Jump to content

Вождь

Плакат, изображающий Скотта Фиша в роли Фердинанда де Роксаса

«Вождь» — комическая опера в двух действиях Артура Салливана и Ф.К. Бернанда, основанная на их опере 1867 года «Контрабандиста» . Он состоит по существу из того же первого акта, что и произведение 1867 года, с совершенно новым вторым актом. Премьера спектакля состоялась в театре «Савой» 12 декабря 1894 года под руководством Ричарда Д'Ойли Карта , было проведено 97 спектаклей (по меркам Салливана, провал).

В состав первого состава вошли Флоренс Сент-Джон , Кортис Паундс , Уолтер Пассмор , Ричард Темпл , Скотт Рассел , Флоренс Перри , Эмми Оуэн , Р. Скотт Фиш и Розина Брандрам .

Перри и Пассмор

В 1894 году импресарио Ришару Д'Ойли Карт понадобилась новая пьеса для театра «Савой» . Гилберта и Салливана закрылась Utopia Limited в июне после сравнительно короткого (по стандартам G&S) девятимесячного периода работы. Андре Мессаже «Миретта» оказалась неудачной заменой, и в августе «Карте» пришлось закрыть театр. Отчаянно нуждаясь в новом произведении, он поручил Салливану и Бёрнанду подлатать «Контрабандиста» , которую можно было подготовить гораздо быстрее, чем новую оперу. Миретт был переработан и вновь открыт в октябре еще на два месяца, и хотя Миретт играла хорошо, как только «Чифтен» в декабре был готов, «Миретт» закрыли, а «Чифтен» поставили на коня.

Поскольку зрители Савойи ожидали, что опера будет соответствовать стилю, установленному Гилбертом и Салливаном, относительно короткую «Контрабандистку» необходимо было расширить. Хотя базовая структура первого акта была сохранена, диалог был переписан и добавлено несколько песен, чтобы довести его до обычной длины. Второй акт более раннего произведения был полностью заменен новым материалом.

Хотя произведение было встречено тепло, как и большинство опер Савойи , зрители не выдержали энтузиазма по поводу произведения, и в него было внесено множество изменений, особенно в первом акте. Команда также срочно запустила в производство сокращенную версию все еще популярного Cox and Box, чтобы поднять занавес. Тем не менее, The Chieftain закрылся всего через три месяца. Частично вина заключалась в слабом и каламбурном либретто Бернанда, но также была результатом изменения вкусов публики, поскольку музыкальная комедия , например, поставленная Джорджем Эдвардсом в Гейети» театре « , вытесняла легкую оперу на лондонской сцене. После «Вождя» закрытия оперная труппа Д'Ойли Карт гастролировала по пригородам Лондона, а Карт сдала в аренду театр «Савой» оперной труппе Карла Розы . Летом 1895 года в театре было темно, а в ноябре он вновь открылся для возрождения «Микадо» . [1]

«Вождь» не получил высококачественной профессиональной современной записи, в отличие от некоторых других опер Салливана, не относящихся к G&S. [2] хотя пьеса получила ряд современных любительских постановок. Например, он был представлен в Бате, Сомерсет, Батским оперным и драматическим обществом в 1910 году. [3] в Нью-Йорке, организованное Сценическим обществом пресвитерианской церкви Завета. [4] и в Кингсбери , Лондон, Любительским оперным обществом Кингсбери (1972), Ретфорде , Ноттингемшир, General G&S (1994), Бакстоне , Дербишир, на Международном фестивале Гилберта и Салливана , Бакстонском оперном театре (1995), Кингстон-апон. Халл , Йоркшир, Оперным обществом Даггер-Лейн (1995), Денмид , Хэмпшир, Оперным обществом Денмида (1999) и Ньюкасл-апон-Тайн , Общество Университета Ньюкасла (2000). G&S [3]

Роли и оригинальный состав

[ редактировать ]
Салливан и Бернанд в карикатуре на «Панч» во время премьеры.
Григг назначен вождем

Второстепенные персонажи:

  • Блаззо ( баритон ) – Боуден Хасвелл
  • Эскатеро – Поуис Пиндер
  • Педрильо (пастух) – Мастер Снельсон
  • Хуанита (танцовщица из Ладронов) ( сопрано ) – Эмми Оуэн
  • Маракита ( сопрано ) – Эдит Джонстон
  • Анна (горничная) – Ада Ньюолл
  • Девушка – Беатрис Перри
  • Нина — Этель Уилсон

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие происходит в горах Испании. Инес де Роксас — королева банды бандитов Ладронес. Их капитан Фердинанд де Роксас пропал без вести уже год. Закон Ладронов гласит, что первый встреченный незнакомец станет их вождем и новым мужем Инес.

Ладроны похитили Риту, англичанку. Инес приказывает мальчику-пастушку доставить записку с требованием выкупа, а они тем временем держат в заложниках его пожилого отца. Старый пастух упоминает, что в тот день он видел незнакомца. Ладроны задаются вопросом, может ли это быть их новый вождь. После того, как Ладроны уходят, пастух показывает, что он любовник Риты, Васкес, и они поют ликующим дуэтом.

Иллюстрация из The Illustrated London News

Питер Адольф Григг, английский турист и фотограф-любитель, отправляется в поисках красивых пейзажей. Санчо и Хосе сообщают ему, что он новый капитан Ладронес. Он пытается возражать, но ему говорят, что его расстреляют, если он не подчинится. Приходят деньги на выкуп. Васкес и Рита могут уйти, но остаются на празднование свадьбы Григга и Инес. Григг снова возражает, так как уже женат, но Ладроны угрожают ему смертью, и он неохотно присоединяется к празднеству.

Действие перенесено на внешний вид гостиницы, где сейчас остановились Рита и Васкес, в живописной деревне Дехесас, на берегу реки Сил. Хор воспевает золото, которое добывают из реки. Тем временем Васкес выкупил Григга, который теперь может встретиться со своей женой Долли, приехавшей из Англии, чтобы найти его. Прибывают мистер и миссис Григг в сопровождении польского придворного, которым на самом деле является Фердинанд де Рохас, настоящий переодетый вождь.

Миссис Григг обеспокоена уклончивыми объяснениями мужа о его приключениях в Испании. Поэтому она не знает о его двоеженстве с Инес. Васкес и Рита помогают ему рассказать вымышленную историю его героического поражения Ладронов. Фердинанд, который также слышит историю Григга, теперь считает, что его жена мертва.

Входят Ладроны, одетые как гражданские лица. Они ищут Фердинанда, но сталкиваются с Григгами. Долли дружит с Инес, а Григг огорчен тем, что его жена обнаружит его двуличность. Понимая тяжелое положение Григга, Ладроны соглашаются продать ему фотографию его свадьбы с Инес за 100 фунтов стерлингов, чтобы Долли никогда не узнала правду. Входит Фердинанд, и Ладроны узнают его. Он пытается сбежать, но, столкнувшись с пистолетами, с радостью соглашается снова присоединиться к группе в качестве их вождя.

Список номеров

[ редактировать ]
Санчо и Хосе угрожают Григгу
  1. «Тише! Ни шагу» (Санчо, Хосе и Хор)
  2. «Пусть другие ищут мирную равнину» (Инес)
    • Альтернатива 2: «Мои родители были очень благородными людьми» (Инес)
  3. «Разыскивается вождь» (Инес, Санчо, Хосе, Хуанита)
  4. «Закон Ладронов» (Педро Гомес и Хор)
  5. «Очень сложно выбрать» (Инес, Санчо и Хосе)
  6. Ангелус (Блаццо, Хор)
  7. «Только ночной ветер вздыхает один» (Рита)
    • Альтернативный вариант 7: «Женщина выглядывает из башни» (Рита)
  8. «Рука судьбы» (Рита, Инес, Васкес, Санчо, Хосе и Хор)
  9. «Ночной стражник» (Рита и Васкес)
  10. «От камня до камня» (Григг)
  11. «Привет! Что это?» (Григг, Санчо и Хосе)
  12. Финальный акт I: «Священная шляпа» (ансамбль)
  1. «Проснись, проснись» (Васкес)
  2. «Река! Река» (Маракита и Хор)
  3. «Два счастливых бога» (Рита и Хор)
  4. «Ах да! Я был» (Рита и Васкес)
  5. «Суета! суета!» (Фердинанд и Хор)
  6. «В Испанию!» - сказал мой муж» (Долли с Ритой, Васкесом, Григгом и Фердинандом)
  7. «Есть дела» (Рита, Васкес, Григг, Долли и Фердинанд)
  8. «Служанка» (Фердинанд)
  9. «Я уверен, что никого нет» (Хуанита, Инес, Педро, Хосе и Санчо)
  10. «В чем дело, Питер» (Долли, Инес и Григг)
  11. «Мы вполне понимаем» (Хуанита, Инес, Педро, Григг, Хосе и Санчо)
  12. Финальный акт II: «Вождь найден» (Ансамбль)

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Уилсон и Ллойд, с. 52
  2. ^ Шепард, Марк. The Chieftain в дискографии Гилберта и Салливана , 11 августа 2008 г., по состоянию на 26 декабря 2009 г.
  3. ^ Jump up to: а б Бонд, Ян. «Ресурсный центр игроков Сент-Дэвида: Вождь » , Игроки Сент-Дэвида, по состоянию на 18 сентября 2017 г.
  4. ^ Риландер, Лаура Л. «Отдел возможностей Тесписа», The Palace Peeper , Vol. XX, № 3, ноябрь 1957 г., с. 1, Общество Гилберта и Салливана в Нью-Йорке.
  • Иден, Дэвид. «Вождь: предыстория и текст» в обзоре столетия партнерства Салливана с ФК Бернандом , Общество сэра Артура Салливана (1994).
  • Уилсон, Робин; Фредерик Ллойд (1984). Гилберт и Салливан – Официальная история изображений D'Oyly Carte . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, Inc.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9112d4768066095784c32f95d3a944a6__1703023320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/91/a6/9112d4768066095784c32f95d3a944a6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Chieftain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)