Jump to content

Литературные обычаи

Литературный костюм — второстепенный жанр испанской литературы, наиболее популярный в XIX веке. Это литературный аналог художественного движения , известного как костюм , которое изображало социальные обычаи часто без анализа и критики. Его стиль близок к литературному реализму . [ 1 ] В своей самой популярной и наименее интеллектуальной форме он описывает банальные и обычные аспекты повседневной жизни. Появляясь в прозе и почти никогда в стихах , он достиг своего апогея в романе нравов и в второстепенном жанре, называемом заказной картинкой в публицистике . В театре это проявилось в комедии нравов и сенете . [ примечания 1 ] продолжение предыдущих антреме . [ примечания 2 ] [ 2 ]

В Англии Ричард Стил (1672–1729), издававший The Tatler , и Джозеф Аддисон (1672–1719), соучредитель журнала The Spectator , были писателями-костюмбристами, и оба они считались изобретателями того, что сами считали изобретателями. называется «Эссе» или «Очерк манер» . Хотя произведения костюмеров задуманы как популярное развлечение, под поверхностью часто может скрываться скрытая критика или сатира.

В 20 веке братья Кинтеро известны своими андалузскими костюмерскими комедиями, а Карлос Арничес - своими пьесами из Мадрида. Элемент костюмера является основополагающим у художника-экспрессиониста и писателя Хосе Гутьереса Соланы , одного из немногих писателей-костюмбристов, который не превозносит популярные аспекты, но проявляет жестокую критику, например, в «Черной Испании » («Черная Испания», 1920). )

История и происхождение

[ редактировать ]

Отнесенный к категории второстепенных жанров в испанской и английской литературе XIX века , [ 3 ] В истории литературы имеется несколько прецедентов −3, которые можно рассматривать в использовании традиционных тем. Его актуальность в контексте 19-го века была призвана оправдать реакцию среднего класса после романтической революции (или даже в то время), предсказывающую возможную утрату традиций и фольклора, «разбитых промышленной революцией ». Тем не менее, именно прогресс, достигнутый этой революцией, привел к катапультированию костюма , как ясно заявляет один из его самых известных репрезентативных авторов:

Жанру никогда не удалось бы занять трон, но благодаря огромному литературному движению совершенство искусства принесло с собой: такие постановки не имели ни возможности, ни истины, ни не полагались на помощь быстроты публикации. Однако именно газеты заключили соглашение с авторами этих легких, привычных картин, успех которых заслужен благодаря стилю.

Ларра устанавливает происхождение современной литературы об обычаях в Англии со времен Аддисона. [ 5 ] ' ' Зритель .

  • Другой взгляд на костюм заключался в новой возможности путешествовать, романтической страсти, которая создала литературно-описательную модель libros de viajes (буквально « книги о путешествиях »), обычно более сосредоточенную на картинах , банальных вещах и простых впечатлениях или эмоциях, чем критический анализ или этнографическое исследование [ 6 ]

Пользовательские изображения

[ редактировать ]

Заказная картина (также называемая предметами обычаев) представляла собой короткую эскизную композицию, в которой переданы обычаи, привычки, пейзажи, развлечения и даже животные, характерные для определенного общества, иногда с целью развлечения (приятные картинки) и иногда явно направлены на критику общества и призыв к моральному реформированию. Прецедент поэзии Хуана де Сабалеты в 17 веке привел к созданию «индивидуальной картины» 19 века « de queja» Transido Мариано Хосе де Ларраса , самой спокойной части Рамона Месонеро Романоса и Серафина Эстебанеса Кальдерона лирической части . Затем на основе этих произведений было написано несколько больших коллективных сборников, описывающих типы и популярные профессии, например, Los Españoles por sí mismos («Испанцы сами по себе» (1843–1844), сборник, содержащий девяносто восемь статей пятидесяти одного автора. успех породил подобные коллекции:

  • Альбом прекрасного пола, или Женщины, нарисованные самими собой ( 1843)
  • Кубинцы рисовали сами (1852 г.)
  • Мексиканцы рисовали сами (1854 г.)
  • Валенсийцы нарисовали сами (1859 г.)
  • Испанские женщины , нарисованные испанскими мужчинами (1871–1872).
  • Испанки, португальки и американки (1872, 1873, 1876)
  • Испанцы Хоганьо (Испанцы этого года) (1872)
  • Альбом «Галичина». Виды, обычаи и легенды (Альбом Галичины. Виды, обычаи и легенды) (1897).

Роман Костумбризмо

[ редактировать ]

Некоторые исследования считают следующие романы примерами испанского Costumbrismo XIX века: Sotileza (Тонкость), Peñas arriba (Поднимите настроение людям) Хосе Марии де Переда , La gaviota (Чайка) Фернана Кабальеро , Пепита Хименес (Пепита Хименес). Хуана Валеры , Ла Эрмана Сан Сульпичио (сестра Сан Сульпичио) Армандо Паласио Вальдеса и некоторые отрывки из Бенито Переса . Работа Гальдоса Тем не менее, в 20-м веке мы находим такие примеры, как La casa de la Troya или Currito de la Cruz (Дом Трои) Алехандро Переса Лугина и работы Педро де Репиде , среди других.

Костюмерская комедия

[ редактировать ]

Комедия нравов появилась в Испании в 19 веке под руководством таких авторов-романтиков, как Мануэль Эдуардо де Горостиса ( Contigo, pan y cebolla ) (С тобой, хлеб и лук) и Мануэль Бретон де лос Эррерос с такими важными произведениями, как «А ла вехес». , viruelas (До старости, оспы ) (1824), A Madrid me vuelvo (Возвращение в Мадрид) (1828), El pelo de la dehesa (Волосы Пастбища) (1837) или Muérete ¡y verás! ( Иди и умри, вот увидишь! ) (1840). Формула процветала, и в начале 20-го века она стала популярной в работах братьев Серафина и Хоакина Альвареса Кинтеро , а также в произведениях Карлоса Арничеса ( Дель Мадрид Кастисо ) (Из чистого Мадрида).

Костумбризм в английской литературе

[ редактировать ]

В Англии Ричард Стил (1672–1729), издавший свой костюмерский журнал The Tatler , и Джозеф Аддисон (1672–1719), соучредитель журнала The Spectator , были писателями-костюмбристами, и оба они считались изобретателями то, что они сами называли Эссе или Очерк нравов .

Костумбризм во французской литературе

[ редактировать ]

Аббат Этьен де Жуи (1764–1846), чьи работы, оказавшие большое влияние на испанского костюмера Мариано Хосе де Ларра, появились в «Газете де Франс» между 1811 и 1817 годами, после переводов является представителем жанра костюмера во французской литературе. Пьера де Мариво (1688–1763) и эссе Луи Себастьяна. Мерсье (1740–1814). Поль-Луи Курье (1772–1825) менее известен среди испанцев, но не менее важен, чем Жуи.

Костюмумбризм в испанской литературе

[ редактировать ]

Одной из особенностей испанского искусства, особенно его литературы, является его склонность к реализму . Эта тенденция была очевидна уже в первом сохранившемся письменном тексте испанской повествовательной литературы, Cantar de Mio Cid («Поэма о Сиде») , и она расширяется за счет народного элемента, которым пропитана Libro de Buen Amor («Книга о Сиде»). Добрая любовь) , «Селестина» (Трагикомедия о Калисто и Мелибее) , «Ласарильо де Тормес» («Жизнь Лазарилло де Тормес, его удачи и невзгоды») или «Дон» Сам Кихот (Дон Кихот) .

Костумбризм , как один из элементов, составляющих эту сложную особенность, начал развиваться в Испании, особенно в 17 веке, из-за популяризирующих указаний, появившихся после Тридентского собора и Контрреформации , а также из-за закрытия культурных границ по приказу король Испании Филипп II . берут в качестве моделей популярных людей и среду, которая не является самонадеянной и которая позволяет людям идентифицировать себя с более близкой религиозностью. Таким образом, такие художники, как Караваджо , Мы можем видеть популярные типы в картинах Диего Веласкеса и Бартоломе Эстебана Мурильо , а костюмбризм становится одним из элементов, составляющих сатирические литературные жанры, такие как плутовской роман , и комические литературные жанры, такие как антреме . Обычно считается, что Хуан де Сабалета , Франсиско Сантос [ es ] , Антонио Линьян-и-Вердуго и Баутиста Рамиро де Наварра - первые писатели-костюмбристы в стиле барокко, специализировавшиеся на такого рода темах.

В 18 веке entremés превращается в sainete с такими важными авторами, как Рамон де ла Крус , который специализировался на своего рода мадриленьизме (из Мадрида), и Хуан Игнасио Гонсалес дель Кастильо , который воспроизводит типы и обычаи Кадиса. В 1700-х годах некоторые художники начали обращать внимание на популярные обычаи и образы посредством таких причуд, как Majismo (Доброта). Франсиско Гойя в своих Cartones para Tapices . [ примечания 3 ] (Картоны для гобеленов) или в его гравюрах о корриде, а семья Бекер с их популярными сценами Севильи (из Севильи) создает настоящую школу живописи, посвященную андалузским обычаям и основанную Хосе Домингесом Бекером (1805–1805–1805). 1841), отец известного поэта Густаво Адольфо Беккера. (1836–1870) и художника Валериано Бекера (1833–1870), чей двоюродный брат Хоакин Домингес Беккер (1817–1879) также был художником-костюмбристом. Более того, в культурной среде кастицизм (буквально чистота национальный образец литературного стиля, основанный на местной традиции, противопоставлялся космополитизму и французизации Просвещения ), тенденция закрепить естественный, популярный и .

В XIX веке этот элемент приобретает независимость через субъективный элемент, который охватывает романтизм , что заставляет интерес к идентичности коллектива или volksgeist (национального или народного характера) возобновляться через национализм и регионализм , намеренно выражаясь в жанрах. как статья или сделанное на заказ изображение , культивируется в прессе, а затем собирается в индивидуальные или коллективные коллекции такими авторами, как Себастьян Миньяно-и-Бедойя , Мариано Хосе де Ларра. , Рамон де Месонеро Романос и Серафин Эстебанес Кальдерон , среди многих других, и роман нравов , но и в театре через жанр шико (буквально, маленький жанр ), и он появляется как неоценимый элемент в романах реализма . ( Фернан Кабальеро , Хосе Мария де Переда , Бенито Перес Гальдос , Эмилия Пардо Базан и Хуан Валера .) В натурализме Висенте Бласко Ибаньес , который находит взаимосвязь в привлекательных и ослепительных валенсийских картинах Хоакина Соролья , известен своими романами о валенсийской атмосфере. Еще один литературный жанр – libro de viajes (буквально « книги путешествий »), культивируемые отечественными авторами и зарубежными авторами, также является сыном любопытства, чувствующего эпоху ко всему, что связано с живописными обычаями.

Costumbrismo XIX века вторгается в сарсуэлу и в определенный тип театра por horas, наследника антреме . Рожденная наука фольклор , научно изучающая народные традиции, занимается составлением, классификацией и изучением лирики , рассказов , копласов , музыки , игр , суеверий и поверий, поговорок , гастрономии ремесел , , обрядов обрядов , традиционной , фольклор , вечеринки , легенды , песни , танцы и пошлые романсы — область, в которой выделяются такие знатоки, как Агустин Дуран , Антонио Мачадо Альварес , Франсиско Родригес Марин , Эусебио Васко и многие другие. В литературе этот интерес к популярной литературе разливается через так называемый неопопуляризм XIX и XX веков. В 19 веке даже была написана серьезная литература на таких диалектах, как эстремадурский язык ( Хосе Мария Габриэль и Галан , Луис Чамисо ), астурийский язык или даже мурсийский язык .

В 20 веке выделяются братья Кинтеро своими андалузскими комедиями костюмеров и Карлос Арничес своими пьесами из Мадрида; элемент костюмера выступает как фундаментальный у художника-экспрессиониста и писателя Хосе Гутьереса Соланы , одного из немногих писателей-костюмбристов, который не превозносит популярные аспекты и проявляет себя жестоким критиком, например, в La España negra (Черная Испания) ( 1920), против услужливых картин Хулио Ромеро де Торреса (впрочем, экспрессионистов по сути) или более уравновешенных Игнасио Сулоаги ; тем не менее, со времен Гражданской войны этот Costumbrismo включает в себя, поскольку он отождествляется с поверхностной и некритической живописностью европейских путешественников в Испанию из 19-го века и с андалузским (из Андалусии) обедняющим редукционизмом, который был хорош для экономической необходимости продвижения Туризм , особенно в кино, где этот вид продукции стал известен как españoladas . Тем не менее, некоторые довоенные и послевоенные авторы во главе с Рамон Гомес де ла Серна ( Элюцидарио де Мадрид, Эль Растро ) (Объяснение Мадрида, След) сохранены, потому что следуют традиции 19-го века Эскиза нравов . Эта группа вращается вокруг так называемого мадриленьизма (из Мадрида), такого как Эусебио Бласко (1844–1903), Педро де Репиде (1882–1947), Эмилиано Рамирес Анхель (1883–1928), Луис Белло или, в послевоенное время, Федерико. Карлос Сайнс де Роблес . Что касается андалузизма (в английском андалузском литературном выражении это означает «андалузский»), то глубокая жила XIX века возобновляется такими писателями, как Хосе Ногалес (1860–1908), Сальвадор Руэда (1857–1933), Артуро Рейес (1864–1913) и другими. Costumbrismo Мигель так называемого поколения '98 имеет большую ценность и раскрашенные краски и в своих поездках выглядит настоящей Испанией, противоположной официальной Испании: де Унамуно пишет De mi país (Из моей страны) (1903), Пио Бароха - свою Vitrina pintoresca. (Странный шкаф-витрина (1935), в котором собраны его баскские (из Страны Басков в Испании) трилогии, обычаи этого региона, как и в его офорты и литература его брата Рикардо Бароха ; Азорин появляется в кастильских (из Кастилии в Испании) и андалузских пейзажах ( Los pueblos, Alma española, Madrid. Guía сентиментальный ...) (Деревни, Испанские души, Мадрид. Сентиментальный гид). В дальнейшем только такие авторы, как Камило Хосе Села , по-видимому, учитывали элемент костюмера, который является создателем нового типа Эскиза манер , esbozo ковроветонико , близкого к esperpento , и таких авторов, как Франсиско Кандель , Рамон Айерра или Франсиско. Умбрал , последний — автор типа антибургского костюма с лучистым стиль.

Литературный костюм в Латинской Америке

[ редактировать ]

Роман костюмера имел особый резонанс в некоторых странах. в Мексике или Колумбии Например, Костумбризмо повлиял на некостюмбристические романы. Примером может служить сентиментальный роман «Мария» Хорхе Айзекса . Благодаря ему, предмет обычаев, очень популярный и получивший широкое распространение, воссоздал в своих типах и языке эскизы нравов чистого местничества, акцент на живописном подходе, иногда вмещающем сатиру и социальную критику с намерением реформы, а иногда почти фотографические воспроизведения действительности (иногда с очень сырыми сценами и грубой, даже грубой лексикой). [ 7 ] Работы американских костюмеров обычно изобиловали местными деталями, стремились как можно точнее отразить действительность. [ 8 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Театральный пол, включающий забавные и популярные темы.
  2. ^ Театральный род, включающий смешные и популярные темы, которые могут быть написаны как в прозе, так и в стихах.
  3. ^ Коллекция картин, написанных Франсиско де Гойей для Real Fábrica de Tapices de Santa Bárbara (Королевской фабрики гобеленов) между 1775 и 1792 годами.
  1. ^ Фернандес Монтесинос 1960 .
  2. ^ Бустос Товар, Хосе Хесус (координатор) (1985). Словарь универсальной литературы . Мадрид: Мадрид, Анайя. ISBN  978-8449424359 .
  3. ^ Эскобар Арронис, Хосе. « Литература «Что происходит между нами». Современность таможенной статьи " " . cervantesvirtual.com . Проверено 11 сентября 2016 г.
  4. ^ Ларра, Мариано Хосе де (1960). Карлос Секо Серрано (ред.). Работает . Мадрид: BAE – Атлас.
  5. ^ Эскобар Арронис, Хосе. « Литература «Что происходит между нами». Современность таможенной статьи " " . cervantesvirtual.com . Проверено 11 сентября 2016 г.
  6. ^ Форд, Ричард (2008). Руководство для путешественников по Испании и читателей дома . Мадрид: Тернер. ISBN  9788475068572 .
  7. ^ Орландо Гомес Хиль, Критическая история латиноамериканской литературы 344
  8. ^ Эмилио Карилла, «Романтизм в латиноамериканской Америке» 323-25

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 88807d880691b18b227d65234d4e844a__1714990200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/88/4a/88807d880691b18b227d65234d4e844a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Literary costumbrismo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)