Нацумэ Сосэки
Нацумэ Сосэки Нацумэ Сосэки | |||
---|---|---|---|
![]() Сосэки 13 сентября 1912 г. (день похорон императора Мэйдзи ) | |||
Рожденный | Нацумэ Кинносукэ 9 февраля 1867 г. Бабашита-тё, Усигоме , Эдо , провинция Мусаси , Япония | ||
Умер | 9 декабря 1916 г. Васэда минами-тё, район Усигоме, Токио , Японская империя | ( 49 лет ||
Место отдыха | Кладбище Дзошигая | ||
Занятие | Писатель | ||
Национальность | японский | ||
Альма-матер | Токийский Императорский университет Университетский колледж Лондона | ||
Жанр | |||
Известные работы | Кокоро , Ботчан , Я Кот | ||
Супруг |
Нацумэ Кёко | ||
Дети | 2 | ||
Японское имя | |||
Кандзи | Нацумэ Сосэки | ||
Хирагана | Нацумэ Сосэки | ||
Катакана | Нацумэ Сосеки | ||
|
Нацумэ Сосэки ( 夏目 漱石 , 9 февраля 1867 — 9 декабря 1916) , псевдоним Сосэки , урожденный Нацумэ Кинносукэ ( 夏目 金之助 ) , был японским писателем. Он наиболее известен своими романами «Кокоро» , «Ботчан» , «Я кот» , «Кусамакура» и незаконченным произведением «Свет и тьма» . Он также был знатоком британской литературы и автором хайку , поэзии канси и сказок .
Ранние годы
[ редактировать ]Нацумэ Киносукэ родился 9 февраля 1867 года в городке Бабашита, Усигоме , Эдо (нынешний Кикуи , Синдзюку, Токио), пятый сын старосты деревни ( нануши ) Нацумэ Кохэ Наокацу и его жены Чиэ. Его отец, влиятельный и богатый нануси , владел всей землей от Усигоме до Такаданобаба в Эдо и вел большинство гражданских исков у своего порога. [ 1 ] Он был потомком Нацумэ Ёсинобу , самурая периода Сэнгоку и вассала Токугавы Иэясу . [ 2 ] Сосэки начал свою жизнь нежеланным ребенком, рожденным у его матери в конце жизни, сорокалетнего возраста, а его отцу тогда было пятьдесят три. [ 3 ] Когда он родился, у него уже было пятеро братьев и сестер. Наличие пятерых детей и маленького ребенка создавало нестабильность в семье и в некотором смысле было позором для семьи Нацумэ. [ 3 ] Бездетная пара, Сиобара Масаносукэ и его жена, усыновили его в 1868 году и воспитывали до девяти лет, когда пара развелась. [ 3 ] Он вернулся в свою биологическую семью, и его мать приветствовала его, хотя отец считал его обузой. Его мать умерла, когда ему было четырнадцать, а два его старших брата умерли в 1887 году, что усилило его чувство незащищенности. [ нужна ссылка ]
Сосэки учился в Первой Токийской средней школе (ныне Средняя школа Хибия ). [ 4 ] где он глубоко увлекся китайской литературой и воображал, что когда-нибудь станет писателем. Желание стать писателем у него возникло, когда ему было около пятнадцати лет, когда он рассказал старшему брату о своем интересе к литературе. [ 3 ] Однако его семья категорически не одобряла такой образ действий, и когда Сосэки поступил в Токийский императорский университет в сентябре 1884 года, он намеревался стать архитектором. Хотя он предпочитал китайскую классику, в то время он начал изучать английский язык, чувствуя, что это может оказаться полезным для него в его будущей карьере, поскольку английский язык был необходимостью в японском колледже. [ 3 ]
В 1887 году Сосэки встретил Масаоку Сики , друга, который поддержал его на пути к тому, чтобы стать писателем, что в конечном итоге и стало его карьерой. Сики обучил его искусству составления хайку. С этого момента он начал подписывать свои стихи эпитетом Сосэки , китайской идиомой, означающей «упрямый». В 1890 году он поступил на отделение английской литературы и быстро освоил английский язык. В 1891 году он произвел частичный английский перевод классического произведения Ходзёки. [ 5 ] по просьбе его тогдашнего профессора английской литературы Джеймса Мэйна Диксона . [ 6 ] Сосэки окончил учебу в 1893 году и на некоторое время поступил в качестве аспиранта и преподавателя по совместительству в Токийскую педагогическую школу. [ 7 ]

В 1895 году Сосэки начал преподавать в средней школе Мацуяма в Сикоку , которая позже стала местом действия его романа «Боттян» . Параллельно с преподавательскими обязанностями Сосэки публиковал хайку и китайскую поэзию в ряде газет и периодических изданий. Он оставил свой пост в 1896 году и начал преподавать в Пятой средней школе в Кумамото (ныне часть Университета Кумамото ). 10 июня того же года он женился на Наканэ Кёко. [ 8 ]
В Соединенном Королевстве, 1900–1902 гг.
[ редактировать ]
В 1900 году японское правительство отправило Сосэки учиться в Великобританию как «первого японского англоязычного литературоведа в Японии». [ 9 ] Он посетил Кембридж и остался там на ночь, но отказался от идеи учиться в университете, поскольку не мог позволить себе это из-за своей государственной стипендии. [ 10 ] Вместо этого он учился в Университетском колледже Лондона (UCL). Он плохо провел время в Лондоне , проводя большую часть дней дома, зарывшись в книги, и его друзья боялись, что он может сходить с ума. [ 11 ] Он также посетил Питлохри в Шотландии, где поселился с Джоном Генри Диксоном в отеле Dundarach.
Он жил в четырех разных квартирах: на Гауэр-стрит, 76, недалеко от Британского музея; 85 Priory Road , Вест-Хэмпстед; 6 Флодден-Роуд, Камберуэлл; и 81 The Chase, Клэпхэм (см. фотографию). Только последний из этих адресов, где он поселился с Присциллой Лил и ее сестрой Элизабет, оказался удовлетворительным. Пять лет спустя в предисловии к «Бунгакурону» ( «Критика литературы ») он написал об этом периоде:
Два года, которые я провел в Лондоне, были самыми неприятными годами в моей жизни. Среди английских джентльменов я жил в нищете, как бедная собака, заблудившаяся среди стаи волков. [ 12 ]
Он хорошо ладил с Присциллой, которая разделяла его любовь к литературе, особенно к Шекспиру и Мильтону (его наставником в UCL был шекспировед У. Дж. Крейг ), [ 13 ] и который также бегло говорил по-французски, к его большому восхищению. Лилы были семьей с Нормандских островов, а Присцилла родилась во Франции. Сестры беспокоились о зарождающейся паранойе Сосеки и успешно убеждали его больше гулять и заниматься велоспортом.
Несмотря на свою бедность, одиночество и душевные муки, в этот период он укрепил свои знания английской литературы и покинул Соединенное Королевство в декабре 1902 года, вернувшись в Японскую империю в январе 1903 года. [ 14 ] В апреле его назначили в Первый национальный колледж в Токио. Также ему была предоставлена должность лектора по английской литературе , впоследствии заменив Коидзуми Якумо ( Лафкадио Хирн ) и в конечном итоге став профессором английской литературы в Токийском императорском университете . [ 14 ] где преподавал теорию литературы и литературную критику .
Литературная карьера
[ редактировать ]Литературная карьера Сосэки началась в 1903 году, когда он начал публиковать хайку, ренку (связанные стихи в стиле хайку), хайтайси (связанные стихи на заданную тему) и литературные зарисовки в литературные журналы , такие как известный Хототогису , редактируемый его бывшим наставником. Масаока Сики , а позже Такахама Кёси . Однако именно общественный успех его сатирического романа «Я кот» в 1905 году принес ему широкое общественное восхищение, а также признание критиков. [ 15 ] [ 16 ]
За этим успехом он последовал рассказами, такими как « Рондон то » («Лондонский Тауэр») в 1905 году. [ 17 ] а также романы «Боттян» («Маленький мастер») и «Кусамакура» («Травяная подушка») в 1906 году, которые укрепили его репутацию и позволили ему оставить свой пост в университете и получить должность в Асахи Симбун в 1907 году и начать пишу полный рабочий день. Большая часть его работ посвящена взаимосвязи между японской культурой и западной культурой . В частности, на его ранние работы повлияло его обучение в Лондоне; его роман «Кайро-ко» был самым ранним и единственным крупным прозаическим изложением легенды о короле Артуре на японском языке. [ 18 ] Он начал писать один роман за год до своей смерти от язвы желудка в 1916 году. После его смерти его мозг и желудок были переданы в дар Токийскому университету , и его мозг сохранился как образец . там [ 19 ]

Основные темы работ Сосэки включают экономические трудности, конфликты между долгом и желанием, а также быструю вестернизацию и индустриализацию Японии . [ нужна ссылка ] Сосэки проявлял большой интерес к писателям литературной группы Сиракаба («Белая берёза»). В последние годы его жизни такие авторы, как Акутагава Рюносукэ и Куме Масао, стали его близкими последователями его литературного стиля и стали его учениками. [ 20 ] [ 21 ]
Наследие
[ редактировать ]
В 21 веке интерес к Сосэки возрос во всем мире. [ 22 ] Сосеки С 2001 года «Кокоро» впервые публикуется на 10 языках, включая арабский, словенский и голландский. [ 22 ] Кокоро также считается самым продаваемым бункобоном в Японии: по состоянию на 2016 год в стране было продано более семи миллионов копий. [ 23 ] С 1984 по 2004 год его портрет появлялся на лицевой стороне японской банкноты в 1000 иен .
В Южной Корее полное собрание длинных произведений Сосэки начало публиковаться в 2013 году. [ 22 ] В англоязычных странах с 2008 года произошла череда английских переводов. [ 22 ] Около 60 его произведений переведены более чем на 30 языков. Причины возникновения глобального интереса частично объясняются Харуки Мураками, который сказал, что Сосэки был его любимым японским писателем. [ 22 ] Политолог и ректор Университета Сейгакуин Кан Сан Чжун утверждал, что «Сосэки предсказал проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, [и] имел долгосрочный взгляд на цивилизацию», предполагая, что «[его] популярность в будущем станет более глобальной. ". [ 22 ]
В 2016 году, к столетию со дня смерти Сосэки, Университет Нисогакуса в Токио в сотрудничестве с Хироши Исигуро , исследователем робототехники из Университета Осаки , создал роботизированную версию Сосэки для Android. Внук Сосэки, Фусаносукэ Нацумэ , озвучил фигуру ростом 130 см, на которой был изображен Сосэки в возрасте 45 лет. Робот читал лекции и декламировал произведения Сосэки в университете, чтобы пробудить интерес студентов к литературе. [ 24 ]
В 2017 году в рамках празднования 150-летия со дня рождения Сосэки Художественный музей виллы Асахи Бир Оямадзаки представил письмо, написанное Сосэки, с предложением названия самой виллы. [ 25 ] Сосэки был в хороших отношениях с владельцем Сётаро Кага, который попросил его назвать дом. Сосэки умер до завершения строительства в 1917 году. Дневник Сосэки также был выставлен на выставке. [ 26 ] [ 27 ] В июне 2019 года профессор на пенсии Икуо Цунэмацу вновь открыл музей Сосэки в Суррее, посвященный жизни писателя в Соединенном Королевстве. Музей первоначально открылся в 1982 году в Лондоне, но закрылся в 2016 году из-за высоких затрат на содержание и снижения посещаемости. [ 28 ] Коллекция включает более 10 000 предметов, включая переводные произведения, книги и журналы, собранные во время пребывания Сосеки в Лондоне, а также записи переписи населения. [ 29 ]
Сосэки появляется как персонаж в The Great Ace Attorney: Adventures , где ему предъявлено обвинение в нанесении удара ножом в спину женщине во время его пребывания в Лондоне, и его защищает главный герой. В игре у него есть домашний кот по имени Вагахай, отсылка к «Я кот» . Он также появляется в сиквеле « Великий адвокат 2: Решимость» , где ему дополнительно предъявлено обвинение в отравлении человека в Лондоне, а также он выступает в качестве свидетеля убийства, произошедшего в Японии. [ 30 ] В манге и аниме «Бродячие псы Бунгу» персонаж назван и основан на Сосэки. В честь одноименного романа персонаж Сосеки использует способность «Я кот», которая позволяет ему превращаться в ситцевого кота. [ 31 ]
Основные работы
[ редактировать ]Год | Японское название | Английское название | Примечания | |
---|---|---|---|---|
1905 | я кот | Вагахай ва Неко де Ару | Я Кот | Роман |
Лондонский Тауэр | Рондон То | Лондонский Тауэр [ и ] | Сборник эссе | |
Конороко | Каир | Каир | Роман | |
1906 | Ботчан | Ботчан | Ботчан | Роман |
соломенная подушка | Кусамакура | Трехугольный мир | Роман; также известный как Травяная подушка и Кусамакура | |
наследие хобби | Шуми но Иден | Наследственность вкуса | Новелла | |
двести десять дней | Нихьяку-тока | 210-й день [ и ] | Роман | |
1907 | Новаки | Новаки | Новаки | Роман |
мак мак | Губиджинсо | Мак [ и ] | Роман; также известный как полевой мак | |
1908 | мошенник | Кофу | Шахтер | Роман |
десять ночей снов | Юме Джу-я | Десять ночей снов | Сборник рассказов | |
Санширо | Санширо | Санширо | Роман | |
1909 | после этого | Сорекара | А потом | Роман |
1910 | Дверь | Мой | Ворота | Роман |
что следует помнить и т. д. | Омоидасу Кото надо | Воспоминания | Мемуары | |
Ёнри эскиз | Эйдзитсу сёхин | Весенняя сборка | Сборник эссе | |
1912 | Другая сторона прошла | Хиган Суги Сделано | До весеннего равноденствия и далее | Роман |
пешеход | Кухня | Путник | Роман | |
1914 | сердце | Ключ | Ключ | Роман |
мой индивидуализм | Ватакуси-но Кодзин Сюги | Мой индивидуализм | Сборник эссе | |
1915 | Мичикуса | Мичикуса | Трава на обочине | Роман |
внутри стеклянной двери | Гарасу До но Ути | Внутри моих стеклянных дверей | Сборник эссе | |
1916 | светлый и темный | Мейан | Свет и Тьма | Неоконченный роман; также известный как Свет и Тьма |
См. также
[ редактировать ]- Англо-японские отношения
- Фукудзава Юкичи
- Фусаносукэ Нацумэ – внук Сосэки
- Японская община Лондона
- Японская литература
- Список японских авторов
- Минаэ Мизумура - закончила последний, незаконченный роман Нацуме, «Свет и тьма».
- Накаэ Чомин
- Сусуму Нишибе
- Цунэари Фукуда
- Ямамото Цунэтомо
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ёсихиро (2016) Амино , Киёто Фукуда, стр. 9 . 978-4-389-40102-3 . OCLC 958287009 .
- ^ Кикучи, Масанори (2010) Дзукай сэнгокуши = История сэнгоку , стр. 152 . 978-4-7916-1724-1 . OCLC 703329428 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Макклеллан, Эдвин (2004). Два японских романиста: Сосэки и Тосон . Издательство Таттл. ISBN 978-0-8048-3340-0 .
- ^ Такахаши, Акио (2006). Карманная книга в мягкой обложке == введение: Нацумэ и Огай . ISBN 978-4-10-610179-3 .
- ^ Кин 1998: 308.
- ^ Гуранга, Прадхан (2019). «Английский перевод Ходзёки Нацумэ Сосэки: характеристики и стратегии». Обзор Японии . 32 . Международный исследовательский центр японоведов: 69–88. дои : 10.15055/00007202 . ISSN 0915-0986 .
- ^ Нацумэ, Синроку (1970) . ( Нацумэ Сосэки на японском языке , стр. 151)
Окончил факультет английской литературы Императорского университета. Стал преподавателем английского языка в Высшей педагогической школе.
- ^ «Жизнь Сосэки | Библиотека университета Тохоку» . www.library.tohoku.ac.jp . Проверено 3 ноября 2017 г.
- ^ Броуди и Цунэмацу стр.7
- ^ Броуди и Цунэмацу стр.8
- ^ Введение, пВ Нацумэ Сосэки (2002). Я Кот . Издательство Таттл. ISBN 978-0-8048-3265-6 .
- ^ Теория литературы , май 1907 г., введение.
- ^ Нацуме, Сосэки, Цунэмацу, Икуо (2002). Весенний сборник и лондонские эссе Таттл, стр. . Ратленд, ВТ : 978-0-8048-3326-4 .
- ^ Перейти обратно: а б Макклеллан (1959) стр.164
- ^ Мостоу, Джошуа С. Колумбийский спутник современной восточноазиатской литературы , Columbia University Press, 2003. ISBN 978-0-231-11314-4 стр.88
- ^ Натан, Ричард (10 сентября 2021 г.). «Кот Сосэки: квантовый скачок японской литературы» . Круг, Красный круг Авторы .
- ^ « « Вызов лондонскому туману »: Лондонский Тауэр Нацумэ Сосэки » (PDF) . Журнал литературы и библиотечного дела IAFOR . 2 (1): 57–65. Весна 2013 года . Проверено 5 декабря 2020 г.
- ^ Такамия, Тосиюки (1991). «Нацумэ Сосэки» В Норрисе Дж. Лейси , Новой энциклопедии Артура , с. 424. (Нью-Йорк: Гарленд, 1991). ISBN 0-8240-4377-4 .
- ^ Маркус, Марвин (2009). Размышления в стеклянной двери: память и меланхолия в личных сочинениях Нацумэ Сосэки . Издательство Гавайского университета . п. 190. ИСБН 978-0-8248-3306-0 . OCLC 1090204646 – через Google Книги .
- ^ Лафламм, Мартин (19 августа 2017 г.). «Рюноскэ Акутагава: письмо в тени литературных гигантов Японии» . Джапан Таймс . Проверено 27 августа 2019 г.
- ^ «Кумэ Масао» . Британская онлайн-энциклопедия . 2018 . Проверено 27 августа 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Юсуке Такацу; Марико Накамура (20 апреля 2014 г.). «Писательница эпохи Мэйдзи-Тайсё Нацумэ становится модной во всем мире 100 лет спустя» . Асахи Симбун . Архивировано из оригинала 28 апреля 2014 года . Проверено 28 апреля 2014 г.
- ^ «Насколько вы знаете правду о Нацумэ Сосэки?» .Toyo Keizai Online (на японском языке). Проверено 25 октября 2022 г. .
Самый продаваемый в Японии роман в мягкой обложке — «Синчо Бунко» Тираж "Кокоро" составляет 7,18 миллиона экземпляров. Общий тираж 17 томов произведений Сосэки в Синчо Бунко превышает 30,2 миллиона экземпляров.
- ^ Отаке, Томоко (9 декабря 2016 г.). «Робот Сосэки » Япония Таймс . Получено 26 августа.
- ^ «Художественный музей виллы Асахи Бир Оямадзаки» .
- ^ «Сосэки, Киото и вилла Оямадзаки» . Художественный музей виллы Асахи Беэр Оямадзаки . Март 2017 года . Проверено 27 августа 2019 г.
- ^ Танака, Юкари (14 марта 2017 г.). «К 150-летию со дня рождения прозаика» . Япония Таймс . Проверено 27 августа 2019 г.
- ^ «Жизнь писателя-романиста Нацумэ Сосэки в Великобритании начинается с новой главы» . Япония Таймс . 8 июля 2019 г.
- ^ «Музей Сосэки» . Культура 24 . 2017 . Проверено 12 августа 2019 г.
- ^ «Дай Гьякутен Сайбан / Великий ас-адвокат, сканы из еженедельника Famitsu от 02 июля» . japanese3ds.com . Архивировано из оригинала 19 июня 2015 года.
- ^ Кафка, Асагири (2017). «Глава 50». Бродячие собаки Бунгу, том 12. Кадокава. ISBN 978-4-04-104287-8 .
Источники
[ редактировать ]- Барген, Дорис Д. Суицидальная честь: генерал Ноги и сочинения Мори Огаи и Нацумэ Сосэки . Издательство Гавайского университета (2006). ISBN 0-8248-2998-0
- Броуди, И.С. и С.И. Цунэмацу, Новое открытие Нацумэ Сосэки (Кент: Global Oriental, 2000)
- Дой, Такео, пер. У. Дж. Тайлер, Психологический мир Нацумэ Сосэки . Азиатский центр Гарвардского университета (1976). ISBN 0-674-72116-0
- Гессель, Ван К. Три современных романиста: Сосэки, Танизаки, Кавабата. Коданша Интернэшнл, 1993 г.
- Кин, Дональд (1998) [1984]. История японской литературы, Том. 3: Рассвет на Западе - японская литература современной эпохи (художественная литература) (изд. в мягкой обложке). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . ISBN 978-0-231-11435-6 .
- Макклеллан , Эдвин: Введение в Сосэки. В: Гарвардский журнал азиатских исследований , Vol. 22 (декабрь 1959 г.), стр. 150–208.
- Милворд , Питер. Сердце Нацумэ Сосэки: первые впечатления от его романов . Адзума Шобо (1981). ИСТОЧНИК : B000IK2690
- Олсон, Лоуренс. Амбивалентные современники: портреты японской культурной идентичности . Сэвидж, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд (1992). ISBN 0-8476-7739-7
- Риджуэй, Уильям Н. Критическое исследование романов Нацумэ Сосэки, 1867–1916 . Льюистон, Нью-Йорк : Эдвин Меллен Пресс (28 января 2005 г.). ISBN 0-7734-6230-9
- Yu, Beongchoeon. Natsume Sōseki . Macmillan Publishing Company (1984). ISBN 0-8057-2850-3
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Работы Нацумэ Сосэки в форме электронных книг в Standard Ebooks
- Работы Нацумэ Сосэки в Project Gutenberg
- Работы Нацумэ Сосэки или о нем в Интернет-архиве.
- Работы Нацумэ Сосэки в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Страница Сосэки со ссылками на весь текст Кокоро.
- Нацумэ Сосэки на aozora.gr.jp (полные тексты с фуриганой )
- Проект Сосэки (ресурсы для чтения произведений Сосэки в их оригинальной японской форме)
- Мемориальный музей Нацумэ Сосэки
- Бывшая резиденция Нацумэ Сосэки (Кумамото)
- Могила Нацумэ Сосэки
- [1] https://www.hiroshiyamashita.com/
- Гленн Гулд читает Нацумэ Сосэки
- Нацумэ Сосэки Ботчан (1986). ISBN 4-480-02055-1
- Сосэки Нацумэ . Чикума Шобо (1986). ISBN 4-480-02046-2
- Сосэки. Нацумэ Чикума Шобо (1986). ISBN 4-480-02037-3
- Нацумэ Сосэки. Я кот (части I и II) (перевод Кан-ити Андо, 1906)
- Нацумэ Сосэки. Я кот (части III и IV) (перевод Кан-ити Андо, 1909 г.)
- Нацумэ Сосэки Ботчан (Мастер Дарлинг) (пер. Ясотаро Морри, 1918)
- Нацумэ Сосэки. Сны десяти ночей и могила нашей кошки (перевод Санкичи Хата и Дофу Сираи)
- Нацумэ Сосэки
- 1867 рождений
- 1916 смертей
- Люди из Синдзюку
- Писатели из Токио
- Люди Японии периода Мэйдзи
- Японские романисты XIX века.
- Японские писатели ХХ века.
- Народ Асахи Симбун
- Японские писатели рассказов мужского пола
- Японские эмигранты в Соединенном Королевстве
- Выпускники Токийского университета
- Выпускники Университетского колледжа Лондона
- Смерти от язв
- Японские поэты XIX века.
- Японские писатели рассказов XIX века.
- Японские писатели рассказов XX века
- Японские поэты хайку
- Писатели-псевдонимы XIX века
- Писатели-псевдонимы XX века
- Похороны на кладбище Дзосигая.