Jump to content

«История» Д. Иоганна Фаусена (книга)

Фронтиспис «Истории фон Д. Иоганна Фаустена» , опубликованной в 1587 году Иоганном Шписом.

«История фон Д. Иоганна Фаустена » , первая « книга Фауста », представляет собой сборник рассказов о жизни Иоганна Георга Фауста , написанный анонимным немецким писателем. Он был опубликован Иоганном Шписом (1540–1623) во Франкфурте-на-Майне в 1587 году и стал основным источником для пьесы Трагическая история доктора Фауста» « Кристофера Марло и Гёте скрытой пьесы «Фауст» , а также послужил либретто к пьесе « Фауст». опера Альфреда Шнитке , также озаглавленная «История фон Д. Иоганна Фаустена» .

Книга Фауста, судя по всему, была написана во второй половине шестнадцатого века (1568–1581 гг. или вскоре после этого). Оно дошло до нас в виде рукописи профессионального писца из Нюрнберга, а также в виде отпечатка 1587 года известного франкфуртского издательства Иоганна Шписа.

Более известная версия - это «Шпионский отпечаток» 1587 года. Он вышел в сентябре, переиздавался снова в том же году и очень часто в дальнейшем, каждый раз с дополнительными рассказами о Фаусте, обычно старыми, известными народными сказками с наложением имени Фауста. В соответствии с богословской репутацией и клиентурой типографии Шписов, их издание 1587 года также насыщено религиозными комментариями. Такие «увещевания христианскому читателю» сыграли настолько хорошо, что к концу века они стали основной частью (печатных) «Книг Фауста». Однако общая неряшливость и повторяемость всех этих дополнений, похоже, в конечном итоге снизили популярность книги. Поскольку люди стали менее склонны к религиозным спорам, эта книга перестала быть такой привлекательной.

В 1592 году была опубликована английская версия, основанная на «Истории» , которая стала известна как «Английская книга Фауста». « История», возможно, также была источником перевода Томаса Роско «История этого известного архиколдуна, доктора Дж. Фауста», опубликованного в «Немецких романистах» (1826 г.). [ 1 ]

Рукописная версия «Истории» в конечном итоге была отредактирована Х.Г. Хайле для журнала «Эрих Шмидт Верлаг», 1960 г., и для Карла Винтера Верлага, 1996 г. Хайле также опубликовал перевод « История доктора Иоганна Фауста» (Университет Иллинойса, 1965 г.).

  1. ^ Норсуорси, Скотт (9 октября 2008 г.). «Заметки Мелвилла из книги Томаса Роско «Немецкие романисты ». Левиафан . 10 (3): 17–18. дои : 10.1111/j.1750-1849.2008.01309.x . S2CID   145323147 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 029203762dc402e1c2b0b829ece3d127__1703792880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/27/029203762dc402e1c2b0b829ece3d127.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Historia von D. Johann Fausten (chapbook) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)