Субанонские люди
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2020 г. ) |
Субанен Люди | |
---|---|
![]() Субанон возле горы Малинданг | |
Общая численность населения | |
758,499 [1] (перепись 2020 г.) | |
Регионы со значительной численностью населения | |
![]() | |
Замбоанга-дель-Норте | 220,165 [2] |
Замбоанга-дель-Сур | 148,402 [3] |
Замбоанга Сибугай | 58,069 [4] |
Западный Мисамис | 49,897 [5] |
Замбоанга Сити | 657 [6] |
Восточный Мисамис | 342 [7] |
Басилан | 97 [8] |
Языки | |
Субанон , Замбоангеньо , Себуано | |
Религия | |
Христианство, народная религия коренных народов , ислам, анимизм | |
Родственные этнические группы | |
Замбоангеньо , Лумад , Лумад |
Субанон , особенно проживающие (также пишется Субанен или Субанун ) — коренные народы полуострова Замбоанга в горных районах Замбоанга-дель-Сур и Западный Мисамис , остров Минданао , Филиппины. Жители Субанона говорят на языках Субанона . Название происходит от слова соба или суба , слова, распространенного в Сулу , Висайских островах и Минданао, что означает «река», и суффикса -nun или -non , который указывает на местность или место происхождения. Соответственно, имя Субанон означает «человек или люди реки». [9] Первоначально эти люди жили в низменных районах. Однако из-за волнений и конкуренции со стороны других поселенцев, таких как моро , а также миграции носителей кебуанского языка и отдельных лиц с Лусона и других частей Висайских островов в прибрежные районы, привлеченные привлекательными законами о землевладении , еще больше вытеснили Субанон во внутренние районы страны. [10] [11]
Субанон традиционно являются фермерами и регулярно переезжают из одного места в другое, чтобы вырубить больше леса под поля. Они выращивают сельскохозяйственные культуры, наиболее важной из которых является рис, но также известно, что они разводят домашний скот, включая свиней, кур, крупный рогатый скот и водяных буйволов. Дома Субанон построены вдоль склонов холмов и хребтов с видом на семейные поля. Дома обычно прямоугольной формы, подняты на сваях и покрыты соломенной крышей.
Классификация
[ редактировать ]Субаноны обычно называют себя в целом гбанса Субанон , что означает «нация Субанон».
Географические и диалектические подгруппы
[ редактировать ]Субаноны отличаются друг от друга своими корнями или местом происхождения. Они основаны на названиях рек, озер, гор или мест. Отдельные подгруппы, основанные на географических и диалектных различиях. [12] [13] являются:
- Сиокон (Западный) Субанен;
- Лапуян (Южный) Субанен;
- Синданган (Центральный) Субанен;
- Тубой (Северный) Субанен; и
- Салуг (Восточный) Субанен.
Учитывая их географическое положение, Лобель (2013) классифицирует южные, центральные, северные и восточные субанонские языки как «ядерные», а западные субаненские языки подразделяет на ядерные и « западные », поскольку население, говорящее на этом диалекте, проживает дальше к западу от Район полуострова Замбоанга . [14] : 303
Подгруппы по религиозному признаку
[ редактировать ]Субанен иногда также разделяют на группы на основе доминирующих религиозных убеждений в их сообществах и влияния, которое эти системы верований оказали на культуру их сообщества. В западных районах,
Колибуган Субанон
[ редактировать ]Группы, лингвистически являющиеся членами языковой подгруппы Субанон, но принявшие ислам, называют себя Калибуган (в центральной части полуострова) или Колибуган (в западных районах полуострова).
Калибуган означает «смешанный или полукровный, особенно петух» на таусугском и кебуанском языках . [15] Хотя часто утверждают, что колибуганы/калибуганы этнически смешаны с самалом, баджао , таусугом или магинданаоном , нет никаких доказательств, подтверждающих эти утверждения, и лингвистически языки исламских членов подгруппы субанон практически идентичны языку из соседней неисламской группы, за исключением того, что исламские группы имеют больший объем арабской лексики, которая относится к аспектам жизни, связанным с религиозными концепциями.
Лапуян Субанон
[ редактировать ]Лапуянский субанон, также известный как Южный субанон, чья родина находится в районе муниципалитетов Лапуян и Маргосатубиг, заметно отличается от других коренных народов Минданао тем, что они были преимущественно протестантами-евангелистами с 1912 года, когда могущественный Тимуай Имбинг приветствовал миссионерские усилия преподобного Дэвида и г-жи Хульды Лунд, которые были посланы церковью Христианского и миссионерского союза (ХМА) для евангелизации среди субанен. [16] [17]
Традиционные правила
[ редактировать ]Другие группы субанонов в северной, восточной и некоторых центральных и западных частях полуострова сохранили свои коренные верования и продолжают называть себя субаненами, в то время как некоторые посторонние используют слово субано , которое является испанской версией слова субанон. родное имя.
История
[ редактировать ]
Предыстория
[ редактировать ]Субанон был основан на острове Минданао до 500 г. до н.э. [18] [ нужен лучший источник ] до эпохи неолита или нового каменного века, когда период развития человеческих технологий начался с 10 000 г. до н.э. согласно хронологии ASPRO (между 4500 и 2000 г. до н.э.). Свидетельства наличия старых каменных орудий в Замбоанга-дель-Норте могут указывать на присутствие позднего неолита .
Светлость и торговля
[ редактировать ]Субанон имел торговые отношения с Таусугом , Магинданаоном и Маранао .
В пещерах обнаружены погребальные кувшины, как глиняные, так и глазурованные, а также китайские селадоны, а также браслеты из ракушек, бусы и золотые украшения. Многие керамические изделия относятся к периодам Юань и Мин. Очевидно, между Субаноном и китайцами существовала долгая история торговли задолго до контакта первых с исламом .
Протекторат Магинданао
[ редактировать ]Под защитой Султаната Магинданао Субанон предоставлял комбатантов и другие ресурсы для помощи в военных усилиях султаната. Они также имели право на долю военной добычи.
Испанское правление
[ редактировать ]Испанцы стремились расширить свою территорию на весь юг Филиппин. Заявив о намерении «защитить» нехристианский и немусульманский субанон полуострова Сибугуэй (т. е. Замбоанга), испанский губернатор Валериано Вейлер построил ряд укреплений на перешейке Тукуран, которые, по его словам, были «для с целью отгородить Маранао ... от Субанонов и предотвратить дальнейшие разрушительные набеги на мирных и трудолюбивых крестьян этих холмов». [19] Испанский военный контроль над гарнизоном и укреплениями Тукурана закончился 12 апреля 1899 года в соответствии с условиями Парижского договора 1898 года .
американское правление
[ редактировать ]Прежде чем американское правительство смогло ввести свои оккупационные войска и удивилось тому, как Субанон охотно позволил американцам строить на своих землях без шума и борьбы, мусульмане из региона озера пересекли перешеек, напали на Субанон и сразились с американцами. в двух округах Замбоанга и Мисамис, чтобы доказать свое намерение бороться с намерениями американцев на их территории. Эти новые набеги унесли жизни и имущество, а многие Субанонцы даже были уведены захватчиками в рабство. Военный гарнизон был захвачен мусульманскими войсками, а кута на перешейке на протяжении многих лет были построены (форт) и несколько деревень. Однако это место было заброшено, когда в октябре 1900 года сюда прибыли многочисленные американские экспедиционные силы. [20]
Послевоенный
[ редактировать ]Несмотря на долгую историю враждебных действий против них со стороны соседей и иностранных колонизаторов, субанон сумели сохранить свою идентичность, обычаи, религию, язык, диалекты и традиции. Мусульмане Субанон были соучредителями SMT al-Alam до BIP Dawah Tableigh на Минданао.
С начала 20-го века контакты Субанона с внешним миром расширились, включив в него висайцев , жителей Лусона и современных китайцев. Помимо притока этих поселенцев и торговцев, произошло массовое проникновение национального правительства во внутренние районы Субанона в целях административного контроля, налогов оценки и сбора полиции , а также обеспечения соблюдения национальным законодательством , концессий на лесозаготовки и добычу полезных ископаемых, что влияет на их образ жизни. жизни.
Во время диктатуры Маркоса
[ редактировать ]Существует по крайней мере один крупный случай нарушений прав человека жителей Субанона в период военного положения при президенте Фердинанде Маркосе — инцидент, получивший название резни в Туделе . 24 августа 1981 года члены военизированных формирований, спонсируемых Маркосом, обстреляли дом семьи Субанон, Гумапоны, в Ситио-Гитасоне, Баррио-Лампасане, Туделе, Западном Мисамисе . В результате инцидента погибли десять Субанонов, в том числе ребенок. [21] [22]
Позже 20 век
[ редактировать ]В 1997 году Закон о правах коренных народов 1997 года был принят (IPRA). Закон ввел в действие механизм защиты исконных земель «коренными культурными общинами», включая Субанон. [23]
География
[ редактировать ]
Фердинанд Блюментритт упомянул субанос в своих отчетах, назвав их «языческим народом малайского происхождения, занимающим весь полуостров (Замбоанга) Сибугуэй , за исключением единственной полосы на южном побережье». [24] Финли, записывая свои впечатления о субанонах в начале американского управления южными Филиппинами в 1900-х годах, цитировал опубликованные записи ранних испанских летописцев, в частности, сочинения отца Франсиско Комбеса в 1667 году, чтобы доказать, что субанон были коренными жителями Филиппин. Западный Минданао.
Субанон в основном населяют полуостров Замбоанга длиной более 200 километров, имеющий форму гигантского изогнутого пальца, который простирается на запад до моря Сулу и соединен с материковой частью Минданао узкой полосой земли, перешейком Тукуран. [25] который разделяет заливы Илиган и Иллана. Сам полуостров разделен на четыре провинции и один независимый город: Замбоанга-дель-Норте , Замбоанга-дель-Сур , Замбоанга-Сибугай , Западный Мисамис и Замбоанга-Сити .
Согласно отчетам губернатора округа Замбоанга, в 1912 году численность Субанона составляла 47 146 человек. [26] По данным переписи 2010 года, население Субанона составило 220 165 человек в Замбоанга-дель-Норте, 148 402 человека в Замбоанга-дель-Сур, 58 069 человек в Замбоанга-Сибугай, 49 897 человек в Западном Мисамисе, 657 человек в городе Замбоанга и 342 человека в Восточном Мисамисе.
Группа Калибуган, или Субанон, принявшая ислам , проживает в деревнях на побережье западного Минданао и насчитывает около 15 000 человек. [27]
Экономика
[ редактировать ]Предки субанона занимались сухим земледелием и, скорее всего, владели гончарным делом . Субанон - в основном земледельцы, практикующие три типа земледелия. В прибрежной зоне влажное земледелие с использованием плуга и карабао является методом производства основного риса. За пределами побережья встречается как влажное, так и сухое земледелие. Подсечное земледелие является нормой во внутренних районах страны, особенно на возвышенностях. Вдоль побережья помимо риса выращивают кокосы. Дальше вглубь страны кукуруза становится дополнительной культурой помимо первых двух. корнеплоды камот ( сладкий картофель ), маниока , габи ( таро ) и уби ( батат Помимо основных выращиваемых культур — горного риса и кукурузы — также выращиваются ). Их жарят, варят или превращают в консервы и сладости. В некоторых местах выращивают табак. Люди пополняют свой доход и запасы продовольствия за счет рыболовства, охоты и сбора лесных продуктов. Дополнительный рис, который они могут произвести, а также воск, смолу и ротанг, который они могут собрать в лесу, привозятся в прибрежные магазины и обмениваются на ткани, лезвия, топоры, коробки из-под бетеля, украшения, китайские кувшины, фарфор и гонги.
Торговля между обитателями гор и долин Субанон, с одной стороны, и прибрежными народами Замбоанги, обмен моро, насчитывает много веков. Старая легенда Субанона рассказывает о возможном происхождении этой древней торговли. Согласно легенде, первым вождем Субанона был великан по имени Табунавей. Он правил своим народом задолго до того, как моро и испанцы появились на земле Субанон. Он жил недалеко от места под названием Наванг (который позже стал Замбоангой ). Именно при нем моро впервые появились в Наванге. Они плыли вверх по реке, пока не достигли места Табунавая и его людей. Моро хотели обменять рыбу, которую они поймали в море, на фрукты и другие продукты Наванга. Они положили добычу на камни и стали ждать, пока Субанон сойдет с холмов. Субанон попробовал рыбу, и она ей понравилась. Затем они положили на те же камни свою еду — рис, сахарный тростник и ямс, чтобы их могли взять моро. Это было началом торговли между Субаноном и Моро. Зарегистрировано, что приход моро в Замбоангу произошел в 1380 году, а торговля между ними продолжалась уже сотни лет.
Субанон поддерживали бартер с прибрежными жителями из-за трудностей, с которыми они сталкивались при натуральном сельском хозяйстве. Даже несмотря на то, что в прежние времена было много земли, изнурительный тяжелый труд, связанный с каингином или подсечным земледелием, отсутствие достаточного сельскохозяйственного инвентаря и явно расточительная эксплуатация ресурсов, которая привела к вырубке лесов Замбоанги еще в 19 веке, удерживали Субанон. экономики при постоянном уровне существования. Вдобавок ко всему, плантатору Субанона приходилось бороться с низкими ценами на свою сельскохозяйственную продукцию в рамках бартерной торговли. Финли (1913), наблюдая за сельскохозяйственными методами Субанона, заметил, что они неэффективны и «не выгодны ни правительству, ни горцам».
Иногда случаются неурожаи в результате засухи или заражения вредителями. Не имея риса, субанон прибегают к сбору бури и лумбия или люмбей — пальмовых сортов с сердцевиной по всей длине, которые являются богатым источником крахмалистой муки . Его извлекают и перерабатывают в пищу. Субанон также может собирать саго в лесах, особенно вдоль берегов рек, для получения муки. В лесах также встречаются разновидности диких съедобных корней. Там, где возделываются фруктовые сады, огороды и небольшие плантации, кабачки, баклажаны, дыни, бананы, папайя, ананасы, джекфрут и ланзоны служат дополнительной пищей для субанонов. Известно, что в некоторых прибрежных поселениях Субанон выращивают кокосы для еды и в торговых целях. Они также выращивают коноплю или абаку и используют волокно для изготовления веревок, плетения ткани или обмена на готовую продукцию в бартерной торговле.
Касал (1986) называет Субанон в заливе Синданган в Замбоанга-дель-Норте «возможно, наиболее заботящимся о рисе» из всех филиппинских групп из-за их явного предпочтения риса перед всеми другими продуктами питания, а также количества труда и внимания. они посвящают свои рисовые земли. До сбора урожая риса в сентябре жители Субанона питаются корнеплодами и бананами.
Связь между природными явлениями и сельскохозяйственным циклом хорошо известна в народных знаниях Синданганского Субанона . Они изучают характер ветра, выискивая явные признаки неизбежных изменений погоды. Основываясь на своих местных методах метеорологии, субанон выделяют три различных сезона в сельскохозяйственном цикле: пендупи , с июня по сентябрь, характеризующийся ветрами, дующими с юго-запада; миян — с декабря по январь, время ветров и северо-восточных муссонных дождей; и Пемерес , с марта по апрель, жаркий и сухой сезон. Субанон также отсчитывает сельскохозяйственное время по звездам, особенно по созвездию Ориона . У Субанона, как и у других групп Минданао, появление этой звездной группы сигнализирует о времени расчистки нового покрова. Ежемесячное вращение звезд является ориентиром для цикла вращения в первые месяцы года (Casal 1986:36).
Политическая система
[ редактировать ]Общество Субанона является патриархальным, в котором семья является основной единицей управления. [28] На уровне села нет политической иерархии, как в datu системе правления . Титул дату иногда использовался в прошлом во время султаната. Тимуай — традиционный титул лидера общины, который также является главным арбитром в конфликтах между семьями общины или конфедерации. Слово timuay (по-разному пишется timuai, timuway, timway или thimuay ) также используется в слове Магинданао, которое означает «вождь» или «лидер». Это означает как гражданский, так и религиозный авторитет носителя титула.
титул и передать его Сообщество может отозвать другому лицу, на которого возложена ответственность за руководство сообществом. Тимуай пользуется этим авторитетом в случаях нарушений социальных норм, таких как оскорбления или оскорбления, нарушения контрактов и других правонарушений. Под его руководством ассоциация или конфедерация семей образует общину. Если Тимуай окажется эффективным и популярным лидером, сообщество семей, находящихся под его властью, может расшириться. Полномочия Тимуая не соответствуют конкретной территории. В пределах одной и той же территории его власть может расширяться или уменьшаться в зависимости от числа семей, подчинившихся ему. Следовательно, «когда семья становится недовольна поведением и контролем вождя, отец отделяется и передает свою семью под власть какого-то другого Тимуая». [28] Таким образом, это основа патриархального общества Субанон: абсолютная власть отца утверждать верховенство семейных прав в сообществе, добровольно организованном под установленным таймуаем . Во время испанской и американской колонизации было несколько попыток организовать Субанон в политически управляемые города или деревни, но люди сопротивлялись этим попыткам. Таково было значение, которое Субанон придавал независимости отдельной семьи. Фактически, молодые Субанон, вступающие в брак, отрываются от своих семей и создают свои семьи в других местах.
Субанона В последнее время тимуай столкнулись с проблемами, варьирующимися от местных проблем, затрагивающих их конкретное сообщество, до более крупных региональных проблем, с которыми сталкивается вся группа Субанон. Эти вопросы включают защиту исконных владений Субанона от посягательств лесозаготовителей и горнодобывающих компаний. Сильно политизированные лидеры Субанона активно организовывали свой народ и координировали свои действия с неправительственными организациями защитников племен. [29]
Социальная организация и обычаи
[ редактировать ]Субанон не практикует разделение труда по признаку пола. Мужчины и женщины вместе работают в поле, а мужчины могут готовить еду и присматривать за детьми, когда это необходимо. У Субанона мало социального расслоения. В сообществе Субанон все равны, потому что у каждого есть одна и та же семья в течение нескольких лет, если он не может позволить себе платить шамайю . Считается благословением иметь больше дочерей, чем сыновей, потому что отец сможет вернуть приданое, которое он заплатил за свою жену. Существует общее мнение, что все люди должны вступать в брак. [30]
Район, насчитывающий от 5 до 12 домохозяйств, становится единицей социальной организации, члены которой часто взаимодействуют. В случае спора члены могут вмешаться и выступить посредниками, чтобы со временем они могли стать эффективными арбитрами споров и стать таковыми в этом сообществе. В обществе Субанона много таких сообществ. Более крупная группа взаимодействующих сообществ может включать до 50 домохозяйств.
Брак в обществе Субанон заключается по договоренности родителей, которая может заключаться даже до того, как стороны достигнут половой зрелости. Семьи, заключающие контракт, проходят предварительные процедуры с целью определения выкупа за невесту, который может быть в форме денег или товаров, или в виде комбинации того и другого. Переговоры проводятся между двумя группами родителей при посредничестве посредника, не связанного ни с одной из семей. После того, как определен выкуп за невесту, может быть произведена частичная доставка предметов, включенных в соглашение, которая должна быть завершена, когда состоится фактическое бракосочетание.
После проведения свадебных церемоний и отпразднования свадебного пиршества молодожены остаются в доме девушки. Мужчина обязан оказывать услуги родителям жены, в основном в производстве продуктов питания. После определенного периода матрилокального проживания пара может выбрать себе место жительства, которое обычно определяется близостью к засеянным полям.
Семейное имущество, передаваемое по наследству, состоит в основном из приобретенных китайских кувшинов, гонгов, драгоценностей и, в более поздние времена, валюты. Право собственности на обрабатываемую землю, перепаханное поле, считается временным, поскольку семья Субанон переезжает с места на место, что вызвано практикой сменного земледелия. Зерна, хранящиеся в закромах или банках, хранятся недолго и поэтому не передаются по наследству.
Семья как корпоративная единица распадается в результате развода, похищения жены или смерти одного из супругов. Но его можно немедленно восстановить путем повторного брака. Пережившая вдова может выйти замуж за брата умершего мужа, женатого или нет, либо родители умершей жены почти сразу же выдают замуж за вдовца одну из своих незамужних дочерей или племянниц.
Социально-экономические потребности приводят к тесным отношениям в обществе Субанона. Супруги могут рассчитывать на помощь во многих делах как со стороны своих родителей, так и со стороны родственников, а они, в свою очередь, оказывают помощь этим родственникам, когда она необходима. Ожидается, что неродственники будут оказывать и получать такую же помощь. Уже из-за того, что они живут по соседству, неродственники становятся соучастниками в делах, которые не может выполнять один только глава семьи, таких как строительство дома, расчистка поля, посадка растений и проведение праздника.
Культура
[ редактировать ]Традиционно образование среди людей Субанон ограничивалось наставлениями главы тимуай будущим мужу и жене относительно любви, уважения и обращения друг к другу, родителям и родственникам мужа. С ростом модернизации многие жители Субанона уже являются высокообразованными. Некоторые получили степени бакалавра, магистра и доктора в университетах как в стране, так и за рубежом. Некоторые работают в правительстве.
Субанон не практикует разделение труда по признаку пола. Мужчины и женщины вместе работают в поле, а мужчины могут готовить еду и присматривать за детьми, когда это необходимо. У них мало социального расслоения. В сообществе Субанон все равны, потому что у каждого есть одна и та же семья в течение нескольких лет, если он не может позволить себе платить шамайю . Считается благословением иметь больше дочерей, чем сыновей, потому что отец сможет вернуть приданое, которое он заплатил за свою жену. Существует общее мнение, что все люди должны вступать в брак. [25]
У племени нет религии, хотя считается, что когда-то у них была священная книга. В браке родители мужчины ищут женщину, на которой он женится, и обе пары родителей назначают дату свадьбы. Практикуются многоженство и полиандрия, но не допускается разлучение, а также браки с ближайшими родственниками. Когда пара хочет иметь только одного или двух детей, жена после родов ест траву бенаян . Для промежутка между родами она ест две травы, а если детей больше не хочется, она ест еще. Другой тип контроля рождаемости практикуется акушеркой, которая «манипулирует» женщиной после родов. Для предопределения пола ребенка практикуются различные методы. Беременные женщины должны соблюдать многие правила, в том числе положить кусок дерева на своем пути, прежде чем войти в дверной проем. Считается благословением иметь больше дочерей, чем сыновей, потому что отец сможет вернуть приданое, которое он заплатил за свою жену. Существует общее мнение, что все люди должны вступать в брак. [25] [31]
Язык
[ редактировать ]Субанон традиционно говорят на своем одноименном языке . В этом языке есть несколько диалектов, в первую очередь диалект Западного Субанона, на котором говорят в Замбоанга-дель-Норте и Замбоанга-Сибугай . Однако с годами Субанон стал свободно говорить на кебуано , хилигайноне , тагальском и, в некоторой степени, илокано в дополнение к своему собственному языку. Эти языки были привезены и завезены поселенцами из Себу , Бохола , Сикихора , Негроса , Панай , тагальскоязычных регионов , Центрального Лусона и Илокандии по прибытии на родину Субанона в 19 и начале 20 веков, которые, в свою очередь, выучили язык Субанон. при контакте с этим коренным племенем, например, при смешанных браках. [32]
Религиозные верования и практики
[ редактировать ]Верования коренных жителей Субанона включают почитание высшего существа по имени Дивата Мигбебая .
Сегодня жители Субанона приняли либо ислам , либо католицизм, либо евангелический протестантизм. [16] последний, особенно среди субанонов в Лапуяне, Замбоанга-дель-Сур. [16] [17] Те Субанон, принявшие ислам, известны как или Колибуган . Калибуган
Религия коренных народов
[ редактировать ]Космогония коренных народов Субанона иллюстрирует базовую двойственность смертной жизни и духовного царства со сложной системой взаимоотношений между этими двумя космическими элементами. Физический мир населен килаванами ( видимыми смертными), которые заболевают и чьи недуги объясняются сверхъестественными причинами. В нематериальном царстве существуют канагкилаваны (сверхъестественные существа), которых не видят обычные смертные, но которых может воспринимать и обращаться к ним балиан (медиум или шаман). Сверхъестественные существа делятся на четыре вида: гимууд (души), митибуг (духи), геаутелунан (демоны) и дивата (божества).
Вместо иерархии или пантеона высших существ Субанон верят в духов, которые являются частью природы. Говорят, что духи и божества обитают в самых ярких природных объектах, которые считаются делом рук богов, таких как необычно большие деревья, огромные камни, балансирующие на небольшом основании, земляные насыпи необычной формы, изолированные пещеры и вершины очень высоких гор. .
Активные отношения между обычными смертными и сверхъестественными существами начинаются, когда человек заболевает. Субанон верят, что душа больного человека на мгновение покидает его тело. Задача балиана – отозвать заблудшую душу, воссоединить ее с больным человеком, чтобы болезнь закончилась. В противном случае больной умирает. Тогда душа становится духом. Балиан , как и любая традиционная шаманская культура, занимает совершенно особое место в религиозной и общественной жизни Субанона. способны Считается, что балианцы посещать небесный мир, чтобы присутствовать на великих собраниях божеств, известных как бичара (собрание или собрание). Также признано, что они обладают способностью воскрешать мертвых.
Большинство религиозных обрядов проводится под председательством балиана. Эти обряды и действия включают расчистку новой плантации, строительство дома, охоту на дикую свинью, поиск дикого меда, разделение пернатой дичи, начало путешествия по воде или по суше, а также сбор урожая. сельскохозяйственных культур. [33] Религиозные церемонии, сопровождающие празднование великого праздника буклог , проводимого с целью умилостивить дивату или отпраздновать событие общественного значения, проводятся исключительно балианами . В общем, функции балиана — это функции медиума, направляющего общение живого человека с духами, жреца, проводящего жертвоприношения и ритуалы, и целителя больных.
Матижуки — самые близкие друзья человека, но они могут доставить неприятности, если не совершать ритуальные подношения умилостивления. Эти предложения не дорогие. Небольшого риса, яиц, куска мяса, продуктов бетеля, листьев бетеля и орехов арека, комбинируя их по усмотрению шамана, будет достаточно, чтобы умилостивить духов. Эти подношения можно делать внутри дома или на поле, на берегу реки, под деревьями и в других местах. Считается, что сверхъестественные существа вкушают только сенгау ( эссенцию) подношения, а люди могут свободно потреблять еду и вино.
Геаутелунан может быть опасен; они демоны, и их следует избегать. Некоторые диваты также могут вызывать болезни или эпидемии. Однако божества, живущие в небесном мире, доброжелательны. В некоторых подгруппах Субанона существует вера в Высшую Дивату . После смерти человека отправляют в духовный мир с соответствующими ритуалами. Сначала труп очищают и оборачивают белой тканью. Затем его кладут в выдолбленное бревно и снабжают провиантом, например едой, на время путешествия. Петуха убивают, его кровью мажут ноги каждого скорбящего, чтобы отогнать злых духов, которые могут присутствовать. Теперь бревенчатый гроб накрывают, и оставшаяся в живых супруга семь раз обходит вокруг него, а затем еще семь раз проходит под ним, пока он держится наверху. Те, кто сопровождал умершего к могиле, по возвращении берут в руки банановый черешок, который обмакивают в золу и выбрасывают, прежде чем подняться в свой дом.
Те, кто нес гроб, принимают ванну в реке, прежде чем подняться в свои дома, чтобы смыть с себя всю неудачу, которую они, возможно, принесли с собой. Каждый раз, когда вдовец ест; он всегда оставляет место на полу или за столом для своей умершей жены и приглашает ее поесть с ним три вечера подряд. Он оплакивает ее, пока не сможет устроить пир кано . До этого он не может причесываться, носить яркую одежду и повторно жениться.
Евангелический протестантизм в Лапуяне
[ редактировать ]Важным моментом в религиозной истории Минданао стал прием, оказанный Тимуаем Имбингом миссионерам Христианского и Миссионерского Альянса, евангелической протестантской конфессии. Это привело к значительным социальным изменениям среди субанонов в Лапуяне, не только с точки зрения религии, но и с точки зрения образования, политической организации, принятия английского языка в качестве второго языка, а также других социальных изменений. [16] [17]
Архитектура и общественное планирование
[ редактировать ]
Типичное поселение Субанон представляет собой группу из трех-двенадцати разбросанных домохозяйств и обычно расположено на возвышенности рядом с засыпанной фермой. Традиционный дом Субанона обычно имеет прямоугольную форму, крытую соломой, с небольшой площадью, в среднем 12 квадратных метров. Всегда есть только одна комната, и, следовательно, место только для одной семьи. В некоторых районах, где имели место контакты и аккультурация с поселенческой экономикой, некоторые субаноны начали строить дома, подобные тем, что есть в низинах. Однако во внутренних частях полуострова дома сохраняют традиционные черты, зафиксированные этнографами XIX — начала XX века.
Дом Субанон в заливе Синданган является типичным примером этого традиционного дизайна и конструкции. Пол поднят на высоту от 1,5 до 2,5 метров от земли. Пространство под домом используется по-разному. Пол обычно делается из расколотого бамбука или пальмы брава. В более скромных жилищах пол гостиной иногда бывает на одном уровне. Обычно площадки шириной от 2 до 2,5 метров строят у одной, двух, трех или четырех стен. Коврики могут покрывать эти платформы, которые днем становятся местами для отдыха, а ночью – кроватями.
Потолка в доме нет, а открытые балки крыши служат удобными местами, на которых можно повесить множество вещей. В доме зажиточной семьи к крыше подвешивают до 30-40 корзин на полосках ротанга или абаки. Одежда, украшения, рис, перец, тыква, кукуруза, барабаны, гитары и посуда — вот лишь некоторые из вещей, хранящихся таким образом. Соль, завернутую в листья, также подвешивают над очагом, чтобы она не впитывала слишком много влаги из атмосферы. Подвешивание вещей на балки крыши имеет два преимущества: предметы не занимают площадь и не мешаются, защищены от поломок, насекомых и грызунов.
В доме нет окон. А вот нависающий карниз защищает внутреннюю часть от дождя. По бокам дома некоторые пространства покрыты пальмовыми листьями, которые по желанию можно отделить. В хорошую погоду эта часть открывается, чтобы впустить свет, который также проникает через пространство между верхом стен и крышей. Свет также проникает через дверной проем, в котором дверь редко бывает, и через многочисленные промежутки между бамбуковыми планками пола.
Площадка или крыльцо перед дверью, обычно площадью 2,5 квадратных метра, служит многим целям, например, шелушению риса, сушке белья и тому подобное. Это также помогает поддерживать дом в чистоте, особенно в дождливую погоду, поскольку жильцы соскребают грязь с ног на этой платформе, прежде чем войти в дом. Для доступа в гостиную с земли необходима лестница. Во многих случаях эта лестница состоит только из бревна с насечками. Когда жильцов нет дома, бревно часто отодвигают от двери и прислоняют к стене дома. Иногда по бокам бревна с надрезом находится бревно поменьше, иногда два, которые служат перилами. Крыша дома Субанон покрыта густой соломой из листьев нипы. Уклон или наклон крыши довольно крутой.
Основные балки, поддерживающие всю конструкцию, различаются в зависимости от предполагаемой продолжительности пребывания на одной территории. Большинство домов строятся без ожидания их использования в течение многих лет из-за меняющегося характера сельскохозяйственных работ. Дома строятся максимально близко к новому полю. Иногда место оказывается настолько благоприятным, что дом строится на длительный срок с использованием тяжелых и прочных деревянных опор. Самые прочные дома имеют несущие балки из твердой древесины толщиной от 15 до 20 сантиметров, но это встречается довольно редко. Обычно опорные брусья имеют толщину 1 сантиметр, а вся конструкция настолько легкая, что человек может легко потрясти ее за одну из опор. Вершины опорных балок соединены грубыми бревнами, служащими стрингерами, к которым полосками ротанга привязаны расколотый бамбук, пальма брава или другие напольные покрытия. При сстройке домов не используются гвозди, и даже деревянные колышки используются редко. Полоски ротанга – самый популярный крепежный материал.
Внутри дома есть и спальная зона, и очаг. Последний находится возле двери и обычно представляет собой неглубокую деревянную квадратную конструкцию, дно которой покрыто толстым слоем земли или золы. На пепел кладут большие камни, чтобы удерживать глиняные горшки. На стенах дома подпирают емкости для воды из бамбука длиной около 1–2 метров.
Небольшие зернохранилища, построенные рядом с домом Субанон, возвышаются на несколько метров над землей, и порой они настолько высоки, что для входа в сооружение требуется зазубренное бревно.
Внутри зернохранилища рис хранится либо в корзинах, либо в мешках. Помимо этих зернохранилищ и их жилищ, к дому духов шамана пристроено особое сооружение — миниатюрный дом, называемый малигай , который свешивается из-под карниза. Малигай – это место, где хранятся священные блюда. На крыше дома духов стоят резные деревянные изображения предзнаменующей птицы лимукун .
Изобразительное искусство и ремесла
[ редактировать ]В отличие от глазурованных импортных кувшинов, встречающихся в некоторых хозяйствах, местная глиняная посуда Субанон проще по исполнению и конструкции. В каждом доме есть хотя бы одна женщина, владеющая гончарным искусством и изготавливающая кувшины по мере необходимости. Процесс изготовления горшков начинается с разбивания глины на деревянной доске деревянным пестиком. Затем глине придают форму шара, в верхней части которого просверливают отверстие. Гончар вставляет в это отверстие руку, держащую гладкий камень, и продолжает расширять отверстие, поворачивая камень вокруг внутренней поверхности глины. В другой руке она держит небольшую плоскую палочку, с помощью которой она формирует и сглаживает внешнюю поверхность. Выдолбив кусок глины и окончательно придав ему форму, она затем делает надрезы или декоративные отметки снаружи, используя пальцы, заостренную палку или деревянный штамп, на котором выгравирован простой рисунок. Горшок высушивают на солнце, после чего его обжигают, обычно над горячими углями. Теперь запеченные горшки готовы для хранения воды или варки риса.
В типичном доме Субанона можно найти несколько типов корзин. Женщины формируют круглые корзины из материалов разных цветов, таких как лоза нито, ротанг, бамбук, а иногда и дерево или кора дерева. Кора разрезана, сложена и имеет форму цилиндра, дно и бока которого представляют собой единое целое. Верх можно закрыть либо тем же куском коры, либо куском какого-нибудь другого материала. Есть также плетеные сумки, в которых можно носить самые разные вещи. Обычно их делают из листьев винтовой сосны, бури или нипы.
Ткачество ткани в основном похоже на стиль соседнего мусульманского региона. Ткацкий станок установлен внутри дома. Обычно используются хлопчатобумажная нить, которую женщины прядут из хлопка с помощью прялки, изготовленной мужчинами, и волокно абаки. До того, как мусульманские и христианские торговцы завезли хлопок, жители Субанона использовали волокно абаки для изготовления одежды и одеял. Пряди или волокна сначала окрашиваются, прежде чем их помещают в ткацкий станок. В этом процессе несколько нитей через определенные промежутки связываются друг с другом другими волокнами, образуя полосы различной ширины. Плотно связанные, их погружают в краситель, а затем раскладывают для просушки. Эффект заключается в том, что связанная часть сохраняет естественный цвет волокна, а остальная часть имеет цвет красителя. Процесс можно повторять для получения различных дизайнов или цветовых комбинаций. Любимый краситель субанонов — красный, широко используется и черный. В процессе используются натуральные красители из природных веществ, придающие ровный или матовый цвет, а также анилиновые красители.
Более тонкие изделия из металла, которыми обладают Субанон, такие как клинковое оружие, такое как крис , кампилан и баронг , а также рубящие ножи, называемые пес, были получены в результате торговли с моро. Но Субанон также производит часть своего оружия и инвентаря. Они также используют сталь, особенно при изготовлении кромок лезвий. В кузнице Субанон имеются бамбуковые сильфоны, а наковальня сделана из дерева с железной деталью наверху, где горячему металлу придают форму.
Литературное искусство
[ редактировать ]Устная литература Субанона включает народные сказки, короткие, часто юмористические истории, рассказываемые исключительно ради развлечения; и былины, длинные рассказы серьезного характера.
Одним из основных персонажей длинных сказок является сын вдовы, обладающий колоссальной физической храбростью. Ниже приводится одна из многочисленных историй, рассказанных о нем.
Однажды сын вдовы отправился охотиться на диких свиней. Он увидел одно, которое доставило ему немало хлопот, прежде чем позволить пронзить себя копьем. Хозяин свиньи, божество, жившее внутри огромного белого камня, пригласил его в свою обитель, где сын вдовы увидел богатство и богатство красок. Хозяин дома внутри камня носил брюки и рубашку семи цветов. Сыну вдовы предложили жевать бетель и попивать рисовое пиво из огромной банки, используя тростниковую соломинку. Вопрос со свиньей был решен, и они стали друзьями. На обратном пути он встретил семь воинов, которые вызвали его на бой. Каждый из семи мужчин был одет в разный цвет, и их глаза соответствовали цвету их одежды. Вынужденный вступить в бой, сын вдовы убил всех семерых воинов, но жестокая битва настолько свела его с ума, что теперь он искал новых врагов, с которыми можно было бы сражаться. Он пришел в дом великого великана по имени Думалаганган. Он вызвал великана на бой. Гигант, разгневанный и удивленный вызовом «мухи», вступил с ним в поединок, но потерпел поражение после трех дней и трех ночей боя. Опьяненный боевыми действиями сын вдовы искал новых врагов вместо того, чтобы идти домой, где его мать так переживала за него. Он встретил другого дивата, который провел над ним своим платком, в результате чего он потерял сознание. Когда сын вдовы проснулся, его ярость утихла. Дивата велел ему идти домой, сказав, что ему суждено жениться на девушке-сироте (еще одном типичном персонаже сказок Субанона), что семеро воинов и убитый им великан вернутся к жизни, и на земле воцарится мир.
В эпосе фигурируют диваты, а также мифические и легендарные герои и вожди, частично божественные. Эти эпосы, состоящие из множества историй, рассказываются неторопливо, так что на завершение истории уходит одна ночь. Исполнители эпоса должны были обладать сильной памятью и хорошим голосом. Им помогают «помощники», которые поощряют и поддерживают бардов. Бардов начинают с пения ряда бессмысленных слогов, задавая им высоту и длительность речитатива. Всякий раз, когда им кажется, что барды устали, ассистенты дают им возможность отдохнуть, беря последнюю спетую фразу и повторяя ее, иногда дважды (Кристи, 1909). Певцы, как мужчины, так и женщины, пользуются почетом и уважением в обществе, поскольку они обладают ценными знаниями о любимых мифических событиях, о которых они рассказывают в самой занимательной форме. Эти сказки передаются из одного поселения в другое во время фестивалей и хорошо известны как среди субанонов, так и среди калибуганов как в северной, так и в южной частях полуострова Замбоанга.
На сегодняшний день записаны и опубликованы три эпоса о Субаноне: «Гуман из Думалинао», «Аг Тобиг ног Кебоклаган» («Королевство Кебоклаган») и «Кег Сумба нег Сандайо» («Сказка о Сандайо»). Всего в течение недельного булога «Гуман» содержит 4062 куплета; Слепота 7590; и Сандайо 6577 человек.
Гуман из Думалинао, Замбоанга-дель-Сур , состоит из 11 эпизодов, повествующих о конфликте между добром, представленным их родителями, и злом, представленным тремя злыми королевами, их потомками и другими захватчиками. Между этими силами происходят грандиозные битвы за захват королевств Длияган и Пактологон. В конце концов силы добра с помощью волшебных платков, колец, птиц и мечей побеждают силы зла.
Кебоклаган Синдангана, Замбоанга дель Норте , — это сага о жизни и подвигах сверхчеловеческого героя по имени Тааке из королевства Сиранган, чьи успешные ухаживания за леди Пинтаван в королевстве Кебоклаган, в самом пупе моря. , запускает серию войн между Сиранганом и другими королевствами, возглавляемыми вождями, которые возмущались тем, что Субанон завоевал любовь леди Кебоклагана. Войны расширяются, втягивая в бой другие королевства. Вожди Сирангана во главе с Тааке побеждают других вождей, но к этому времени становится слишком много смертей, и Асог, Верховное Существо в небесном мире, обеспокоен этим. Асог спускается на землю, приказывает сражающимся прекратить бой и провести буклог , в ходе которого каждому из воинов будет предоставлен спутник жизни. Он обмахивает королевства, и все, кто погиб в боях, снова оживают.
Сандайо из Павана, Замбоанга-дель-Сур, примерно в 47 песнях повествует о героических приключениях Сандайо. Сандайо переносится в центр солнца благодаря своей монсале или шарфу. Находясь на солнце, он мечтает о двух прекрасных женщинах по имени Болак Сондай и Бенобонг. Он показывает свою привязанность к Болак Сондей, принимая ее маму или жевательный орех бетеля. В буклоге Луманай Сандайо встречает двух женщин. Здесь он также узнает, что Домондианай, его противник в битве, длившейся два года, на самом деле был его братом-близнецом. После воссоединения со своей семьей в Лиясане отец просит Сандайо помочь своим кузенам Даугболавану и Ломелоку в изготовлении приданого, необходимого для женитьбы на Болаке Сондае и Бенобонге. Используя свою магию, Сандайо производит приданое, состоящее из денег, гонгов, кувшинов, «столько, сколько зерен одного ганта дава или проса», золотого моста, «тонкого, как прядь волос», который простирается на расстояние от дома. жениха в комнату Болака Сондая и золотое корыто, «которое соединило бы солнце с ее комнатой». Получив приданое, Болак Сондай и Бенобонг женаты на Даугболаване и Ломелоке. По возвращении в Лиясан Сандайо заболевает. Болака Сондай и Бенобонга вызывают вылечить Сандайо, но Сандайо умирает. Затем две женщины ищут дух Сандайо. Под руководством двух птиц они обнаруживают, что дух Сандайо является пленником амазонок Пиксипана. Победив в бою амазонок, Болак Сондай освобождает дух Сандайо, и герой возвращается к жизни. Однажды, готовя жевательную резинку из орехов бетеля, Болак Сондай случайно порезалась и истекла кровью. Теперь очередь Сандайо искать дух Болака. С помощью двух птиц он обнаруживает, что дух Болака Сондая был захвачен данными Катонавана. Сандайо сражается и побеждает Дату, и Болак Сондай возвращается к жизни. В Лиясане Сандайо получает просьбы от других кузенов помочь им в изготовлении приданого для их потенциальных невест. Используя свои силы, Сандайо подчиняется. После свадьбы его двоюродных братьев, великий Буклог празднуется в Манелангане, где Сандайо и его родственники возносятся на небеса.
Исполнительское искусство
[ редактировать ]
Музыкальные инструменты Субанон включают гагонг , одиночный медный гонг; колинтанг — набор из восьми маленьких латунных гонгов разного размера; и дуруган , полое бревно, в которое бьют, как в барабан; и барабаны.
Вокальная музыка включает песнопения эпоса и несколько типов песен, в том числе дионли (песня о любви), бува (колыбельная) и гилой (похоронная песня по умершему вождю).
Гилой балиан обычно поют два певца, один из которых — , во время гукаса — ритуальной церемонии, проводимой в память о смерти вождя. Пение билоя сопровождается ритуальным подношением напитков в бутылках, консервированного молока, какао, маргарина, сардин, жареной рыбы, курицы и свинины. Балиан . и ее помощники выносят банку с пангаси (рисовым вином) из дома в поле, где вино выливают на землю Затем начинается пение внутри дома. Чтобы быть в мире с диватами племени, Субанон исполняют ритуальные танцы, поют песни, читают молитвы и играют на барабанах и гонгах. Балиан . , чаще всего женщина, является ведущей исполнительницей почти всех танцевальных ритуалов Субанона Ее транс-танец включает в себя непрерывное пение, бешеное встряхивание пальмовых листьев или размахивание боло, чередующееся с переворачиванием красных кусков ткани. Достигнув лихорадочной кульминации, балиан останавливается, выходит из транса и начинает давать людям инструкции, продиктованные диватой.


Танец среди Субанона выполняет множество церемониальных и ритуальных функций. Важнейшим из ритуальных танцев является буклог , который исполняется на платформе на высоте не менее 6–10 метров над землей. Самый дорогой ритуал Субанона, Буклог, проводится в память об умершем человеке, чтобы облегчить его принятие в духовный мир, или чтобы поблагодарить за обильный урожай, или попросить такой урожай, а также другие милости от диваты .
Вся конструкция платформы буклога раскачивается и кажется шаткой, но по углам ее поддерживают вертикальные стойки. В середине платформы паглау проходит (центральный столб), основание которого опирается на дуруган , полое бревно длиной 3 метра и толщиной со ствол кокосового ореха, положенное горизонтально на землю и опирающееся на несколько опор. большие пустые глиняные кувшины погружались в землю. Эти банки действуют как резонаторы, когда паглау ударяет дуруган . Банки не разбиваются с помощью палок и листьев, защищающих их от воздействия дуругана . Звук, издаваемый паглау , громкий, и его можно услышать на многие километры вокруг.
При типичном исполнении буклога бьют в гонги, исполняются песни (как традиционные, так и импровизированные по этому случаю), и люди по очереди пьют баси или рисовое пиво из тростника, помещенного в кувшины. С наступлением вечера и всю ночь они поднимаются на платформу буклога по лестнице или зазубренному бреву и берутся за руки в круг. Они поочередно приближаются и прыгают назад вокруг центрального шеста, и, одновременно сильно нажимая на платформу, заставляют нижний конец шеста ударяться о полое бревно, что затем издает глубокий гул. Только балиан выглядит серьезной в своем общении с духовным миром, тогда как все остальные больше озабочены весельем — выпивкой, пиршеством и танцами.
Балиан танцует и в других церемониях, например, в честь выздоровления больного ребенка. Во время ритуального подношения курицы, яйца, кусочка ореха бетеля, блюдца вареного риса и сигареты из табака, обернутой листом нипа, шаман воскуривает благовония, бьет палкой по фарфоровой чаше, бьет в небольшой гонг. называется агун чина (китайский гонг) с целью пригласить дивата моголот (класс божеств, живущих в море) принять участие в трапезе. Затем она берет в каждую руку по салидингану — это пучки длинных полосок листьев салидингана или анахау — и семь раз танцует вокруг алтаря.
В пулунтухе — буклоге в память об умерших — построены два алтаря: один под танцевальной площадкой, другой рядом с ней. мужского и женского пола Они предназначены для мунлух . Мунлухи — это также манаматы , зловредные существа гигантских размеров, обитающие в густых лесах. Во время церемоний мунлу вызывают и приносят подношения, чтобы они могли отогнать другого манамата от фестиваля. Балиан . трижды танцует вокруг алтаря и вокруг полого бревна под платформой буклога , держа в одной руке нож, а в другой кусок дерева и лист Алтарь женщины- мунлух обслуживают две женщины -балиан, которые по очереди бьют чашу, сжигают благовония и танцуют. В отличие от шаманов-мужчин, они не носят с собой ни ножа, ни куска дерева. Танец мужского балиана отличается от женского. В первом случае танцор быстрым шагом прыгает по земле. В последнем практически нет движения ног. Это все движения рук и телесные жесты.
Многие другие виды танцев, некоторые из них подражательные, демонстрируют живой дух ритуала Субанон.
Сотен — это мужской танец, подчеркивающий силу и стоический характер мужчины Субанон. Он использует причудливые движения: левая рука сжимает деревянный щит, а правая трясет сушеные пальмовые листья. В форме мольбы он привлекает внимание диваты звуком листьев, которые считаются самыми красивыми и приятными для ушей этих божеств. Воин Субанон, полагая, что привлек внимание дивата присутствующего , продолжает танцевать, встряхивая своим щитом, манипулируя им, как будто в смертельной схватке с невидимыми противниками. Сотен . танцуют под аккомпанемент музыки, исполняемой на нескольких сине-белых чашах династии Мин, исполняемой в синкопированном ритме женщинами-музыкантами
Дивата — это танец , который исполняют женщины Субанон в Замбоанга-дель-Норте перед тем, как отправиться на работу в болота. В этом танце они просят дивату об обильном урожае. Крестьяне несут корзины с зерном. Они вбегают и вылетают из двух бамбуковых палочек, лежащих на земле, которые танцоры-мужчины ритмично ударяют друг о друга. Последовательность хлопков аналогична танцу тиниклинга или бамбука.
Лапал . — танец балиан как форма общения с диватой, а сот — танец, исполняемый мужчинами Субанона перед отправкой в бой Балэ . — танец молодых женщин Субанона, ищущих мужа Они взбивают сушеные пальмовые листья, звук которых должен порадовать божеств и заставить их исполнить их желания.
Пангалитавао — это брачный танец Субанон Замбоанга-дель-Сур, который обычно исполняется во время сбора урожая и в других общественных мероприятиях. Носят традиционные костюмы: женщины держат в каждой руке измельченные банановые листья, а мужчины держат каласай в правой руке.
Изменение шагов синкопируется. Женщины трясут банановыми листьями вниз, а мужчины ударяют каласай по ладони и бедру. Для сопровождения танца используется барабан или гонг. Синалимба — необычный танец , в котором используются качели, на которых могут одновременно разместиться три-четыре человека. Этот термин также используется для обозначения самих качелей, изображения мифического судна, используемого для путешествий. Несколько танцоров-мужчин двигаются в ритме под музыку ансамбля гонга и барабанов, играемую рядом с качающейся синалимбой . При определенном точном движении один из них прыгает на платформу, удерживает равновесие и движется с инерцией качелей. Как только он обретает равновесие, он заставляет синалимбу раскачиваться еще выше. Это требует значительного мастерства, так как он должен оставаться грациозно в вертикальном положении, двигаясь в гармонии с синалимбой, как если бы он был ее частью. Остальные два-три исполнителя следуют за ним на синалимбу один за другим, следя за тем, чтобы не нарушить маятниковый ритм качания. Ошибка могла нарушить движение и даже сбросить их с платформы. Даже когда они заканчивают танец, они должны сохранять ловкость, чтобы выйти из синалимба, не противодействуя и не нарушая направление замаха.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Этническая принадлежность на Филиппинах (перепись населения и жилищного фонда 2020 года)» . Статистическое управление Филиппин . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ Национальное статистическое управление (2013). Перепись населения и жилищного фонда 2010 года, Отчет № 2A: Демографические и жилищные характеристики (вневыборочные переменные), Замбоанга-дель-Норте (PDF) (Отчет).
- ^ Национальное статистическое управление (2013). Перепись населения и жилищного фонда 2010 года, Отчет № 2A: Демографические и жилищные характеристики (вневыборочные переменные), Замбоанга-дель-Сур (PDF) (Отчет).
- ^ Национальное статистическое управление (2013). Перепись населения и жилищного фонда 2010 года, Отчет № 2A: Демографические и жилищные характеристики (вневыборочные переменные), Замбоанга Сибугай (PDF) (Отчет).
- ^ Национальное статистическое управление (2013). Перепись населения и жилищного фонда 2010 года, Отчет № 2A: Демографические и жилищные характеристики (вневыборочные переменные), Западный Мисамис (PDF) (Отчет).
- ^ Национальное статистическое управление (2014). Перепись населения и жилищного фонда 2010 года, Отчет № 2B Характеристики населения и домохозяйств (переменные выборки), Замбоанга (PDF) (Отчет).
- ^ Национальное статистическое управление (2013). Перепись населения и жилищного фонда 2010 года, Отчет № 2A: Демографические и жилищные характеристики (вневыборочные переменные), Misamis Oriental (PDF) (Отчет).
- ^ «Женщины и мужчины провинции Басилан (по итогам переписи населения 2015 года)» . Статистическое управление Филиппин . 13 июня 2018 г.
- ^ «[без названия]» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2013 г. Проверено 9 сентября 2013 г. - через subanen.org.
{{cite web}}
: Cite использует общий заголовок ( справка ) - ^ Гедикс, Эл (2001). Ресурсные бунтовщики: местные вызовы горнодобывающим и нефтяным корпорациям . Кембридж, Массачусетс: South End Press. стр. 24 . ISBN 0-89608-640-2 .
- ^ Программа поддержки местного самоуправления в АРММ (2009 г.). Истории землевладения в Центральном Минданао . Город Давао. ISBN 978-971-94065-8-7 – через Иисуса.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ csueastbay.edu/museum/virtual-museum/the-philippines/peoples/subanun.html
- ^ Армс, Д.Г. «Категории синдангского глагола субанен». В Штайнхауэре, редакторе Х. Papersin Austronesian Linguistics № 3. A-84: 1-32. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1996. DOI: 10.15144/PL-A84.1.
- ^ Лобель, Джейсон Уильям (2013). Филиппинские и североборнейские языки: проблемы описания, подгруппировки и реконструкции (PDF) (докторская диссертация). Гавайский университет в Маноа.
- ^ Фокс, Джеймс Дж.; Сатер, Клиффорд, ред. (2006). Происхождение, происхождение и союз: исследования австронезийской этнографии (PDF) . Канберра: ANU E Press. п. 331. ИСБН 1-920942-87-4 . JSTOR ctt2jbjs3 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Бая, Руэло (30 апреля 2015 г.). «Речные жители Минданао» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 21 июля 2018 г. Проверено 2 октября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Апатан-Лусай, Кимберли Ф. (2020). «Тхимуай Мбенг и клан Имбинг: их роль в христианизации субанен в Лапуяне, полуостров Замбоанга (1912–1946)» . Журнал образования и гуманитарных наук Academia Lasalliana . 2 (1): 35–49.
- ^ «История Субанона со времен неолита или каменного века» . Субанонские территории . 01.11.2013. Архивировано из оригинала 09.11.2013 . Проверено 24 августа 2014 г.
- ^ Финли 1913 , с. 4.
- ^ «Племя Субанон (Субанен) полуострова Замбоанга: история, культура и искусство, обычаи и традиции [Коренные народы Минданао | Этническая группа Филиппин]» . yodisphere.com . Проверено 11 октября 2023 г.
- ^ Дойо, Ма. Церера П. «Военное положение» . Проверено 18 июня 2018 г.
- ^ Международная амнистия (1981). Отчет миссии Amnesty International в Республике Филиппины, 11–28 ноября 1981 г. (PDF) (Отчет).
- ^ «ЛУМАД на Минданао» .
- ^ Финли 1913 , с. 2.
- ^ Перейти обратно: а б с «Племя Филиппин » Хикот Глобал Пиной Архивировано из оригинала 1 июня 2012 г. Проверено 1 ноября 2011 г.
- ^ Финли, Джон Парк; Черчилль, Уильям (1913). Субану: Исследования горного народа Минданао, расположенного к югу от Висайи, Часть I: Этнографический и географический очерк земли и людей . Вашингтон, округ Колумбия: Вашингтонский Институт Карнеги. п. 8.
- ^ «Калибуган » Управление культурного наследия ноября 14 Получено 13 мая.
- ^ Перейти обратно: а б Финли 1913 , с. 25.
- ^ «Тимуай Бой Аной - постоянные опасения и просьба Субанона горы Канатуан» . Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 г. – на Youtube.
- ^ Далиганг, Х. (1981). «Племя Субанон». Форум по народонаселению: Ежемесячный информационный бюллетень Комиссии по народонаселению . 7 (4): 9–12. ПМИД 12338244 .
- ^ Далиганг, Х (1981). «Субанен из Замбоанга-дель-Сур: говорят, что это первое племя, практикующее контроль над рождаемостью». Форум по народонаселению: Ежемесячный информационный бюллетень Комиссии по народонаселению . 7 (4): 9–12. ПМИД 12338244 .
- ^ Историк (29 сентября 2023 г.). «Субаненский язык Филиппин» . sinaunangpanahon.com . Проверено 17 ноября 2023 г.
- ^ Финли 1913 , с. 33.
Библиография
[ редактировать ]- «Аг Тобиг Ног Кебоклаган», Кинаадман, Том. III (1981), 343–543.
- Касаль, Кабриэль С. Мэй: Панорамы первобытных Филиппин. Манила: Музей Аяла, 1986.
- Кристи, Эмерсон Б. Субанены из залива Синданган. Бюро науки. Отдел этнологических публикаций, Vol. VI, Часть 1. Манила: Типографское бюро, 1909.
- ________. «Отчет о питейных обычаях субаненов», в Philippine Journal of Science, Vol. VIIA, № 2 (апрель 1912 г.), 114–117.
- Финли, JP и Уильям Черчилль. Субану: исследования горного народа Минданао, расположенного к югу от Висайя. Часть I. Этнографический и географический очерк земли и народа. Вашингтон, округ Колумбия: Вашингтонский Институт Карнеги, 1913.
- Фрейк, Чарльз О. «Социальные группы Синдангана», Philippine Sociological Review, Том V, № 2 (апрель 1957 г.), 2–11.
- ________. «Восточный субанун Минданао», В социальной структуре Юго-Восточной Азии. Под редакцией Джорджа П. Мердока. Нью-Йорк: Фонд антропологических исследований Веннера-Грена, 1960.
- ________. «Культурная экология и этнография», американский антрополог, том LXIV,
- № 1, Часть 1 (февраль 1962 г.), 53–59. ________. «Структурное описание религиозного поведения субанун», «Исследования в области культурной антропологии: очерки в честь Джорджа Питера Мердока». Под редакцией Уорда Гуденаф. Нью-Йорк: МакГроу-Хилл, 1964.
- Габриэль, Ма. Обдулия. «Образовательные последствия религиозных верований и обычаев субанунов Лабасона, Замбоанга-дель-Норте». Магистерская диссертация, Университет Ксавьера, 1964 год.
- «Гуман Думалинао», Кинаадман, Том. II (1980): 253–380.
- «Сумба и Сандайо», Wisdom, Vol. IV (1982): 259–426.Мохарес, Ф.С. «Субаноны Замбоанги. Филиппинский учитель, Том. XV, нет. 8 (январь 1961 г.), 538–541.
- Региональная карта Филиппин — IX (A). Манила. Эдмунд Р. Эбиган младший, 1988 год.
- Стивен, Айви К. (1996). Субанен Гуингуман: его идейные ценности и современность. Магистерская диссертация. Неопубликовано. Университет Ксавьера. Кагаян-де-Голд-Сити, Филиппины.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Правительство и история Субанона (дата обращения: 24 августа 2014 г.)
- Веб-сайт Subanen Group (дата обращения: 4 апреля 2009 г.)