Jump to content

Гильермо Кабрера Инфанте

Гильермо Кабрера Инфанте
Портрет Инфанте
Портрет Инфанте
Рожденный Гильермо Кабрера Инфанте
( 1929-04-22 ) 22 апреля 1929 г.
Заблокировано , Куба
Умер 21 февраля 2005 г. (21 февраля 2005 г.) (75 лет)
Лондон , Великобритания
Псевдоним Гильермо Каин
Язык испанский
Национальность Кубинский
Гражданство Британский
Заметные награды Премия Мигеля де Сервантеса (1997).
Супруг Марта Кальво (1953–1958)
Мириам Гомес (1961–2005)
Дети Ана (1954 г.р.), Карола (1958 г.р.)

Гильермо Кабрера Инфанте (англ. Испанское произношение: [ɡiˈʎeɾmo kaˈβɾeɾajɱˈfante] ; Gibara , 22 апреля 1929 — 21 февраля 2005) — кубинский писатель , публицист , переводчик , сценарист . [ 1 ] и критик ; в 1950-х годах он использовал псевдоним Г. Каин и использовал Гильермо Каина для сценария культового классического фильма «Исчезающая точка» (1971).

Бывший сторонник политики Фиделя Кастро , Кабрера Инфанте отправился в изгнание в Лондон в 1965 году. Он наиболее известен благодаря роману Tres tristes tigres (буквально: «три печальных тигра», опубликованному на английском языке как « Три пойманных тигра »). который выгодно сравнивали с Джеймса Джойса » «Улиссом .

Биография

[ редактировать ]

Родившийся в Гибаре в бывшей кубинской провинции Ориенте (ныне часть провинции Ольгин ), он в 1941 году переехал со своими родителями в Гавану , которая стала местом действия почти всех его произведений, за исключением критических работ. Его родители были членами-основателями Коммунистической партии Кубы .

Первоначально он намеревался стать врачом, но отказался от этого в пользу писательства и страсти к кино. Начиная с 1950 года, он изучал журналистику в Гаванском университете . [ 2 ] [ 3 ] При режиме Батисты он был арестован и оштрафован в 1952 году за публикацию рассказа, включавшего несколько ненормативной лексики на английском языке. Его противодействие Батисте позже стоило ему короткого тюремного заключения.

В первый раз женился в 1953 году. С 1954 по 1960 год писал кинообзоры для журнала Carteles , используя псевдоним Г. Каин; он стал его главным редактором, все еще под псевдонимом, в 1957 году. С победой Кубинской революции в 1959 году он был назначен директором Института кино. Он также был руководителем литературного журнала Lunes de Revolución , приложения к коммунистической газете Revolución ; однако эта добавка была запрещена в 1961 году Фиделем Кастро .

Он развелся в 1961 году и в том же году женился на своей второй жене, Мириам Гомес, актрисе. Впав в немилость режима Кастро (запрет правительства на документальный фильм о ночной жизни Гаваны, снятый его братом, привел к тому, что ему запретили публиковаться на Кубе), он с 1962 по 1965 год работал в Брюсселе , Бельгия, в качестве атташе по культуре. . За это время его настроения обратились против режима Кастро; после возвращения на Кубу на похороны матери в 1965 году он отправился в изгнание сначала в Мадрид , затем в Лондон.

В 1966 году он опубликовал Tres tristes tigres , крайне экспериментальный роман Джойса , игривый и богатый литературными аллюзиями, который намеревался сделать для кубинского испанского языка то же, что Марк Твен сделал для американского английского , зафиксировав огромное разнообразие его разговорных вариаций. В 1964 году он получил премию Premio Biblioteca Breve как лучший неопубликованный роман. [ 4 ]

Он стал соавтором сценария культового фильма Ричарда Сарафяна 1971 года «Исчезающая точка» под псевдонимом Гильермо Каин. [ 5 ]

Хотя его считают частью знаменитого латиноамериканского бума поколения писателей , в которое входит его современник Габриэль Гарсиа Маркес , он презирал этот ярлык. Будучи иконоборцем, он даже отказался от ярлыка «роман», описывая свои самые известные произведения, такие как «Три печальные тигры» и «Гавана для покойного инфанте». Он оказал влияние на пуэрториканских и кубинских писателей, таких как Луис Рафаэль Санчес ( «Гуарача дель Мачо Камачо» ) и Фернандо Веласкес Медина ( «Última rumba en Havana »).

В 1997 году он получил премию Сервантеса , подаренную ему королем Испании Хуаном Карлосом . Он умер 21 февраля 2005 года в Лондоне от сепсиса . У него было две дочери от первого брака.

Библиография

[ редактировать ]
  • Así en la paz como en la guerra (1960, «В мире, как на войне»; каламбур на строчку из «Отче наш»), сборник рассказов
  • Работа двадцатого века (1963, опубликовано на испанском языке как «Un oficio del siglo XX»), сборник рецензий на фильмы
  • Tres tristes tigres (1967, опубликовано на английском языке как «Три пойманных тигра »; оригинальное название относится к испаноязычной скороговорке и буквально означает «Три грустных тигра»; части этого романа позже были переизданы как « Элла кантаба болерос » )
  • Vista del manecer en el trópico (1974, опубликовано на английском языке как «Вид на рассвет в тропиках»), роман
  • О (1975), сборник рассказов/эссе
  • Exorcismos de esti(l)o (1976, «Экзорцизмы стиля»; estilo означает стиль и estío , лето), сборник романов/рассказов
  • La Habana para un Infante Difunto (1979, опубликовано на английском языке как Inferno Инфанте ; испанское название представляет собой каламбур на тему «Pavane pour une infante defunte», название фортепианной пьесы Мориса Равеля ), роман
  • Holy Smoke (1985, на английском языке, позже переведено на испанский как Puro Humo ), художественная «история» сигар.
  • Mea Cuba (1991, название подразумевает «Моя Куба», но также означает «Куба писает» или «Куба писает» и представляет собой каламбур на «Mea Culpa» ), политические эссе
  • Arcadia todas las noches (1995, «Аркадия каждую ночь»), очерки
  • Delito por bailar el chachachá (1995, на английском языке: Guilty of Dancing the ChaChaCha , 2001, перевод самого себя), сборник рассказов
  • Элла Кантаба Болерос (1996, «Она пела Болеро», состоит из отрывков из Tres Tristes Tigres ), взятых из двух новелл.
  • Cine o sardina (1997, «Кино или сардина», намекает на выбор, который дала ему мать между едой и походом в кино), сборник статей.
  • Vidas para leerlas (1998, «Жизнь, чтобы быть прочитанной»), очерки
  • El Libro de las Ciudades (1999, «Книга городов»), сборник сочинений
  • Все сделано с помощью зеркал: почти полные истории (1999, пер. «Все сделано с помощью зеркал: почти полные истории»), сборник рассказов
  • Infantería (2000, название представляет собой каламбур от его имени и по-испански «пехота»), сборник сочинений.
  • La ninfa inconstante (2008, «Непостоянная нимфа», посмертно), роман
  • Cuerpos divinos (2010, «Небесные тела», посмертно), автобиографический роман
  • Карта, нарисованная шпионом (2013, «Карта, нарисованная шпионом», посмертно), роман

Джеймса Джойса Кабрера Инфанте также перевел «Дублинцев» на испанский язык (1972) и написал сценарии, в том числе «Исчезающую точку» и экранизацию « Малкольма Лоури » Под вулканом .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Английский

[ редактировать ]
  • Tres tristes tigres Кабреры Инфанте: эффект захвата означающего над субъектом и текстом / Хартман, Кармен Тереза., 2003
  • Гильермо Кабрера Инфанте: анализы, эссе и другие искусства / Нельсон, Ардис Л., 1999.
  • Гильермо Кабрера Инфанте: два острова, много миров / Соуза, Раймонд Д., 1996
  • Гильермо Кабрера Инфанте и кино / Холл, Кеннет Э., 1989
  • Жизнь романа: вымышленные автобиографии Гильермо Кабреры Инфанте и Марио Варгаса Льосы / Feal, Rosemary Geisdorfer., 1986
  • Кабрера Инфанте в менипповой традиции / Нельсон, Ардис Л., 1983.
  • Критическое исследование «Трех грустных тигров», Гильермо Кабрера Инфанте / CAHJ Scheybeler, 1977.
  • Семь голосов; Семь латиноамериканских писателей беседуют с Ритой Гвиберт . / Гвиберт, Рита., 1973.
  • Языковые связи: логотип-эротизм в англо-латиноамериканской литературе / Перес Фирмат, Густаво , 2003

испанский

[ редактировать ]
  • В поисках Каина / Элизабет Мирабаль и Карлос Веласко., 2012 г.
  • По следам летописца / Элизабет Мирабаль и Карлос Веласко., 2011.
  • Преследование и упадок города: Гавана Алехо Карпентье и Гильермо Кабрера Инфанте / Иоланда Искьердо, 2002 г.
  • Читать «Вид восхода солнца в тропиках» Гильермо Кабрера Инфанте/Селина Манцони., 1999 г.
  • Вестник плохих новостей: Гильермо Кабрера Инфанте: двухголосое эссе / Хакобо Мачовер., 1996
  • Кабрера Инфанте и другие латиноамериканские писатели / Игнасио Диас Руис, 1992.
  • Гильермо Кабрера Инфанте: Гавана, язык и кинематография / Эрнесто Хиль Лопес., 1985
  • Разрыв и разрыв в Гильермо Кабрера Инфанте / Изабель Альварес-Борланд., 1982 г.
  • Гильермо Кабрера Инфанте / Роза Мария Переда, 1979 г.
  • Гильермо Кабрера Инфанте и три грустных тигра / Рейнальдо Л. Хименес, 1977 г.
  • Гильермо Кабрера Инфанте / Хулиан Риос, 1974 г.
  • Новый латиноамериканский роман и Три грустных тигра / Хосе Санчес-Буди., 1971

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Гильермо Кабрера Инфанте» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2015. Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 года.
  2. Интервью с Центром книжной культуры Гильермо Кабреры Инфанте. Архивировано 23 августа 2006 г., в Wayback Machine.
  3. ^ Благодарность Гильермо Кабреры Инфанте от Дионисио Д. Мартинеса. Архивировано 9 сентября 2006 г. в Wayback Machine.
  4. ^ Обиолс, Изабель (15 апреля 1999 г.). «Мексиканец Хорхе Вольпи выигрывает Biblioteca Breve в номинации «Воскрешение» премии » . Эль Паис (на испанском языке). Барселона . Проверено 5 сентября 2018 г.
  5. ^ Гринспан, Роджер (25 марта 1971 г.). «Точка схода» (1971). Много скорости и куча волос . Нью-Йорк Таймс .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c8cef4e54e6c66bff1fc0668e2eef8d6__1711939560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/d6/c8cef4e54e6c66bff1fc0668e2eef8d6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Guillermo Cabrera Infante - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)