения; захватчики считали туземцев собственностью, а их культуру бессмысленной. Недолговечные лесные деревушки и крошечные, эксклюзивные общества стояли на пути испанских планов экономической эксплуатации – в частности, коммерческого сельского хозяйства. [65] Тропы через лес сменились дорогами. Возникли ранчо, города и миссии. Внезапно появились новые навыки и социальные различия, в то время как старые нравы и народные традиции были вынуждены выйти из употребления в течение одного поколения.
Колонизация Кастилии и церкви
[ редактировать ]В Кагаяне и близлежащих районах, наиболее непосредственно затрагивающих Гадданг, первые экспедиции под руководством Хуана де Сальседо в 1572 году [66] и Хуан Пабло де Каррион (который прогнал японских пиратов, наводнивших побережье Кагаяна) [67] инициировал интерес Испании к долине. Каррион основал алькальдерию Нуэва -Сеговия в 1585 году. Туземцы сразу же начали то, что испанцы считали антиправительственными восстаниями , которые вспыхивали с 1580-х по 1640-е годы. [68] По меньшей мере дюжина «восстаний» была задокументирована на Северном и Центральном Лусоне с 1600-х по 1800-е годы. [69] [70] [71] действия, которые указывают на сохраняющуюся антипатию между оккупантами и коренным населением.
установили гранты энкомьенды на юге, до Тубигарао Несмотря на сопротивление, испанские религиозные и военные силы к 1591 году ; в том же году Луис Перес Дасмариньяс (сын тогдашнего губернатора Гомеса Переса Дасмариньяса ) возглавил экспедицию на север через горы Карабальо, на территории нынешних Новой Бискайи и Исабелы. [72] В 1595–1596 годах был учрежден указ о создании епархии Нуэва-Сеговия, и прибыли доминиканские миссионеры. [73] Католическая церковь насильно обращала в свою веру долину Кагаян с двух направлений, при этом доминиканские миссионеры продолжали открывать новые миссии на юге во имя Нуэва Сеговия (особенно при поддержке войск под командованием капитана Фернандо Беррамонано), [74] в то время как монахи-августинцы, продвигавшиеся на север от Пангасинана по следам экспедиции Дасмаринас, к 1609 году основали миссию недалеко от Итуя . [75] Семнадцатый век начался с Гадданга, когда испанцы захватили землю и минеральные богатства. [76]
Гадданг вошел в письменную историю в 1598 году после того, как доминиканцам удалось получить разрешение от Гуяба (местного старосты). [77] основать свою миссию апостола Павла в Пилитане (ныне барангай Тумауини ), [78] затем миссия св. Фердинанда в общине Гадданг Абуатана, Боло (ныне сельский барангай Бангага, город Илаган ), в 1608 году – тридцать лет (и тридцать лиг) от первых испанских поселений в регионе Кагаян. [79] Миссии, отправленные на юг из Нуэва-Сеговии, продолжали процветать и расширяться на юг, в конечном итоге достигнув района Диффун (юг Исабелы и Кирино) к 1702 году. В письмах доминиканского провинциала Хосе Эрреры Фердинанду VI прямо сообщается, что военная деятельность финансировалась и считалась неотъемлемой частью часть миссий. [80]
Насильственное внедрение новых культур и методов ведения сельского хозяйства оттолкнуло туземцев, равно как и сбор десятины, паев и дани. В 1608 году был убит комик Луис Энрикес за жестокое обращение с Гаддангом. В 1621 году жители Боло во главе с Фелипе Катабаем и Габриэлем Даягом начали восстание Шага (или Дождя). [81] против суровых церковных реквизий рабочей силы и припасов, поскольку Магалат восстал против дани Короны в Тугегарао. поколением ранее [82] Испанские религиозные и военные записи сообщают нам, что жители сожгли свои деревни и церкви, а затем перебрались в предгорья к западу от реки Маллиг (несколько дней пути). Поколение спустя вернувшиеся из Гадданга — по приглашению Фрая Педро Де Санто Томаса — восстановили общины в Боло и Макиле, хотя их местоположение было изменено на противоположную сторону Кагаяна от первоначальной деревни. Власти заявили, что восстание Гадданга фактически завершилось после первой мессы, проведенной августинцами 12 апреля 1639 года в Байомбонге, Нуэва-Бискайя, так называемом «последнем оплоте» Гадданга.
Этот протест/восстание создал различие между «христианизированным» и «нехристианским» Гаддангом. [83] Район Боло Гадданг искал убежища у горных племен, которые последовательно отказывались отказаться от традиционных верований и обычаев в пользу католицизма. Игороты Кордильер убили отца Эстебана Марина в 1601 году; впоследствии они вели партизанское сопротивление [84] после того, как капитан Матео де Аранада сжег их деревни. Горцы приняли бегущего Гадданга в качестве союзников против испанцев. Хотя гадданги отказались выращивать рис на террасах (предпочитая продолжать свое подстилочное хозяйство), они научились строить дома на деревьях и охотиться в местном стиле. Однако многие Гадданги в конечном итоге вернулись в долину, приняв Испанию и Церковь, чтобы они следовали развивающемуся образу жизни в низинах, занимаясь сельским хозяйством, пользуясь материальными благами, недоступными жителям холмов.
Направляясь на север через горы, миссия Итуй сначала крестила Исинай и Илонгот; тридцать лет спустя службы в честь Гадданга также проводились в Байомбонге. Однако к 1640-м годам эта миссия прекратила свое существование — в долине Магат не действовала всеобъемлющая организация энкомьенды (и сопровождавшая ее военная сила), которую можно было увидеть в миссиях Нуэва-Сеговия. Однако перепись 1747 года насчитывает 470 местных жителей (имеются в виду взрослые мужчины-христиане) в Байомбонге и 213 человек из Багабага, которые, как говорят, являются Гаддангом или Йогадом, в восстановленной миссии, которая теперь называется Паники. [85] Значительный размер этих двух городов Гадданг в долине Магат (в 100 километрах от нынешнего города Илаган), насчитывающих более 680 домохозяйств (3 000–4 500 человек), является аргументом в пользу более чем столетнего существования в этом районе основного коренного населения. К 1789 году доминиканец о. Франсиско Антолин произвел оценку населения Кордильер; его численность в Гадданге в Паники составляет десять тысяч, и еще четыре тысячи в регионе Кауайан. [86]
Гадданг снова упоминается в испанских записях в связи с восстанием Дабо в конце 1700-х годов против королевской табачной монополии; он был подавлен в 1785 году силами, отправленными из Илагана губернатором Баско и оснащенными огнестрельным оружием. [87] Илаган-Сити к тому времени был финансовым и складским центром табачной промышленности Долины. [85] в то время как товар был отправлен из Апарри. Табак требует интенсивного выращивания, а коренные жители Кагаяна считались слишком малочисленными и слишком примитивными, чтобы обеспечить необходимую рабочую силу. Для работы были импортированы рабочие из западных прибрежных провинций Илокос и Пангасинан. Сегодня потомки этих иммигрантов 18 и 19 веков (особенно илокано ) в соотношении 7:1 превосходят потомков аборигенов гадданг, ибанаг и других народов долины Кагаян. [88]
В последнее столетие испанского правления островами администрация Филиппин отделилась от администрации американских владений Испании, открылась Манила для международной торговли и в 1814 году возобновилось королевское верховенство в правительстве. Королевская реформа и реорганизация правительства и экономики Кагаяна начались с создания Нуэва-Бискайя провинции в 1839 году. В 1865 году Исабела из частей Кагаяна и Нуэва-Бискайя была создана провинция . Новые администрации также открыли земли долины Кагаян для крупных сельскохозяйственных предприятий, финансируемых испанскими, китайскими и богатыми инвесторами из Центрального Лусона, привлекая больше рабочих со всего Лусона.
Но первоначальная задача этих новых провинциальных правительств заключалась в борьбе с охотой за головами, которая началась в начале 1830-х годов и продолжалась в первые годы американского правления. Соплеменники из Майояо, Силипана и Киангана устраивали засады на путешественников и даже нападали на города от Илагана до Байомбонга, унеся около 300 жизней. Более 100 жертв были жителями Гадданга в Багабаге, Лумабанге и Байомбонге. После доминиканского о. Хуан Рубио был обезглавлен по пути в Камараг . Губернатор Нуэва-Бискайя Оскарис возглавил отряд из более чем 340 солдат и вооруженных гражданских лиц против майояо, сжигая посевы и три их деревни. Майояо потребовали мира, и после этого Оскариз повел свои войска через холмы до Ангаданана . [72] Однако к 1868 году губернаторы провинций Лепанто, Бонток и Исабела повторили экспедицию через высокогорье Кордильер, чтобы подавить новую волну охоты за головами.
В испанский период образование было полностью функцией Церкви; его целью было обращение коренных жителей в католицизм. Хотя трон постановил, что обучение должно было вестись на испанском языке, большинству монахов было легче работать на местных языках. Эта практика имела двойной эффект: сохранение местных диалектов/языков и одновременное подавление испанской грамотности (сведение к минимуму приобретения индивидуальной социальной и политической власти и подавление национальной идентичности) среди сельских жителей. Указ об образовании 1863 года изменил это положение, требуя начального образования (и создания школ в каждом муниципалитете), одновременно требуя использования испанского языка для обучения. [89] Однако реализация в отдаленных районах Северного Лусона фактически не началась с революцией 1898 года.
В начале революции Агинальдо основными действиями повстанцев в районе долины Кагаян были вторжения нерегулярных тагальских сил во главе с майором (впоследствии полковником) Симеоном Вильей (личным врачом Агинальдо, назначенным военным командующим войсками Катипунана в Исабеле), майором Дельфином. , полковник Лейба и члены семьи губернатора Дисмаса Гузмана [90] которых обвиняли в грабежах, пытках и убийствах испанских правительственных чиновников, католических священников и их сторонников, [91] за что несколько офицеров позже были осуждены и осуждены. [92] Эта характеристика была оспорена американским судьей Джеймсом Хендерсоном Блаунтом , который работал окружным судьей США в регионе Кагаян в 1901–1905 годах. [93] Независимо от истинности обвинений и встречных обвинений, мы можем быть уверены, что на территории от Илагана до Байомбонга, населенной народом Гадданг, насилие со стороны посторонних и местных чиновников за и против сторонников испанского правительства неизбежно влияло на повседневную жизнь тех, кто живет в район.
Американская оккупация
[ редактировать ]Филиппины стали владением Соединенных Штатов по Парижскому договору , положившему конец испано-американской войне в 1898 году.
Первая Филиппинская Республика (в первую очередь иллюстрадос из Манилы и принципалы , которые их поддерживали) возражала против американского притязания на избавление от филиппинских земельных владений на всех островах, что аннулировало гранты, предоставленные Испании и церкви коренными народами, но также устранило общинные исконные владения. холдинги. То, что филиппинские националисты считали продолжением борьбы за независимость, правительство США считало восстанием . [94] Войска Агинальдо были изгнаны из Манилы в феврале 1899 года и отступили через Нуэва-Эсиха, Тарлак и, в конце концов (в октябре) к Байомбонгу. Однако через месяц штаб Республики покинул Нуэва-Бискайю в свой последний путь, который закончился в Паланане, Исабела (захваченном скаутами, набранными из Пампанги ) в марте 1901 года филиппинскими . , но действия в Нуэва-Бискайя и Исабеле приблизили их к агонии восстания.
Возможно, самое раннее официальное упоминание о Гадданге во время американской оккупации направляет читателя к «Игороту». [95] О «нехристианских» горских племенах писатели говорили:
Под Игорот мы можем распознать различные обозначения подгрупп, такие как Гадданг, Дадаяг или Майояо. Эти группы не разделены племенной организацией... поскольку среди этих людей не существует племенной организации. но они разделены лишь небольшими различиями в диалекте. [96]
Среди практик этих народов игорот была охота за головами .Перепись также каталогизирует население низменностей Кагаян с теориями о происхождении жителей, в которых говорится:
Илокано также мигрировали еще дальше на юг, в уединенную долину верхнего Магата, которая составляет красивую, но изолированную провинцию Нуэва-Бискайя. Однако основная масса населения здесь весьма решительно отличается от почти всего христианского населения остального архипелага. В его состав входят новообращенные из двух горных племен игорот, у которых до сих пор есть многочисленные языческие представители в этой провинции и в Исабеле. Это Иснай и Гадданг. В 1632 году испанцы основали в этой долине миссию, названную Итуй , которая привела к основанию Аритао , Дупакса и Бамбанга , населенных христианизированным Иснаем, а также Байомбонга , Багабага и Ибунга , населенного христианизированным Гаддангом. Население, однако, не сильно увеличилось, остальную часть христианизированного населения составляют иммигранты из Илокано . [97]
Проблемный, но влиятельный округ Колумбия Вустер прибыл на Филиппины в качестве студента-зоолога в 1887 году. Впоследствии он был единственным членом как Комиссии Шурмана , так и Комиссии Тафта . Он много путешествовал по Бенгету, Бонтоку, Исабеле и Нуэва-Бискайе, систематизировал и рассмотрел ранние попытки каталогизировать коренные народы в книге « Нехристианские племена Северного Лусона» ; [98] он собирает «калауасов, катанганцев, дадаягов, ирайя, калибуганов, набаюганов и йогадов» в единую группу нехристианских «калингов» (термин ибанага для обозначения «диких людей» – не нынешней этнической группы), с которыми низменность ( «христианин») Гадданг также идентифицированы.
«Члены первой управляющей комиссии были проинструктированы : «Во всех формах правления и административных положениях, которые они уполномочены предписывать, комиссия должна иметь в виду, что правительство, которое они создают, создано не для нашего удовлетворения или для выражения наших теоретических взглядов, но ради счастья, мира и процветания жителей Филиппинских островов, а принимаемые меры должны соответствовать их обычаям, их привычкам и даже их предрассудкам, в полной мере согласуясь с достижением необходимых условий справедливого и эффективного правительства. [99]
Когда США отобрали Филиппины у Испании в 1899 году, они установили то, что президент МакКинли обещал, что это будет «мягкая ассимиляция». [100] Управление вооруженных сил США энергично способствовало физическим улучшениям, многие из которых остаются актуальными и сегодня. Армия строила дороги, мосты, больницы и общественные здания, улучшала ирригацию и сельскохозяйственное производство, строила школы и укомплектовывала их персоналом по американской модели, а также приглашала миссионерские организации создавать колледжи. [101] Самое главное, что эти улучшения коснулись всей страны , а не только в первую очередь окрестностей столицы. Улучшения инфраструктуры внесли большие изменения в жизнь «христианизированных» гаддангов в Нуэва-Бискайе и Исабеле (хотя они, конечно, оказали гораздо меньшее влияние на гадданг в горах). Закон о земле 1902 года и покупка правительством 166 000 гектаров владений католической церкви также затронули народы долины Кагаян.
Кроме того, принятие в 1916 году Закона Джонса перенаправило почти все усилия США на Филиппинах, заставив их сосредоточиться на краткосрочной перспективе, когда филиппинцы будут сами отвечать за свою судьбу. Это положило начало продвижению социальных реформ, основанных на испанских традициях. Правила и проверки безопасности пищевых продуктов, программы по искоренению малярии и анкилостомоза, а также расширение государственного образования - вот конкретные американские проекты, которые затронули провинцию Северный Лусон. [102] Было принято практическое решение немедленно начать обучение на английском языке, но эта практика окончательно прекратилась только через двадцать пять лет после обретения независимости.
В первые годы 20-го века американские администраторы задокументировали на островах несколько случаев, когда филиппинцы участвовали в продаже или покупке женщин и девочек ифугао или игорот для работы в качестве домашней прислуги. [103]
В 1903 году старший инспектор полиции Изабелы писал своему начальству в Маниле: «В этой провинции обычная практика владеть рабами... Молодых мальчиков и девочек покупают примерно за 100 песо, мужчин (старше) 30 лет и старых женщин дешевле. . Когда их покупают, их обычно крестят и отправляют работать на ранчо или в дом... Губернатор купил троих. Должен ли я продолжить расследование?» [104]
Была задокументирована регулярная продажа «нехристианских» представителей кордильерских и негритосских племен для работы на фермах в Исабеле и Новой Бискайе (практика, отмеченная еще во времена испанской администрации). [105] ), а в качестве покупателей значились несколько Гаддангов. [106] [107] Хотя к домашним рабам часто относились как к второстепенным членам филиппинских семей, проблемы усугублялись продажей рабов китайским жителям, ведущим бизнес на Филиппинах. Когда губернатор Джордж Карри прибыл в Исабелу в 1904 году, он попытался обеспечить соблюдение закона Конгресса, запрещающего рабство на Филиппинах, но пожаловался, что Комиссия не предусмотрела никаких наказаний. Эта практика, которая считалась многовековой, была фактически запрещена де-юре к 1920 году.
В 1908 году был сформирован административный округ Горной провинции , включающий муниципалитет Натонин и его барангай (ныне муниципалитет) Параселис в верховьях реки Маллиг, а также Ифугао муниципалитет Альфонсо Листа, расположенный вверху от Сан-Матео, Исабела. . Эти районы были домом для говорящих на языке гаданг народов иррай и баливон, упомянутых в ранней переписи населения как «нехристианский» гадданг. Особым обвинением администрации новой провинции было пресечение охоты за головами. [101]
В 1901 году армия США начала набор сил для борьбы с повстанцами на Филиппинах. Многие Гадданг воспользовались этой возможностью и присоединились к филиппинским скаутам еще в 1901 году (более 30 Гадданг присоединились к первоначальному отряду в 5000 скаутов) и продолжали делать это до конца 1930-х годов. Разведчики участвовали в битве при Батаане. [108] большинство из них не были на своей родине во время японской оккупации. Рядовой 26-го кавалерийского полка Гадданга, Хосе П. Тугаб, утверждал, что он воевал в Батаане, бежал в Китай на японском корабле, был с Чан Кайши в Чункине и силами США/АНЗАК в Новой Гвинее, а затем вернулся, чтобы помочь освободить свои собственные Филиппины. дом. [109]
Японское вторжение и Вторая мировая война
[ редактировать ]Японцы начали политику экономического проникновения на Филиппины сразу после начала американской оккупации. Он сосредоточился на приобретении земель в слаборазвитых в сельскохозяйственном отношении районах Северного Лусона и Минданао. [110] а также размещая японских граждан по всей стране. [111] Начиная с 1904 года, строительство в Багио привлекло более 1000 японских граждан, которые в конечном итоге приобрели фермы, розничную торговлю и транспортный бизнес. [112] В соответствии с Законом о государственных землях 1903 года (PL 926) владение землей японскими гражданами на Филиппинах резко возросло до более чем 200 000 гектаров; Правительство Содружества настолько обеспокоилось японской корпоративной собственностью на землю, что инициировало Земельный закон 1919 года (PL 2874), ограничивающий владение землей ситуациями, когда более 60% собственников составляли граждане Филиппин или США. [113] К концу 1930-х годов на Филиппинах было зарегистрировано более 350 предприятий, принадлежащих японцам, 80% из которых имели десять или менее сотрудников, и 19 000 японских граждан. До декабря 1941 года в большинстве муниципалитетов северного Лусона располагалось по крайней мере одно предприятие, принадлежавшее японцам, чьи владельцы в первую очередь были лояльны к своей родине. Очень немногие были шпионами, но они обеспечивали поток жизненно важной политической, экономической и логистической информации тем, кто был шпионами. [114]
10 декабря 1941 года части 14-й японской армии высадились в Апарри, Кагаян , и двинулись вглубь страны, чтобы к 12-й армии захватить Тугегарао. Незадачливые части 11-й дивизии регулярной филиппинской армии (ПА) сдались или бежали. В то время как основные силы генерала Хоммы направились в Илокос Норте вдоль побережья, войска были развернуты для управления богатой сельскохозяйственной культурой долиной Кагаян и облегчения присвоения японцами продовольствия (забой более половины фермерских карабао на мясо для прокорма своей армии). [115] ) и сельскохозяйственное оборудование. Отступающие американские военные уничтожили инфраструктуру связи, чтобы предотвратить ее использование японскими захватчиками. [116] К концу 1942 года достоверной информации, продуктов питания и других товаров для коренных жителей региона долины Кагаян стало очень мало. [117]
Тем временем президент Второй Филиппинской Республики Лорел, базирующийся в Маниле, поощрял сотрудничество с японцами. В эти тяжелые времена для Северного Лусона многие отдельные японские солдаты установили отношения с филиппинскими жителями, женились на местных женщинах и родили детей, надеясь стать постоянными (хотя и более высокими) жителями. Филиппинские и американские военные, сбежавшие из страны, прятались в горах или деревнях в долинах; некоторые участвовали в небольших партизанских действиях против японцев. В октябре 1942 года американские полковники Мартин Мозес и Артур Ноубл предприняли скоординированную партизанскую операцию на Северном Лусоне, но она потерпела неудачу. [118] Японские войска в долине Кагаян почувствовали серьезную угрозу и перебросили тысячи солдат из Манилы и Батаана, чтобы пресечь возможное сопротивление яростным и неизбирательным образом. «(Местные) лидеры были убиты или взяты в плен, мирные жители были ограблены, подвергнуты пыткам и убиты, их города и районы были разрушены». [118]
Выживший американский капитан Волкманн реорганизовал партизанскую операцию в Силы армии США на Филиппинах - Северный Лусон (USAFIP-NL) в 1943 году, сосредоточив внимание на сборе разведывательной информации. Базировавшиеся в Кордильерах его местные силы (включая несколько гаддангов) действовали эффективно, хотя и подвергались большому риску. [119] предоставление USAFFE информации о дислокации японских войск. Капитан Ральф Прегер действовал полунезависимо в долине Кагаян при поддержке губернатора Кагаяна Марсело Аддуру. [120] до того, как его «Отряд Кагаян-Апайо» (Отряд C, 26-й кавалерийский полк ) был уничтожен в 1943 году. Силы USAFIP также координировали свои действия с американскими войсками в битве при Лусоне в 1945 году .
Заключительные этапы войны на Филиппинах прошли в Кагаяне и Кордильерах. После отвоевания центральной части Лусона американские войска обратились к Кордильерам и Карабальосу, чтобы преследовать генерала Ямаситы силы . Основные силы японцев отступили в горы у Киангана, захватив продовольствие и припасы из долины Магат. [121] Взяв к концу мая Багио и перевал Балете (при помощи местных жителей на флангах), американская пехота через неделю достигла Байомбонга, днем позже Багабага и 13 июня Сантьяго; к 26 июня американцы встретили американские войска, направлявшиеся на юг, к Тугегаро. [122] Местные партизаны разрушили мосты на дороге Багабаг-Бонток, остановив дальнейшие поставки японцев в горы; пехота следовала через перевал Ориунг, преследуя японцев на запад, в Кордильеры. Пока силы из Багабага сражались вверх по направлению к Киангану, силы USAFIP (включая партизан) двинулись на восток от Сервантеса, чтобы ослабить японский опорный пункт. [123] К середине августа восьмимесячная борьба за Лусон завершилась и завершилась капитуляцией Ямаситы в начале сентября.
Последствия войны для филиппинского населения не были хорошо задокументированы и не поняты. [124] Число погибших в результате военных действий, голода, отсутствия медицинской помощи и жестокого обращения с гражданским населением является лишь оценкой: 5% от переписи 1939 года является средним показателем. [125] В Исабеле и Нуэва-Бискайе эта цифра составит около 15 000 убитых и столько же раненых или бездомных. [126] Любые документально подтвержденные потери инфраструктуры (коммуникации, дороги и здания, потерянные в результате военных действий, закрытые школы, необработанные сельскохозяйственные угодья, уничтоженные животные) также остаются недоступными, но понятно, что потери были существенными. Наконец, коллаборационисты подверглись резкому негодованию и критике за оппортунизм и угнетение. [127]
После Второй мировой войны
[ редактировать ]22 октября 1946 года Манильский договор провозгласил независимую Республику Филиппины. [128] Быстро ратифицирован Сенатом США и подписан президентом Гарри Трумэном ; в результате появилась недавно созданная нация, столкнувшаяся с огромными проблемами. «По окончании войны большая часть физического капитала Филиппин была разрушена или повреждена. Транспортные и коммуникационные объекты были серьезно повреждены, а сельскохозяйственное производство серьезно истощено». [129]
Национальные политические и экономические события немедленно повлияли на «родину» Гадданга в водоразделе Кагаян. Доступ к северному Лусону был затруднен из-за деятельности Хукбалахапа в Булакане и Нуэва-Эхика в период с 1946 по 1955 год, что задержало ремонт и развитие инфраструктуры. Хотя при президенте Квирино экономика улучшилась, в основном это произошло благодаря грантам на реконструкцию из США. [130] [131] с льготами, ориентированными на метро Манилы. [132] Финансовая ситуация усугубилась, когда резолюция № 202 Национального экономического совета президента Гарсии в 1958 году создала серьезные препятствия для иностранных инвестиций. [133] Глобальная рецессия и инфляция цен на сырье последовали за войной во Вьетнаме. За 20-летнюю диктатуру Маркоса коррупция и грабежи достигли беспрецедентных масштабов. [134] и политическое господство Илокано в Регионе II. [135] К выборам 1986 года страна находилась в долговом кризисе с очень высоким уровнем крайней бедности. [136] В последующие годы — с 1986 по 2016 год — в стране произошла революция , новая Конституция , пять президентских администраций (ни одна из которых не представляла электорального большинства) и успешный президентский импичмент.
Год | Поп. | ±% годовых |
---|---|---|
1948 | 402,000 | — |
1970 | 961,000 | +4.04% |
1995 | 1,821,000 | +2.56% |
2020 | 2,702,000 | +1.59% |
Источник: Статистическое управление Филиппин. |
Население Филиппин на момент обретения независимости составляло менее 17 миллионов человек. [137] [138] К 2020 году перепись населения Филиппин превысила 112 миллионов человек. [139] прогнозируется, что в ближайшие сорок лет их число вырастет до 200 миллионов. [140] даже после потери большого количества филиппинских постоянных эмигрантов в другие страны. [141] В преимущественно сельских «родинах» Гадданга (Исабела, Нуэва-Бискайя и Кирино, а также прилегающих муниципалитетах в провинциях Кагаян и Горы) темпы роста превысили национальный уровень, что обусловлено ростом крупных городов. Последствия демографических изменений для общин Гадданг: (а) огромное количество людей переселилось в ранее малолюдные долины Магат/Кагаян из других частей страны; [142] подавляющее коренное население и доступные на региональном уровне ресурсы для его размещения и интеграции; в то время как (б) улучшение школьных помещений и ресурсов позволило образованным коренным народам эмигрировать. [143] За пятьдесят лет этот сдвиг населения поглотил коренные культуры Кагая.
Росту Северного Лусона способствовало развитие инфраструктуры. В 1965 году президент Макапагал предложил построить Панфилиппинское шоссе; [144] эта идея была принята его преемником Маркосом как часть его амбициозной (и корыстной) программы общественных работ. [145] «Шоссе Махарлика» было построено путем улучшения существующих дорог и связей между ними, ранее находившихся в ведении Департамента общественных работ, транспорта и коммуникаций. [146] Финансирование поступило от Всемирного банка , проекта Азиатской автомагистрали Организации Объединенных Наций и кредита в размере более 30 миллионов долларов США от Японии (сегменты были переименованы в Шоссе филиппино-японской дружбы). [147] В Северном Лусоне важным компонентом была Национальная трасса 5 от Плариделя до Апарри. [148] построенный перед Второй мировой войной в США. Улучшение тротуаров, дорожных полотен и мостов было завершено к середине 1970-х годов и скромно поддерживалось в течение нескольких десятилетий. В 1994 году японцы предоставили еще один раунд финансирования улучшений, чтобы обеспечить значительно возросшее движение транспорта на Лусоне. [149] В 2004 году Филиппины ратифицировали Межправительственное соглашение о сети азиатских автомобильных дорог, и вся автомагистраль протяженностью 3500 км стала называться AH26 . [150]
Другие крупные инфраструктурные проекты на Северном Лусоне в этот период включают проект строительства плотины Магат , ирригации и борьбы с наводнениями, реализованный при администрации Маркоса и финансируемый за счет кредитов Всемирного банка. [151] Национальная телекоммуникационная сеть, первоначально построенная американской фирмой GTE. [116] (хотя он был в значительной степени разрушен войсками США во время Второй мировой войны) к 1950-м годам был восстановлен до довоенного уровня. Кредиты Японского фонда зарубежного экономического сотрудничества были использованы в 1980-х годах для Плана развития сети связи Северного Лусона, предусматривающего предоставление телекоммуникационного оборудования для прокладки магистральных кабелей, оборудования микроволновой передачи и капитального ремонта существующей инфраструктуры в период с 1983 по 1992 год. [152]
Во время американской оккупации образование на родине Гадданга обычно было доступно для начальных классов 1–6. К 1930-м годам были созданы провинциальные сельские средние школы, дающие образование в области лесного хозяйства и рыночного сельского хозяйства. [153] [154] внедрять новые культуры и технологии. Католические миссионерские средние школы были основаны в нескольких крупных муниципалитетах, а частная средняя школа была открыта в Сантьяго-Сити за несколько месяцев до японского вторжения в 1941 году. [155] После войны в некоторые из этих школ было предложено добавить «колледжи-факультеты», обеспечивающие подготовку и получение степеней учителей , коммерции, инженерии и медсестер. Ранние учреждения включали Атенео де Тугегарао (1947 г.), Колледж Святой Марии Сантьяго-Сити в Байомбонге (1947 г.), Северо-восточный колледж (1948 г.) и Колледж Святого Фердинанда в Илаган-Сити (1950 г.). Некоторым сельским школам были выделены дополнительные ресурсы, что позволило им обеспечить обучение механике и сельскому хозяйству на уровне колледжа. [156] К 1990-м годам четырехлетнее среднее школьное образование было доступно каждому ребенку в Исабеле и Нуэва-Бискайе; профессиональное образование организуется в рамках Управления технического образования и развития навыков (TESDA); [157] и более сорока частных и государственных колледжей и университетов предлагали образование последипломного образования. [158]
Период прав коренных народов
[ редактировать ]Американская оккупация Филиппин вызвала массовую переоценку землевладения на основе грантов Короне Испании и Церкви в испанский период; это заложило основу для концепций коллективных прав коренных народов. [159] К 1919 году PL 2874 включал признание преимуществ коренных народов перед японскими, китайскими и (неамериканскими) иностранными гражданами. [113]
Всемирный совет церквей начал свою деятельность в 1948 году, привлекая внимание всего мира к ситуации с культурами коренных народов, находящимися под угрозой исчезновения; Всемирный совет коренных народов был основан в 1975 году. К 1980-м годам озабоченность деятельностью по защите прав коренных народов во всем мире стала неотъемлемой частью организационных миссий Организации Объединенных Наций, Всемирного банка и Международной организации труда. [160] Конституция 1987 года обеспечивает «беспрецедентное признание прав коренных народов на их исконные владения» (статья II, раздел 22; статья XII, статья 5; статья XIV, статья 17). [161]
В октябре 1997 года национальный законодательный орган принял Закон о правах коренных народов ; Национальная комиссия по делам коренных народов (NCIP) признает гадданг одной из охраняемых групп. [162] Первоначально существовала неопределенность относительно того, какие народы следует признать; Перепись 2000 года выявила 85 групп. [163] в число которых входили Гадданг. События политического и административного характера заняли несколько десятилетий. [164] а в мае 2014 года гадданг был признан «коренным народом с политической структурой» с сертификатом «Титула наследственного владения», представленным комиссаром NCIP Леонор Кинтайо. [165] Начиная с 2014 года был начат процесс «определения и оформления исконных владений»; ожидается, что претензии «охватят части муниципалитетов Бамбанг, Байомбонг, Багабаг, Солано, Диади, Кесон и Вильяверде». [166] Кроме того, в соответствии с Законом о правах коренных народов сертифицированные коренные народы имеют право на образование на своем родном языке ; это образование пока не реализовано ни одной организацией со значительным финансированием.
В настоящее время создана Организация коренных народов Нуэва-Вискайя-Гадданг, и к 2019 году эта группа будет участвовать в достижении соглашения с агентствами, разрабатывающими ирригационные проекты в Байомбонге и Солано. [167] Организация также активно проводит культурные выставки. [168] Неизбежно возникнут конфликты между утверждением прав Гадданга и развитием, ориентированным на экономический рост; [169] в Нуэва-Бискайя попытки OceanaGold продолжить добычу, несмотря на истечение срока действия разрешения, и активная юридическая оппозиция напрямую затрагивают земли Гадданга. [170] Сегодняшнее население ненамного больше, чем предполагал о. Антолин в 1780-х годах, будущее народа Гадданг остается под вопросом.
Культура
[ редактировать ]Язык
[ редактировать ]Филиппинская национальная комиссия по культуре и искусству (PNCTA) — один из самых разнообразных Филиппинах на . диалектов [171] более отдаленные родственники Ибанага, Итависа, Малауэга и других. [172] Гадданг отличается тем, что в нем есть фонемы (звуки «F», «V», «Z» и «J»), которые не часто присутствуют во многих соседних филиппинских языках. [173] Есть также заметные отличия от других языков в различении между «R» и «L», а звук «F» представляет собой глухой двугубный фрикативный звук, а не усиленный звук «P», распространенный во многих филиппинских языках (но не намного ближе к нему). к английскому глухому губно-зубному фрикативному звуку). Звук «J» испанского происхождения (а не «j») стал взрывным. Гадданг примечателен тем, что в нем часто используются удвоенные согласные (например, произносится «гадданг » вместо «га -данг» или «гаданг » ).
Гадданг склонен, спряжён и морфологически агглютинативен и характеризуется нехваткой позиционных/направленных слов -приставок. Временные ссылки обычно выполняются с использованием контекста, окружающего эти агглютинированные существительные или глаголы. [174]
Язык Гадданг упоминается в «Этнологе» . [175] глоттолог , [176] и включен в кагаяскую языковую группу в системе лингвиста-этнолога Лоуренса Рида . [177] Отцы-доминиканцы, назначенные в приходы Нуэва-Вискайя, подготовили словарь в 1850 году (переписанный Педро Сьеррой) и скопированный в 1919 году для библиотеки Университета Санто-Томас Х. Отли Бейером . [178] В 1965 году Эстрелла де Лара Калимаг взяла интервью у старейшин в США и на Филиппинах, чтобы составить список слов из более чем 3200 слов гадданг, включенных в ее диссертацию в Колумбийском университете. [179] В базе данных австронезийского базового словаря на странице Гадданг перечислены переводы более двухсот английских терминов. [180]
Ежедневное использование гадданга в качестве основного языка за последние семьдесят лет сократилось. [181] В первые годы американской оккупации жители городов Нуэва-Бискайя планировали общественные мероприятия (например, спектакли или собрания), которые должны были проводиться в Гадданге, а на следующий день в Илокано, чтобы каждый мог принять в них участие и получить от них удовольствие. [182] Учителям новых американских школ пришлось разработать учебную программу для учеников, говорящих на совершенно разных языках:
Илоканос, Гадданесаа (так в оригинале) и Исанайс; последний из раздела Dupax. Не было единого языка, который все могли бы понять. Некоторые свободно говорили, читали и писали по-испански... для остальных испанский был таким же странным языком, как и английский. [183]
Использование английского языка в школах Исабелы и Нуэва-Бискайи, а также на общественных мероприятиях было прекращено только с принятием Конституции 1973 года и поправок к ней 1976 года. [184] [185] Более настоятельный толчок к национализации языка был сделан в Конституции 1987 года , которая привела к непредвиденному эффекту еще большей маргинализации местных языков. Телевидение и официальная связь почти полностью использовали национальный филиппинский язык на протяжении почти одного поколения. Кроме того, Гадданг отказался в пользу Ибанага, и, в конечном итоге, в середине 20-го века, Илокано как регионального лингва-франка долины Кагаян, а в 1970-х годах - административного региона Кордильеры.
Культура Хайленда
[ редактировать ]Многие писатели о туризме и культурных артефактах, похоже, очарованы более экзотическими культурными атрибутами горной местности Гадданг (Гаданг) и уделяют мало внимания более многочисленным «ассимилированным» христианизированным семьям. [186] Их повествование вытекает из первоначального американского предположения о том, что равнинный Гадданг произошел от горных групп, которые впоследствии стали христианизированными, а затем поселились в устоявшихся долинных общинах, переняв культуру и обычаи испанцев, китайцев и других равнинных народов. Многие из них также отличают жителей Гадданга в Ифугао и Апайо от других горных племен прежде всего по обычаям одежды, не принимая во внимание языковые или экономические вопросы. [187] Однако нельзя отрицать, что «транзакционная» повседневная жизнь обычных горных жителей Гадданга достаточно отличается от жизни их родственников в низинах, чтобы идентифицировать их как культурно отличающиеся. [188]
Колледж Дедмана (Южный методистский университет), профессор антропологии Бен Дж. Уоллес, жил среди горного Гадданга и много писал о нем с 1960-х годов. [189] [190] Его недавняя книга ( Сорняки, дороги и Бог , 2013) исследует переход, который эти традиционные народы совершают в современную сельскую местность Филиппин, перенимая больше обычаев и привычек равнинного Гадданга и отказываясь от некоторых красочных прежних моделей поведения.
В конце 20-го века в некоторых традиционных горных районах Гадданг практиковались канньяу – ритуал, включающий пиршество, вручение подарков, музыку/танцы, воспоминания предков и истории – похожий на потлач – который был призван принести престиж их семье. [191]
Традиция отнимать головы за статус и/или возмещать ущерб, похоже, закончилась после Второй мировой войны, когда отнимать головы у японцев, похоже, было менее удовлетворительно, чем у личного врага. И мужчины, и женщины возглавляют религиозные и социальные ритуалы и участвуют в них. [192]
Класс и эконом
[ редактировать ]Интервью середины 20-го века выявили пару наследственных социальных классов Гадданга: каммеранан и арипан . [179] Эти термины давно вышли из употребления, но сравнение старых приходских записей с землевладениями в желаемых местах в Багабаге, Байомбоге и Солано показывает, что некоторые реальные последствия классовых различий остаются активными. Корреспонденты писателя в Гадданге сообщают ему, что арипан по значению сходен с тагальским словом алипин («раб» или «крепостной»); Эдильберто К. Тиемпо затронул вопросы, связанные с наследием арипанов, в своем рассказе 1962 года « Быть свободным» . [193]
В течение первых десятилетий американской оккупации серьезные усилия по искоренению рабства положили конец широко распространенной практике покупки игоротов и других горных детей и молодежи для работы в домашнем хозяйстве и на ферме. Многие из приобретенных таким образом особей были приняты в качестве членов семей владельцев (хотя часто с меньшим статусом) среди всех народов долины Кагаян. Современный Гадданг не продолжает регулярно импортировать горцев как иждивенческий класс, как это было еще поколение назад. До сих пор сохраняется сильная традиция привлекать в дом несчастных родственников, что часто включает в себя взаимные призывы к бенефициарам «заработать на свое содержание».
Похоже, что в долине Кагаян не существовало аналога класса богатых землевладельцев Центрального Лусона до начала сельскохозяйственной экспансии в самом конце девятнадцатого века; большинство этих богатых филиппинцев имели илокано или китайское происхождение.
Записи за последние два столетия действительно показывают, что многие имена Гадданга были владельцами земли и бизнеса, а также занимали должности гражданского руководства. [194] Католическая церковь также предлагала возможности карьерного роста. Жители Гадданга в Байомбонге , Сиудад-нг-Сантьяго и Багабаге с энтузиазмом воспользовались расширенными возможностями образования, доступными с начала 20-го века (первоначально в Маниле, но в последнее время в Северном Лусоне), выпуская ряд врачей, юристов, учителей, инженеров, и другие специалисты к середине 1930-х годов. Некоторые из них также поступили на военную службу в США в качестве карьеры ( армии США филиппинские скауты считаются намного превосходящими филиппинскую армию ).
Положение женщин и несовершеннолетних детей
[ редактировать ]Женщины низменностей Гадданга регулярно владеют и наследуют собственность, они ведут бизнес, получают образование и часто занимают руководящие должности, избираемые государством. Известный и прославленный [195] Писательница Эдит Лопес Тьемпо родилась в Байомбонге по происхождению Гадданг. Судя по всему, не существует преобладающих правил экзогамии или эндогамии, которые бы влияли на статус женщин или на обращение с ними. И мужчины, и женщины приобретают статус в результате брака, но существуют приемлемые пути к престижу для одиноких женщин в церкви, правительстве и бизнесе. [196]
Филиппины приняли важные законы о гендерном равенстве после революции народной власти 1986 года , в том числе республиканские законы 7192 (установление бюджета по гендерным вопросам и развитию) и 7877 (криминализация сексуальных домогательств). Женщины были бенефициарами аграрной реформы 1988 года и Трудового кодекса 1989 года. Республиканский закон 6972 также определяет ответственность родителей и государства за несовершеннолетних детей. В Конституции есть следующее заявление (статья II, раздел 14):
Государство признает роль женщин в государственном строительстве и обеспечивает фундаментальное равенство женщин и мужчин перед законом. [197]
Такое законодательство напрямую влияет на образование, практику использования рабочей силы, владение землей. и политика. В то же время наследие патриархального колониализма, традиционных обычаев, войны и бедности породило традиционные обычаи, которые подвергают женщин Северного Лусона эксплуатации, дискриминации и насилию. Прогресс, несомненно, был достигнут, но еще многое предстоит сделать. [198]
Родство
[ редактировать ]Гаддангу как народу не хватало определенного и организованного политического аппарата; следовательно, их общее родство является средством упорядочивания их социального мира. [199] В дни, предшествовавшие завоеванию, их разбросанная экономика вынудила небольшое население рассредоточиться на довольно большой территории. В период, когда военные действия были повторяющимся явлением, выражавшимся в захвате голов и мести, родственные обязательства были связующим звеном между поселениями; Среди таких родственных связей есть несколько (например, соляда – или временный брак), которые не имеют аналогов в современном праве. [200]
Как было документально подтверждено у других индо-малайских народов, [201] Родственные отношения Гадданг очень разветвлены и признают множество показателей престижа, основанных как на личных достижениях, так и на личных или социальных обязательствах, которые часто выходят за пределы поколений. [202] Хотя с лингвистической точки зрения, похоже, не существует никаких различий, кроме второй степени родства, проследить общее прямое происхождение важно, и способность сделать это традиционно восхищается и поощряется. [83] Отношения прослеживаются как по отцовской, так и по материнской линии. [203] но может также включать связи компадра/комадре (часто повторяющиеся в нескольких поколениях), [204] [205] и даже наставнические отношения.
Неясно, в какой степени системы родства включают майлан и другие остатки системы рабства.
Погребальные практики
[ редактировать ]Похороны современного христианина Гадданга чаще всего хоронят на общественном или частном кладбище после мессы и процессии (если возможно, с оркестром). Поминки проводятся за несколько дней до службы, что дает членам семьи и друзьям время в пути, чтобы увидеть покойного в гробу. Мумификация обычно не практикуется, но наблюдалась кремация с последующим захоронением праха.
Сверхъестественные традиции
[ редактировать ]Пересказ историй о призраках, колдовстве и сверхъестественных монстрах (например, о гигантской змее из Байомбонга). [206] ) являются популярным развлечением, и рассказчики чаще всего рассказывают о них, как если бы это были события, в которых они (или близкие друзья/семья) участвовали. Перечислены различные «суеверия». [207]
Будучи убежденными христианами, равнинные гадданги сохраняют сильные традиции недугов и болезней, имеющих сверхъестественную причину; некоторые семьи продолжают практиковать традиции исцеления, которые были задокументированы отцом Годфри Ламбрехтом, CICM, в Сантьяго в 1950-х годах. [208] К ним относятся шаманские практики майлана , как махимуну (которые действуют как авгуры и посредники), так и майнгала («жертвоприносящие» или лидеры сообщества, которых Ламбрехт отождествляет с исконными охотниками за головами). [209] Духи, вызывающие такие болезни, — это карангаты (родственные этому термину встречаются у Йогад, Ибанаг Каранго и Ифугао Калангет ); каждое существо связано с физической местностью и считается «владельцем» земли; [210] они не ревенанты; Считается, что они вызывают лихорадку, но не расстройство желудка. Также считается, что Caralua na pinatay (призраки) могут вызывать болезни, чтобы наказать Гадданга, который отклоняется от обычаев, или могут навестить тех, кому грозит неминуемая кончина.
Горные «язычники» Гадданга разделяют эти традиции, и, с их анимистической точки зрения, как физический, так и духовный мир неопределенны и, вероятно, враждебны. [211] Любые травмы, которые нельзя сразу объяснить физической причиной ( например, укусы насекомых/животных, сломанные конечности, падения и другие несчастные случаи), считаются делом рук карангата во многих формах, не свойственных низинцам. К ним могут относиться смертоносный (но никогда не встречавшийся) агакокан , издающий звук тявкающей собаки; аледы , которые маскируются под свиней, птиц или даже людей, заражая смертельным заболеванием тех, к кому прикасаются; парообразный аран , попадающий в мозг человека и вызывающий быстро прогрессирующую идиотию и смерть; или сияющие глаза бингильские гули. [211] Чтобы помочь им в путешествии по такому опасному миру, Гадданг полагаются на медиумов, которых они называют мабаян (мужчины-медиумы) или макамонг (женщины), которые могут проводить лечебные церемонии.
Другие традиции народного творчества
[ редактировать ]Триста лет испанско-католического культурного доминирования, за которым последовала почти эффективная революция, почти полностью ослабили или даже уничтожили любое полезное доколониальное литературное, художественное или музыкальное наследие равнинных народов Кагая, включая гадданг. [206] Хотя менее затронутое искусство Кордильеров и некоторых островитян к югу от Лусона хорошо изучено, даже шестьдесят лет сильного национального и академического интереса не смогли раскрыть много осязаемых знаний о доиспанских традициях долины Кагаян в музыке, пластике, или исполнительское искусство. [212] В обзоре книги Марии Лумикао-Лорки « Литература Гадданг» 1984 года говорится, что «документация и исследования языков и литературы меньшинств на Филиппинах скудны». [213] При этом, однако, существует значительный опыт интереса и участия Гадданга в колониальных традициях всего Лусона, примерами которых являются Панданго са илав , кумпарсаса и Пасьон ; [192] в то время как рост интереса к культурному наследию проявился в ежегодном фестивале Nueva Vizcaya Ammungan , происходящего из Илокано . Панагьяман («Шаг для сбора»), принятом в 2014 году для замены фестиваля риса [214] В рамках фестиваля прошел Летний семинар коренных народов, имеющий признание и статус провинции. [215]
Некоторые путешественники начала 20-го века сообщают об использовании гангсы. [216] у Изабелы, а также у Параселиса Гадданга. Этот инструмент, вероятно, был заимствован у кордильерских народов, но происхождение не установлено. Горная местность Гадданг также связана с танцем Турайен , который обычно сопровождается гангсой . [217]
Большинство Гадданга, похоже, любят загадки, пословицы и каламбуры (см. Лумикао-Лорку); они также поддерживают свой язык традиционными песнями (включая многие хараны, написанные в начале 20 века). Известная харана языка гадданг, возрожденная в 1970-х годах и сохраняющая свою популярность и сегодня: [218]
|
|
Коренная мифология
[ редактировать ]Мифология Гадданга включает в себя множество божеств:
- Нанолай – одновременно создатель всего сущего и культурный герой. В последней роли он является благотворным божеством. Нанолай описывается в мифе как полностью доброжелательное божество, никогда не причиняющее людям боли или наказания. Он ответственен за возникновение и развитие мира.
- Офаг - двоюродный брат Нанолай.
- Дасал – которому молились эпические воины Биваг и Малана о силе и мужестве перед тем, как отправиться в свою последнюю битву.
- Бунаг – бог земли.
- Лимат – бог моря. [208]
Этнография и лингвистические исследования
[ редактировать ]Несмотря на то, что гадданг последовательно идентифицируется как отдельная группа, исторические источники плохо справляются с записью конкретных культурных практик, а доступные материалы по этому языку затруднены.
В ранних испанских записях мало упоминаются обычаи ибанагических и игаддангских народов, они почти полностью озабочены экономическими событиями и усилиями правительства и церкви по замене хтонических культур колониальной моделью. [220] В отчете Филиппинской комиссии 1901 года говорится: «Города Нуэва-Бискайи делают общее заявление о том, что не сохранилось никаких документов, относящихся к периоду правления испанского правительства, поскольку все они были уничтожены революционным правительством». [221] Записи об американской оккупации, хотя зачастую более описательные и более доступные, дают лишь поверхностное представление о существующем поведении и исторических обычаях, поскольку большинство корреспондентов преследовали программу перемен.
Записи, которые вели церкви и города, утеряны; в Багабаге они исчезли во время или после обороны этого района в 1945 году 105-й японской дивизией под командованием генерала Конумы; [222] Аналогичное заявление было сделано в отношении потерь во время японской оккупации Сантьяго, начавшейся в 1942 году, и освободительных усилий США-ФИП в 1945 году. [223] В Байомбонге католическая церковь Св. Доминика (построенная в 1780 году) – традиционное хранилище записей актов гражданского состояния – была уничтожена пожаром в 1892 году и снова в 1987 году. [224]
В 1917 году издательство «Методист» опубликовало «Гимны по духовным песням «Шаги» (сборник гимнов, переведенных на «Шаги»). В 1919 году у Х. Отли Бейера был доминиканский словарь «Шаги» на испанском языке. [225] скопировано для библиотеки Университета Санто-Томас; офисы Св. Доминика, Байомбонг, в настоящее время не могут найти оригинал документа. В 1959 году Мэдлин Тройер опубликовала 8-страничную статью о фонологии Гадданга . [226] документируя работу, которую она проделала с переводчиками Библии Wycliffe.
Отец Годфри Ламбрехт, ректор средней школы и колледжа Святой Марии в 1934–1956 годах, задокументировал ряд языковых и культурных моделей поведения в опубликованных статьях. [227] [228] [229] Несколько Гаддангов занимались изучением семьи и генеалогии Гадданга, в том числе Гарольд Либан, Вирджилио Лумикао и Крейг Балунсат.
В конце 1990-х годов студент UST предпринял попытку « этноботанического » исследования, взяв интервью у Гадданга из района Исабелы об экономически полезной флоре; [230] это включало заметки по этимологической истории и народным верованиям.
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Приказано: все (уроженцы долины реки Кагаян) должны говорить на языке Ибанаг; и что (служители Церкви) будут стремиться служить индейцам на этом языке».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перепись населения и жилищного фонда 2010 года, Отчет № 2A: Демографические и жилищные характеристики (вневыборочные переменные), Филиппины (PDF) (Отчет). Национальное статистическое управление. 2013 . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ «Гадданг» . Этнолог . Проверено 15 июля 2023 г.
- ^ «Гаданг» . Этнолог . Проверено 15 июля 2023 г.
- ^ «Гаданг, Баливон на Филиппинах» . Проект Джошуа . Проверено 25 августа 2023 г.
- ^ «Бассейн реки Кагаян» . Новости АБС-ЦБН . 23 октября 2009 года . Проверено 20 марта 2014 г.
- ^ Амано, Ноэль; Банкофф, Грег; Финдли, Дэвид Макс; Барретто-Тесоро, Грейс; Робертс, Патрик (февраль 2021 г.). «Археологические и исторические исследования экологических последствий доколониальных и колониальных заселений Филиппинского архипелага» . Голоцен . 31 (2): 313–330. Бибкод : 2021Holoc..31..313A . дои : 10.1177/0959683620941152 . hdl : 21.11116/0000-0006-CB04-1 . ISSN 0959-6836 . S2CID 225586504 .
- ^ Прилл-Бретт, июнь (2003 г.). «Изменения в режимах общей собственности коренных народов и политике развития на севере Филиппин» (PDF) . Международная конференция RCSD. Политика общин: формулирование развития и укрепление местной практики : 11–14. Архивировано (PDF) из оригинала 12 декабря 2021 года.
- ^ «Императа цилиндрическая» . Центр водных и инвазивных растений | Университет Флориды, МФСА . Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 года . Проверено 2 декабря 2022 г.
- ^ Кариньо, Жаклин К. (ноябрь 2012 г.). «Филиппины: Техническая записка страны по вопросам коренных народов» . ИФАД . Проверено 2 декабря 2022 г.
- ^ Льюис, Генри Т. (1984). «Миграция на Северных Филиппинах: Вторая волна». Океания . 55 (2): 118–136. дои : 10.1002/j.1834-4461.1984.tb02926.x . JSTOR 40330799 . ПМИД 12313778 .
- ^ Энциклопедия.com: Илонгот
- ^ Лумикао-Лора, Мэри Луиза (1984). грусти Литература Кесон-Сити: Издательство New Day. ISBN 971-10-0174-8 .
- ^ Перейти обратно: а б «История» . Веб-сайт провинции Кагаян . Проверено 28 апреля 2013 г.
- ^ Гатан, Марино (1981). Религиозные верования коренных народов Ибанаг: исследование культуры и образования . п. 23.
- ^ «Ибанагский диалект: мощный фактор в евангелизации Кагаяна» . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ «Семья: Долина Кагаян » Глоттолог 4.6 .
- ^ «Документ, представляющий три диалекта Северного Лусона, Филиппины» (PDF ) SIL International – Филиппины . Март 1954 года. Архивировано из оригинала 20 мая.
- ^ Дита, Ширли (2010). Справочная грамматика и ибанаг: фонология, морфология и синтаксис (Диссертация).
- ^ «Доктрина открытия фактов» . Демонтаж доктрины открытия . 6 декабря 2018 г.
- ^ Диган, Кэтлин (2003). «Колониальное происхождение и колониальные трансформации в испанской Америке» . Историческая археология . 37 (4): 3–13. дои : 10.1007/BF03376619 . ISSN 0440-9213 . JSTOR 25617091 . S2CID 140497913 .
- ^ Пирсон, Миннесота (1969). «Испанское «Воздействие» на Филиппины, 1565–1770» . Журнал экономической и социальной истории Востока . 12 (2): 165–186. дои : 10.2307/3596057 . ISSN 0022-4995 . JSTOR 3596057 .
- ^ Пунзалан, Рикардо Л. (2 августа 2007 г.). «Архивы новых владений: испанские колониальные записи и создание американцами «национального» архива Филиппин» . Архивное дело . 6 (3–4): 381–392. дои : 10.1007/s10502-007-9040-z . ISSN 1389-0166 . S2CID 143864777 .
- ^ Гильермо, Артемио Р. (2012). Исторический словарь Филиппин (3-е изд.). Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 374. ИСБН 978-0-8108-7511-1 . OCLC 774293494 .
- ^ Доктор Дэвид П. Барроуз (1905). «История населения: нехристианские племена». Перепись Филиппинских островов: география, история и население . Типография правительства США. стр. 448–449.
- ^ Алип, Эуфронио Мело (1964). Филиппины прошлых лет: начало истории Филиппин . Алип. OCLC 491664055 .
- ^ История Нуэва-Бискайи и горной провинции / Джулиан Малумбрес . 2005.
- ^ Сойер, Фредерик Х. (1900). Жители Филиппин . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера.
- ^ «Файл:Места, важные в истории Гадданга.png — Arc.Ask3.Ru» . commons.wikimedia.org . 24 февраля 2022 г. Проверено 20 мая 2023 г.
- ^ Бейер, Х. Отли (1917). Население Филиппинских островов в 1916 году (население Филиппинских островов в 1916 году ) Манила: Philippine Education Co., Inc. п. 22.
- ^ Лламзон, Теодоро (1966). «Подгруппа филиппинских языков». Филиппинский социологический обзор . 14 (3): 145–150. JSTOR 23892050 .
- ^ Скотт, Уильям Генри (1979). «Калингас Семпера 120 лет спустя». Филиппинский социологический обзор . 27 (2): 93–101. JSTOR 23892117 .
- ^ Бейер, Х. Отли (1917). Население Филиппинских островов в 1916 году (население Филиппинских островов в 1916 году ) Манила: Philippine Education Co., Inc.
- ^ Ламбрехт, Годфри (1959). «Гаданг Изабелы и Новой Бискайи: пережитки примитивной анимистической религии». Филиппинские исследования . 7 (2): 194–218. JSTOR 42719440 .
- ^ Отчет о населении и жилищном фонде 1960 года, Бюро переписи населения.
- ^ «Филиппинские народы: Гадданг» . Архивировано из оригинала 17 июля 2013 года . Проверено 26 апреля 2013 г.
- ^ ISSN 0116-2640
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала 23 июля 2021 года . Проверено 23 июля 2021 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в качестве заголовка ( ссылка ) CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) | страница 7 - ^ «Палеолитические археологические памятники в долине Кагаян» . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО – Предварительный список . Архивировано из оригинала 10 февраля 2021 года . Проверено 2 декабря 2022 г.
- ^ Хун, Сяо-Чун; Иидзука, Ёсиюки; Беллвуд, Питер; Нгуен, Ким Дунг; Беллина, Беренис; Силапант, Праон; Дизон, Эусебио; Сантьяго, Рей; Датан, Ипои; Мэнтон, Джонатан Х. (11 декабря 2007 г.). «Древний нефрит отображает 3000 лет доисторического обмена в Юго-Восточной Азии» . Труды Национальной академии наук . 104 (50): 19745–19750. дои : 10.1073/pnas.0707304104 . ПМК 2148369 . ПМИД 18048347 .
- ^ «Раскопки в Нагсабаране: раннее деревенское поселение в долине Кагаян на севере Лусона, Филиппины» . Школа археологии и антропологии – Австралийский национальный университет . 10 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2021 г. . Проверено 14 сентября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ларена, Максимилиан; и др. (30 марта 2021 г.). «Множественные миграции на Филиппины за последние 50 000 лет» . Труды Национальной академии наук Соединенных Штатов Америки . 118 (13). Бибкод : 2021PNAS..11826132L . дои : 10.1073/pnas.2026132118 . ПМК 8020671 . ПМИД 33753512 .
- ^ Хини, Лоуренс Р. (1998). «Причины и последствия вырубки лесов». Исчезающие сокровища тропических лесов Филиппин . Хасинто К. Регаладо, Полевой музей естественной истории. Чикаго: Полевой музей. ISBN 0-914868-19-5 . OCLC 39388937 .
- ^ Уэст, Барбара А. (2009). Энциклопедия народов Азии и Океании . Нью-Йорк: факты в архиве. п. 299. ИСБН 978-0-8160-7109-8 .
- ^ Свифтовое выращивание в Азии . Региональное бюро ЮНЕСКО по образованию в Азиатско-Тихоокеанском регионе. 1983. OCLC 644540606 .
- ^ Тернер, Фредерик Джексон (1921). Граница в американской истории . Нью-Йорк: Х. Холт.
- ^ Вальдепеньяс, Винсент Б.; Баптист, Гермелин М. (1974). «Доисторическая экономика Филиппин». Филиппинские исследования . 22 (3/4): 280–296. JSTOR 42634874 .
- ^ Питер С. Беллвуд (2015). Глобальная предыстория миграции людей (изд. В мягкой обложке). Чичестер, Западный Суссекс. п. 213. ИСБН 978-1-118-97058-4 . ОСЛК 890071926 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Кагаян. «Искусство и культура» . Cagayan.gov.ph. Архивировано из оригинала 21 марта 2013 года . Проверено 24 апреля 2013 г.
- ^ «Филиппинские культуры» . АФС – США . Архивировано из оригинала 9 марта 2022 года.
- ^ «Филиппины» . Хофстеде: идеи . Проверено 2 декабря 2022 г.
- ^ Гальего, Мария Кристина С. (2015). «Филиппинское родство и социальная организация с точки зрения исторической лингвистики» . Филиппинские исследования: исторические и этнографические точки зрения . 63 (4): 477–506. дои : 10.1353/phs.2015.0046 . ISSN 2244-1093 . JSTOR 24672408 . S2CID 130771530 .
- ^ Молинтас, Хосе Менсио (2004). «Борьба коренных народов Филиппин за землю и жизнь: сложные юридические тексты [статья]» . Аризонский журнал международного и сравнительного права . ISSN 0743-6963 .
- ^ Юнкер, Лаура Ли (1990). «Организация внутрирегиональной и междугородной торговли в доиспанских филиппинских сложных обществах» . Азиатские перспективы . 29 (2): 167–209. ISSN 0066-8435 . JSTOR 42928222 .
- ^ Сольхейм, Вильгельм Г. (2006). Археология и культура Юго-Восточной Азии: разгадка Нусантао . Дэвид Булбек, Амбика Флавел. Дилиман, Кесон-Сити: Издательство Филиппинского университета. п. 316. ИСБН 971-542-508-9 . OCLC 69680280 .
- ^ Чуа, Эми (2007). День империи: как сверхдержавы достигают глобального господства и почему они падают . Нью-Йорк: Anchor Books. п. 123. ИСБН 978-0-307-47245-8 . OCLC 818889119 .
- ^ Общий архив Индии, Филиппины, файл 29, группа 3, номер 62. Письмо Хуана Баутисты Романа вице-королю Мексики, 25 июня 1582 г.
- ^ Ламбрехт, отец Франциск (1964). «Этноистория Северного Лусона Феликса М. Кизинга. Издательство Стэнфордского университета, Стэнфорд, 1962. Стр. 362, карты» . Журнал истории Юго-Восточной Азии . 5 (1): 202–205. дои : 10.1017/S0217781100002313 . ISSN 0217-7811 .
- ^ Эмбер, Мелвин; Эмбер, Кэрол Р.; Скоггард, Ян (30 ноября 2004 г.). Энциклопедия диаспор: культуры иммигрантов и беженцев во всем мире. Том I: Обзоры и темы; Том II: Сообщества диаспоры . Springer Science & Business Media. ISBN 978-0-306-48321-9 .
- ^ Моусон, Стефани Джой (1 января 2014 г.). Между лояльностью и неповиновением: пределы испанского господства в Тихоокеанском регионе семнадцатого века (диссертация).
- ^ Гарсия-Абасоло, Антонио (1998), испанские поселенцы на Филиппинах (1571–1599) (PDF)
- ^ Фелан, Дж.Л. (1959). Испанизация Филиппин: испанские цели и филиппинские ответы 1565–1700 гг . Мэдисон: Университет Висконсина.
- ^ Ньюсон, Линда А. (1999). «Болезни и иммунитет на доиспанских Филиппинах» . Социальные науки и медицина . 48 (12): 1833–1850. дои : 10.1016/S0277-9536(99)00094-5 . ПМИД 10405020 .
- ^ Уоллес, Бен Дж. (2013). Сорняки, дороги и Бог: полвека культурных изменений среди филиппинского Гаданга . Лонг Гроув, Иллинойс. ISBN 978-1-57766-787-2 . OCLC 800027025 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Скотт, Уильям Генри (1994). Барангай: филиппинская культура и общество шестнадцатого века . Кесон-Сити, Манила, Филиппины: Издательство Университета Атенео де Манилы. ISBN 971-550-135-4 . ОСЛК 32930303 .
- ^ Бромли, Дэниел В.; Чернеа, Майкл М. «Управление природными ресурсами, находящимися в общей собственности: некоторые концептуальные и практические ошибки» . Всемирный банк . Проверено 2 декабря 2022 г.
- ^ Скотт, Уильям Генри (1982). Открытие игоротов: контакты испанцев с язычниками северного Лусона . Кесон-Сити, Республика Филиппины: Издательство New Day. стр. 9–10, 48–49. ISBN 971-10-0087-3 . ОСЛК 39680272 .
- ^ «Кагаян, или Когда 40 испанских терсио сразились и победили 1000 ронинов» . Уголок истории (на испанском языке). 29 марта 2017 г.
- ^ Баумгартнер, Джозеф (1974). «Рецензия на «Открытие игоротов» . Филиппинский ежеквартальный журнал культуры и общества . 2 (4): 259–262. ISSN 0115-0243 . JSTOR 29791173 .
- ^ Восстания перед революцией | Крис Антонетт П. Пугей | Национальный исторический институт | 2006 | https://web.archive.org/web/20070310225152/http://www.nhi.gov.ph/index.php [ мертвая ссылка ]
- ^ Корпус, Герберт (26 июля 2013 г.). «Филиппины восстают против испанского колониального господства» .
- ^ «Обращение президента Макапагала на церемонии закладки краеугольного камня памятника Нью-Балинтаваку» . Официальный вестник Республики Филиппины . 26 августа 1962 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Историческое развитие провинции Исабела» (PDF) . Туристический офис провинции Исабела . 23 марта 2001 г. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2019 г.
- ^ «Веб-сайт провинции Кагаян :: ИСТОРИЯ» . cagayano.tripod.com .
- ^ Блэр, Эмма Хелен. «Список филиппинских деревень, уменьшенных испанцами [1594?]» . Филиппинские острова, 1493–1898 гг . Том. IX (1593–1597). стр. 73–77 – через Project Gutenberg .
- ^ «Епархия Байомбонг» . Cbcponline.net . Архивировано из оригинала 17 июня 2010 года . Проверено 28 апреля 2013 г.
- ^ Блэр, Эмма Хелен. «Экспедиция на копи Игорротов» . Филиппинские острова, 1493-189 гг . Том. XX (1621–1624) - через Проект Гутенберг.
- ^ «История Изабелы: Ранние миссии» . 2 мая 2023 г.
- ^ «Историческая справка» . Сайт Тумауини .
- ^ "ИЛАГАН СИТИ " Бияхеро . Архивировано из оригинала 31 мая.
- ^ Сальгадо, Педро В. (2002). Долина Кагаян и Восточные Кордильеры, 1581–1898 гг . Педро В. Сальгадо, OP ISBN 978-971-23-3307-1 .
- ^ «Акласан Нг Харизматический Пинойс: 1621 год, Гадданг» . www.elaput.org (на тагальском языке).
- ^ «Филиппины, 1500–1800 (из «Энциклопедии всемирной истории, 2001»)» . Бартлби . Архивировано из оригинала 25 мая 2008 года . Проверено 4 июля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уоллес, Бен Дж. (2013). Сорняки, дороги и Бог: полвека культурных изменений среди филиппинского Гаданга . Лонг Гроув, Иллинойс. стр. 7–15. ISBN 978-1-57766-787-2 . OCLC 800027025 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ История Филиппин 1: Обучение на основе модулей, Р. и Р. Онгсетто (издание 2002 г.) ISBN 971-23-3449-Х
- ^ Перейти обратно: а б Ньюсон, Линда А. (2009). Завоевание и эпидемия на ранних испанских Филиппинах . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-1-4416-2002-6 . OCLC 436459184 .
- ^ Антолин, Франциско; Скотт, Уильям Генри (1970). «Извещения о языческих игоротах в 1789 году» . Азиатское фольклористика . 29 : 177–249. дои : 10.2307/1177612 . ISSN 0385-2342 . JSTOR 1177612 .
- ^ Бэрроуз, Дэвид Прескотт (1905). История Филиппин . Библиотеки Калифорнийского университета. Индианаполис: Bobbs-Merrill Co., стр. 246–272.
- ^ Льюис, Генри Т. (1984). «Миграция на Северных Филиппинах: Вторая волна» . Океания . 55 (2): 118–136. дои : 10.1002/j.1834-4461.1984.tb02926.x . ISSN 0029-8077 . JSTOR 40330799 . ПМИД 12313778 .
- ^ «Филиппины – История истории» . Образовательная энциклопедия StateUniversity.com .
- ^ Вустер, Дин Конант (1914). «VI – Правление повстанцев в долине Кагаян» . Филиппины: прошлое и настоящее (Том 1 из 2) - через Project Gutenberg.
- ^ Соединенные Штаты против Исидро Гусмана и др. , GR № L-590 (Верховный суд Республики Филиппины, 10 октября 1902 г.).
- ^ Отчеты о делах, рассмотренных Верховным судом Филиппин, от… Бюро печати. 1904.
- ^ Блаунт, Джеймс Хендерсон (1913). Американская оккупация Филиппин, 1898–1912 гг . Сыновья Г. П. Патнэма.
- ^ «Филиппино-американская война, 1899–1902 гг.» . Офис историка Государственного департамента США . Проверено 19 ноября 2017 г. .
- ^ Указатель, Перепись населения Филиппинских островов, Том I; Бюро переписи населения США, Джозеф Прентисс Сэнгер, Генри Ганнетт, Виктор Хьюго Олмстед, Филиппинская комиссия США (1899–1900)
- ^ Страница 456, Перепись Филиппинских островов, Том I; Бюро переписи населения США, Джозеф Прентисс Сэнгер, Генри Ганнетт, Виктор Хьюго Олмстед, Филиппинская комиссия США (1899–1900)
- ^ Страница 449, Перепись населения Филиппинских островов, Том I; Бюро переписи населения США, Джозеф Прентисс Сэнгер, Генри Ганнетт, Виктор Хьюго Олмстед, Филиппинская комиссия США (1899–1900)
- ^ Вустер, Дин К. (1906). «Нехристианские племена северного Лусона» . Филиппинский научный журнал . 1 (8): 791–875.
- ^ Вустер, 1914, Там же. https://www.gutenberg.org/files/12077/12077-h/12077-h.htm#ch06 Архивировано 12 августа 2021 г. в Wayback Machine.
- ^ «Манифест судьбы, продолжение: МакКинли защищает экспансионизм США» . Historymatters.gmu.edu. 22 января 1903 года . Проверено 23 апреля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Отчет министра внутренних дел - Манила, 1908 г., Отчет Филиппинской комиссии военному министру 1908 г., часть 2, Генеральная прокуратура.
- ^ Касперски, Кеннет Ф. (2012). Благородные колонисты: американцы и филиппинцы, 1901–1940 (докторская диссертация). Университет Флориды.
- ^ Вустер, Дин К. (1913). Рабство и пионаж на Филиппинских островах . Манила: Бюро печати. стр. 92–95, 104–105.
- ^ Вустер, Дин К. (1913). Рабство и пионаж на Филиппинских островах . Манила: Бюро печати. п. 21.
- ^ Уведомления о языческих игоротах в 1789 году | Франсиско Антолин, ОП | перевод Уильяма Генри Скотта | стр. | https://asianethnology.org/downloads/ae/pdf/a227.pdf. Архивировано 7 августа 2019 г. в Wayback Machine.
- ^ Вустер, Дин К. (1913). Рабство и пионаж на Филиппинских островах . Манила: Бюро печати. стр. 22–25.
- ^ Вустер, Дин К. (1913). Рабство и пионаж на Филиппинских островах . Манила: Бюро печати. стр. 104–105.
- ^ «ПШС» . Филиппинские скауты. Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года . Проверено 26 апреля 2013 г.
- ^ Бернард Норлинг|Бесстрашные партизаны Северного Лусона|стр.48|Университетское издательство Кентукки|1999| https://www.google.com/books/edition/_/41F54XIceXcC?gbpv=1 Архивировано 2 декабря 2022 г. в Wayback Machine.
- ^ «От «Маленького Токио» до Токио, Япония: историческая связь, общее путешествие» . Октябрь 2017.
- ^ Гудман, Грант К. (1967). Давао: пример японо-филиппинских отношений . Университет Канзаса, Центр восточноазиатских исследований. hdl : 1808/1195 . OCLC 483509617 .
- ^ Патрисия О. Эфабль. «В поисках японской общины Багио» (PDF) . Азиатские исследования, №44 .
- ^ Перейти обратно: а б « Краткая история», Земельное управление, Земельное управление районных земельных управлений, 2007 г. .
- ^ Ю-Хосе, Лидия Н. (1996). «Вторая мировая война и японцы на довоенных Филиппинах». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 27 (1): 64–81. дои : 10.1017/S0022463400010687 . JSTOR 20071758 . S2CID 162573792 .
- ^ Название статьи. Архивировано 8 мая 2021 г. на Wayback Machine.
- ^ Перейти обратно: а б «PLDT — возглавлять и вдохновлять филиппинцев на создание лучшего будущего» . Архивировано из оригинала 1 февраля 2022 года . Проверено 1 февраля 2022 г.
- ^ Дневник Раммона А. Алькареса, http://philippinediaryproject.wordpress.com/1942/12/25/december-25-1942/. Архивировано 18 декабря 2013 г. в Wayback Machine.
- ^ Перейти обратно: а б Бесстрашные партизаны Северного Лусона, Бернард Норлинг ISBN 978-0-8131-2118-5
- ^ Лудан, Ромуло (2011), «История филиппинского партизана» , журнал Armchair General Magazine
- ^ Провинция Кагаян и ее люди, Э. де Ривера Кастилье, 1960, стр.390
- ^ Роберт Росс Смит (19 октября 2005 г.). «Триумф на Филиппинах» . п. 578 . Проверено 31 августа 2023 г.
- ^ https://history.army.mil/html/books/005/5-10-1/CMH_Pub_5-10-1.pdf
- ^ Отчеты генерала Макартура, Кампании Макартура в Тихом океане, Том I Армия США
- ^ https://leginfo.legislature.ca.gov/faces/billTextClient.xhtmlthe [ постоянная мертвая ссылка ] 1939?bill_id=199920000AJR27
- ^ «Вторая мировая война: Число смертей по стране, 1939-1945 гг.» .
- ↑ Как сообщается в статьях Википедии об Исабеле и Нуэва-Бискайе, перепись 1939 года составила 219 864 и 74 582 человека соответственно.
- ^ «НЕЗАВИСИМОСТЬ ФИЛИППИН ПОСЛЕ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ | Факты и подробности» .
- ^ Филиппины (1946). Договор об общих отношениях и протоколе с Республикой Филиппины: послание президента Соединенных Штатов, передающее Договор об общих отношениях и протоколе между Соединенными Штатами Америки и Республикой Филиппины, подписанный в Маниле 4 июля 1946 года. Генерал Годвин Хоуп. Типография правительства США
- ^ Иностранная помощь правительства США 1940–1951, Министерство торговли США, Управление экономики бизнеса, Вашингтон, округ Колумбия, 1952; https://pdf.usaid.gov/pdf_docs/PCAAA605.pdf. Архивировано 8 апреля 2022 г. в Wayback Machine.
- ^ «Филиппины: ощетинившийся банкрот» . Время . 6 ноября 1950 г.
- ^ «Нация во время президентства Эльпидио Квирино, 1948–1953 гг. | Фонд экономической свободы» . Архивировано из оригинала 19 февраля 2022 года . Проверено 19 февраля 2022 г.
- ^ Голэй, Фрэнк Х. (1959). «Администрация Квирино в перспективе: обзорная статья» . Дальневосточное обследование . 28 (3): 40–43. дои : 10.2307/3024510 . JSTOR 3024510 .
- ^ Абиналес, Патрисио Н.; Аморосо, Донна Дж. (2005). «Вся политика локальна, 1946–1964». Государство и общество на Филиппинах (иллюстрированное издание). Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. стр. 182–184. ISBN 0742510247
- ↑ Де Диос, Эммануэль С. (16 ноября 2015 г.). «Правда об экономике при режиме Маркоса». Мнение. Деловой мир. Проверено 14 мая 2018 г.
- ^ «Выжившие в условиях военного положения рассказывают о своем опыте при диктатуре, опровергая повествование «Твердого Севера» в новой книге» . Филиппинская звезда . 24 февраля 2023 г. Проверено 1 сентября 2023 г.
- ^ Хаберман, Клайд (28 февраля 1986 г.). «Манила после Маркоса: управление слабой экономикой; непростая задача: искалеченная экономика» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Население Филиппин 1800–2020 гг.» . Статистика .
- ^ «Сводка основных статистических данных о естественном движении населения на Филиппинах: 1903–2010 гг.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 декабря 2018 года . Проверено 5 января 2022 г.
- ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2020 года объявлена официальной» (PDF) . 21 июля 2021 г.
- ^ «Статистика – Население и жилье» . НСКБ. 23 февраля 1995 года. Архивировано из оригинала 4 июля 2012 года . Проверено 26 апреля 2013 г.
- ^ «Культура миграции Филиппин» . Январь 2006 года.
- ^ Абаяо, Лия (2008). Показатели, актуальные для коренных народов: справочник . Багио: Фонд Тебтебба. ISBN 978-971-93566-5-3 .
- ^ «Общее количество OFW оценивается в 2,3 миллиона (результаты опроса филиппинцев за рубежом, проведенного в 2017 году) | Статистическое управление Филиппин» .
- ^ «Диосдадо Макапагал, Четвертое обращение к нации, 25 января 1965 г. | GOVPH» . 25 января 1965 года.
- ^ «Филиппины – Маркос и путь к военному положению, 1965–72» .
- ^ История , заархивированная 29 января 2022 г. в Wayback Machine.
- ^ Отчет об экономике 1972 года, Национальное управление экономики и развития Филиппин, 1973 год, https://books.google.com/books?id=UGhCdGzTqKMC. Архивировано 2 декабря 2022 года в Wayback Machine.
- ^ «Дорожная карта Армейской картографической службы Северного Лусона, Филиппины, 1944 год» .
- ^ «Оценка проекта» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 декабря 2021 года.
- ^ "AH26: Что означает этот дорожный знак?" . 16 ноября 2014 г.
- ^ «Магат Гидро: Резюме экологического и социального обзора» - Международная финансовая корпорация (Всемирный банк)
- ^ Отчет о проекте развития региональной электросвязи Филиппин в регионе III, январь 2003 г., https://www.jica.go.jp/english/our_work/evaluation/oda_loan/post/2002/pdf/087_full.pdf. Архивировано 23 января 2022 г. на сайте машина обратного пути
- ^ «НВГУ – Государственный университет Новой Бискайи» . Архивировано из оригинала 30 января . Получено 30 января.
- ^ «История университета» . 7 марта 2019 г.
- ^ «История – Северо-Восточный колледж» .
- ^ «История университета» . 7 марта 2019 г.
- ^ «Tesda – Управление технического образования и развития навыков» . Архивировано из оригинала 1 февраля 2022 года . Проверено 1 февраля 2022 г.
- ^ «Высшие учебные заведения региона 2 – Региональный офис CHED 2» . 19 сентября 2021 г.
- ^ Рей Тай. «Коренные народы Филиппин: продолжающаяся борьба» . Фокус, том 62, декабрь 2010 г. Азиатско-Тихоокеанский информационный центр по правам человека . Проверено 2 сентября 2023 г.
- ^ Кингсбери, Бенедикт (1998). « Коренные народы» в международном праве: конструктивистский подход к азиатскому спору». Американский журнал международного права . 92 (3): 414–457. дои : 10.2307/2997916 . JSTOR 2997916 . S2CID 143738122 .
- ^ «Коренные народы и их право на исконные владения – Libro Gratis» .
- ^ «Закон о правах коренных народов 1997 года» . Опапп. 24 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2012 г. Проверено 23 апреля 2013 г.
- ^ https://psa.gov.ph/sites/default/files/SR%20086%20Indigenous%20Peoples.pdf. Архивировано 23 июля 2021 г. в Wayback Machine | страница 7
- ^ «Филиппины: рассмотрение претензий племени Гадданг на наследственные владения – проблемы и ресурсы коренных народов» . Indigenouspeoplesissues.com. 11 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2013 года . Проверено 23 апреля 2013 г.
- ^ «Новое племя Бискайя Гадданг привлечено к управлению » Филиппинская звезда .
- ^ «NCIP Нуэва-Вискайя начинает проект границы предков для племени Гадданг» . Филиппинское разведывательное управление . 11 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2014 г. . Проверено 30 мая 2014 г.
- ^ «Гадданг в Нуэва-Бискайя обсуждает проекты в области интеллектуальной собственности» . Манильский стандарт .
- ^ «Племя Гадданг проводит культурный фестиваль в Неваде» . Манильский стандарт .
- ^ Рене В. Хаген и Тесса Минтер (2020) Перемещение во имя развития. Как законодательство о правах коренных народов не защищает филиппинских охотников-собирателей, общество и природные ресурсы, 33:1, 65-82, DOI: 10.1080/08941920.2019.1677970
- ^ «Полиция демонтирует живую баррикаду» . Манила Таймс . 8 апреля 2020 г.
- ^ «Народы Филиппин: Йогад» . Архивировано из оригинала 2 сентября 2021 года . Проверено 2 сентября 2021 г.
- ^ «Гаддангич» . Этнолог .
- ^ Филиппинские малые языки: списки слов и фонологии | стр. 22 | | Лоуренс А. Рид | Специальные публикации океанической лингвистики № 8, Гавайский университет Press (1971)
- ^ Кодачи, Кота (2005). Исследование формирования прототипов значений предлогов японцами и филиппинцами, изучающими английский язык, с точки зрения когнитивной лингвистики (PDF) . Материалы 10-й конференции Пан-Тихоокеанской ассоциации прикладной лингвистики. стр. 105–128. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 года . Проверено 7 марта 2016 г.
- ↑ Гадданг в Ethnologue (21-е изд., 2018 г.) (требуется подписка)
- ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин, ред. (2017). «Люди Гадданг» . Глоттолог 3.0 . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ «Данные о филиппинском языке» . Домашняя страница Лоуренса А. Рида .
- ^ Сьерра, Питер (1850). Словарь языка гадданг (на испанском языке). Байомбонг. OCLC 63864491 .
- ^ Перейти обратно: а б Калимаг, Эстрелья де Лара (1965). Список слов Гадданг с английскими эквивалентами, страница 34 (Диссертация). Колумбийский университет. Архивировано из оригинала 4 мая 2019 года . Проверено 4 мая 2019 г.
- ^ «АБВД: Гадданг» . База данных базового словаря австронезийского языка . Архивировано из оригинала 24 сентября 2020 года . Проверено 4 мая 2019 г.
- ^ "Языковое отношение говорящих на языке Гадданг к Гаддангу,Илокано, тагальский и английский» | Исследования по преподаванию английского языка ( ISSN 2329-311X ) Том. 5, № 4, 2017 г.
- ^ Фрир, Уильям Б. (1906). Филиппинский опыт американского учителя; рассказ о работе и путешествии по Филиппинским островам . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера.
- ^ Фрир 1906 , с. 103
- ^ «Конституция Республики Филиппины 1973 года | GOVPH» . Официальный вестник Республики Филиппины . Архивировано из оригинала 25 июня 2017 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
- ^ «Измененная Конституция 1973 года | GOVPH» . Официальный вестник Республики Филиппины . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
- ^ «Гадданг» . Этнические группы Филиппин . Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года . Проверено 7 марта 2016 г.
- ^ «Музей антропологии К.Э. Смита» . Архивировано из оригинала 21 октября 2016 года . Проверено 7 марта 2016 г.
- ^ Моника Л. Смит | Предыстория обычных людей | Университет АризоныПресса|2010| ISBN 978-0-8165-2695-6
- ^ Уоллес, Бен Дж. (1967). «Выращивание риса Гадданг: связка между человеком и природой». Филиппинский социологический обзор . 15 (3/4): 114–122. JSTOR 23892149 .
- ^ Уоллес, Бен Дж. (2013). Сорняки, дороги и Бог: полвека культурных изменений среди филиппинского Гаданга . Уэйвленд Пресс. ISBN 978-1577667872 .
- ^ Калимаг, Эстрелья де Лара (1965). Список слов Гадданг с английскими эквивалентами, стр. 38 (Диссертация). Колумбийский университет. Архивировано из оригинала 4 мая 2019 года . Проверено 4 мая 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Ритуалы Йогада и Гадданга Изабелы: смысл и значение» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 20 октября 2016 г. Проверено 7 марта 2016 г.
- ^ На нашей собственной земле - филиппинские рассказы на английском языке (том 1) ; Джемино Х. Абад, редактор; Университет Филиппин Пресс; 2008 г.; ISBN 978-971-542-584-1
- ^ Журналы Северного Лусона, Университет Святой Марии, Байомбонг, 1972 г.
- ^ «Орден Народных художников» . Архивировано из оригинала 19 июля 2018 года . Проверено 7 марта 2016 г.
- ^ Буэндиа, Ризал; Мендоса, Лорелей; Гиам, Руфа; Самбели, Луиза (16 мая 2006 г.). Картирование и анализ практики управления коренными народами на Филиппинах и предложение по созданию ориентировочной структуры управления коренными народами: на пути к более широкому и инклюзивному процессу управления на Филиппинах (Технический отчет).
- ^ «КОНСТИТУЦИЯ РЕСПУБЛИКИ ФИЛИППИНЫ 1987 ГОДА – СТАТЬЯ II | GOVPH» . Официальный вестник Республики Филиппины . Проверено 20 мая 2023 г.
- ^ «Участие женщин в филиппинской политике и обществе: ситуационный анализ» (PDF) . fes.de. Март 2003 года . Проверено 26 июня 2023 г.
- ^ http://nlpdl.nlp.gov.ph:81/CC01/NLP00VM052mcd/v1/v15.pdf . Архивировано 15 февраля 2019 г. на Wayback Machine , стр. 6.
- ^ Уоллес, Бен Дж. (1969). «Обмен супругами языческого Гадданга». Этнология . 8 (2): 183–188. дои : 10.2307/3772979 . JSTOR 3772979 .
- ^ «Яванская семья» . Университет ООН . Проверено 26 апреля 2013 г.
- ^ Герипит (30 апреля 2010 г.). «Анте Ка - PartyList № 28: Кто такой Ромуло Лумауиг - Семейное прошлое » Bettors.blogspot.com . Получено 3 мая.
- ^ «Игорот | люди | Британика» .
- ^ КОРТЕС, ОЛИМПИО К., СТАРШИЙ. Система компадра. СС 5, нет. 6 (ноябрь/декабрь 1965 г.), 19–22.
- ^ ХОЛЛНШТАЙНЕР, МЭРИ Р. Модернизация и вызов филиппинской семье. (В: Филиппинская христианская семья в меняющемся обществе. Манила: Движение христианской семьи, 1965. 10–20)
- ^ Перейти обратно: а б Кристофер Р. Лопес и Аугусто Антонио А. Агила, Легенды Гадданга сквозь призму структурализма, Международный журнал науки и исследований, том 10 № 4, апрель 2021 г., ISSN 2319-7064
- ^ Алиндада, Мария Рита (октябрь 1997 г.). Верования и практики Гадданга: их значение для образования (Диссертация). Государственный университет Изабелы, Эчаг.
- ^ Перейти обратно: а б Ламбрехт, Годфри (1960). «Обряды Аниту среди Гадданга». Филиппинские исследования . 8 (3): 584–602. JSTOR 42719586 .
- ^ Годфри Ламбрехт, Гаданг Изабелы и Новой Бискайи: пережитки примитивной анимистической религии, Филиппинские исследования: исторические и этнографические точки зрения (Ateneo de Manila), Том 7 № 2, ISSN 2244-1093 http://www.philippinestudies.net/ojs/index.php/ps/article/view/3033/5653# Архивировано 29 января 2022 г. в Wayback Machine.
- ^ Максимо Рамос | «Существа филиппинской нижней мифологии» | 1990 | Кесон-Сити, Филиппины | ISBN 1530389992 |
- ^ Перейти обратно: а б Уоллес, Бен Дж. (1974). «Языческие медиумы Гадданга». Арктическая антропология . 11 : 204–212. JSTOR 40315816 .
- ^ Канаве-Диокино, Корасон. «Народные традиции» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 17 января 2006 года.
- ^ Агила, Руэл Молина (1988). «Рецензируемая работа: Литература Гадданг, Мария Луиза Лумикао-Лора». Азиатское фольклористика . 47 (1): 173–175. дои : 10.2307/1178263 . JSTOR 1178263 .
- ^ «Новая Бискайя проводит фестиваль Аммунган, прославляя разнообразие» . 13 июля 2014 г.
- ^ Эбрео, Бенджамин Мозес. «Фестиваль Аммунган – подарок ИПам НВ» . Филиппинское информационное агентство . Архивировано из оригинала 4 декабря 2023 года.
- ^ «Музыка Кордильер 7 класс 1 четверть» . 23 июля 2015 г.
- ^ «Филиппинские танцы Кордильеры» . www.seasite.niu.edu .
- ^ «Ope Manque Wayi – в исполнении Лео Агилара» . Ютуб .
- ^ «Никогда не сдавайся, автор pax» .
- ^ Скотт, Уильям Генри (1994). Барангай: Культура и общество Филиппин шестнадцатого века . Кесон-Сити: Издательство Университета Атенео де Манилы. п. 3.
- ^ Отчет Филиппинской комиссии военному министру, 1901 г., часть 2, стр. 510.
- ^ «Глава 15: Битва на Лусоне» . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ «| Официальный сайт провинции Исабела - история и культура» . Провинцияофисабела.ph .
- ^ «Собор Святого Доминика в Нью-Вискае » 17 февраля
- ^ Словарь языка гадданг, переработанный и дополненный отцами доминиканского ордена, проживающими в провинции Нуэва-Бискайя, и скопированный в его нынешнем виде для использования епископом Франсиско Гаинса, примерно в середине 19 века | Педро Сьерра , ХОБейер|Филиппины (np)|1919 г.
- ^ Филиппинский научный журнал № 88 | стр. 95-102 |
- ^ Обряды Аниту среди скорбящих | Годфри Ламбрехт | Филиппинские исследования, Том. 8, нет. 3 (ИЮЛЬ 1960 г.), стр. 584-602 (19 страниц) | Афинский университет Манилы
- ^ Ламбрехт | «Старый обычай народа Гадданг» | неопубликованная магистерская диссертация - Университет Санто-Томас | 1948 | Манила |
- ^ Ламбрехт | Пережитки анимистической религии Гадданг | Журнал Северного Лусона № 1 | Июль 1970 г.
- ^ Казаман, Рени А. (1997). Этноботаника народа Гадданг в провинции Исабела, Филиппины (магистерская диссертация). Университет Санто-Томас. Архивировано из оригинала 6 мая 2019 года . Проверено 6 мая 2019 г.