Цзиньмэньское соглашение
Родное имя | соглашение о золотых воротах |
---|---|
Дата | 12 сентября 1990 г. |
Расположение | Цзиньмэнь , Фуцзянь , Китайская Республика |
Также известен как | Цзиньмэньское соглашение |
Тип | Договор |
Причина | В результате катастроф Мин Пин Ю № 5540 и Мин Пин Ю № 5202 во время репатриации погибло в общей сложности 46 человек из материкового Китая. |
Участники | Общество Красного Креста Китайской Республики , Общество Красного Креста Китая |
Цзиньмэньское соглашение | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | соглашение о золотых воротах | ||
Упрощенный китайский | соглашение о золотых воротах | ||
|
Цзиньмэньское соглашение или Цзиньмэньское соглашение ( упрощённый китайский : 金门协议 ; традиционный китайский : 金門協議 ; пиньинь : Цзиньмэнь Сиеи ) — соглашение между Обществом Красного Креста Китайской Республики и Обществом Красного Креста Китая в Цзиньмэнь , провинция Фуцзянь , Республика Китай . [1] [2] [3] Это первое официальное соглашение, достигнутое гражданскими организациями по обе стороны Тайваньского пролива. [1] Соглашение было спровоцировано катастрофами Мин Пин Ю № 5540 и Мин Пин Ю № 5202, произошедшими в предыдущие два месяца, в результате которых 25 и 21 материковый китаец погибли соответственно во время репатриации в материковый Китай из Тайваня. [4] Цзиньмэньское соглашение служило основой операций по репатриации через пролив с момента его подписания в сентябре 1990 года.
История
[ редактировать ]После отмены военного положения на Тайване в 1987 году на Тайвань хлынул большой приток нелегальных иммигрантов из материкового Китая по морю, которых привлекло экономическое процветание Тайваня того времени. Поскольку правительство Тайваня в то время отказывалось от каких-либо контактов с правительством материкового Китая, тайваньские военные отправляли иммигрантов обратно в материковый Китай на захваченных рыболовецких лодках материкового Китая, часто набивая каждую лодку депортированными людьми, пришедшими с нескольких лодок. Эта политика известна как «депортация слияние лодок» ( китайский : 併船遣返 ). Нелегальных иммигрантов держали в опечатанных трюмах на лодках, а лодки охранялись на пути военными кораблями, чтобы не дать им повернуть назад. Бесчеловечный метод репатриации привел к катастрофам Мин Пин Ю № 5540 и Мин Пин Ю № 5202 в июле и августе 1990 года, в которых 25 человек погибли от удушья и 21 утонули соответственно, что вызвало резкую критику правительства Тайваня со стороны общественности. через пролив и призывает изменить метод репатриации, чтобы предотвратить дальнейшие катастрофы.
После того как в материковом Китае стало известно о первой трагедии, общество Красного Креста материкового Китая обратилось к своему тайваньскому коллеге за помощью в выяснении обстоятельств инцидента. Тайваньское общество Красного Креста предложило передать репатриантов на воображаемой срединной линии Тайваньского пролива , а встречу можно было бы провести в третьем месте для решения конкретных проблем, с чем коллега из материкового Китая в принципе согласился. Вскоре после этого разразилась вторая трагедия, что сделало решение проблемы репатриации еще более актуальным. По предложению премьер-министра Китайской Республики Хау Пэй-цуна тайваньское общество Красного Креста предложило провести переговоры в Цзиньмэнь , провинция Фуцзянь , и общество Красного Креста материкового Китая согласилось. [5] Находясь недалеко от материкового Китая, Цзиньмэнь находился на передовой линии гражданской войны в Китае и все еще находился на военном положении правительством Тайваня.
Ранним утром 11 сентября 1990 года делегация Общества Красного Креста материкового Китая в составе пяти человек отплыла на рыболовецком корабле материкового Китая из Сямэня и ступила на Цзиньмэнь, что стало историческим прорывом для все еще тщательно охраняемого острова. [6] [7] [8] 11–12 сентября 1990 года они провели переговоры с делегацией тайваньского общества Красного Креста в составе четырех человек. Переговоры завершились соглашением о процедурах репатриации через пролив, в соответствии с которым общества Красного Креста были свидетелями операций по репатриации по морским путям, проводимых Тайванем. власти. Хотя это не было прямо упомянуто в соглашении, процедуры репатриации были реализованы соответствующими правительственными учреждениями по обе стороны пролива. Соглашение было подписано 12 сентября 1990 года. Делегация материкового Китая отбыла на следующее утро на том же рыболовецком судне.
Содержание соглашения
[ редактировать ]После двухдневной рабочей встречи представители обществ Красного Креста по обе стороны пролива достигли следующего соглашения по вопросу о том, как они будут наблюдать за операциями по репатриации на море, проводимыми их компетентными органами:
- Принцип репатриации
- Операции по репатриации должны быть обеспечены с учетом принципов гуманности, безопасности и удобства.
- Лица, подлежащие репатриации
- Жители, которые проникают на территорию другой стороны в нарушение соответствующих правил (за исключением тех, кто вынужден въехать временно из-за форс-мажорных обстоятельств , таких как аварийное укрытие от ветра при рыболовных операциях).
- Подозреваемые в преступлении или преступники.
- Места передачи
- Обе стороны договариваются о маршруте между Мавэем и Мацу или, исходя из распределения происхождения репатриантов, климата и состояния моря, они могут договориться о маршруте между Сямынем и Цзиньмэнем .
- Процедуры репатриации
- Одна сторона должна сообщить другой стороне соответствующую информацию о лицах, подлежащих репатриации, а другая сторона должна проверить и ответить в течение 20 дней, а также осуществить передачу репатриации в согласованное время и место. Если у одной стороны возникают вопросы по проверяемым предметам, она должна сообщить об этом другой стороне для рассмотрения.
- Обе стороны операции по репатриации используют суда специального назначения Красного Креста под руководством гражданских судов в согласованном месте. Все репатриационные и направляющие суда должны поднять красный крест на флагах на белом фоне. Никакие другие флаги и знаки не используются.
- Во время передачи репатриации два представителя, о которых обе стороны договорились заранее, должны подписать свидетельство о передаче.
- Прочие вопросы
- После подписания соглашения обе стороны должны как можно быстрее решить сопутствующие технические вопросы, чтобы в кратчайшие сроки реализовать его на практике. Если возникнут какие-либо неурегулированные вопросы, обе стороны должны провести по ним дополнительные обсуждения.
Особые характеристики
[ редактировать ]Поскольку оба правительства по другую сторону пролива утверждали, что являются единственным законным правительством всего Китая, формулировка соглашения была составлена так, чтобы не признавать правительство ни одной из сторон. Например, названия обществ Красного Креста не были написаны, а выражения «незаконное пересечение границы» ( китайский : 非法越境 ) и «территории, находящиеся под юрисдикцией двух сторон» ( китайский : 雙方所轄地區 ) были отклонены. Его подписали Чэнь Чанвэнь ( китайский : 陳長文 ) и Хань Чанлинь ( китайский : 韩长林 ), президенты обществ Красного Креста из Тайваня и материкового Китая соответственно, без указания представляющих их организаций и без официальных документов, и каждый из них написал дату под их подписи только китайскими цифрами, с указанием года «79» и «90» на китайском языке, без учета « Мингуо » ( китайский : 民國 ) и « Нашей эры » ( китайский : 公元 ) для календарных систем, официально используемых на Тайване и материковый Китай соответственно. На двух экземплярах соглашения подписи поменялись сторонами. [5]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Соглашение Цзиньмэнь: первое письменное соглашение, подписанное организациями гражданского общества, уполномоченными обеими сторонами Тайваньского пролива после основания Юго . -восточной сети » (на китайском языке) Проверено 29 июля 2022 г. .
- ^ «Ма хвалит Цзиньмэньское соглашение 1990 года» . Тайбэй Таймс . 12 сентября 2010 г. Проверено 29 июля 2022 г.
- ^ «Подписанты Красного Креста отмечают годовщину Цзиньмэньского соглашения» . Почта Китая . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Проверено 11 декабря 2015 г.
- ^ Ло Ло Шуй (07 сентября 2010 г.) «Двадцать лет Цзиньмэньскому соглашению, Цзиньмэнь не может отсутствовать» . Kinmen Daily News (на китайском языке) . Проверено 17 июля 2019 г. .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хуан Цзикуань (10 сентября 2010 г.). «Соглашение Цзиньмэнь: модель мудрости между двумя сторонами пролива» . Тайваньские новости (на китайском языке) . Проверено 10 сентября 2019 г. .
- ^ «За кулисами подписания Цзиньмэньского соглашения» . Журнал Сан Ва Оу (на китайском языке) Проверено 29 июля 2022 г.
- ^ «Те, кто был свидетелем этого, раскрывают всю историю подписания Соглашения Цзиньмэнь» . Сеть Тайваньского пролива (на китайском языке). Проверено 29 июля 2022 г.
- ^ «[Эксклюзивное интервью] Заметки о переговорах в Цзиньмэнь (Циньмэньское соглашение 1990 г.)» Официальный блог Чэнь Чанвэня (на китайском языке) 28 апреля 2007 г. Проверено 29 июля 2022 г.