Jump to content

Гондольеры

1907 года Из акта I постановки D'Oyly Carte в театре Савой.

Гондольеры; или «Король Баратарии» — это савойская опера на музыку Артура Салливана и либретто У. С. Гилберта . Премьера спектакля состоялась в театре «Савой» 7 декабря 1889 года, и было проведено 554 очень успешных спектакля (на тот момент пятое по продолжительности представление музыкального театра в истории), завершившееся 30 июня 1891 года. Это была двенадцатая комическая оперная совместная работа четырнадцати человек . между Гилбертом и Салливаном .

История оперы касается братьев Марко и Джузеппе Пальмьери, пары венецианских гондольеров, которым говорят, что один из них является наследником трона вымышленного королевства Баратария; не обнаружит, пока Великий Инквизитор кто из них является наследником, они должны править совместно. Без ведома братьев, только что женившихся на венецианских девушках, наследник еще в младенчестве женился на дочери испанского герцога Пласа-Торо, которая сама влюблена в слугу своего отца. Дополнительный сюжет касается обедневшего герцога, пытающегося поправить свое финансовое положение путем создания общества с ограниченной ответственностью .

«Гондольеры» были последним большим успехом Гилберта и Салливана. В этой опере Гилберт возвращается к сатире классовых различий, фигурирующей во многих его ранних либретто. Либретто также отражает увлечение Гилберта «Законом об акционерных обществах », подчеркивая абсурдное сближение физических и юридических лиц, которое играет еще большую роль в следующей опере «Утопия Лимитед» . Как и в некоторых из их более ранних опер, Гилберт, удобно разместив работу вдали от Англии, набрался смелости направить более резкую критику в адрес дворянства и самого института монархии.

Генезис оперы

[ редактировать ]
Баррингтон и Паундс в роли Джузеппе и Марко

«Гондольерам» предшествовала самая серьезная из Гилберта и Салливана совместных работ — «Йомены гвардии» . 9 января 1889 года, через три месяца после четырнадцатимесячного показа этой оперы, Салливан сообщил либреттисту, что он «хочет сделать какое-нибудь драматическое произведение в более крупном музыкальном масштабе», что он «хочет избавиться от резко выраженного ритма и зарифмовал куплеты и слова, которые могли бы создавать музыкальные эффекты ». [1] Гилберт настоятельно рекомендовал, чтобы партнерство продолжалось в прежнем направлении:

Я тщательно обдумал ваше письмо, и хотя я вполне понимаю и сочувствую вашему желанию написать то, что, за неимением лучшего термина, я полагаю, мы должны назвать «большой оперой», я не могу поверить, что это будет иметь успех даже в Савойском театре. или в новом театре Карт... Более того, если говорить с моей собственной эгоистичной точки зрения, такая опера не дала бы мне шанса сделать то, что я делаю лучше всего: либреттист большой оперы всегда завален композитором. Любой — Херси, Фарни , Рис — может написать для этой цели хорошее либретто; лично я должен потеряться в этом. Опять же, успех «Йомена » [ sic ] – который является шагом в направлении серьезной оперы – не был настолько убедительным, чтобы дать нам основание предположить, что публика хочет чего-то еще более серьезного. [1]

12 марта Салливан ответил: «Я потерял склонность к написанию комических опер и испытываю очень серьезные сомнения относительно своих способностей это сделать... Вы говорите, что в серьезной опере вы должны более или менее жертвовать собой. Я говорю, что именно это я делал во всех наших совместных произведениях и, более того, должен продолжать делать и в комической опере, чтобы она имела успех». [2]

В последующие недели последовала серия все более резких писем, в которых Салливан излагал новые условия сотрудничества, а Гилберт настаивал на том, что он всегда делал все возможное, чтобы соответствовать музыкальным требованиям композитора. Гилберт пытался подбодрить своего сотрудника:

Вы говорите, что наши оперы — это пьесы Гилберта с добавленной вами музыкой… Я говорю это, когда вы сознательно утверждаете, что в течение 12 лет вы, несравненно величайший английский музыкант того времени — человек, чей гений — это пословица везде, где бы ни звучал английский язык. говорят – человек, который может вести дела по-королевски с оперными менеджерами, певцами, музыкальными издателями и музыкальными обществами – когда вы, занимающий эту беспрецедентную должность, сознательно заявляете, что молча и безропотно в течение 12 лет подавали на то, чтобы вас затушили, игнорировали, установили в стороне, отвергнутый и вообще стираемый вашим либреттистом, вы с горечью размышляете не о нем, а о себе и о благородном искусстве, в котором вы столь выдающийся профессор. [3]

Сцена с гавотом: реклама гастрольной труппы оперной труппы D'Oyly Carte, около 1890 года .

Гилберт предложил компромисс, который в конечном итоге принял Салливан: композитор напишет легкую оперу для «Савойи» и большую оперу ( «Айвенго» ) для нового театра, который Карт строил для этой цели. Согласие Салливана сопровождалось оговоркой, что «мы полностью согласны по этому вопросу». Гилберт предложил оперу, основанную на театральной труппе, которую Салливан отверг (хотя ее версия будет возрождена в 1896 году как «Великий герцог» ), но он принял идею, «связанную с Венецией и венецианской жизнью, и мне казалось, что это имеет силу». у меня большие шансы на яркие цвета и занятия музыкой. Можете ли вы развить это с помощью чего-то, к чему мы оба можем заняться с теплотой и энтузиазмом, и таким образом дать мне предмет, который (например, «Микадо» и «Терпение ») может заинтересовать нас обоих.... ?" [4]

Гилберт приступил к работе над новым либретто к началу лета 1889 года, а к середине лета Салливан приступил к сочинению Акта I. Гилберт предоставил Салливану альтернативные тексты для многих отрывков, позволив композитору выбрать, какие из них он предпочитает. Длинный вступительный номер (более пятнадцати минут непрерывной музыки) был идеей либреттиста и дал Салливану возможность передать настроение произведения посредством музыки. Костюмы разработал Перси Андерсон. [5] и декорации были от Хоуза Крэйвена , [6] с хореографией Вилли Варда . [7]

Они работали все лето и осень, а 7 декабря 1889 года состоялось успешное открытие. Отчеты в прессе были почти полностью благоприятными, и опера продержалась дольше, чем любое другое их совместное произведение, за исключением HMS Pinafore , Patience и The Mikado . Бывший соратник Салливана по Cox and Box (и редактор Punch ), Ф.К. Бернанд , написал: «Великолепно!... Я завидую вам и WSG, которые могут разместить подобную пьесу на сцене в такой полной форме». [8]

Реакция прессы и общественности

[ редактировать ]

Лесли Бэйли отмечает: «Бурящие, шампанские качества либретто выявили самого веселого Салливана, а итальянская обстановка вызвала теплый, южный отклик у его собственных предков. Графика ( 14 декабря 1889 г.) отметила, что музыка не содержит всего лишь английская идиома, но «композитор позаимствовал у Франции величественный гавот , у Испании — андалузскую качучу , у Италии — сальтарелло и тарантеллу , а у самой Венеции — венецианскую баркаролу ». [9]

О вкладе Гилберта газета Illustrated London News прошлого, и все в сообщила: «Мистер У.С. Гилберт вернулся к Гилберту восторге . тонкая сатира и игривый парадокс; Гилберт, который изобрел собственную школу, который был в ней учителем и учеником, который никогда не учил никого, кроме самого себя, и который, вероятно, никогда не будет иметь подражателя – это тот Гилберт, которого хочет публика. видите, а это тот самый Гилберт, которого в субботу вечером аплодировали до такой степени, что публика уже устала от аплодисментов». [8]

состоялось командное представление для «Гондольеров» королевы Виктории и королевской семьи 6 марта 1891 года в Виндзорском замке . Это было первое исполнение оперы Гилберта и Салливана, удостоенное такой чести, и первое театральное представление, состоявшееся в Виндзоре после смерти Принц Альберт тридцать лет назад. [10]

Ковровая ссора

[ редактировать ]
Театр Савой, 1881 г.

За исключением своей первой оперы, Ричард Д'Ойли Карт продюсировал все оперы Гилберта и Салливана и построил театр «Савой» специально для постановок их спектаклей. Однако несколько раз в течение 1880-х годов отношения между Гилбертом, Салливаном и Картам были натянутыми. [11]

В апреле 1890 года, во время показа «Гондольеров» , Гилберт обнаружил, что расходы на техническое обслуживание театра, включая новый ковер в размере 500 фунтов стерлингов (что эквивалентно 69 506 фунтам стерлингов в 2023 году) для вестибюля театра, были отнесены на счет товарищества, а не на счет товарищества. несет Карт. [11] Гилберт выступил против Карт, но продюсер отказался пересмотреть показания. Гилберт выбежал и написал Салливану, что «я оставил ему замечание, что было ошибкой сбивать лестницу, по которой он поднялся». [11] Хелен Д'Ойли Карт написала, что Гилберт обратился к Карту «так, как я не мог подумать, что вы привыкли к оскорбительному слуге». [12] Как объяснил ученый Эндрю Кроутер:

В конце концов, ковер был лишь одним из многих спорных предметов, и настоящая проблема заключалась не в простой денежной стоимости этих вещей, а в том, можно ли доверить Карту финансовые дела Гилберта и Салливана. Гилберт утверждал, что Карт в лучшем случае допустил ряд серьезных ошибок в отчетах, а в худшем — намеренно пытался обмануть остальных. Нелегко определить, что хорошо, а что нет, на таком расстоянии, но кажется совершенно очевидным, что в то время с отчетами было что-то очень не так. Гилберт написал Салливану 28 мая 1891 года, через год после окончания «Ссоры», что Карт признал «непреднамеренную завышенную сумму почти на 1000 фунтов стерлингов только на счетах за электрическое освещение». [11]

Вскоре дела ухудшились, Гилберт вышел из себя со своими партнерами и подал иск против Карте. [13] Салливан поддержал Карт, дав показания под присягой, ошибочно заявив, что имелись незначительные судебные издержки, оставшиеся после битвы Гилберта в 1884 году с Лилиан Рассел , хотя на самом деле эти расходы уже были оплачены. [14] Когда Гилберт обнаружил это, он попросил отказаться от показаний; Салливан отказался. [13] Гилберт чувствовал себя преданным. Салливан чувствовал, что Гилберт подвергает сомнению его добросовестность, и у Салливана были другие причины оставаться в благосклонности Карт: Карт строил новый театр, Королевский английский оперный театр (ныне Palace Theater Салливана « ), чтобы поставить единственную грандиозную оперу . Айвенго » [11] После закрытия «Гондольеров» в 1891 году Гилберт отозвал права на исполнение своего либретто, пообещав больше не писать опер для «Савойи». [15]

Агрессивный, хотя и успешный судебный иск Гилберта озлобил Салливана и Карта. Но партнерство оказалось настолько выгодным, что Карт в конце концов попытался воссоединить драматурга и композитора. [15] После многих неудачных попыток Карта и его жены Гилберт и Салливан воссоединились благодаря усилиям своего музыкального издателя Тома Чаппелла . [16] В 1893 году они выпустили свою предпоследнюю совместную работу, Utopia, Limited , но «Гондольеры» оказались последним большим хитом Гилберта и Салливана. «Утопия» имела лишь скромный успех, а их последняя совместная работа «Великий герцог » в 1896 году оказалась провальной. После этого они больше никогда не сотрудничали. [13]

Антракт . выражает удовлетворение воссоединением Гилберта и Салливана
  • Герцог Пласа-Торо, гранд Испании (комический баритон )
  • Луис, его помощник (лирический баритон или тенор )
  • Дон Альгамбра дель Болеро, Великий инквизитор Испании ( бас-баритон )
  • Марко Пальмьери, венецианский гондольер (тенор)
  • Джузеппе Пальмьери, венецианский гондольер (баритон)
  • Антонио, венецианский гондольер (баритон)
  • Франческо, венецианский гондольер (тенор)
  • Джорджио, венецианский гондольер ( бас )
  • Аннибале, венецианский гондольер (говорящая роль/хор)
  • Герцогиня Пласа-Торо ( контральто )
  • Касильда, ее дочь ( сопрано )
  • Джанетта, Крестьянка (сопрано)
  • Тесса, Крестьянка ( меццо-сопрано )
  • Фьяметта, Крестьянка (сопрано)
  • Виттория, Крестьянка (меццо-сопрано)
  • Джулия, Контадина (меццо-сопрано или сопрано)
  • Инес, приемная мать короля (контральто)
  • Хор гондольеров и Контадина, воинов, герольдов и пажей

Краткое содержание

[ редактировать ]

Сцена начинается в Венеции , где 24 девушки с фермы признаются в страстной любви паре гондольеров , Марко и Джузеппе Пальмьери. Эти два гондольера настолько галантны и несравненны в своей мужественной красоте, что девушки ждут, пока они выберут невест, прежде чем рассматривать других женихов. Входит большая группа веселых гондольеров, которые говорят, что обожают девушек, но дамы объясняют, что сначала должны сделать выбор два брата. Когда входят братья Пальмиери, дамы дарят им цветы. Два гондольера дружелюбно предлагают выбрать себе невест в игре в жмурки. Однако они, похоже, обманывают, выглядывая из-под повязок на глазах. В конце концов, из толпы девиц Джузеппе выбирает Тессу, а Марко выбирает Джанетту – «Как раз ту самую девушку, которую я хотел!» (хотя затем они вежливо предлагают поменяться девушками). Все отправляются в церковь на двойное венчание.

WH Денни в роли Великого инквизитора

Его светлость герцог Пласа Торо (граф Матадоро, барон Пикадоро), ее светлость герцогиня, их прекрасная дочь Касильда и барабанщик Луис сейчас прибыли в Венецию из Испании. Они пришли встретиться с доном Альгамброй дель Болеро, Великим инквизитором Испании. Когда Луис собирается объявить о присутствии герцога, герцог и герцогиня рассказывают своей дочери секрет, который они хранили двадцать лет: когда ей было всего шесть месяцев, она вышла замуж за маленького сына и наследника короля Баратарии. [17] Она возмущена, так как союз был проведен без ее согласия. Младенца-принца забрал из дома Великий инквизитор после того, как король Баратарии стал уэслианским методистом «самого фанатичного и преследующего типа», и увез в Венецию. Король Баратарии недавно был убит во время восстания, и скрытый принц теперь является королем. Как жена нового короля, Касильда теперь является правящей королевой Баратарии, и ее родители привели ее на встречу с Великим Инквизитором, чтобы представить ее мужу. Однако вскоре мы обнаруживаем, что Касильда тайно влюблена в Луиса. Оставшись наедине, она рассказывает ему о своем раннем браке, и они смиряются с жизнью навсегда в разлуке, и только счастливые воспоминания утешают их.

Когда прибывает Великий Инквизитор, он объясняет, что принца инкогнито воспитал Баптисто Пальмьери, скромный гондольер, у которого был собственный маленький сын примерно того же возраста. Гондольер был пьяницей и в конце концов забыл, какой мальчик был его собственным сыном, а какой мальчик — принцем Баратарии. Два мальчика (Марко и Джузеппе) выросли и теперь оба сами являются гондольерами. К счастью, медсестра, которая заботилась о маленьком принце (и которая оказалась матерью Луиса), теперь живет в горах и замужем за «весьма респектабельным разбойником». Дон Альгамбра говорит, что он нашел ее и что она сможет узнать, кто из двух гондольеров - потерянный принц. Если нет, говорит он, «тогда убедительное влияние камеры пыток освежит ее память».

В следующей сцене два гондольера женятся на Тессе и Джанетте, и пока они превозносят достоинства брака, появляется дон Альгамбра и сообщает им, что один из них - король Баратарии, но никто не знает, кто именно. Несмотря на то, что они республиканцы, гондольеры и их новые жены в восторге и соглашаются немедленно отправиться в Баратарию, действуя как единое целое, пока не будет установлен настоящий король. Однако Великий Инквизитор сообщает им, что дамы не допускаются до тех пор, пока не будет установлен настоящий король, и тогда каждая пара сможет воссоединиться. Великий инквизитор забывает упомянуть, что король женат на Касильде, опасаясь, что это заставит мужчин отказаться покидать своих новых жен. Пока две жены представляют, каково это быть королевой, входят их друзья, а Марко и Джузеппе объявляют о своем открытии и обещают править по-республикански. Они объявляют, что в их королевстве «Все будут равны», и создают новые должности, такие как «Лорд Верховный Кучер на ящике, Лорд Верховный Бродяга в колодках». Затем все мужчины отправились в Баратарию, оставив своих жен в Венеции.

В Баратарии все гондольеры-придворные наслаждаются жизнью в условиях «монархии, умеренной республиканским равенством». Марко и Джузеппе последние три месяца выполняли всю работу по дворцу – это привилегия королевской семьи! Они вполне довольны таким расположением, за исключением того, что их беспокоит необходимость делить единственную порцию пайка между ними двумя, и они скучают по своим женам. Однако вскоре приезжают все дамы, отважившиеся на долгое морское путешествие из Венеции – они уже не выдержали разлуки. В восторге воссоединившиеся пары устраивают пышный банкет и танец (качучу).

Паундс в роли Марко, Act II

Великий инквизитор прибывает на бал и обнаруживает, что гондольеры-республиканцы произвели всех в дворянство. Он объясняет, что должно быть различие между простолюдинами и людьми высокого ранга, предупреждая, что «когда каждый является кем-то, тогда никто не является никем ». Затем он сообщает новость о том, что один из гондольеров женился на Касильде, когда она была еще ребенком, и поэтому стал непреднамеренным двоеженцем . Гондольеры пытаются утешить своих жен, которые обезумели, обнаружив, что ни одна из них не станет королевой и что одна вышла замуж за того, кто уже женат.

Вскоре прибывают герцог и герцогиня Пласа Торо с прекрасной Касильдой. Теперь они стильно одеты, и герцог объясняет, как общественность подала заявку на него в соответствии с Законом об обществах с ограниченной ответственностью и как они теперь очень хорошо зарабатывают на жизнь. Однако, потрясенный отсутствием помпезности и церемоний, с которыми они были приняты, он пытается научить двух монархов правильному королевскому поведению. После урока этикета два брата Пальмьери остаются наедине с Касильдой. Она соглашается быть послушной женой, но предупреждает их, что «по уши влюблена в кого-то другого». Воспользовавшись этой возможностью, двое мужчин представляют своих жен. Три дамы и двое мужчин поют квинтет о своем беспрецедентном затруднительном положении.

Дон Альгамбра приводит няню, которая двадцать лет назад выхаживала маленького принца Баратарии. Она рассказывает, что, когда Великий инквизитор пришел, чтобы украсть принца, она преданно спрятала его и вместо этого отдала Дону Альгамбре своего маленького сына. Таким образом, королем является не Марко и не Джузеппе, а ее собственный сын Луис. Это разрешает романтические затруднения ко всеобщему удовлетворению. Касильда обнаруживает, что уже замужем за мужчиной, которого любит, Луисом. Два гондольера отдают свою корону Луису и, хотя и немного разочарованы тем, что ни один из них не станет королем, они могут счастливо вернуться в Венецию со своими женами. Для всей компании исполняется финальный танец, повторяющий дуэт гондольеров из первого акта и качучу.

Музыкальные номера

[ редактировать ]
  • Увертюра
Акт I
«Попробуем мы на всю жизнь»
Браунлоу и Мур в роли Луиса и Касильды
  • 1. «Списывайте и учитесь» (Тесса, Джанетта, Антонио, Марко, Джузеппе и Хор Контадина и гондольеров)
  • 2. «С солнечного испанского берега» (герцог, герцогиня, Касильда и Луис)
  • 3. «В предприятии военного характера» (герцог с герцогиней, Касильдой и Луисом)
  • 4. «О восторг, когда одни вместе» (Касильда и Луис)
  • 5. «Было время» (Касильда и Луис)
  • 6. «Я украл принца» (Дон Альгамбра с герцогом, герцогиней, Касильдой и Луисом)
  • 7. «Но, благослови мое сердце» (Касильда и Дон Альгамбра)
  • 8. «Попробуем всю жизнь» (герцог, герцогиня, Касильда, Луис и Дон Альгамбра)
  • 9. «Жених и невеста» (Хор)
  • 9а. «Когда веселая девица выходит замуж» (Тесса)
  • 10. «Добрый господин, у вас не может быть сердца» (Джанетта)
  • 10а. «Тогда одна из нас станет королевой» (Марко, Джузеппе, Джанетта и Тесса)
Акт II
  • 11. «Самая суть счастья» (Марко, Джузеппе и Мужской хор)
  • 12. «Подъем рано утром» (Джузеппе с хором)
  • 13. «Возьми пару сверкающих глаз» (Марко)
  • 14. «Здесь мы рискуем своей жизнью» (Джузеппе, Тесса, Джанетта, Марко и Хор)
  • 15. «Танец качуча » (Хор и Танец)
  • 16. «Жил король» (Дон Альгамбра с Марко и Джузеппе)
  • 17. «Созерцательно» (Марко, Джузеппе, Джанетта и Тесса)
  • 18. «С герцогской пышностью» (Мужской хор с герцогом и герцогиней)
  • 19. «В тот день, когда я вышла замуж» (Герцогиня)
  • 20. «Чтобы помочь несчастным простолюдинам» (герцог и герцогиня)
  • 21. «Я придворный серьезный и серьезный» (герцог, герцогиня, Касильда, Марко и Джузеппе)
  • 22. «Вот случай беспрецедентный» (Марко, Джузеппе, Касильда, Джанетта, Тесса и Хор)

Производство

[ редактировать ]

«Гондольеры» сразу же стали хитом в Лондоне, сыграв 554 выступления, что стало четвертым по продолжительности представлением в серии (после «Микадо» , HMS Pinafore и Patience ). Она заработала больше денег, чем любая другая опера «Савойя» в своем первоначальном исполнении. Сразу после публикации было продано 20 000 копий опубликованной партитуры, а за несколько дней было продано более 70 000 копий различных аранжировок. [18] Компания «E» Д'Ойли Карт организовала первое провинциальное производство 19 февраля 1890 года в Престоне . [19] С тех пор он никогда не отсутствовал в гастрольном репертуаре, пока его не исключили из последних двух сезонов (сентябрь 1980 г. – февраль 1982 г.) перед закрытием оперной труппы D'Oyly Carte . Перси Андерсон обновлял свои оригинальные костюмы в 1917, 1919 и 1928 годах. [6]

«На благотворительных обедах, лучших из красноречивых, я получаю 10% от выручки!»

В Нью-Йорке опера имела меньший успех. Он открылся в театре Нью-Парк 7 января 1890 года и сразу же подвергся критике. Гилберт «отказался поддержать [ sic ] компанию, отправленную в Нью-Йорк… потому что он считал эту компанию «нулевой». [20] Карт приехал в Нью-Йорк для расследования и закрыл производство 13 февраля. Он заменил большую часть актерского состава и 18 февраля возобновил постановку в Театре Палмера. [21] Однако ущерб был нанесен, и всего было поставлено всего 103 спектакля. Нью-йоркская пресса окрестила оперу «пропавшими долларами». [22] Первая постановка на европейском континенте была дана в Театре Ан дер Вин в Вене (как «Гондольер ») 20 сентября 1890 года. [23] В Австралии его первое официальное представление состоялось 25 октября 1890 года в Театре Принцессы в Мельбурне в постановке Дж. К. Уильямсона . [ нужна ссылка ]

​​новая постановка с новыми декорациями и костюмами, разработанными Чарльзом Рикеттсом . К открытию обновленного театра «Савой» 21 октября 1929 года была подготовлена [6] Критик Эрнест Ньюман писал: «Это был тонкий штрих, начинавшийся с «Гондольеров» ; в музыке этого произведения есть особое богатство крови, которое делает новый театр, а также новые модели и платья мистера Чарльза Рикеттса особенно подходящими. " Спектакль дирижировал Малкольм Сарджент , а единственную ложу театра занимала леди Гилберт. [24] Питер Гоффин разработал новые туристические наборы в 1957 году. [6] и еще одна заметная новая постановка была поставлена ​​труппой в 1958 году в Театре «Принцессы» с декорациями и костюмами Гоффена. [6] [25] В 1967 году новые костюмы были разработаны Лусианой Арриги , а новые декорации — Джоном Стоддартом . [26]

Первая профессиональная постановка, не относящаяся к D'Oyly Carte, в Соединенном Королевстве была поставлена ​​Шотландской оперой 12 декабря 1968 года с Яном Уоллесом в роли герцога. [27] В феврале 1984 года была также постановка оперы Нью-Сэдлерс-Уэллс с Джоном Фрайеттом в роли герцога и Дональдом Адамсом в роли Дона Альгамбры. [27] Адаптация оперы на тему мафии Джона Дойла и Сары Трэвис была показана в Театре «Уотермилл» и передана в Театр «Аполло» в Вест-Энде в 2001 году. В постановке использовалось фирменное тщеславие Дойла, когда актеры играли на своих собственных оркестровых инструментах. [28]

В следующей таблице показана история постановок D'Oyly Carte в Лондоне и Нью-Йорке при жизни Гилберта:

Театр Дата открытия Дата закрытия Перф. Подробности
Театр Савой 7 декабря 1889 г. 20 июня 1891 г. 554 Первый забег в Лондон.
Театр Нью-Парк, Нью-Йорк 7 января 1890 г. 13 февраля 1890 г. 103 Авторизованное американское производство.
Театр Палмера, Нью-Йорк 18 февраля 1890 г. 19 апреля 1890 г.
Театр Савой 22 марта 1898 г. 21 мая 1898 г. 62 Первое Лондонское Возрождение; прервано для постановки «Камня красоты» с 28 мая по 16 июля 1898 года.
17 июля 1898 г. 17 сентября 1898 г. 63
Театр Савой 22 января 1907 г. 24 августа 1907 г. 75 Первый репертуарный сезон «Савойи»; играл с тремя другими операми (указана дата закрытия всего сезона).
Театр Савой 18 января 1909 г. 27 марта 1909 г. 22 Второй репертуарный сезон «Савойи»; играл с пятью другими операми (указана дата закрытия всего сезона).

Исторический кастинг

[ редактировать ]

В следующих таблицах показаны актеры основных ранних постановок и гастрольного репертуара оперной труппы D'Oyly Carte в разное время вплоть до закрытия труппы в 1982 году. Роли Оттавио и Мальчика-барабанщика были указаны только в оригинальной постановке. Заметные замены актеров показаны в первой постановке в Нью-Йорке; в противном случае показаны только составы премьеры.

Роль Театр Савой
1889 [29]
Театр Нью-Парк
1890 [21] [30]
Театр Савой
1898 [31]
Театр Савой
1907 [32]
Театр Савой
1909 [33]
герцог Фрэнк Вятт Джордж Темпл [34] Уильям Элтон Чарльз Х. Уоркман Чарльз Х. Уоркман
Луис Уоллес Браунлоу Артур Марсель Джонс Хьюсон Алек Джонстон Лео Шеффилд
Дон Альгамбра WH Денни Джон А. Мьюир [35] Уолтер Пассмор Джон Клулоу Ратленд Баррингтон
Марко Кортис Паундс Ричард Кларк Чарльз Кеннингем Пейси Риппл Генри Герберт
Джозеф Ратленд Баррингтон Дункан Баррингтон [36] Генри Литтон Ричард Грин Генри Литтон
Антонио А. Медкалф Хельер Ле Местр Леонард Рассел Овертон Мойл Фред Хьюитт
Фрэнсис Чарльз Роуз г-н Маккарти Кори Джеймс Генри Бернанд Эрнест Лиман
Джорджио Джордж Залога Алек Ли Герберт Гордон Том Редмонд Сесил Кертис
Ганнибал Дж. Уилбрахам Перси Чарльз Чарльз Чилдерстон Лео Шеффилд А. Лоуренс Легг
Октавиус Чарльз Гилберт роль исключена
Мальчик-барабанщик Артур Мэнсфилд роль исключена
герцогиня Розина Огненная рама Кейт Тэлби Розина Огненная рама Луи Рене Луи Рене
Касильда Децима Мур Агнес МакФарланд Рут Винсент Мари Уилсон Дороти Корт
Джанетта Джеральдин Ульмар Эстер Паллисер/ Нита Кэрритт [37] Эмми Оуэн Лилиан Кумбер Элси Испания
Тесса Джесси Бонд Мэри Дагган Луи Анри Джесси Роуз Джесси Роуз
Фьяметта Нелли Лоуренс А. Уоттс Этель Джексон Вайолет Лонда Этель Льюис
Победа Энни Коул Мисс Сэджер Джесси Роуз Нора Маклеод Беатрис Боарер
Юлия Нора Филлис Грейс Пайн Мэдж Мойс Клара Доу Адриенн Андин
Инес Энни Бернард Мари Рошфор Джесси Паундс Этель Моррисон Эми Ройстон
 
Роль Д'Ойли Карта
Тур 1920 года [38]
Д'Ойли Карта
Тур 1930 года [39]
Д'Ойли Карта
1939 Тур [40]
Д'Ойли Карта
1945 Тур [41]
Д'Ойли Карта
Тур 1951 года [42]
герцог Генри Литтон Генри Литтон Мартин Грин Грэм Клиффорд Мартин Грин
Луис Сидней Гранвилл Джон Дин Ричард Данн Герберт Гарри Генри Гудье
Дон Альгамбра Лео Шеффилд Сидней Гранвилл Сидней Гранвилл Ричард Уокер Ричард Уотсон
Марко Дерек Олдэм Чарльз Гулдинг Джон Дадли Джон Дин Леонард Осборн
Джозеф Фредерик Хоббс Лесли Рэндс Лесли Рэндс Лесли Рэндс Алан Стайлер
Антонио Гарри Арнольд Ричард Уокер Ричард Уокер Винн Дайсон Питер Пратт
Фрэнсис Дж. В. Тернбулл Герберт Эйткен Леонард Осборн К. Уильям Морган Томас Хэнкок
Джорджио Аллен Моррис Л. Рэдли Флинн Л. Рэдли Флинн Л. Рэдли Флинн Л. Рэдли Флинн
Ганнибал Хью Энес Блэкмор Т. Пенри Хьюз Т. Пенри Хьюз Хилтон Лейланд Стэнли Янгман
герцогиня Берта Льюис Берта Льюис Эвелин Гардинер Элла Халман Элла Халман
Касильда Сильвия Сесил Уинифред Лоусон Марджери Эбботт Марджери Эбботт Маргарет Митчелл
Джанетта Элси Гриффин Сильвия Сесил Хелен Робертс Хелен Робертс Мюриэл Хардинг
Тесса Нелли Брайерклифф Нелли Брайерклифф Марджори Эйр Марджори Эйр Джоан Джиллингем
Фьяметта Элси Чантлер Сибил Гордон Марджори Флинн Энн Николсон Энид Уолш
Победа Уинифред Даунинг Беатрис Элберн Айви Сандерс Айви Сандерс Цейнвен Джонс
Юлия Уинифред Уильямсон Мюриэль Бэррон Мэйси Дин Лаура Кромби Джойс Райт
Инес Анна Бетелл Маргарита Шилдер Элла Халман Кэрил Фейн Кэрил Фейн
 
Роль Д'Ойли Карта
1959 Тур [43]
Д'Ойли Карта
Тур 1968 года [44]
Д'Ойли Карта
1975 Тур [45]
Д'Ойли Карта
Тур 1980 года [46]
герцог Питер Пратт Джон Рид Джон Рид Джеймс Конрой-Уорд
Луис Джон Фрайетт Филип Поттер Колин Райт Гарольд Шарплс
Дон Альгамбра Кеннет Сэндфорд Кеннет Сэндфорд Кеннет Сэндфорд Кеннет Сэндфорд
Марко Томас Раунд Ральф Мейсон Местон Рид Местон Рид
Джозеф Алан Стайлер Томас Лоулор Майкл Рейнер Питер Лайон
Антонио Джон Рид Говард Уильямсон Джеймс Конрой-Уорд Алан Спенсер
Фрэнсис Фредерик Синден Дэвид Янг Джеффри Крессвелл Барри Кларк
Джорджио Джордж Кук Джордж Кук Джон Броуд Майкл Бьюкен
Ганнибал Джон Рид Говард Уильямсон Джеймс Конрой-Уорд Алистер Донкин
герцогиня Энн Драммонд-Грант Кристиан Палмер Линдси Холланд Патрисия Леонард
Касильда Дженнифер Той Валери Мастерсон Джулия Госс Иветт Дэвис
Джанетта Джин Хиндмарш Сьюзан Джексон Памела Филд Барбара Лилли
Тесса Джойс Райт Полин Уэльс Джуди Мерри Лоррейн Дэниэлс
Фьяметта Мэри Сэнсом Энн Сешнс Марджори Уильямс Сюзанна О'Киф
Победа Цейнвен Джонс Мэриан Мартин Патрисия Леонард Хелен Уиткомб
Юлия Энн Сешнс Джулия Госс Энн Эгглстоун Джейн Стэнфорд
Инес Бети Ллойд-Джонс Бети Ллойд-Джонс Бети Ллойд-Джонс Джилл Перт

1927 года «Гондольеры » восхищают своим превосходным актерским составом. Запись D'Oyly Carte 1961 года представляет собой хорошую стереозапись и включает в себя полные диалоги. Записи Sargent/Glyndebourne 1957 года и New D'Oyly Carte 1991 года имеют хорошую музыкальную оценку. [47]

Более поздние профессиональные постановки были записаны на видео в рамках Международного фестиваля Гилберта и Салливана . [48]

Избранные записи
  • 1927 Д'Ойли Карт - Дирижер: Гарри Норрис [49]
  • 1950 D'Oyly Carte - Новый променад-оркестр, дирижер: Исидор Годфри [50]
  • 1957 Сарджент / Глайндборн - Оркестр Pro Arte , Хор Глайндборнского фестиваля, дирижер: сэр Малкольм Сарджент [51]
  • 1961 D'Oyly Carte (с диалогом) - Новый лондонский симфонический оркестр, дирижер: Исидор Годфри [52]
  • 1972 G&S For All (видео; в сокращении) - Хор и оркестр фестиваля G&S, дирижер: Питер Мюррей [53]
  • 1977 D'Oyly Carte (с диалогом) - Королевский филармонический оркестр, дирижер: Ройстон Нэш [54]
  • 1982 Brent Walker Productions (видео) – Хор Амброзианской оперы, Лондонский симфонический оркестр, дирижер: Александр Фарис ; Режиссер-постановщик: Питер Вуд [55]
  • 1991 New D'Oyly Carte - дирижер: Джон Прайс-Джонс [56]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Джейкобс, с. 287
  2. ^ Джейкобс, с. 288
  3. ^ Джейкобс, с. 291
  4. ^ Джейкобс, с. 294
  5. ^ «Тоник для воображения» (эскизы костюмов Андерсона выставлены в коллекции Центра Гарри Рэнсома) , Техасский университет в Остине, получено 26 мая 2012 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и Роллинз и Уиттс, Приложение, с. VIII
  7. Программа театра «Савой», «Гондольеры» , 7 декабря 1889 года. В афише указано: «Танцы в постановке г-на Варда (с разрешения г-на Мариуса)». В то время Вард выступал в театре «Авеню» по контракту с Мариусом. См . «Эра» от 14 декабря 1889 г., с. 8.
  8. ^ Перейти обратно: а б Бейли, с. 344
  9. ^ Бейли, с. 342
  10. ^ Бейкер, Энн Пимлотт. «Мур, (Лилиан) Децима (1871–1964)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г., получено 12 февраля 2009 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и Кроутер, Эндрю (13 августа 2018 г.). «Объяснение ковровой ссоры» . Архив Гилберта и Салливана . Проверено 10 октября 2021 г.
  12. ^ Стедман, с. 270
  13. ^ Перейти обратно: а б с «Почему Гилберт и Салливан поссорились из-за ковра?» , Классическая музыка , 26 августа 2020 г.
  14. ^ Гнев, стр. 312–316
  15. ^ Перейти обратно: а б Шепард, Марк. «Введение: исторический контекст» , Великий князь , с. vii, Нью-Йорк: Oakapple Press, 2009. Ссылка на Архив Гилберта и Салливана , получено 7 июля 2009 г.
  16. ^ Вольфсон, Джон (1976). Последний занавес: последние оперы Гилберта и Салливана . Лондон: Чаппелл совместно с А. Дойчем. ISBN   0-903443-12-0 , с. 7
  17. В «Дон Кихоте » Санчо становится губернатором острова под названием Баратария.
  18. ^ Темный и серый, с. 115
  19. ^ Роллинз и Уиттс, с. 75
  20. ^ «Гилберт и Салливан ушли?» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 14 января 1890 года . Проверено 8 сентября 2007 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б Престиж, Колин. «Д'Ойли Карта и пираты», доклад, представленный на Международной конференции по сельскому хозяйству, состоявшейся в Университете Канзаса , май 1970 г., стр. 147.
  22. ^ Бейли, с. 347.
  23. ^ Генцль, с. 384
  24. ^ Программа с фотографиями нового театра и постановок.
  25. ^ «Новые декорации и костюмы» для «Гондольеров 1958» , «Сфера» , 27 декабря 1958, перепечатано в Архиве Гилберта и Салливана (2008).
  26. ^ «Викторианский взгляд на гондольеров », The Times , 4 декабря 1967 г., стр. 9
  27. ^ Перейти обратно: а б Генцль, с. 385
  28. Гондольеры . Архивировано 17 сентября 2010 года в Wayback Machine . Альбемарл из Лондона , 2009 г., получено 14 августа 2010 г.
  29. ^ Роллинз и Уиттс, с. 12
  30. ^ Генцль, с. 384; актерский состав театра Палмера был следующим: Герцог: Фрэнк Дэвид; Луис: Хельер Ле Местр; Дон Альгамбра: Фред Биллингтон ; Марко: Ричард Кларк; Джузеппе: Ричард Темпл ; Антонио: О.Дж. Роулендс; Франческо: Мистер Буль; Джорджио: Альберт Кавана; Аннибале: Перси Чарльз; Герцогиня: Кейт Тэлби; Касильда: Нора Филлис; Джанетта: Эстер Паллисер; Тесса: Мэри Дагган; Фьяметта: Мэтти Джеффри; Виттория: Кора Тинни; Джулия: А. Уоттс; Инес: Роуз Лейтон
  31. ^ Роллинз и Уиттс, с. 17
  32. ^ Роллинз и Уиттс, с. 22
  33. ^ Роллинз и Уиттс, с. 23
  34. Генри Литтон взял на себя эту роль после перевода в Театр Палмера, как только он смог приехать из Англии. В своих мемуарах он заявил, что был седьмым актером, сыгравшим эту роль в Нью-Йорке. См. Литтон, Генри. Тайны Савойи , глава 5 , Джарролдс, 1922 год.
  35. ^ Фред Биллингтон после перевода в Театр Палмера.
  36. ^ Брат Ратленда Баррингтона. У Генцля (стр. 384) есть Ратленд Баррингтон, что не может быть верным, поскольку Ратленд играл Джузеппе в Лондоне. Ричард Темпл возглавил Театр Палмера
  37. 5 января 1891 года Нита Карритт начала играть роль Джанетты, дав около 54 спектаклей до 27 февраля. (Смотрите архив www.c20th.com )
  38. ^ Роллинз и Уиттс, с. 136
  39. ^ Роллинз и Уиттс, с. 154
  40. ^ Роллинз и Уиттс, с. 163
  41. ^ Роллинз и Уиттс, с. 169
  42. ^ Роллинз и Уиттс, с. 175
  43. ^ Роллинз и Уиттс, с. 183
  44. ^ Роллинз и Уиттс, 2-е приложение, стр. 15
  45. ^ Роллинз и Уиттс, 3-е приложение, стр. 28
  46. ^ Роллинз и Уиттс, 4-е приложение, стр. 40
  47. ^ Шепард, Марк. «Записи гондольеров » , Дискография Гилберта и Салливана, 24 июня 2009 г., получено 30 июля 2016 г.
  48. «Продукты». Архивировано 26 июня 2012 г. в Wayback Machine , Musical Collectibles, 30 июля 2016 г.
  49. ^ Шепард, Марк. "The D'Oyly Carte Gondoliers 1927 года " , Дискография Гилберта и Салливана, 28 ноября 2010 г., получено 30 июля 2016 г.
  50. ^ Шепард, Марк. "The D'Oyly Carte Gondoliers 1950 " , Дискография Гилберта и Салливана, 11 июля 2009 г., получено 30 июля 2016 г.
  51. ^ Шепард, Марк. "The Sargent/EMI Gondoliers (1957)" , Дискография Гилберта и Салливана, 12 июля 2009 г., получено 30 июля 2016 г.
  52. ^ Шепард, Марк. "The D'Oyly Carte Gondoliers 1961 года " , Дискография Гилберта и Салливана, 12 сентября 2008 г., получено 30 июля 2016 г.
  53. ^ Шепард, Марк. "The G&S For All Gondoliers (1972)" , Дискография Гилберта и Салливана, 6 апреля 2009 г., получено 30 июля 2016 г.
  54. ^ Шепард, Марк. "The D'Oyly Carte Gondoliers 1977 года " , Дискография Гилберта и Салливана, 23 июля 2005 г., получено 30 июля 2016 г.
  55. ^ Шепард, Марк. Брента Уокера " Гондольеры (1982)" , Дискография Гилберта и Салливана, 5 апреля 2009 г., получено 30 июля 2016 г.
  56. ^ Шепард, Марк. "The New D'Oyly Carte Gondoliers (1991)" , Дискография Гилберта и Салливана, 25 ноября 2001 г., получено 30 июля 2016 г.
  • Бейли, Лесли (1967). Книга Гилберта и Салливана . Лондон: Весенние книги. Второе издание, второе впечатление.
  • Брэдли, Ян, изд. (1952). Аннотированный Гилберт и Салливан, Том. 1 . Хармондсворт, Миддлсекс, Англия: Penguin Books, Ltd.
  • Дарк, Сидни ; Роуленд Грей (1923). WS Гилберт: Его жизнь и письма . Лондон: Methuen & Co. Ltd.
  • Генцль, Курт (1986). Британский музыкальный театр – Том I, 1865–1914 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Грин, Мартин, изд. (1961). Сокровищница Гилберта и Салливана Мартина Грина . Нью-Йорк: Simon and Schuster, Inc. ISBN  0-671-22419-0 .
  • Джейкобс, Артур (1992). Артур Салливан – Викторианский музыкант (второе изд.). Портленд, Орегон: Amadeus Press.
  • Престиж, Колин (1971). «Д'Ойли Карт и пираты: оригинальные нью-йоркские постановки Гилберта и Салливана» (PDF) . В Джеймсе Хельяре, изд. (ред.). Статьи Гилберта и Салливана, представленные на международной конференции, состоявшейся в Канзасском университете в мае 1970 года . Лоуренс, Канзас: Библиотеки Канзасского университета. стр. 113–48.
  • Роллинз, Сирил; Р. Джон Уиттс (1962). Оперная труппа Д'Ойли Карт в операх Гилберта и Салливана: отчет о постановках, 1875–1961 гг . Майкл Джозеф. OCLC   504581419 .
  • Роллинз, Сирил; Р. Джон Уиттс. Оперная труппа D'Oyly Carte в операх Гилберта и Салливана, второе приложение 1966–1971; Третье приложение 1971–1976 гг.; и Четвертое приложение 1976–1982 гг . Частное издание.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3d4c49dfd1dfc968a33860d97bf82bf6__1719897480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/f6/3d4c49dfd1dfc968a33860d97bf82bf6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Gondoliers - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)