Jump to content

Коллекция репрезентативных произведений ЮНЕСКО

Коллекция репрезентативных произведений ЮНЕСКО (или Каталог репрезентативных произведений ЮНЕСКО ) представляла собой ЮНЕСКО переводческий проект , который действовал около 57 лет, с 1948 по 2005 год. Целью проекта был перевод шедевров мировой литературы , в первую очередь с менее известного языка. на более международный язык, такой как английский и французский. [1] По состоянию на 2005 год в каталоге насчитывалось 1060 работ. [2] представляющий более шестидесяти пяти различных литератур и представляющий около пятидесяти азиатских языков, двадцати европейских языков, а также ряд литератур и языков Африки и Океании. [1] Он также перевел некоторые произведения на менее распространенные языки, такие как перевод японского писателя Ясунари Кавабата на индонезийский (в дополнение к восьми другим языкам) или урду поэта Фаиза Ахмеда Фаиза на венгерский (в дополнение к двум другим языкам). ЮНЕСКО финансировала переводы и публикации, но сама ЮНЕСКО не была издателем, а работала с другими издателями, которые затем продавали книги самостоятельно.

Работы отбирались по ряду критериев. Как правило, новые версии уже опубликованных переводов не предпринимались, и малоизвестный современный автор, имеющий лишь небольшую публикацию на свое имя, редко рассматривался для включения. [1] Работы отбирались по следующей процедуре. Государства-члены предложили списки произведений, которые, по их мнению, отражают ценности их культур. Всемирно признанные культурные организации, такие как Федерация писателей ПЕН и Международный совет философии и гуманистических исследований, также были призваны за советом при составлении списков. Кроме того, поступили предложения от издателей, готовых взять на себя перевод отдельных произведений, которые они считают достойными места в Сборнике. [1]

Примерно с 2005 года ЮНЕСКО больше не могла финансировать новые переводы, но по-прежнему поддерживает онлайн-каталог предыдущих переводов.

Статистика

[ редактировать ]

Ниже приводится список основных языков, на которые были переведены произведения, с указанием количества произведений, переведенных на этот язык:

К языкам со значительным количеством произведений, подлежащих переводу, относятся:

К значительным группам произведений, переведенных с одного языка на другой, относятся:

  • С японского на английский: 92
  • С китайского на английский: 30
  • С персидского на английский: 26
  • Санскрит на английский: 23
  • С корейского на английский: 22
  • С испанского на английский: 22
  • С хинди на английский: 20
  • С пали на английский: 20
  • С бенгальского на английский: 19
  • С арабского на английский: 12
  • С испанского на французский: 62
  • С арабского на французский: 41
  • С японского на французский: 39
  • С португальского на французский: 31
  • С китайского на французский: 23
  • С персидского на французский: 20
  • С итальянского на французский: 19
  • Санскрит на французский: 16
  • С английского на французский: 14
  • С бенгальского на французский: 13
  • С французского на арабский: 14

Среди авторов со значительным количеством переводов:

  1. ^ Перейти обратно: а б с д Моник, Эдуард Дж. (январь 1986 г.). «Библиотека мировой классики» (PDF) . Курьер ЮНЕСКО : 5─8 . Проверено 1 июля 2018 года .
  2. ^ Коллекция репрезентативных работ ЮНЕСКО . Чтобы просмотреть полный список, нажмите «Поиск», указав все критерии поиска пустыми или по умолчанию.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 59201bc8ec1d3c636b8d700d3e6f58d1__1691379360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/d1/59201bc8ec1d3c636b8d700d3e6f58d1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
UNESCO Collection of Representative Works - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)