Jump to content

Падение Берлинской стены

Падение Берлинской стены
Часть революций 1989 года.
Немцы стоят на вершине стены перед Бранденбургскими воротами до того, как эта часть была снесена 9 декабря 1989 года, за несколько часов до того, как лидер Западной Германии прошел через ворота, чтобы поприветствовать своего восточногерманского коллегу.
Дата 9 ноября 1989 г .; 34 года назад ( 1989-11-09 )
Время 18:53–19:01 ( CET ; UTC+1 , пресс-конференция) [1]
Расположение Восточный Берлин , Восточная Германия
Западный Берлин , Западная Германия
Причина Революции 1989 года

Падение Берлинской стены ( нем . Mauerfall , произносится [ˈmaʊ̯ɐˌfal] Мирной 9 ноября 1989 года, во время революции , ознаменовало начало разрушения Берлинской стены и образного железного занавеса , поскольку транзитные ограничения Восточного Берлина были преодолены и отменены. Секции стены были прорваны, и в июне следующего года началась плановая демонтажная работа. Это было одно из событий, положивших начало падению коммунизма в Центральной и Восточной Европе . падение внутренней немецкой границы Вскоре после этого произошло . Окончание холодной войны было объявлено на Мальтийском саммите в начале декабря, а воссоединение Германии произошло в октябре следующего года.

Предыстория [ править ]

Открытие железного занавеса [ править ]

На этом участке «полосы смерти» Стены изображены чешские ежи , сторожевая вышка и расчищенная территория, 1977 год.

Открытие железного занавеса между Австрией и Венгрией на Панъевропейском пикнике 19 августа 1989 года положило начало мирной цепной реакции, в конце которой Восточной Германии больше не было , а Восточный блок распался. После пикника, в основу которого легла идея Отто фон Габсбурга проверить реакцию СССР и Михаила Горбачева на открытие границы, десятки тысяч информированных СМИ восточных немцев отправились в Венгрию. Эрих Хонеккер продиктовал газете Daily Mirror во время панъевропейского пикника: «Габсбурги распространяли листовки далеко в Польшу, в которых восточногерманские отдыхающие приглашались на пикник. Когда они приезжали на пикник, им дарили подарки, еду и немецкие марки. , а затем их уговорили приехать на Запад». Руководство ГДР в Восточном Берлине не решилось полностью перекрыть границы собственной страны, а СССР вообще не отреагировал. Таким образом, скобка Восточного блока была сломана. [2] [3] [4] [5] [6] [7]

Летом 1989 года к началу ноября беженцы начали пробираться в Венгрию через Чехословакию или через посольство Западной Германии в Праге . 30 сентября, после переговоров с Восточной Германией и Советским Союзом, министр иностранных дел Западной Германии Ханс-Дитрих Геншер отправился в посольство в Праге, чтобы лично сообщить тысячам беженцев, что им разрешено выехать в Западную Германию. Его речь с балкона посольства, в которой были строки: «Wir sind zu Ihnen gekommen, um Ihnen mitzuteilen, dass heute Ihre Ausreise...» («Мы пришли к вам, чтобы сообщить вам, что сегодня ваш отъезд...» ") был встречен громкими аплодисментами и ликованием. На следующий день первый из беженцев посольства выехал из Праги в Баварию . [8] [9]

Первоначально к эмиграции допускались из-за давних соглашений с коммунистическим правительством Чехословакии, разрешающих свободный проезд через их общую границу. Однако это перемещение людей стало настолько большим, что вызвало трудности для обеих стран. Кроме того, Восточная Германия изо всех сил пыталась погасить выплаты по внешним займам; Эгон Кренц послал Александра Шалька-Голодковского безуспешно просить Западную Германию о краткосрочной ссуде для выплаты процентов. [10] : 344 

Защита стены [ править ]

Берлинская стена состояла из двух стен вместо одной. Обе стены имели высоту 4 метра, длину 155 километров и были разделены минным коридором, получившим название «полоса смерти».

Он тщательно охранялся и имел 302 сторожевые башни; его охранники имели разрешение стрелять в любого, кто пытался бежать в Западный Берлин.

в Восточной Германии Политические изменения

18 октября 1989 года давний лидер Социалистической единой партии Германии (СЕПГ) Эрих Хонеккер ушел в отставку в пользу Кренца. Хонеккер был серьезно болен, и те, кто хотел его заменить, поначалу были готовы дождаться «биологического решения», но к октябрю были убеждены, что политическая и экономическая ситуация слишком серьезна. [10] : 339  Хонеккер одобрил этот выбор, упомянув Кренца в своей речи об отставке: [11] и Народная палата должным образом избрала его. Хотя Кренц пообещал реформы в своем первом публичном выступлении, [12] Общественность Восточной Германии считала, что он следует политике своего предшественника, и общественные протесты с требованиями его отставки продолжались. [10] : 347  Несмотря на обещания реформ, общественное сопротивление режиму продолжало расти.

1 ноября Кренц санкционировал открытие границы с Чехословакией , которая была закрыта, чтобы предотвратить бегство восточных немцев в Западную Германию. [13] 4 ноября демонстрация на Александерплац . прошла [14]

6 ноября Министерство внутренних дел опубликовало проект новых правил поездок, которые внесли косметические изменения в правила эпохи Хонеккера, оставив процесс утверждения непрозрачным и сохраняя неопределенность в отношении доступа к иностранной валюте. назвал его «полным мусором» Проект вызвал ярость простых граждан, и мэр Западного Берлина Вальтер Момпер . [15] Сотни беженцев толпились на ступеньках посольства Западной Германии в Праге, что привело в ярость чехословаков, которые угрожали перекрыть восточногерманско-чехословацкую границу. [16]

7 ноября Кренц одобрил отставку премьер-министра Вилли Стофа и двух третей Политбюро; однако Кренц был единогласно переизбран Центральным комитетом Генеральным секретарем. [10] : 341 

Восточной Новая иммиграционная политика Германии

19 октября Кренц попросил Герхарда Лаутера разработать новую политику в отношении поездок. [17] Лаутер был бывшим офицером народной полиции . После быстрого продвижения по служебной лестнице он недавно был назначен на должность в Министерстве внутренних дел ( «Министерство внутренних дел» / «Департамент внутренних дел» ) в качестве главы отдела, отвечающего за выдачу паспортов и регистрацию граждан. [18]

7 ноября Политбюро Восточной Германии приняло часть проекта правил поездок, касающуюся немедленной эмиграции. Изначально Политбюро планировало создать специально для этой эмиграции специальный погранпереход возле Ширдинга . [19] Однако чиновники Министерства внутренних дел и бюрократы Штази , которым было поручено разработать новый текст, пришли к выводу, что это предложение неосуществимо, и вместо этого разработали новый текст, касающийся как эмиграции, так и временных поездок. Пересмотренный текст предусматривал, что граждане Восточной Германии могут подать заявление на получение разрешения на выезд за границу без необходимости выполнять предыдущие требования для этих поездок. [20] Чтобы облегчить трудности, Политбюро под руководством Кренца 9 ноября решило, что беженцы могут выходить напрямую через контрольно-пропускные пункты между Восточной Германией и Западной Германией, в том числе между Восточным и Западным Берлином. Позже в тот же день администрация министерства изменила предложение, включив в него частные поездки туда и обратно. Новые правила вступят в силу на следующий день. [21]

ВВС б2-937/89 [ править ]

Текст постановления
Original German[22]English translation[23]

Zur Veränderung der Situation der ständigen Ausreise von DDR-Bürgern nach der BRD über die CSSR wird festgelegt:

1) Die Verordnung vom 30. November 1988 über Reisen von Bürgern der DDR in das Ausland (GBl. I Nr. 25 S. 271) findet bis zur Inkraftsetzung des neuen Reisegesetzes keine Anwendung mehr.

2) Ab sofort treten folgende zeitweilige Übergangsregelungen für Reisen und ständige Ausreisen aus der DDR in das Ausland in Kraft:

a. Privatreisen nach dem Ausland können ohne Vorliegen von Voraussetzungen (Reiseanlässe und Verwandtschaftsverhältnisse) beantragt werden. Die Genehmigungen werden kurzfristig erteilt. Versagungsgründe werden nur in besonderen Ausnahmefällen angewandt.

b. Die zuständigen Abteilungen Paß- und Meldewesen der VPKÄ in der DDR sind angewiesen, Visa zur ständigen Ausreise unverzüglich zu erteilen, ohne daß dafür noch geltende Voraussetzungen für eine ständige Ausreise vorliegen müssen. Die Antragstellung auf ständige Ausreise ist wie bisher auch bei den Abteilungen Innere Angelegenheiten möglich.

c. Ständige Ausreisen können über alle Grenzübergangsstellen der DDR zur BRD bzw. zu Berlin (West) erfolgen.

d. Damit entfällt die vorübergehend ermöglichte Erteilung von entsprechenden Genehmigungen in Auslandsvertretungen der DDR bzw. die ständige Ausreise mit dem Personalausweis der DDR über Drittstaaten.

3) Über die zeitweiligen Übergangsregelungen ist die beigefügte Pressemitteilung am 10. November 1989 zu veröffentlichen.

To change the situation with regard to the permanent exit of East German citizens to the West Germany via CSSR, it has been determined that:

1. The decree from 30 November 1988 about travel abroad of East German citizens will no longer be applied until the new travel law comes into force.

2. Starting immediately, the following temporary transition regulations for travel abroad and permanent exits from East Germany are in effect:

a) Applications by private individuals for travel abroad can now be made without the previously existing requirements (of demonstrating a need to travel or proving familial relationships). The travel authorizations will be issued within a short period of time. Grounds for denial will only be applied in particularly exceptional cases.

b) The responsible departments of passport and registration control in the People's Police district offices in East Germany are instructed to issue visas for permanent exit without delays and presentation of the existing requirements for permanent exit. It is still possible to apply for permanent exit in the departments for internal affairs [of the local district or city councils].

c) Permanent exits are possible via all East German border crossings to West Germany and (West) Berlin.

d) The temporary practice of issuing (travel) authorizations through East German consulates and permanent exit with only an East German personal identity card via third countries ceases.

3. The attached press release explaining the temporary transition regulation will be issued on 10 November.

пресс-релиз
Original German[22]English translation[23]

Verantwortlich: Regierungssprecher beim Ministerrat der DDR

Berlin (ADN)

Wie die Presseabteilung des Ministeriums des Innern mitteilt, hat der Ministerrat der DDR beschlossen, daß bis zum Inkrafttreten einer entsprechenden gesetzlichen Regelung durch die Volkskammer folgende zeitweilige Übergangsregelung für Reisen und ständige Ausreisen aus der DDR ins Ausland in Kraft gesetzt wird:

1. Privatreisen nach dem Ausland können ohne Vorliegen von Voraussetzungen (Reiseanlässe und Verwandtschaftsverhältnisse) beantragt werden. Die Genehmigungen werden kurzfristig erteilt. Versagungsgründe werden nur in besonderen Ausnahmefällen angewandt.

2. Die zuständigen Abteilungen Paß- und Meldewesen der VPKÄ in der DDR sind angewiesen, Visa zur ständigen Ausreise unverzüglich zu erteilen, ohne daß dafür noch geltende Voraussetzungen für eine ständige Ausreise vorliegen müssen. Die Antragstellung auf ständige Ausreise ist wie bisher auch bei den Abteilungen Innere Angelegenheiten möglich.

3. Ständige Ausreisen können über alle Grenzübergangsstellen der DDR zur BRD bzw. zu Berlin (West) erfolgen.

4. Damit entfällt die vorübergehend ermöglichte Erteilung von entsprechenden Genehmigungen in Auslandsvertretungen der DDR bzw. die ständige Ausreise mit dem Personalausweis der DDR über Drittstaaten.

Responsible: Government spokesman of East Germany; Council of Ministers

Berlin (ADN)

As the Press Office of the Ministry of the Interior has announced, the East German Council of Ministers has decided that the following temporary transition regulation for travel abroad and permanent exit from East Germany will be effective until a corresponding law is put into effect by the Volkskammer:

1) Applications by private individuals for travel abroad can now be made without the previously existing requirements (of demonstrating a need to travel or proving familial relationships). The travel authorizations will be issued within a short period of time. Grounds for denial will only be applied in particularly exceptional cases.

2) The responsible departments of passport and registration control in the People's Police district offices in East Germany are instructed to issue visas for permanent exit without delays and without presentation of the existing requirements for permanent exit. It is still possible to apply for permanent exit in the departments for internal affairs [of the local district or city councils].

3) Permanent exits are possible via all East German border crossings to West Germany and (West) Berlin.

4) This decision revokes the temporary practice of issuing (travel) authorizations through East German consulates and permanent exit with only an East German personal identity card via third countries ceases.

События [ править ]

Дезинформированные публичные заявления [ править ]

Пресс-конференция Гюнтера Шабовски (сидит на сцене, второй справа) и других официальных лиц Восточной Германии 9 ноября 1989 года, которая привела к падению Стены. Риккардо Эрман сидит на полу трибуны, стол позади него. [1]

Объявление постановлений, которые разрушили Стену, состоялось на часовой пресс-конференции под руководством Гюнтера Шабовски , лидера партии в Восточном Берлине и главного представителя правительства, которая началась в 18:00 по центральноевропейскому времени 9 ноября и транслировалась в прямом эфире на восточном Берлине. Немецкое телевидение и радио . К Шабовскому присоединились министр внешней торговли Герхард Байль и ЦК члены Хельга Лабс и Манфред Банащак . [1] [10] : 352 

Шабовски не участвовал в обсуждении новых правил, и они не были полностью обновлены. [24] Незадолго до пресс-конференции ему вручили записку от Кренца, объявляющую об изменениях, но не дали дальнейших инструкций, как обращаться с этой информацией. В тексте предусматривалось, что граждане Восточной Германии могут подать заявление на получение разрешения на выезд за границу без необходимости выполнять предыдущие требования для этих поездок, а также разрешалась постоянная эмиграция между всеми пограничными пунктами, включая пункты между Восточным и Западным Берлином. [20]

В 18:53, ближе к концу пресс-конференции, ANSA из Риккардо Эрман спросил, был ли проект закона о поездках от 6 ноября ошибкой. Шабовский дал сбивчивый ответ, в котором утверждалось, что это необходимо, поскольку Западная Германия исчерпала свои возможности принимать бегущих восточных немцев, затем вспомнил о полученной ему записке и добавил, что были разработаны новые правила, разрешающие постоянную эмиграцию при любом пересечении границы. Это вызвало переполох в комнате; На фоне сразу нескольких вопросов Шабовски выразил удивление тем, что репортеры еще не видели этого постановления, и начал читать с заметки. [1] После этого репортер, то ли Эрман, то ли репортер Bild-Zeitung Петер Бринкманн, сидевшие на пресс-конференции в первом ряду, [25] [26] [27] спросил, когда правила вступят в силу. [1] После нескольких секунд колебания Шабовски ответил: «Насколько мне известно, оно вступит в силу немедленно, . без промедления » [28] [29] [10] : 352  Это было очевидное предположение, основанное на первом абзаце заметки; Когда Бейль попытался вставить, что Совет министров должен решить, когда он вступит в силу, Шабовский приступил к чтению этого пункта, в котором говорилось, что он действовал до тех пор, пока Народная камера не примет закон по этому вопросу . Важно отметить, что журналист затем спросил, распространяются ли эти правила также на переходы в Западный Берлин . Шабовский пожал плечами и прочитал пункт 3 записки, который подтвердил это. [1] [26]

После этого разговора Дэниел Джонсон из Daily Telegraph спросил, что этот закон означает для Берлинской стены. Шабовски замер, прежде чем сделать бессвязное заявление о том, что Стена связана с более широким вопросом разоружения. [30] [31] Затем он завершил пресс-конференцию ровно в 19:00, когда журналисты поспешили покинуть зал. [26] [1]

После пресс-конференции Шабовски дал интервью NBC News ведущему Тому Брокау , в котором он повторил, что восточные немцы смогут эмигрировать через границу, и правила вступят в силу немедленно. [32] [33]

Новость распространилась [ править ]

бюллетень ДПА

Новость начала распространяться немедленно: западногерманское агентство Deutsche Presse-Agentur в 19:04 выпустило бюллетень, в котором сообщалось, что граждане Восточной Германии смогут «немедленно» пересечь внутреннюю границу Германии. Выдержки из пресс-конференции Шабовски транслировались в тот вечер в двух главных новостных программах Западной Германии — в 19:17 на ZDF канале Heute , который вышел в эфир после окончания пресс-конференции, и в качестве основного сюжета в 20:00 на ARD. Тагешау . Поскольку с конца 1950-х годов ARD и ZDF вещали почти на всю Восточную Германию , их смотрели гораздо шире, чем восточногерманские каналы, и они были приняты властями Восточной Германии, именно так большая часть населения услышала новости. ARD Позже тем же вечером в программе Tagesthemen ведущий Ханнс Йоахим Фридрихс заявил: «9 ноября — исторический день. ГДР объявила, что с этого момента ее границы открыты для всех. Ворота в Стене широко открыты». [10] : 353  [24]

В 2009 году Эрман утверждал, что ему позвонил член ЦК и призвал спросить о законе о поездках во время пресс-конференции, но Шабовский назвал это абсурдом. [27] Позже Эрман отказался от этого заявления в интервью австрийскому журналисту в 2014 году, признав, что звонил Гюнтер Пётшке , глава восточногерманского информационного агентства ADN , и он лишь спросил, примет ли Эрман участие в пресс-конференции. [34]

Мирные молитвы в Никольской церкви [ править ]

Церковь Святого Николая в Лейпциге стала знаменитым символом воссоединения Германии. [35]

Несмотря на политику государственного атеизма в Восточной Германии, христианский пастор Кристиан Фюрер с 1982 года регулярно встречался со своей прихожанами в церкви Святого Николая для молитвы. [35] [36] В течение следующих семи лет прихожане церкви росли, несмотря на то, что власти забаррикадировали прилегающие улицы, а после служб проходили мирные марши при свечах. [35] Тайная полиция угрожала смертью и даже напала на некоторых участников марша, но толпа все равно продолжала собираться. [35] 9 октября 1989 года полиции и армейским подразделениям было дано разрешение применить силу против собравшихся, но это не помешало провести церковную службу и шествие, на которое собралось 70 000 человек и во время которого не было сделано ни одного выстрела. [35] [36]

Переполненность границы [ править ]

Услышав передачу от 9 ноября, восточные немцы начали собираться у Стены, на шести контрольно-пропускных пунктах между Восточным и Западным Берлином , требуя, чтобы пограничники немедленно открыли ворота. [24] Удивленные и ошеломленные охранники много раз беспокойно звонили своему начальству по поводу этой проблемы. Сначала им было приказано найти «более агрессивных» людей, собравшихся у ворот, и поставить в их паспортах специальный штамп, который запрещал им возвращаться в Восточную Германию — по сути, лишая их гражданства. Однако тысячи людей по-прежнему требовали, чтобы их пропустили, «как сказал Шабовски, мы можем». [10] : 353  Вскоре стало ясно, что никто из властей Восточной Германии не будет брать на себя личную ответственность за отдачу приказов о применении смертоносной силы, поэтому значительно превосходящие по численности солдаты не имели возможности сдерживать огромную толпу граждан Восточной Германии. Мэри Элиза Саротт в статье Washington Post в 2009 году охарактеризовала серию событий, приведших к падению Стены, как несчастный случай, заявив: «Одно из самых важных событий прошлого века было, по сути, несчастным случаем, полукомичной и бюрократической ошибкой. это во многом обязано западным средствам массовой информации, а также течениям истории». [24]

Пограничные проемы [ править ]

Наконец, в 22:45 (альтернативное значение - 23:30) 9 ноября Харальд Йегер , командир пограничного перехода Борнхольмерштрассе , сдался, позволив охранникам открыть контрольно-пропускные пункты и пропустив людей практически без проверки личности. [37] [38] Когда Осси пронеслись мимо, их встретила Вессис, ожидавшая с цветами и шампанским среди дикого ликования. Вскоре после этого толпа жителей Западного Берлина прыгнула на вершину Стены, и вскоре к ней присоединилась молодежь из Восточной Германии. [39] Вечер 9 ноября 1989 года известен как ночь падения Стены. [40]

Еще один погранпереход на юге, возможно, был открыт раньше. В отчете Хайнца Шефера указывается, что он также действовал независимо и приказал открыть ворота Вальтерсдорф-Рюдов за пару часов до этого. [41] Этим можно объяснить сообщения о появлении жителей Восточного Берлина в Западном Берлине раньше открытия пограничного перехода на Борнхольмерштрассе. [41]

Снос "Вальпекеров" [ править ]

Duration: 43 seconds.
Участок Берлинской стены в Лос-Анджелесе на бульваре Уилшир, 5900. 43 секундное видео

Снос Стены начался вечером 9 ноября 1989 года и продолжался в течение следующих дней и недель, когда люди по прозвищу Mauerspechte (стеналы) использовали различные инструменты для откалывания сувениров, разрушая при этом длинные части и создавая несколько неофициальных пограничных переходов. [42] В сезон отпусков это стало своего рода международной акцией. Люди со всего западного мира съехались в Западный Берлин, а местная молодежь предоставила ряд подходящих инструментов для сноса.

Телевизионные репортажи о том, как граждане сносили части Стены 9 ноября, вскоре сопровождались объявлением восточногерманского режима о десяти новых пунктах пересечения границы , включая исторически значимые места – Потсдамскую площадь , Глиникер-Брюке и Бернауэр-штрассе . Толпы людей собрались по обе стороны исторических переходов и часами ждали, чтобы подбодрить бульдозеры, сносившие части Стены, чтобы воссоединить разделенные дороги. Хотя официально Стена охранялась с меньшей интенсивностью, новые пограничные переходы продолжались в течение некоторого времени. Первоначально пограничные войска Восточной Германии пытались устранить ущерб, нанесенный «оболистами»; постепенно эти попытки прекратились, и охрана стала слабее, терпя учащающиеся сносы и «несанкционированное» пересечение границы через дыры. [43]

Премьер-министры встречаются [ править ]

Бранденбургские ворота в Берлинской стене были открыты 22 декабря 1989 года; В этот день канцлер Западной Германии Гельмут Коль вошел в ворота и был встречен премьер-министром Восточной Германии Хансом Модровым . [44] С 23 декабря западным немцам и жителям Западного Берлина был разрешен безвизовый режим. [43] До этого они могли посещать Восточную Германию и Восточный Берлин только на ограничительных условиях, которые предусматривали подачу заявления на визу за несколько дней или недель вперед и обязательный обмен не менее 25 немецких марок в день их запланированного пребывания, что препятствовало спонтанным визитам. Таким образом, в течение недель с 9 ноября по 23 декабря восточные немцы могли путешествовать более свободно, чем жители Запада. [43]

Официальный снос [ править ]

13 июня 1990 года пограничные войска Восточной Германии официально начали демонтаж стены. [45] [46] начиная с Бернауэр-штрассе и вокруг района Митте. Отсюда снос продолжался на территории Пренцлауэр-Берг/Гесундбруннен, Хайлигензее и по всему Берлину до декабря 1990 года. По оценкам пограничных войск, в результате сноса было получено в общей сложности около 1,7 миллиона тонн строительного мусора. Неофициально снос перехода на Борнхольмерштрассе начался из-за строительных работ на железной дороге. В общей сложности в этом участвовало 300 пограничников ГДР и – после 3 октября 1990 г. – 600 пионеров Бундесвера. Они были оснащены 175 грузовыми автомобилями, 65 кранами, 55 экскаваторами и 13 бульдозерами. Практически каждая дорога, которая была разделена Берлинской стеной, каждая дорога, которая когда-то соединяла Западный Берлин с Восточным Берлином, была реконструирована и вновь открыта к 1 августа 1990 года. В одном только Берлине 184 км (114 миль) стены, 154 км (96 миль) ) пограничный забор, 144 км (89 миль) сигнальных систем и 87 км (54 миль) заградительных рвов были удалены. Осталось шесть секций, которые должны были быть сохранены как памятник. Различные воинские части разобрали стену на границе Берлина и Бранденбурга, завершив работу в ноябре 1991 года. Расписные фрагменты стены с художественно ценными мотивами были выставлены на аукцион в 1990 году в Берлин и Монте-Карло . [43]

1 июля 1990 года, в день, когда Восточная Германия приняла западногерманскую валюту , весь пограничный контроль де-юре прекратился, хотя межгерманская граница на какое-то время до этого стала бессмысленной. [47] Снос стены был завершен в 1994 году. [45]

Падение Стены стало первым решающим шагом на пути к воссоединению Германии , которое формально завершилось всего 339 дней спустя, 3 октября 1990 года, распадом Восточной Германии и официальным воссоединением немецкого государства в соответствии с демократическими принципами Основного закона Западной Германии. . [42]

оппозиция Международная

Президент Франции Франсуа Миттеран и премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер выступили против падения Берлинской стены и возможного воссоединения Германии, опасаясь потенциальных планов Германии против своих соседей, используя свою возросшую мощь. В сентябре 1989 года Маргарет Тэтчер в частном порядке призналась советскому генеральному секретарю Михаилу Горбачеву , что хочет, чтобы советский лидер сделал все возможное, чтобы остановить это. [48] [49]

Мы не хотим единой Германии. «Это привело бы к изменению послевоенных границ, и мы не можем этого допустить, поскольку такое развитие событий подорвет стабильность всей международной ситуации и может поставить под угрозу нашу безопасность», — заявила Тэтчер Горбачеву. [48]

После падения Берлинской стены Франсуа Миттеран предупредил Тэтчер, что объединенная Германия может добиться большего, чем когда-либо имел Адольф Гитлер , и что Европе придется нести ответственность за последствия. [50]

Наследие [ править ]

Торжества и юбилеи [ править ]

21 ноября 1989 года Кросби, Стиллз и Нэш исполнили песню «Chippin' Away» из сольного альбома Грэма Нэша 1986 года Innocent Eyes перед Бранденбургскими воротами. [51]

25 декабря 1989 года Леонард Бернстайн дал концерт в Берлине, посвященный разрушению Стены, включая Бетховена 9-ю симфонию ( «Ода к радости »), в которой слово «Радость» ( Freude ) было заменено на «Свобода» ( Freiheit ) в спетом тексте. Поэт Шиллер, возможно, изначально написал «Свободу» и из страха изменил ее на «Радость». Оркестр и хор были приглашены как из Восточной, так и из Западной Германии, а также из Великобритании, Франции, Советского Союза и США. [52] В канун Нового 1989 года Дэвид Хассельхофф исполнил свою песню « В поисках свободы », стоя на вершине частично разрушенной стены перед 200 000 человек. [53] Роджер Уотерс исполнил альбом Pink Floyd Потсдамской The Wall к северу от площади 21 июля 1990 года с гостями, в том числе Скорпионс , Брайан Адамс , Шинеад О'Коннор , Синди Лаупер , Томас Долби , Джони Митчелл , Марианна Фейтфулл , Левон Хелм , Рик Данко и Ван Моррисон . [54]

На протяжении многих лет неоднократно возникали противоречивые дебаты. [55] относительно того, станет ли 9 ноября подходящим национальным праздником Германии, который часто инициируется бывшими членами политической оппозиции в Восточной Германии, такими как Вернер Шульц . [56] Помимо эмоционального апогея мирной революции в Восточной Германии, 9 ноября также является датой отречения кайзера Вильгельма II в 1918 году и провозглашения Веймарской республики , первой немецкой республики. Однако 9 ноября также является годовщиной казни Роберта Блюма после венских восстаний 1848 года , Пивного путча 1923 года и печально известных «Хрустальной ночи» погромов нацистских в 1938 году. Нобелевский лауреат Эли Визель раскритиковал первую эйфорию, отметив, что «они забыли что 9 ноября уже вошло в историю — 51 год назад оно ознаменовало Хрустальную ночь». [57] Поскольку воссоединение не было официальным и завершенным до 3 октября (1990 г.), этот день был окончательно выбран Днем единства Германии .

Празднование 10-летия [ править ]

9 ноября 1999 года 10-летие было отмечено концертом и фейерверком у Бранденбургских ворот . Российский виолончелист Мстислав Ростропович исполнил музыку Иоганна Себастьяна Баха , а немецкая рок-группа «Scorpions» исполнила свою песню 1990 года «Wind of Change» . Были возложены венки в память о жертвах, сбитых при попытке бегства на запад , а политики произнесли речи. [58] [59]

Празднование 20-летия [ править ]

9 ноября 2009 года Берлин отпраздновал 20-летие падения Берлинской стены «Фестивалем свободы», на вечернем праздновании у Бранденбургских ворот присутствовали высокопоставленные лица со всего мира. Самым ярким событием стало то, что более 1000 разноцветных плиток домино из пенопласта, каждая высотой более 8 футов (2,4 м), которые были сложены вдоль бывшего маршрута Стены в центре города, были поэтапно опрокинуты и сошлись перед Бранденбургскими воротами. [60]

В Берлине была создана Твиттер-стена, позволяющая пользователям Твиттера публиковать сообщения, посвященные 20-летнему юбилею. Китайское правительство быстро закрыло доступ к стене Твиттера после того, как интернет-пользователи в Китае начали использовать ее в знак протеста против Великого файрвола . [61] [62] [63]

В Соединенных Штатах посольство Германии координировало кампанию общественной дипломатии под девизом «Свобода без стен», посвященную 20-летию падения Берлинской стены. Кампания была направлена ​​на повышение осведомленности о падении Берлинской стены среди нынешних студентов колледжей. Студенты более 30 университетов приняли участие в мероприятиях «Свобода без стен» в конце 2009 года. Победитель конкурса выступлений «Свобода без стен». [64] Роберт Кэннон получил бесплатную поездку в Берлин на 2010 год. [65]

Международный проект под названием Mauerreise (Путешествие по стене) проходил в разных странах. Двадцать символических настенных кирпичей были отправлены из Берлина, начиная с мая 2009 года, причем пунктами назначения были Корея, Кипр, Йемен и другие места, где повседневная жизнь характеризуется разделением и пограничным опытом. В этих местах кирпичи станут чистым холстом для художников, интеллектуалов и молодежи, которые смогут заняться проблемой феномена «Стены». [66]

В ознаменование 20-летия падения Берлинской стены виртуальный 3D-мир Twinity реконструировал участок стены в реальном масштабе в виртуальном Берлине. [67] На церемонии вручения наград MTV Europe Music Awards 5 ноября U2 и Tokio Hotel исполнили песни, посвященные Берлинской стене и о ней. U2 выступили у Бранденбургских ворот, а Tokio Hotel исполнили « World Behind My Wall ».

Палестинцы в городе Каландия на Западном Берегу разрушили часть израильского барьера на Западном Берегу во время демонстрации, посвященной 20-летию падения Берлинской стены. [68]

В Международном музее шпионажа в Вашингтоне прошел автопробег Трабантов , на котором собрались 20 Трабантов в честь 20-летия падения Берлинской стены. Аттракционы разыгрывались каждые полчаса, и «Трабант» врезался в макет Берлинской стены. Трабант был автомобилем восточногерманского народа, на котором многие покинули ГДР после краха. [69] [70]

в В Союзном музее берлинском районе Далем прошел ряд мероприятий, посвященных 20-летию падения Берлинской стены. В музее прошла специальная выставка под названием «Настенный патруль - Западные державы и Берлинская стена 1961–1990», посвященная ежедневным патрулям, развернутым западными державами для наблюдения за ситуацией вдоль Берлинской стены и укреплений на ГДР границе . [71] Лист памятных марок Золушки «Американцы в Берлине» , разработанный THE Hill, был подарен музею Дэвидом Геррой, ветераном Берлина и веб-мастером сайта www.berlinbrigade.com . [72]

Празднование 30-летия [ править ]

В Берлине запланирован недельный фестиваль искусств с 4 по 10 ноября 2019 года и общегородской музыкальный фестиваль 9 ноября в честь 30-летия. [73] [74] 4 ноября выставки под открытым небом открылись на Александерплац, Бранденбургских воротах, Ист-Сайдской галерее, Гефсиманской церкви, Курфюрстендамме, Шлоссплац и бывшей штаб-квартире Штази в Лихтенберге. [74]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Цифровой архив Центра Уилсона» . digitalarchive.wilsoncenter.org .
  2. Отмар Лаходинский «Железный занавес: пикник на границе – немецкий», в профиле 13 июня 2019 г.
  3. ^ Томас Розер: Массовый исход ГДР: Пикник очищает мир (нем. - Массовый исход ГДР: Пикник очищает мир) в: Die Presse, 16 августа 2018 г.
  4. ^ Андреас Рёддер, Единое отечество Германии - история воссоединения (2009).
  5. Миклош Немет в интервью, австрийское телевидение – ORF «Report», 25 июня 2019 г.
  6. ^ Хильде Сабо: Берлинская стена начала рушиться в Бургенланде - немецкий), в Wiener Zeitung, 16 августа 1999 г.; Отмар Лаходинский: Панъевропейский пикник: Генеральная репетиция падения Берлинской стены (немецкий), в: Профиль , 9 августа 2014 г.
  7. Людвиг Гревен «И тогда ворота открылись», в Die Zeit, 19 августа 2014 г.
  8. ^ mdr.de. «Посольство Праги (3/4): Геншер находит решение | MDR.DE» . www.mdr.de (на немецком языке) . Проверено 5 июня 2023 г.
  9. ^ «Выступление Геншера в Праге: Эта фраза ознаменовала конец ГДР» . bild.de (на немецком языке). 30 сентября 2019 г. Проверено 5 июня 2023 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Себастьен, Виктор (2009). Революция 1989 года: падение советской империи . Нью-Йорк: Книги Пантеона . ISBN  978-0-375-42532-5 .
  11. ^ Речь об отставке . Хонеккер . Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 года . Проверено 6 июля 2019 г.
  12. ^ Гюнтер Шабовски: увольнение Хонеккера . Портал современных свидетелей . Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 года . Проверено 6 июля 2019 г.
  13. ^ «Коммунизм – Восточная Германия» . Новости Би-би-си . Проверено 1 апреля 2010 г.
  14. ^ Саротт 2014 , с. 96.
  15. ^ Саротт 2014 , с. 97.
  16. ^ Саротт 2014 , с. 99.
  17. ^ Локк, Стефан. «Падение Стены 9 ноября 1989 года: «И кстати: Граница открыта» » . Фаз.нет . Франкфуртер Альгемайне Цайтунг . Проверено 15 декабря 2020 г. - через www.faz.net.
  18. ^ «Писатель-призрак падения Берлинской стены» . Моя история: Герхард Лаутер . Mitteldeutscher Rundfunk (член ARD ), Лейпциг . 9 ноября 2015 года . Проверено 14 декабря 2020 г.
  19. ^ Саротт 2014 , стр. 99–100.
  20. ^ Jump up to: а б Саротт 2014 , стр. 107–108.
  21. ^ Шефер, Герман (2015). История Германии в 100 объектах . Мюнхен, Берлин, Цюрих: Пайпер. п. 570. ИСБН  978-3-492057028 .
  22. ^ Jump up to: а б « Записка Шабовского»: Временное переходное постановление Совета Министров ГДР о поездках и постоянном выезде из ГДР, 9 ноября 1989 г. | Хроника Стены» . www.chronik-der-mauer.de .
  23. ^ Jump up to: а б «Цифровой архив Центра Уилсона» . digitalarchive.wilsoncenter.org .
  24. ^ Jump up to: а б с д Саротт, Мэри Элиз (1 ноября 2009 г.) «Как все произошло: маленькая авария, перевернувшая историю» The Washington Post . Проверено 2 ноября 2009 г.
  25. ^ Уокер, Маркус (21 октября 2009 г.) «Падение на грани войны разрушило Берлинскую стену? Бринкманн говорит, что это произошло » The Wall Street Journal.
  26. ^ Jump up to: а б с «Pressekonferenz DDR-Reiseregelung [09.11.1989]» . Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 года — на YouTube .
  27. ^ Jump up to: а б Киршнер, Стефани (19 апреля 2009 г.). «Берлинская стена: было ли падение спланировано ГДР?» . Время . Архивировано из оригинала 22 апреля 2009 года . Проверено 18 июня 2019 г.
  28. ^ «Жена Шабовского: «Мой муж знал, что говорил» » . Faz.net (на немецком языке). Франкфуртер Альгемайне Цайтунг. 7 ноября 2014 года . Проверено 1 ноября 2015 г.
  29. ^ Хеммерих, Лиза (9 ноября 2009 г.). «Легендарное появление Шабовского: самая существенная оплошность в истории ГДР» . Spiegel Online (на немецком языке).
  30. ^ Саротт 2014 , с. 118.
  31. Уокер, Маркус (21 октября 2009 г.) «Падение Берлинской стены пало из-за балансирования на грани войны? Бринкманн говорит, что это произошло » The Wall Street Journal .
  32. Шабовски ответил Брокау на ломаном английском, что восточных немцев «больше не заставляли покидать ГДР транзитом через другую страну» и теперь они могут «пройти через границу». Когда Брокоу спросил, означает ли это «свободу передвижения», Шабовски ответил: «Да, конечно», и добавил, что это не «вопрос туризма», а «разрешение покинуть ГДР». Саротт, с. 129.
  33. ^ «Брокау сообщает с Берлинской стены» . Новости Эн-Би-Си . 9 ноября 1989 года . Проверено 18 июня 2019 г.
  34. ^ «Тайное падение Берлинской стены» . Пресса (на немецком языке). 31 октября 2014 г.
  35. ^ Jump up to: а б с д и Welle, Deutsche (7 января 2009 г.). «Мирные молитвы помогли разрушить Стену, — говорит лейпцигский пастор» . Немецкая волна .
  36. ^ Jump up to: а б Крачли, Питер (9 октября 2015 г.). «Как молитвы помогли положить конец холодной войне» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 2 февраля 2019 года . Проверено 2 февраля 2019 г.
  37. ^ «Охранник, открывший Берлинскую стену: «Я отдал своему народу приказ – поднимите барьер» » . Шпигель онлайн . 9 ноября 2014 года . Проверено 14 октября 2014 г.
  38. ^ Роу, Дэвид (8 ноября 2009 г.). «Это была лучшая и худшая ночь» . Аль Джазира Америка . Проверено 14 октября 2014 г.
  39. ^ Саротт 2014 , стр. 146–147.
  40. ^ «1989: Ночь падения Стены» . 9 ноября 1989 г. - через news.bbc.co.uk.
  41. ^ Jump up to: а б МакЭлрой, Дэмиен (7 ноября 2009 г.). «Восточные немцы, возможно, прибыли в Западный Берлин на несколько часов раньше, чем предполагалось» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 7 ноября 2014 г.
  42. ^ Jump up to: а б «Берлинская стена» . History.com . Проверено 19 июня 2013 г.
  43. ^ Jump up to: а б с д Саротт, 2014 г. , стр. xx – xxi.
  44. ^ «1989: Бранденбургские ворота вновь открываются» . 22 декабря 1989 г. - через news.bbc.co.uk.
  45. ^ Jump up to: а б «Разоблачение 5 мифов о Берлинской стене» . Чикаго Трибьюн . 31 октября 2014 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
  46. ^ «В фотографиях: 25 лет назад в этот день пала Берлинская стена» . TheJournal.ie . 9 ноября 2014 г.
  47. ^ Саротт 2014 , стр. 189–190.
  48. ^ Jump up to: а б Робертс, Эндрю (13 сентября 2009 г.). «Была ли Маргарет Тэтчер права, опасаясь объединенной Германии?» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 24 мая 2020 г.
  49. ^ Гледхилл, Рут; де Брюссель, Симон (11 сентября 2009 г.). «Тэтчер сказала Горбачеву, что Британия не хочет воссоединения Германии» . Таймс . Лондон . Проверено 8 ноября 2009 г.
  50. ^ Гледхилл, Рут; де Брюссель, Симон (10 сентября 2009 г.). «Объединенная Германия может допустить еще одного Гитлера, — сказал Миттеран Тэтчер» . Таймс . Лондон . Проверено 9 ноября 2009 г.
  51. ^ «Кросби, Стиллз и Нэш дают положительную ноту у Берлинской стены» . Лос-Анджелес Таймс . 21 ноября 1989 года . Проверено 2 июля 2014 г.
  52. ^ Наксос (2006). «Ода свободе - Бетховен: Симфония № 9 (NTSC)» . Каталог классической музыки Naxos.com . Архивировано из оригинала 22 ноября 2006 года . Проверено 26 ноября 2006 г. Это запись в каталоге издателя на DVD с рождественским концертом Бернштейна 1989 года "Ода свободе".
  53. ^ «Действительно ли Дэвид Хассельхофф помог положить конец холодной войне?» . Новости Би-би-си. 6 февраля 2004 г. Проверено 2 июля 2014 г.
  54. ^ ДеРизо, Ник (21 июля 2015 г.). «Роджер Уотерс вернул наследие с помощью« Стены: Живи в Берлине » » . Абсолютный классический рок . Проверено 9 ноября 2019 г.
  55. ^ Келлерхоф, Свен Феликс; Позенер, Алан (2007). «Должно ли 9 ноября быть национальным праздником?» . Мир Онлайн . Архивировано из оригинала 25 июня 2009 года . Проверено 22 февраля 2009 г.
  56. ^ Абергер, Йорг (7 сентября 2004 г.). «Дебаты: Тирс призывает к новому национальному празднику» . Зеркало . Проверено 22 февраля 2009 г.
  57. ^ Визель, Эли (17 ноября 1989 г.). «Комментарий в ответ на падение стены». Нью-Йорк Таймс .
  58. ^ «Годовщина Берлина завершилась шумно» . Би-би-си. 10 ноября 1999 года . Проверено 1 апреля 2020 г.
  59. ^ Уильям Дроздиак (10 ноября 1999 г.). «Десять лет после грехопадения» . Вашингтон Пост . Проверено 1 апреля 2020 г.
  60. ^ неизвестно (2009). «20 лет падения Берлинской стены» (на немецком языке). Культурные проекты Берлин ГмбХ . Проверено 9 апреля 2009 г.
  61. ^ «РСФ.орг» . Архивировано из оригинала 8 ноября 2009 года.
  62. ^ «Господин Ху, разрушьте этот брандмауэр!» . Глобус и почта . Торонто. 26 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2010 г. Проверено 6 августа 2011 г.
  63. ^ «Китайские пользователи сети перепрыгнули Великий китайский файрвол, чтобы отметить 20-летие Берлинской стены» . Ванкувер Сан . Служба новостей Canwest . 6 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2009 г.
  64. ^ «Немецкие миссии в США – Главная» . Архивировано из оригинала 28 декабря 2010 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
  65. ^ неизвестно (2009). «Свобода без стен» . Посольство Федеративной Республики Германия, Вашингтон, округ Колумбия. Архивировано из оригинала 28 декабря 2010 года . Проверено 9 апреля 2009 г.
  66. ^ «Стена в мире 2009 – 20-летие падения Стены – Гёте-Институт» . Goethe.de . Проверено 9 ноября 2009 г.
  67. ^ «Берлинская стена в двойственности» . Близнецовство. 2009. Архивировано из оригинала 26 октября 2009 года . Проверено 9 ноября 2009 г.
  68. ^ «Палестинцы ломают стену Израиля – Ближний Восток» . Аль-Джазира на английском языке. 9 ноября 2009 года . Проверено 6 августа 2011 г.
  69. ^ Берк, Бретт (10 ноября 2016 г.). «В Вашингтоне, округ Колумбия, в Музее шпионажа проходит парад… Трабантов коммунистической эпохи?» . Автомобиль и водитель . Проверено 24 января 2019 г.
  70. ^ Томфорд, Анна (7 октября 1989 г.). «Восточные немцы бросают свои автомобили Трабант в Праге» . Хранитель . Проверено 5 марта 2019 г.
  71. ^ Союзный музей (2009). «Стенной патруль – Специальная выставка Западные державы и Берлинская стена 1961–1990» . Союзный музей, Берлин, Германия. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 23 июля 2010 г.
  72. ^ Союзный музей (2009). «Американские памятные марки, подаренные музею» . Союзный музей, Берлин, Германия. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 23 июля 2010 г.
  73. ^ Солли, Мейлан. «Тридцать лет после падения Берлинской стены: общегородской праздник» . Смитсоновский институт . Проверено 16 октября 2019 г.
  74. ^ Jump up to: а б Локстон, Рэйчел (4 ноября 2019 г.). «Как Берлин отмечает 30-летие падения Стены» . www.thelocal.de . Проверено 6 ноября 2019 г.

Библиография [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2a4e5aa71f9a45990280ff9fc607c843__1719487200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/43/2a4e5aa71f9a45990280ff9fc607c843.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fall of the Berlin Wall - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)