Jump to content

Гретхен (спектакль)

Оригинальная программа 1879 года

«Гретхен» — трагическая четырехактная пьеса белым стихом , написанная У. С. Гилбертом в 1878–1879 годах по мотивам Гете -версии части легенды о Фаусте .

Впервые спектакль был показан в Олимпийском театре 24 марта 1879 года. В спектакле снимались Мэрион Терри в главной роли, Х.Б. Конвей в роли Фауста и Фрэнк Арчер в роли Мефисто. Спектакль не имел успеха и закрылся примерно после 18 представлений 12 апреля 1879 года. [ 1 ]

Карточка кабинета У.С. Гилберта примерно 1880 года, автор: Elliott & Fry.

Гилберт и Салливан выпустили свою популярную комическую оперу H.MS Pinafore в мае 1878 года, и Гилберт обратился к Гретхен в качестве своего следующего проекта. Гилберт к тому времени был одним из самых известных драматургов в Англии, но он был больше известен своими комедиями, чем драмами, поэтому Гретхен ждали с большим любопытством. [ 2 ] Хотя Гилберт имел некоторый успех в более ранних драмах, его последняя подобная пьеса, «Нидер-ду-Уил» (также в Олимпийском), встретила трудный прием в 1878 году. [ 3 ]

Гилберт вдохновился На написание «Гретхен» после просмотра картины под названием «Сожаления», на которой изображены два священника, один из которых с тоской смотрит на пару влюбленных. [ 4 ] Гете Он начал изучать «Фауста» в апреле 1878 года и был готов показать план своего сюжета Генри Невиллу , менеджеру Олимпийского театра , в июне 1878 года. [ 5 ] Гилберт работал над пьесой в общей сложности десять месяцев. [ 6 ] Он закончил писать пьесу в декабре 1878 года, но не согласился с Невиллом по многим деталям постановки, в том числе по поводу того, каких художников по декорациям и костюмам использовать, а также по некоторым решениям о кастинге. [ 7 ] [ 8 ] На обложке театральной программы была длинная заметка Гилберта, в которой он искренне объяснял, что он не пытался поставить Фауста на сцену целиком, а просто «перепроектировать… историю падения Гретхен». [ 9 ] Версия истории Гилберта отличается от большинства рассказов Фауста тем, что Фауст не заключает соглашения с Дьяволом. Дьявол показывает ему видение Гретхен, и Гретхен видит Фауста во сне, прежде чем встретиться с ним. Дьявол, в версии Гилберта, становится всего лишь антиклерикальным резонером . [ 2 ]

Гретхен продержалась всего три недели, [ 7 ] хотя он был показан в Америке в 1886 году с Мэй Фортескью в главной роли. [ 10 ] После провала «Гретхен » Гилберт сконцентрировался на высокодоходной «Савойской опере» , написав за оставшуюся жизнь лишь несколько пьес. [ 6 ]

Гилберт написал во вступительном «Уведомлении» к печатной версии, что пьеса «была принята с исключительной благосклонностью в переполненном зале» и что директор театра не дал пьесе шанса, закрыв ее так скоро, когда она уже была Премьера состоялась во время Великого поста . [ 11 ] Кассовые сборы резко упали после восторженного открытия. [ 2 ] Позже он сказал в интервью: «Я считаю, что двумя лучшими пьесами, которые я когда-либо написал, были « Разбитые сердца» и версия легенды о Фаусте под названием «Гретхен» . Я приложил огромные усилия над своей «Гретхен» , но она длилась всего две недели. Я написал ее, чтобы доставить удовольствие себе. , а не общественность». [ 12 ] Позже он также заметил: «Я назвал это Гретхен , публика назвала это гнилью». [ 13 ] The Sunday Times высоко оценила «резкую» сатиру и «мощное» стихосложение Гилберта, но другие отзывы были неоднозначными. The Times дала пьесе долгую и уважительную оценку: [ 14 ] The Observer похвалил пьесу, но относился к большей части актерской игры прохладно. [ 15 ] а The Manchester Guardian назвала Гретхен «немногим лучше, чем пародия ... Превосходно написанный пустой стих - единственное достоинство, которым обладает пьеса». [ 16 ] Рассматривая американскую постановку пьесы 1886 года, The New York Times не сочла ее одной из лучших работ Гилберта, хотя газета действительно нашла трактовку истории Фауста интересной, со многими новыми штрихами. [ 10 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Фауст — монах, который когда-то был солдатом. Он влюбился в женщину, которая ушла от него к более богатому мужчине. Фауст присоединяется к Церкви, чтобы сбежать от женщин и мира. Вскоре он понимает, что его жизнь в монашеском уединении — пустой обман, и он желает жить в реальном мире, хотя до сих пор полностью в нем разочаровывается. Мефисто, Дьявол, показывает ему видение истинно чистой женщины – Гретхен. Фауст возвращается в мир, чтобы найти ее. Гретхен мечтает о Фаусте, и ее кузен Готфрид, желающий жениться на ней, поручает ее заботе Фауста, когда он идет на войну. Когда Фауст и Гретхен встречаются, их непреодолимо тянет друг к другу.

Фауст знает, что если бы он стал своей возлюбленной, это испортило бы ее идеальную чистоту, но его любовь к ней слишком сильна, и они оказываются в объятиях друг друга. Через три месяца она беременна, и он признается, что не может жениться на ней, так как принял монашеский обет. В ужасе она говорит ему оставить ее и вернуться в Церковь. Готфрид возвращается из битвы и предлагает ей жениться, но получает отказ. Когда он понимает почему, он угрожает убить своего предателя Фауста. Гретхен тяжело заболевает из-за своего греха. Фауст, мучимый чувством вины за содеянное, возвращается к монашескому одеянию и кричит: «Пошлите мне мою смерть, о Небеса, пошли мне мою смерть!» Готфрид врывается, чтобы убить Фауста, но они примиряются у смертного одра Гретхен. Умирая, Гретхен прощает Фауста, советуя ему посвятить остаток своей жизни «вере, истине и делам милосердия».

  • Доминик – Дж. А. Розье
  • Ансельм – господин Воллер
  • Фауст – HB Конвей
  • Готфрид, солдат – Джон Биллингтон
  • Мефисто — Фрэнк Арчер
  • Агата — мисс Торнтон
  • Бесси — мисс Лонсдейл
  • Барбара — мисс Фолкард
  • Лиза, подруга Гретхен - миссис Бернард Бир
  • Гретхен — Мэрион Терри
  • Марта — Мэгги Бреннан
  • Фредерик — мистер Олбрук

Гретхен перекликается с несколькими другими пьесами Гилберта, особенно в образе Фауста: главный герой «Дэнла Дрюса, Кузнеца» (1876) становится человеконенавистническим скрягой, а Джеффри Роллстоун, герой «Нидер-Де-Вил» (1878). , становится странствующим бродягой. Муста в «Разбитых сердцах » (1875) — горбун, отвергнутый женщиной, а в «Йоменах гвардии » Джек Пойнт погибает, потеряв свою любовь. Разочарование в любви заставляет их отступить от мира, стать человеконенавистниками и изгоями. [ 17 ] Фауст — симпатичный, но глубоко ошибочный персонаж. Через него Гилберт пытается размыть моральные абсолюты викторианской драмы, как он это делает в своих комических пьесах. [ 18 ]

Фауст отвернулся от мира, который так глубоко ранил его, но он не стал счастливее в изоляции в монастыре, поскольку он не может следовать моральным абсолютам Церкви. Он надеется очиститься, полюбив чистую Гретхен, но вместо этого его влияние развращает и в конечном итоге убивает ее. Он умоляет о смерти, но предсмертные слова Гретхен заключаются в том, что ему не следует избегать вины «трусливой смертью», а вместо этого искупить вину «верой, истиной и делами милосердия». [ 17 ] Но у Фауста нет правильного пути, он не может обрести покой, следуя за Церковью или живя в реальном мире. Нет никаких оснований полагать, что Фауст сможет сдержать свое обещание веры, истины и милосердия. [ 18 ]

Ученый Гилберта Эндрю Кроутер отметил, что Фауст является частью повторяющейся темы «неразрешимого парадокса аутсайдера, который ищет признания, человеконенавистника, который хочет, чтобы его любили», и представляет собой аспект самого Гилберта. Кроутер писал: «Фауст называет себя циником, как критики часто называли Гилберта, но сохраняет веру в женскую чистоту – сентиментальный аспект Гилберта, который достаточно ясно демонстрируется в [ Разбитых сердцах и Гретхен ]. В установлении которого он, в конце концов, стал частью, поэтому Фауст презирает мирские вещи и в то же время желает их». [ 17 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Мосс, Саймон. «Гретхен» в Gilbert & Sullivan: выставка-продажа памятных вещей , c20th.com, по состоянию на 16 ноября 2009 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Стедман, с. 168
  3. ^ Найт, Джозеф. Театральные заметки (Лоуренс и Буллен: 1893), стр. 206–15.
  4. ^ Стедман, с. 167
  5. ^ Стедман, с. 163
  6. ^ Jump up to: а б Список пьес Гилберта , Архив Гилберта и Салливана, по состоянию на 2 сентября 2012 г.
  7. ^ Jump up to: а б Стедман, с. 165
  8. ^ Гнев, стр. 167–68
  9. WS Gretchen , 24 марта 1879 г. Гилберт, театральная программа
  10. ^ Jump up to: а б «Мисс Фортескью в роли Гретхен» , The New York Times, 19 октября 1886 г., стр. 5, по состоянию на 29 октября 2009 г.
  11. ^ Гилберт, WS Гретхен , Лондон: Newman & Co., 1879, доступно в Интернет-архиве.
  12. ^ Как, Гарри. «Иллюстрированные интервью. № IV. – Господин У. С. Гилберт» [ мертвая ссылка ] , в журнале Strand , том 2 (октябрь 1891 г.), с. 339
  13. ^ Пирсон, с. 35
  14. ^ "Олимпийский театр" . «Таймс» , 26 марта 1879 г., стр. 5, перепечатано в Архиве Гилберта и Салливана, по состоянию на 31 июля 2011 г.
  15. The Observer , 30 марта 1879 г., стр. 3
  16. The Manchester Guardian , 27 марта 1879 г., стр. 5
  17. ^ Jump up to: а б с Кроутер, Эндрю. «Горбуны, мизантропы и аутсайдеры: самооценка Гилберта» , архивировано 13 мая 2008 г. в Wayback Machine GASBAG no. 206 (зима 1998 г.)
  18. ^ Jump up to: а б Кроутер (2000), с. 114
  • Эйнгер, Майкл (2002). Гилберт и Салливан – двойная биография . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-514769-3 .
  • Кроутер, Эндрю (2000). Противоречие Противоречивое – Пьесы У. С. Гилберта . Ассошиэйтед Юниверсити Прессс. ISBN  0-8386-3839-2 .
  • Пирсон, Хескет (1950). Гилберт и Салливан . Книги о пингвинах.
  • Стедман, Джейн В. (1996). У.С. Гилберт, Классический викторианский стиль и его театр . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-816174-3 .
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a8600938c5dc53d6068a59c5d673f25c__1666575660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/5c/a8600938c5dc53d6068a59c5d673f25c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gretchen (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)