Родерик Хадсон
Автор | Генри Джеймс |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Джеймс Р. Осгуд и компания, Бостон (США), Macmillan & Co. (Великобритания) |
Дата публикации | 20 ноября 1875 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 482 |
«Родерик Хадсон» — роман Генри Джеймса . Первоначально опубликованный в период с января по декабрь 1875 года в виде сериала в The Atlantic Monthly , это bildungsroman , в котором прослеживается развитие главного героя, скульптора.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Роуленд Маллет, богатый бостонский холостяк и ценитель искусства, перед отъездом в Европу навещает свою кузину Сесилию в Нортгемптоне, штат Массачусетс. Там он видит греческую фигуру, которую считает замечательным произведением искусства. Сесилия знакомит его с местным скульптором Родериком Хадсоном, молодым студентом юридического факультета, который в свободное время занимается скульптурой. Маллет, который любит искусство, но сам не имеет художественного таланта, видит возможность внести свой вклад: он предлагает Родерику авансировать сумму денег в счет будущих работ, что позволит Родерику присоединиться к нему в переезде в Италию на два года. Малле считает, что в Риме Родерик подвергнется такому художественному влиянию, которое позволит его природному таланту полностью созреть. Это предложение воодушевляет Родерика, но он боится неодобрения своей очень защищающей матери и убеждает Маллета встретиться с ней и успокоить ее. Маллет делает это, в конце концов преодолевая сомнения женщины. На встрече Маллет также знакомится с Мэри Гарланд, дальней бедной родственницей Хадсонов, которая жила с ними в качестве компаньонки миссис Хадсон. Маллета неожиданно привлекает молодая женщина — ее простота, отсутствие аффектации, ее честность. Во время прощального пикника, на котором присутствовали многие друзья и родственники Хадсонов, Маллет понимает, что влюбился впервые в жизни. Но из-за своей природной сдержанности и скорого отъезда на два года он не может заявить о своих чувствах, но все же питает надежды, что из отношений еще что-то может получиться.
Эта надежда рушится, когда во время путешествия через Атлантику Родерик рассказывает, что незадолго до отъезда он попросил мисс Гарланд выйти за него замуж, и она согласилась. «...Вы пришли и привели меня в такое нелепое хорошее настроение, - говорит Родерик Маллету, - что я почувствовал необычайное желание сказать какой-нибудь женщине, что я ее обожаю». Маллет слушает все это с ощущением, что судьба сыграла с ним тщательно задуманную шутку; что, когда он наконец нашел любовь, она была украдена из-за его собственного великодушия.
После тяжелого старта в Риме Родерик начинает процветать в художественном сообществе, завоевывая репутацию оригинального таланта и очаровательного, хотя и невоспитанного персонажа. Тем временем Маллет пытается подавить свои чувства к Мэри Гарланд, развивая отношения с Огастой Бланшар, еще одной американской художницей-эмигрантом, живущей в Италии. Когда Родерик решает посетить Швейцарию или Германию, Маллет путешествует с ним часть пути, прежде чем отправиться навестить друзей в Англии. Там Маллет пишет миссис Хадсон, чтобы сообщить ей о ситуации. Она отвечает, что рада, что ситуация сложилась так хорошо. Однако, когда Роуленд наконец получает известие от Родерика, он просит у него денег для покрытия долгов, которые он получил во время игры в Баден-Бадене .
Двое мужчин возвращаются в Рим, где в один роковой день Кристина Лайт входит в студию Родерика, чтобы просмотреть его работы. Кристина выросла на континенте под присмотром своей амбициозной матери и стареющего итальянского эскорта матери, Кавальера. По общему мнению, она одна из самых поразительно красивых молодых женщин Европы, и ее мать полна решимости выдать Кристину замуж за богатого и титулованного джентльмена. Тем не менее обедневший Родерик мгновенно влюбляется в Кристину и в конечном итоге получает разрешение на создание ее бюста и тем самым снискал расположение семьи. Хотя преждевременно утомленная миром Кристина не спешит проявлять свои чувства к Родерику, ее все больше привлекает он и его статус художественного «гения». Маллет оказывается в мучительном эмоциональном тупике, пытаясь помешать Родерику осуществить свою любовь к Кристине, чтобы защитить Мэри Гарленд от эмоциональной травмы; зная при этом, что это навсегда лишит его возможности жениться на единственной женщине, которую он когда-либо любил.
Позже Маллет встречает Кристину и Родерика в Колизее . Он спасает Родерика от падения насмерть, когда он пытается сорвать для Кристины недоступный цветок. Впоследствии Маллет случайно встречает Кристину в церкви Святой Сесилии, и когда он обнаруживает, что отношения между Родериком и Кристиной серьезнее, чем он думал, убеждает ее отказаться от флирта с Родериком.
Роуленд пишет Сесилии письмо о падении Родерика. Позже Родерик решает не завершать свою скульптуру для мистера Ливенворта, из-за чего Роуленд раздражается на него. Роуленд навещает мадам Грандони и встречает там Кристину. Затем он решает уехать во Флоренцию , но решает помириться с Родериком и привезти свою мать и невесту в Италию, чтобы спасти его. Осматривая достопримечательности, мисс Гарланд признается, что боится перемен. Они входят в Кристину, и Родерик говорит, что она, возможно, все-таки не выйдет замуж за принца.
Затем Родерик делает скульптуру своей матери. Миссис Хадсон думает, что она в чем-то обязана Роуленду за все, что он сделал. Завершив бюст, Родерик говорит, что не женится на мисс Гарланд. Роуленд и Глориани становятся свидетелями очередной истерики Родерика. Позже миссис Грандони сообщает, что мисс Бланшар выходит замуж за мистера Ливенворта, хотя она влюблена в Роуленда. Затем она устраивает вечеринку, и Кристина появляется без приглашения, чтобы наблюдать за мисс Гарланд и оскорблять ее. На следующий день последняя признается, что считает Кристину фальшивкой. Позже, после ухода принца, кавалер посещает Роуленда и умоляет его дать совет Кристине, поскольку у нее нет отца, к которому можно было бы обратиться. Проверив Родерика, потому что его мать получила от него записку, в которой говорится, что он не хочет, чтобы его беспокоили, он идет к Лайтам и разговаривает с Кристиной. Она говорит, что ей не нравится принц, но ей нравится Родерик как друг. Однако она вышла замуж за принца...
Родерик признается матери, что не может работать и погряз в долгах. По совету Роуленда они переезжают в более дешевое жилье во Флоренции . Когда его моральное состояние не улучшается, мать предлагает вернуться в Нортгемптон, штат Массачусетс. Вместо этого Роуленд уговаривает их переехать в Швейцарию . Там он кажется немного ближе к мисс Гарланд; Роуленд спрашивает его о Кристине, но он уклоняется от вопроса. Позже они входят в Сэма; затем Роуленд случайно встречает Кристину и принца; Приходит Родерик, и он ошеломлен ее красотой. Затем он хочет присоединиться к ней в Интерлакене , как она его просила. Он просит у Роуленда, своей матери и мисс Гарланд денег. Роуленд признается, что влюблен в мисс Гарланд. Наконец, Родерик умирает во время шторма по пути в Интерлакен; На следующий день Роуленд и Сэм находят его труп. Миссис Хадсон и мисс Гарланд возвращаются в Массачусетс.
Персонажи
[ редактировать ]- Роуленд Маллет, богатый бостонский холостяк и ценитель искусства.
- Сесилия , двоюродная сестра Роуленда. Она вдова племянника отца Роуленда. Она потеряла свое состояние и живет в Нортгемптоне, штат Массачусетс .
- Родерик Хадсон , студент юридического факультета в Нортгемптоне, штат Массачусетс, по хобби скульптор.
- Миссис Хадсон , мать Родерика.
- Стивен Хадсон , брат Родерика. Погиб во время Гражданской войны в США и упоминается в романе всего несколько раз.
- Мисс Мэри Гарленд, дальняя бедная родственница Хадсонов, которая жила с ними как компаньонка миссис Хадсон. Маллета неожиданно привлекает молодая женщина — ее простота, отсутствие аффектации и честность.
- Мистер Страйкер , адвокат , который одалживал книги Родерику, когда он изучал право.
- Миссис Страйкер , жена мистера Страйкера.
- Мисс Петронилла Страйкер , дочь Страйкеров.
- Миссис Лайт , мать Кристины Лайт.
- Мисс Кристина Лайт , позже принцесса Касамассима. Красивая американка, в которую влюбляется Родерик Хадсон.
- Кавалер , спутник миссис Лайт, несколько загадочный итальянец.
- Глориани , итальянский скульптор, чьи работы Родерик презирает. Ему за сорок.
- Сэм Синглтон , американский художник и друг Родерика.
- Мисс Огаста Бланшар , подруга Родерика. Она американка, молодая и красивая.
- Мадам Грандони , соседка мисс Бланшар.
- Принц Касамассима , богатый неаполитанец .
- Мистер Ливенворт , джентльмен, заработавший деньги на Среднего Запада буровых рудниках . Он друг мисс Бланшар.
Отсылки к другим произведениям
[ редактировать ]- Другие упоминаемые писатели и произведения: Греческая мифология ( Гилас , Нарцисс , Парис , Эндимион , Юнона , Олимп , Аполлон , Фидий , Пракситель , Герой , [ нужны разъяснения ] Афродита , Венера , Меркурий , Вакх , Медуза , Ниоба ), Фауст , Библия ( Адам и Ева , Давид , Иуда ), Уильям Мейкпис Теккерей , Оноре де Бальзак , Чарльза Диккенса » «Оливер Твист , Сэмюэля Тейлора Кольриджа » «Иней . «Древний мореплаватель» , Людовико Ариосто , Данте » «Ад , Альфред Теннисон , Стендаль , Жана Шарля Леонара де Сисмонди » « История итальянских республик в средние века , Уильяма Шекспира » «Ромео и Джульетта , Уильям Вордсворт , Гомер .
- Упоминаются писатели и произведения изобразительного искусства: Доменико Гирландайо , Сандро Боттичелли , Гверчино , Микеланджело , Тициан , Паоло Веронезе , Антонио Канова , Иоганн Фридрих Овербек , Фра Анджелико , Джованни Баттиста Сальви да Сассоферрато , Пинтуриккьо , Умирающий гладиатор , Рафаэль , Джан. Лоренцо Бернини .
Место в творчестве Джеймса
[ редактировать ]Первая публикация книги состоялась в 1876 году, а второе издание было опубликовано в 1879 году. В 1907 году Джеймс тщательно переработал книгу для нью-йоркского издания своей художественной литературы. В его предисловии к переработанной версии подверглись резкой критике некоторые аспекты романа. Джеймс чувствовал, что временная схема книги слишком коротка и что некоторые элементы сюжета вызывают доверие. [ нужна ссылка ]
Джеймс вернул Кристину Лайт в качестве главной героини своего романа 1886 года «Принцесса Касамассима» . В предисловии он признался, что Кристина была слишком очаровательным персонажем, чтобы ее можно было отбросить после одного появления. [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Оригинальный журнальный текст Родерика Хадсона (1875 г.)
- Текст Родерика Хадсона «Проект Гутенберга» (книжная версия 1875 года)
- Аудиокнига Родерика Хадсона, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Предисловие к , изданной в Нью-Йорке версии Родерика Хадсона (1907 г.)
- Нью-йоркская версия Родерика Хадсона (1907)
- Примечание о различных версиях Родерика Хадсона на Библиотеки Америки . веб-сайте