Китч

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Друг в беде» 1903 года « Собаки, играющие в покер» Картина Кассиуса Марцелла Кулиджа « — типичный пример современного китча.
«Щенок » Джеффа Кунса (2010) — это осознанное проявление китча, в частности, как сочетания богатства и привлекательности.

Китч ( / k ɪ / KITCH ; заимствованное слово из немецкого языка) [а] [1] — термин, применяемый к искусству и дизайну, который воспринимается как наивная имитация, чрезмерно эксцентричная, беспричинная или банальная по вкусу . [2] [3]

Современный авангард традиционно выступал против китча из-за его мелодраматических тенденций, поверхностного отношения к человеческому состоянию и натуралистических стандартов красоты . В первой половине 20-го века китч использовался в отношении массовых продуктов поп-культуры , которым не хватало концептуальной глубины изобразительного искусства . Однако с появлением поп-арта в 1950-х годах китч приобрел вновь обретенную интеллектуальную привлекательность, часто выражаемую в сознательно ироничной , юмористической или серьезной манере.

Квалифицировать визуальное искусство как «китч» часто по-прежнему уничижительно , хотя и не исключительно. Искусством, называемым китчем, можно наслаждаться совершенно позитивно и искренне . Например, он обладает способностью быть причудливым или «причудливым», но при этом не выглядеть оскорбительным на первый взгляд, как на картинах «Собаки, играющие в покер» .

Наряду с изобразительным искусством качество китча можно использовать для описания произведений музыки , литературы или любого другого творческого средства. Китч имеет отношение к кэмпу , поскольку оба они сочетают в себе иронию и экстравагантность. [4]

История [ править ]

и Серийный набор из чайника молочника, оформленный в стиле старого коттеджа.
Примеры китча в архитектуре

Как описательный термин, китч возник на художественных рынках Мюнхена , Германия, в 1860-х и 1870-х годах, описывая дешевые, популярные и продаваемые картины и эскизы. [5] В книге «Das Buch vom Kitsch» ( «Книга китча »), опубликованной в 1936 году, Ганс Рейманн определил это как профессиональное выражение, «рожденное в мастерской художника».

До 1970-х годов изучение китча проводилось почти исключительно в Германии, при этом Вальтер Беньямин был важным ученым в этой области. [6]

Китч рассматривается как современное явление, совпадающее с социальными изменениями последних столетий, такими как промышленная революция , урбанизация , массовое производство, современные материалы и средства массовой информации, такие как пластмассы , радио и телевидение , рост среднего класса и государственного образования — все это которые учтены в восприятии перенасыщенности искусства, созданного для массового вкуса.

Анализ [ править ]

Китч в теории искусства и эстетике [ править ]

-модернист Писатель Герман Брох утверждает, что суть китча — это имитация: китч имитирует своего непосредственного предшественника, не обращая внимания на этику — он стремится копировать прекрасное, а не хорошее. [7] По мнению Вальтера Беньямина, китч, в отличие от искусства, представляет собой утилитарный объект, лишенный критической дистанции между объектом и наблюдателем. По словам критика Винфрида Меннингхауса, позиция Беньямина заключалась в том, что китч «предлагает мгновенное эмоциональное удовлетворение без интеллектуальных усилий, без требования дистанции, без сублимации». [6] В коротком эссе 1927 года Беньямин заметил, что художник, который занимается китчевым воспроизведением вещей и идей ушедшей эпохи, заслуживает названия «меблированный человек». [8] (так же, как кто-то снимает « меблированную квартиру », где все уже есть).

Китч не столько о наблюдаемой вещи, сколько о наблюдателе. [9] По словам Роджера Скратона , «Китч — это фальшивое искусство, выражающее фальшивые эмоции, цель которого — обмануть потребителя, заставив его думать, что он чувствует что-то глубокое и серьёзное». [10]

Томаш Кулька в книге «Китч и искусство» исходит из двух основных фактов, что китч «имеет неоспоримую массовую привлекательность» и «считается (элитой, образованной в области искусства) плохим», а затем предлагает три существенных условия:

  1. Китч изображает красивый или очень эмоционально заряженный предмет;
  2. Изображенный предмет можно узнать мгновенно и легко;
  3. Китч существенно не обогащает наши ассоциации, связанные с изображенным предметом. [11] [12]

Милана Кундеры Невыносимой легкости бытия » « Китч в

Концепция китча является центральным мотивом романа Милана Кундеры 1984 года «Невыносимая легкость бытия» . Ближе к концу романа рассказчик книги утверждает, что акт дефекации (и, в частности, стыд, который его окружает) представляет собой метафизический вызов теории божественного творения: «Или/или: любое дерьмо приемлемо (в этом случае не запирайтесь в ванной!), иначе мы устроены неприемлемо». [13] Таким образом, чтобы мы могли продолжать верить в сущностную уместность и правильность вселенной (то, что рассказчик называет «категорическим согласием с бытием»), мы живем в мире, «в котором дерьмо отрицается и каждый ведет себя так, как будто оно не существует". Для рассказчика Кундеры это определение китча: «эстетический идеал», который «исключает из своего поля зрения все, что по сути неприемлемо в человеческом существовании».

Далее в романе это определение китча связывается с политикой, а в частности — учитывая действие романа в Праге примерно во время вторжения Советского Союза в 1968 году — с коммунизмом и тоталитаризмом . Он приводит пример коммунистической первомайской церемонии, вида детей, бегущих по траве, и чувств, которые это должно вызывать. Этот акцент на чувствах является фундаментальным для того, как действует китч:

Китч заставляет быстро течь две слезы. Первая слеза говорит: Как приятно видеть бегающих по траве детей! Вторая слеза говорит: Как приятно, когда вместе со всем человечеством тебя трогают бегающие по траве дети! Это вторая слеза, которая делает китч китчем. [14]

По словам рассказчика, китч — «эстетический идеал всех политиков, всех политических партий и движений»; однако там, где в обществе доминирует одно политическое движение, результатом является «тоталитарный китч»:

Когда я говорю «тоталитарный», я имею в виду, что все, что посягает на китч, должно быть изгнано на всю жизнь: любое проявление индивидуализма (потому что отклонение от коллектива — это плевок в глаз улыбающегося братства); всякое сомнение (потому что тот, кто начнет сомневаться в деталях, в конце концов усомнится в самой жизни); вся ирония (потому что в сфере китча ко всему нужно относиться вполне серьезно). [14]

Концепция Кундеры «тоталитарного китча» с тех пор использовалась при изучении искусства и культуры таких режимов, как сталинский Советский Союз , нацистская Германия , фашистская Италия и Ирак при Саддаме Хусейне . [15] Рассказчик Кундеры в конечном итоге осуждает китч за его «истинную функцию» идеологического инструмента при таких режимах, называя его «складной ширмой, призванной отгородить смерть». [16]

Меланхолический китч китча против ностальгического

Сувенирный снежный шар с подводным мотивом.

В своей книге 1999 года « Искусственное королевство: Сокровищница опыта китча» историк культуры Селеста Олалкиага развивает теорию китча, которая рассматривает его возникновение как специфический феномен девятнадцатого века, связывая его с чувством утраты, вызванным миром, преобразованным наукой. и промышленность. [17] Сосредоточив внимание на таких примерах, как пресс-папье , аквариумы , русалки и Хрустальный дворец Бенджамина, , Олалкиага использует концепцию «диалектического образа» чтобы аргументировать утопический потенциал «меланхолического китча», который она отличает от более часто обсуждаемого «ностальгического китча». [18]

Эти два типа китча соответствуют двум разным формам памяти. Ностальгический китч функционирует через «воспоминания», которые «жертвуют интенсивностью опыта ради сознательного или сфабрикованного чувства непрерывности»:

Неспособные выдержать интенсивность момента, воспоминания отбирают и объединяют приемлемые части события в память, воспринимаемую как завершенную. […] Этот реконструированный опыт застывает как эмблема самого себя, становясь культурным ископаемым. [19]

Напротив, меланхолический китч функционирует через «воспоминание», форму памяти, которую Олалкиага связывает с « сувениром », который пытается «вернуть себе опыт интенсивности и непосредственности через объект». [20] В то время как реминисценция переводит запомнившееся событие в область символического («лишенная непосредственности в пользу репрезентативного значения»), воспоминание — это «память бессознательного», которая «приносит в жертву непрерывность времени ради интенсивности опыт". [21] Меланхолический китч не только не отрицает смерть, но и может функционировать только через признание своих многочисленных «смертей» как фрагментарных воспоминаний, которые впоследствии превращаются в товар и воспроизводятся. Он «прославляет бренный аспект событий, ища в их частичной и разлагающейся памяти подтверждение своего собственного временного смещения». [22]

Таким образом, для Олалкиаги меланхолический китч способен функционировать как диалектический образ Беньямина: «объект, чье разложившееся состояние обнажает и отражает его утопические возможности, остаток, постоянно переживающий свою собственную смерть, руины». [20]

Использует [ править ]

Искусство [ править ]

Движение Китч — международное движение художников-классиков, основанное [ нужны разъяснения ] в 1998 году на основе философии, предложенной Оддом Нердрумом , [23] который он разъяснил в своей книге « О китче» 2001 года : [24] в сотрудничестве с Яном-Уве Тувом и другими, используя методы старых мастеров с повествованием, романтизмом и эмоционально заряженными образами.

См. также [ править ]

Яркие примеры

Ссылки [ править ]

Информационные примечания

  1. ^ Несмотря на то, что китч является прямым заимствованием из современного немецкого языка, чаще всего его оставляют без заглавной буквы и курсива (ср. Gestalt , Sonderweg ). Произношение также может быть реализовано в разговорной речи как / k ɪ ʃ / KISH .

Цитаты

  1. ^ «Определение КИЧА» . www.merriam-webster.com .
  2. ^ «Диалектика Просвещения - Философские фрагменты» (PDF) . Интернет-архив Wayback Machine . 2002. Архивировано (PDF) из оригинала 14 июня 2017 года . Проверено 22 октября 2021 г.
  3. ^ Даттон, Денис (2003), «Китч» , Oxford Art Online , Oxford University Press, doi : 10.1093/gao/9781884446054.article.t046768 , получено 22 октября 2021 г.
  4. ^ Скратон, Роджер (21 февраля 2014 г.). «Тонкая грань между искусством и китчем» . Форбс . Проверено 16 января 2017 г.
  5. ^ Калинеску, Матей. Пять лиц современности. Китч, с. 234.
  6. ^ Перейти обратно: а б Меннингхаус, Винфрид (2009). «О жизненно важном значении «кича»: политика «дурного тона» Вальтера Беньямина » . В Эндрю Бенджамин и Чарльз Райс (ред.). Вальтер Беньямин и архитектура модерна . повторно нажать. стр. 39–58. ISBN  9780980544091 .
  7. ^ Брох, Герман (2002). «Зло в системе ценностей искусства». Дух и дух времени: Дух в бездуховную эпоху. Шесть эссе Германа Броха . Контрапункт. стр. 13–40. ISBN  9781582431680 .
  8. ^ «Вальтер Бенджамин: Китч мечты (перевод Эдварда Визеля) — —» . www.edwardviesel.eu . Проверено 20 декабря 2022 г.
  9. ^ Иглстон, Роберт (25 мая 2017 г.). Сломанный голос: чтение литературы после Холокоста . Издательство Оксфордского университета. п. 155. ИСБН  978-0191084201 .
  10. ^ «Точка зрения: удивительно устойчивая сила китча» . Новости BBC . 12 декабря 2014 г.
  11. ^ Томас, Кулька (1996). Китч и искусство Университет штата Пенсильвания. Нажимать. ISBN  978-0271015941 . OCLC   837730812 .
  12. ^ Хиггинс, Кэтлин Мари; Кулька, Томас (1998). «Китч и искусство». Журнал эстетики и художественной критики . 56 (4). JSTOR: 410. doi : 10.2307/432137 . ISSN   0021-8529 . JSTOR   432137 .
  13. ^ Кундера, Милан (1984). Невыносимая легкость существования . Многолетник Харпер. п. 248
  14. ^ Перейти обратно: а б Кундера, Милан (1984). Невыносимая легкость существования . Многолетник Харпер. п. 251
  15. ^ Макия, Кэнан (2011). Обзор: Что такое тоталитарное искусство? Культурный китч От Сталина до Саддама. Иностранные дела . 90 (3): 142–148
  16. ^ Кундера, Милан (1984). Невыносимая легкость существования . Многолетник Харпер. п. 253
  17. ^ Олалкиага, Селеста (1999). Искусственное царство: сокровищница опыта китча . Блумсбери.
  18. ^ Олалкиага, Селеста (1999). Искусственное царство: сокровищница опыта китча . Блумсбери. стр. 26, 75
  19. ^ Олалкиага, Селеста (1999). Искусственное царство: сокровищница опыта китча . Блумсбери. п. 292
  20. ^ Перейти обратно: а б Олалкиага, Селеста (1999). Искусственное царство: сокровищница опыта китча . Блумсбери. п. 291
  21. ^ Олалкиага, Селеста (1999). Искусственное царство: сокровищница опыта китча . Блумсбери. п. 294, 292
  22. ^ Олалкиага, Селеста (1999). Искусственное царство: сокровищница опыта китча . Блумсбери. п. 298
  23. Э. Дж. Петтингер [1] Архивировано 7 апреля 2012 года в Wayback Machine «Кампания китча» [Boise Weekly], 29 декабря 2004 года.
  24. ^ Даг Солхьель и Одд Нердрум. О китче , Kagge Publishing, август 2001 г., ISBN   8248901238 .

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки [ править ]