Jump to content

Ода радости

К радости
Фридрих Шиллер
Рукопись с автографом, ок. 1785 г.
Оригинальное название К радости
Написано 1785
Страна Германия
Язык немецкий
Форма Ода
Издатель Талия
Дата публикации 1786, 1808

« Ода к радости » ( нем . « An die Freude » [an diː ˈfʁɔʏdə] ) — ода , написанная летом 1785 года немецким поэтом, драматургом и историком Фридрихом Шиллером . Оно было опубликовано в следующем году в немецком журнале Thalia . В 1808 году в слегка переработанной версии были изменены две строки первой строфы и опущена последняя строфа.

«Ода к радости» наиболее известна тем, что ее использовал Людвиг ван Бетховен в последней (четвертой) части его Девятой симфонии , завершенной в 1824 году. Текст Бетховена не полностью основан на стихотворении Шиллера и вводит несколько новых разделов. Бетховена Мелодия , [1] но не текст Шиллера, был принят в качестве « Гимна Европы » Советом Европы в 1972 году, а затем и Европейским Союзом . Восстаньте В государственном гимне Родезии с 1974 по 1979 год « , голоса Родезии » также использовалась мелодия Бетховена.

Стихотворение

[ редактировать ]
Шиллерхаус в Голисе

Шиллер написал первый вариант стихотворения, когда находился в Голисе , Лейпциг . В 1785 году, с начала мая до середины сентября, он гостил у своего издателя Георга Иоахима Гёшена в Лейпциге и написал «An die Freude» вместе со своей пьесой «Дон Карлос» . [2]

Позже Шиллер внес некоторые изменения в стихотворение, которое затем было переиздано посмертно в 1808 году, и именно эта последняя версия легла в основу сеттинга Бетховена. Несмотря на непреходящую популярность оды, сам Шиллер позднее в своей жизни считал ее неудачей, доходя до того, что называл ее «оторванной от действительности» и «имеющей ценность, может быть, для нас двоих, но не для мира, ни для мира». искусство поэзии» в письме 1800 года своему давнему другу и покровителю Кристиану Готфриду Кёрнеру (чья дружба первоначально вдохновила его на написание оды). [3]

Тексты песен

[ редактировать ]

Редакции

[ редактировать ]

Строки, отмеченные *, были исправлены в посмертном издании 1808 года следующим образом:

Оригинал Пересмотренный Перевод оригинала Перевод редакции Комментарий
чем поделился Mode Schwerd Какая мода строго разделена что разделил меч обычая Какой обычай строго делил Первоначальное значение слова Mode было «индивидуальный, современный вкус». [5]
Нищие становятся братьями принцев Все люди становятся братьями нищие становятся братьями принцев Все люди становятся братьями

Оригинальная, позже удаленная последняя строфа читается

Ода свободе

[ редактировать ]

Академические предположения остаются относительно того, написал ли Шиллер первоначально «Оду к свободе» ( An die Freiheit ) и изменил ее на «К радости». [6] [7] Тайер писал в своей биографии Бетховена: «Мысль заключается в том, что именно ранняя форма стихотворения, когда она еще была «Одой к свободе» (а не «Радости»), впервые вызвала восторженное восхищение ею у Бетховена. разум". [8] Музыковед Александр Рединг отмечает, что даже Бернштейн, который использовал «Freiheit» в двух выступлениях в 1989 году, назвал это догадкой, использовал ли Шиллер «радость» как код «свободы», и что ученые пришли к единому мнению, что для этого мифа нет фактической основы. . [9]

Использование настройки Бетховена

[ редактировать ]

На протяжении многих лет «Ода к радости» Бетховена оставалась гимном протеста и праздником музыки.

  • Документальный фильм 2013 года «После девятого » режиссера Керри Кандейле рассказывает о его продолжающейся популярности. [11] [14]
  • Песня воспроизводится, когда игрок завершает уровень в Peggle .

Другие музыкальные настройки

[ редактировать ]

Другие музыкальные настройки стихотворения включают:

Внешний звук
значок аудио Шуберт «An die Freude» на YouTube , Дитрих Фишер-Дискау , Джеральд Мур
  1. Обычное название мелодии Гимна — «Гимн радости». «Гимнарий – Гимн радости» . Проверено 11 октября 2013 г.
  2. ^ «История дома Шиллера» . stadtgeschichtliches-museum-leipzig.de . Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Проверено 21 мая 2017 г.
  3. ^ Шиллер, Фридрих (21 октября 1800 г.). «[Письмо без названия]» . wissen-im-netz.info (на немецком языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 мая 2019 г.
  4. ^ «Бетховен» (PDF) . Оркестр и хор «Гармония». 1993 год . Проверено 29 сентября 2023 г.
  5. ^ Дюден – Словарь происхождения . Мангейм: Библиографический институт. 1963. с. 446. ИСБН  3-411-00907-1 . Слово произошло через французский язык от латинского modus . Дюден в качестве первых значений приводит « Brauch, Sitte, Tages-, Zeitgeschmack ». Основное современное значение больше сместилось в сторону «моды».
  6. ^ Кубацкий, Вацлав [на польском языке] (январь 1960 г.). «Творчество Юлиуша Словацкого и его значение для польской литературы». Журнал славистики (на немецком языке). 5 (1): 545–564. дои : 10.1524/slaw.1960.5.1.545 . S2CID   170929661 .
  7. ^ Гёрлах, Александр (4 августа 2010 г.). «Вера в свободу – кого я могу убить?» . Европейский . Архивировано из оригинала 26 октября 2016 года. «Все люди становятся братьями», которые Шиллер формулирует в своей «Оде к радости» (на самом деле «Оде к свободе»)...
  8. ^ Тайер, AW (1817–97), ред. и изд. Эллиот Форбс . Жизнь Бетховена Тэйера . (2 тома 1967, 1991) Принстон: Издательство Принстонского университета. п. 895.
  9. ^ Рединг, Александр (2018). Симфония №9 Бетховена . Издательство Оксфордского университета. п. 33, примечание 8 на с. 141. ИСБН  978-0-19-029970-5 .
  10. ^ Керри Кандейле (6 мая 2015 г.). «По Девятой симфонии Бетховена» . Аль Джазира . Проверено 20 сентября 2020 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б Дэниел М. Голд (31 октября 2013 г.). «Ода, услышанная во всем мире: вслед за девятой исследует наследие Бетховена» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 сентября 2014 г.
  12. Видео «флешмоба» - «Ода к радости» в исполнении на вокзале Лейпцига (8 ноября 2009 г.) на YouTube.
  13. ^ Меган Гарбер (9 июля 2012 г.). «Ода радости: 50 струнных инструментов, которые растопят ваше сердце» . Атлантика . Проверено 3 января 2020 г.
  14. ^ «Флешмобы Бетховена» . Billmoyers.com . 14 ноября 2013 г.
  15. ^ Нугайред, Натали (8 мая 2017 г.). «Победный марш Макрона под гимн Европы сказал больше, чем слова» . Хранитель . Проверено 16 июля 2017 г.
  16. ^ «Выпускной 9: Война и мир» . Музыкальные события BBC . Проверено 13 января 2019 г.
  17. ^ Отлучение от церкви , daisakuikeda.org (без даты)
  18. ^ Отто Эрих Дойч и др. Тематический каталог Шуберта , немецкое издание 1978 г. (Bärenreiter), стр. 128–129.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b745b3ae12f4918db25df1a5b0d5eff0__1722444120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/f0/b745b3ae12f4918db25df1a5b0d5eff0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ode to Joy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)