Золотая Чаша
![]() Первое британское издание | |
Автор | Генри Джеймс |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Скрибнер (США) Метуэн (Великобритания) |
Дата публикации | 10 ноября 1904 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | Том. 1, 412 стр.; Том. 2, 377 стр. (США) |
ISBN | 978-1514729427 |
«Золотая чаша» — роман Генри Джеймса 1904 года . Это сложное и интенсивное исследование брака и супружеской измены , действие которого происходит в Англии, завершает то, что некоторые критики назвали «главным этапом» карьеры Джеймса. «Золотая чаша» исследует запутанность взаимоотношений между отцом и дочерью и их супругами. Роман глубоко и почти исключительно сосредоточен на сознании главных героев, иногда с навязчивыми деталями, но также и с мощной проницательностью.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Принц Америго, обедневший, но харизматичный итальянский дворянин, приехал в Лондон на свадьбу с Мэгги Вервер, единственной дочерью вдовца Адама Вервера, баснословно богатого американского финансиста и коллекционера произведений искусства. Там он вновь встречает Шарлотту Стэнт, еще одну молодую американку и бывшую любовницу времен его пребывания в Риме; они встретились в гостиной миссис Ассинхем. Шарлотта небогата, и это одна из причин, по которой они не поженились. Хотя Мэгги и Шарлотта были близкими друзьями с детства, Мэгги не знает о прошлых отношениях Шарлотты и Америго. Шарлотта и Америго вместе ходят по магазинам в поисках свадебного подарка для Мэгги. Они находят антикварный магазин, где владелец магазина предлагает им старинную позолоченную хрустальную чашу. У Шарлотты нет денег на покупку чаши, и принц отказывается ее покупать, так как подозревает, что в ней есть скрытый дефект.
После того, как Мэгги вышла замуж, опасаясь, что ее отцу стало одиноко, поскольку они были близки уже много лет, она уговаривает его сделать предложение Шарлотте, которая принимает предложение Адама. Вскоре после свадьбы Шарлотта и Америго встречаются, потому что их супруги, похоже, больше заинтересованы в отношениях отца и дочери, чем в браке. Америго и Шарлотта целуются, а затем проводят день вместе, посещая собор и гостиницу, но занимаются ли они сексом или нет, остается неясным.
Мэгги начинает подозревать эту пару. Случайно она идет в тот же магазин и покупает золотую чашу, которую они отвергли. Сожалея о высокой цене, которую он назначил ей, владелец магазина навещает Мэгги и признается, что завысил цену. У нее дома он видит фотографии Америго и Шарлотты. Он рассказывает Мэгги о походе пары по магазинам накануне ее свадьбы и об их задушевной беседе в его магазине. (Они говорили по-итальянски, но он понимает этот язык.)
Мэгги противостоит Америго. Она начинает секретную кампанию по разлуке его и Шарлотты, никогда не раскрывая их роман отцу. Также скрывая свои знания от Шарлотты и отрицая какие-либо изменения в их дружбе, она постепенно убеждает своего отца вернуться в Америку с женой. Ранее принц считал Мэгги наивной и незрелой американкой, но сейчас принц, похоже, впечатлен деликатной дипломатией своей жены. Роман заканчивается тем, что Адам и Шарлотта Вервер собираются отправиться в Соединенные Штаты. Америго говорит, что «не видит ничего, кроме» Мэгги, и обнимает ее.
Главные герои
[ редактировать ]- Мэгги Вервер
- Принц Америго
- Шарлотта Стэнт
- Адам Вервер
- Фанни Ассингем
- Полковник Роберт Ассингем
Литературное значение и критика
[ редактировать ]Интенсивное внимание «Золотой чаши» к четырем главным героям придает роману как огромную силу, так и особое чувство клаустрофобии. [ 1 ] Сам Генри Джеймс высоко ценил свою последнюю работу, описывая ее своему американскому издателю как «явно самое сделанное из моих произведений — самое составленное, продуманное и завершенное… Я считаю эту вещь самой прочной из всех». мои выдумки». [ 2 ]
Созданный во время того, что критики называют третьим этапом творчества Джеймса, [ 1 ] [ 3 ] «Золотая чаша» демонстрирует плотную прозу (часто называемую «поздним стилем» Джеймса), которая характеризует его последние романы. [ 3 ] [ 4 ] Хотя повествование очень сфокусировано по сравнению с его ранними работами, с минимальным количеством персонажей, письмо сложное и тщательно продуманное. Гор Видал отчасти объяснил это многословие привычкой Джеймса диктовать свои романы стенографисткам, а не печатать рукопись самостоятельно. Видаль считал, что стиль «Золотой чаши» , а также «Крыльев голубя» (1902) и «Послов» (1903) имитирует риторическую манеру самого Джеймса, которая была «бесконечно сложной, юмористической, неожиданной – эвфемистической, когда большинство людей прямолинейны и откровенны». внезапно становится точным там, где обычно избегание или многоточие...» [ 5 ]
Роберт Маккрам включил роман в список 100 лучших романов The Guardian , назвав его «удивительным, запутанным, устрашающим и часто вызывающим клаустрофобию повествованием». [ 1 ] Автор Колм Тойбин назвал «Золотую чашу» лучшей работой Генри Джеймса, отчасти потому, что Джеймс «сократил» количество персонажей до четырех. [ 6 ] Он описывает стиль Джеймса выражения сознания как «систему предложений, подпунктов, модификаций, оговорок и в некоторых случаях размышлений», которая предвосхищает более поздние стили потока сознания письма Джеймса Джойса и Вирджинии Вулф . [ 6 ] Джон Бэнвилл также сравнил модернистскую технику потока сознания Джеймса, которая характеризует «Золотую чашу », с Джеймсом Джойсом, охарактеризовав ее как «стиль, созданный для того, чтобы уловить с огромной, дьявольской тонкостью и в лабиринтно запутанных предложениях саму текстуру сознательная жизнь». [ 7 ]
Автор Ребекка Уэст , с другой стороны, сказала об этом, что «на гения [Джеймса] в «Золотой чаше » обрушилась зима ». [ нужна ссылка ] Критики отметили властный символизм золотой чаши, которая в конечном итоге разбивается в сцене, которая может оказаться не совсем эффективной. [ нужна ссылка ]
В 1998 году Современная библиотека поставила «Золотую чашу» на 32-е место в списке 100 лучших англоязычных романов ХХ века .
Некоторые критики полагают, что «Золотая чаша» послужила источником вдохновения для Айрис Мердок , известной поклонницы Джеймса, и, в частности, ее романа «Отрубленная голова» . [ нужна ссылка ]
Название взято из 12-й главы Экклезиаста : «Или когда-нибудь серебряная веревка развяжется, или золотая чаша разобьется, или кувшин разобьется у источника, или колесо сломается у водоема. Тогда прах возвратится в землю, как так и было: и дух возвратится к Богу, давшему его. Суета сует, говорит проповедник;
Кино, ТВ или театральные адаптации
[ редактировать ]В 1972 году BBC выпустила шестичасовую телевизионную версию , получившую высокую оценку. [ 8 ] по сценарию Джека Пулмана , Гейл Ханникатт в роли Шарлотты, Барри Морса в роли Адама Вервера, Джилл Таунсенд в роли Мэгги, Дэниела Мэсси в роли принца и Сирила Кьюсака в роли Боба Ассингема, гениально представленного в роли рассказчика, очень комментирующего развитие истории. во многом в стиле Генри Джеймса. Эта версия, представленная в Masterpiece Theater , была более точной книге, чем более поздний фильм «Купец-слоновая кость» в США.
В 2000 году «Золотая чаша» сняла фильм компания Merchant Ivory Productions под руководством Джеймса Айвори , в котором снимались Ума Турман , Ник Нолти , Кейт Бекинсейл и Джереми Нортэм . В некотором смысле экранизация Рут Правер Джабвала отличается от романа Джеймса. В книге Шарлотта — расчетливый, аморальный персонаж, манипулирующий и управляющий окружающими взглядом или улыбкой; однако в фильме Шарлотта, похоже, страдает каким-то психическим расстройством , проявляющимся симптомами паранойи и навязчивой любви.
Критические издания
[ редактировать ]Генри Джеймс, Золотая чаша (Wordsworth Classics, 2000), изд. Никола Брэдбери , ISBN 978-1840224320
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Роберт Маккрам (26 мая 2014 г.). «100 лучших романов: № 36 — Золотая чаша Генри Джеймса (1904)» . Хранитель . Проверено 13 июня 2019 г.
- ^ Гор Видал (1987). Вернитесь в «Золотую чашу» . Книги о пингвинах. п. 11.
- ^ Jump up to: а б Британская энциклопедия. «Генри Джеймс» . Проверено 25 апреля 2024 г.
- ^ Лаборатория модернизма. «Генри Джеймс» . Проверено 25 апреля 2024 г.
- ^ Гор Видал (1987). Вернитесь в «Золотую чашу» . Книги о пингвинах. п. 9.
- ^ Jump up to: а б Wall Street Journal (12 мая 2015 г.). Книжный клуб WSJ: Колм Тойбин о «Золотой чаше» . YouTube.com. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 13 июня 2019 г.
- ^ Джон Банвилл (7 октября 2017 г.). «Джон Бэнвилл: Романы никогда не были прежними после Генри Джеймса» . Ирландские Таймс . Проверено 14 июня 2019 г.
- ^ «Телевидение – ДРАМАТИЗАЦИЯ «ЗОЛОТАЯ ЧАША» ЕЩЕ СИЯЕТ» . Нью-Йорк Таймс . 3 мая 1981 года.
Библиография
[ редактировать ]- Романы Генри Джеймса Эдварда Вагенкнехта (Нью-Йорк: Frederick Ungar Publishing Co., 1983) ISBN 0-8044-2959-6
- Романы Генри Джеймса Оскара Каргилла (Нью-Йорк: Macmillan Co., 1961)
- Гибсон, Сьюзи. «Негативная диалектика любви в «Золотой чаше» Генри Джеймса», Философия и литература , 39.1, 1–14, 2015.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Золотая чаша в стандартных электронных книгах
- Золотая чаша в Project Gutenberg
Аудиокнига «Золотая чаша», являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Золотая чаша (1972) на IMDb