Jump to content

Угрозы Мизумуры

Угрозы Мизумуры
Родное имя
Минаэ Мизумура
Рожденный 1951 (72–73 года)
Токио , Япония
Занятие Писатель
Язык японский
Альма-матер Йельский университет
Жанр Вымысел
Известные работы
  • Зоку мейан
  • Сишосэцу слева направо
  • Хонкаку сёсэцу
Заметные награды
Веб-сайт
Официальный сайт

Минаэ Мизумура ( 水村 美苗 , Мизумура Минаэ , род. 1951) — японская писательница . Среди других литературных наград она является обладательницей премии Noma Literary New Face Prize и премии Ёмиури .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Родившись в семье среднего класса в Токио , она переехала в Лонг-Айленд , штат Нью-Йорк, в возрасте двенадцати лет. Годы чтения и перечитывания европейской литературы в детстве в послевоенной Японии и современной японской литературы во время учебы в американской средней школе позже стали основой для ее романов. После изучения студийного искусства в Школе Музея изящных искусств в Бостоне и французского языка в Сорбонне в Париже , она поступила в Йельский колледж по специальности французский язык. Еще будучи студенткой Йельской аспирантуры , она опубликовала критическое эссе «Отречение». [ н 1 ] о сочинениях литературного критика Поля де Мана после его смерти. Это было замечено [ по мнению кого? ] как предшественник более поздних исследований творчества де Мана и положила начало ее писательской карьере.

Ее первый роман, «Продолжение света и тьмы», продолжение Нацумэ Сосэки незаконченной классики , и второй роман, «Роман слева направо» , беллетризованная автобиография, впервые были опубликованы в ежеквартальных журналах под редакцией литературного критика Кодзина Каратани . Ее третий роман, «Настоящий роман» , пересказ романа Эмили Бронте « Грозовой перевал» в послевоенной Японии, впервые был опубликован в ежемесячном литературном журнале «Синчо» . Он был переведен на английский язык в 2013 году.

Мизумура преподавал в Принстонском университете , Мичиганском университете и Стэнфордском университете . В 2003 году она была постоянным писателем Международной писательской программы в Университете Айовы. В 1991 году она выиграла Премию нового художника Агентства по делам культуры, премию Нома для новых художников 1996 года и премию Йомиури в области литературы 2003 года. Минаэ Мизумура сейчас проживает в Токио , Япония.

Стиль письма

[ редактировать ]

Ее часто изображают [ по мнению кого? ] как писатель , ставящий под сомнение условные границы национальной литературы. В число ее романов входят «Продолжение света и тьмы» , «Роман I» (слева направо ) и «Настоящий роман» , который был выбран для Проекта публикации японской литературы — национальной программы по продвижению переводов японской литературы. [ 1 ] Она также пишет эссе и литературную критику в крупных газетах и ​​журналах. Многие работы Минаэ Мизумуры описаны. [ по мнению кого? ] как легко читаемый и часто занимательный, но в то же время имеющий историческое значение. Они также известны своими формалистическими новшествами, такими как использование необычных форматов печати и вставка английских текстов и фотографических иллюстраций. Поскольку она вернулась в Японию уже взрослой и решила писать на японском языке, несмотря на то, что она достигла совершеннолетия в Соединенных Штатах и ​​получила образование на английском языке, критики [ ВОЗ? ] часто отмечали ее особую любовь к языку и приверженность японской литературе . Ее анализ и наблюдения об упадке японского языка, подробно изложенные в ее критике под названием « Падение языка в эпоху английского языка» , привлекли большое внимание со стороны основных средств массовой информации, а также Интернета. В той же книге она писала о важности сохранения великой литературной традиции, заложенной во времена строительства современной Японии.

английские переводы

[ редактировать ]

Награды и почести

[ редактировать ]

Работает

[ редактировать ]
  • Продолжение Света и Тьмы (Дзоку Мейан), ( ISBN   4101338116 ) 1990.
  • I Роман слева направо (Сишосету слева направо), ( ISBN   4480425853 ) 1995.
  • Письма с прикрепленными закладками (Тегами, Сиори wo Soete), ( ISBN   4022642718 ) 1998.
  • Настоящий роман ( в двух томах) ISBN   4-10-133813-2 ISBN   4101338140 ) 2002.
  • Падение японского языка в эпоху английского языка (Нихонго га Хоробиру Токи – Эйго но Сэйки но Накаде), Тикума Сёбо, ( ISBN   4480814965 ) 2008.
  • Чтение на японском языке (Нихонго во Ёмутоюкото), Тикума Сёбо, ( ISBN   9784480815019 ) 2009.
  • Письмо на японском языке (Нихонго во Какутойукото), Тикума Сёбо, ( ISBN   9784480815026 ) 2009.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Отречение», Йельский французский язык , вып. 69 (1985), стр. 81–97. дои : 10.2307/2929926 .
  1. ^ Настоящий роман | 2-е избранные произведения | Переводческие работы | Проект публикации японской литературы: JLPP
  2. ^ «Список прошлых лауреатов премии за поддержку искусства (1950 ~)» (PDF) . Агентство по делам культуры правительства Японии (на японском языке) , получено 14 сентября 2018 г. .
  3. ^ « Работы, получившие премию Noma Literary New Face Prize» (на японском языке , дата обращения 14 сентября 2018 г. ) .
  4. ^ « Премия Ёмиури по литературе» (на японском языке) , дата обращения 14 сентября 2018 г.
  5. ^ Чад В. Пост (28 апреля 2014 г.). «BTBA 2014: Победители в области поэзии и художественной литературы» . Три процента . Проверено 28 апреля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f609ae1278bc43e11a0aec0f36cf881c__1718608860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/1c/f609ae1278bc43e11a0aec0f36cf881c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Minae Mizumura - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)