Jump to content

Утопия, Лимитед

Ранняя реклама, показывающая сцену в гостиной.
Ратленд Баррингтон в роли короля Paramount

Утопия, Лимитед; или «Цветы прогресса » — савойская опера на музыку Артура Салливана и либретто У.С. Гилберта . Это была предпоследняя из четырнадцати совместных работ Гилберта и Салливана , премьера которой состоялась 7 октября 1893 года, и было представлено 245 представлений. Он не добился успеха большинства своих ранних постановок.

Гилберта Либретто высмеивает компании с ограниченной ответственностью и, в частности, идею о том, что обанкротившаяся компания может оставить кредиторов невыплаченными без какой-либо ответственности со стороны ее владельцев. Он также высмеивает Закон об акционерных обществах, представляя абсурдное сближение физических лиц (или суверенных государств) с юридическими коммерческими организациями в соответствии с законами об обществах с ограниченной ответственностью. Кроме того, он высмеивает тщеславие Британской империи конца XIX века и некоторых любимых институтов страны. Высмеивая принятие «варварской» страной культурных ценностей «развитой» нации, она делает уклон в сторону культурных аспектов империализма . Некоторые критики и более поздние комментаторы раскритиковали либретто как слишком длинное и бессвязное, а несколько сюжетов, представленных в первом акте, так и не были решены.

«Утопия» исполняется гораздо реже, чем большинство других опер Гилберта и Салливана. Его производство может оказаться дорогостоящим, поскольку для большинства исполнителей потребуется большой основной состав и два костюма («родной» и «гостиная»). Тематика и персонажи, включая конкретные правительственные учреждения, неясны для современной аудитории, хотя темы акционирования государственных учреждений и скандала в британской королевской семье остаются актуальными. Бернард Шоу написал в своей весьма положительной рецензии на спектакль в журнале «Мир» в октябре 1893 года : «Мне понравилась партитура «Утопии» больше, чем партитура любой из предыдущих опер «Савойи». [1]

В 1890 году, во время постановки предыдущей оперы Гилберта и Салливана «Гондольеры» , Гилберт оказался втянутым в юридический спор с их продюсером Ричардом Д'Ойли Карт по поводу стоимости нового ковра для театра «Савой» – и, в более общем плане, по поводу стоимости нового ковра для театра «Савой». над учетом расходов за время их многолетнего сотрудничества. Салливан встал на сторону Карт и стал ответчиком по делу, а партнерство распалось. Гилберт поклялся больше не писать опер для «Савойи», а после закрытия «Гондольеров» в 1891 году Гилберт отозвал права на исполнение своего либретти. [2] [3] Лишь в октябре 1891 года, после разговоров со своим издателем Томом Чаппеллом , Гилберт и Салливан помирились. [4] После выполнения своих открытых обязательств Гилберт и Салливан смогли запланировать возобновление сотрудничества над новой оперой «Утопия, Лимитед» . [5] Судебный процесс, однако, несколько озлобил Гилберта и Салливана, а их последние две совместные работы страдали от менее коллегиальных рабочих отношений, чем эти двое мужчин обычно наслаждались во время написания более ранних опер. [6]

Генезис оперы

[ редактировать ]
Антракт . выражает удовлетворение Гилберта и Салливана воссоединением

В ноябре 1892 года, после долгих и деликатных дискуссий по поводу финансовых условий для новой оперы, Гилберт, Салливан и Карт смогли прийти к соглашению и приступить к работе над новой оперой. [7] 27 января 1893 года Гилберт прочитал Салливану план сюжета либретто, и к июлю он закончил либретто. [8] Гилберт страдал от сильной подагры Летом и осенью 1893 года , и ему приходилось посещать репетиции в инвалидном кресле. Гилберт и Салливан разошлись во мнениях по нескольким вопросам, включая характер леди Софи, и Салливан обнаружил, что некоторые тексты Гилберта трудно установить. [9] Отсутствие сплоченности во время написания и редактирования «Утопии» резко контрастировало с тем, что Салливан назвал «единством» их предыдущего сотрудничества со времен «Суда присяжных» в 1875 году. [10] Тем не менее, Салливан завершил оформление первого акта Гилберта в течение месяца и получил особые поздравления от своего соавтора с финалом, который Гилберт считал лучшим сочинением Салливана. [11] Создатели «Утопии» привлекли Хоуза Крэйвена для разработки декораций, получивших высокую оценку. Крэйвен был художником-постановщиком Генри Ирвинга впечатляющих шекспировских постановок в Лицейском театре . [12] Перси Андерсон разработал костюмы. [13] Декорации, реквизит и костюмы обошлись в беспрецедентную сумму в 7200 фунтов стерлингов . [11]

В 1893 году, когда была снята «Утопия, Лимитед» , принцесса Кайюлани из независимой монархии Гавайев посещала частную школу в Англии. О ней говорили на страницах общества, много размышляя о влиянии английской «цивилизации» на принцессу и, в конечном итоге, на ее родину. Двумя десятилетиями ранее, в 1870 году, Анна Леоновенс впервые написала о своем шестилетнем пребывании в качестве гувернантки у детей короля Сиама (Таиланд) в книге «Английская гувернантка при сиамском дворе» . [14] Эти две дамы и их истории, вероятно, повлияли на характеры принцессы Зары и леди Софи соответственно. Еще одним стимулом для Гилберта в создании произведения стало его презрение к Закону об ограниченной ответственности Англии 1862 года, который он начал исследовать в предыдущей опере с Салливаном « Гондольеры» . [15] [16]

Используя воображаемую обстановку, Гилберт набрался смелости высказать острую сатиру на Британскую империю, шовинизм , монархию, партийную политику и другие институты, которые могли бы задеть более чувствительные нервы, если бы опера имела британскую обстановку. [17] [18] В этой работе Гилберт возвращается к идее антиутопии , которую он исследовал различными способами в своих ранних одноактных операх « Счастливая Аркадия» , «Наш островной дом» , «Топситурвейдом » и некоторых других своих ранних произведениях, особенно Счастливая Земля . [17] Предыдущая опера Гилберта и Салливана «Гондольеры » также касается воображаемого островного королевства, где правила суда значительно отличаются от правил в Британии. В «Утопии » остров начинается как виртуальный рай, погружается в хаос из-за импорта «английских» влияний и в конечном итоге спасается благодаря английской политической целесообразности. Биограф Гилберта Джейн Стедман называет это «заговором вторжения Гилберта». [19]

Г-н Голдбери: «Около семи человек образуют ассоциацию»

Сатирическое обращение в опере с организациями с ограниченной ответственностью, которые не обязаны выполнять свои обязательства, и скандалом в монархии действовало в 1893 году и находит отклик до сих пор. [20] Кроме того, в сериале высмеивается «практически все английское - английская скромность, английский разговор, продвижение английских компаний, английская партийная система, английское военное министерство и адмиралтейство, совет графства и английский кабинет министров». [12] Помимо сатирических элементов, Гилберт вносит в либретто небольшие актуальные штрихи. Например, он был в курсе своих технологических упоминаний (как и в HMS Pinafore с упоминанием телефона), ссылаясь на Джорджа Истмана новый продукт , камеру Kodak , и ее слоган « Вы нажимаете на кнопку» . Баттон, мы делаем все остальное ». бросает колкости в кабинет лорда-камергера Гилберт также , как он любил делать, . Кроме того, Двор Сент-Джеймса насмешливо путают с Сент-Джеймс-холлом и его шоу менестрелей . [17] [21] Салливан присоединяется к пародии, подчеркивая насмешливое восхваление всего английского повторяющимся мотивом на протяжении всей партитуры, основанным на мелодии « Правь, Британия! ». [22]

Прием и последствия

[ редактировать ]

Зрители «Савойи» были рады снова увидеть Гилберта и Салливана вместе, и прием в премьеру был восторженным. Салливан записал в своем дневнике: «Вошел в оркестр ровно в 8.15. Моя овация длилась 65 секунд! Пьеса прошла на удивление хорошо – никаких заминок, а потом у нас с Г. был двойной звонок ». [23] Критики разделились во мнениях по существу произведения. Панч , обычно враждебно настроенный по отношению к Гилберту, прокомментировал: «Это «ограничено» во многих смыслах». [24] Газета Standard , напротив, писала: «Мистер Гилберт и сэр Артур Салливан здесь в своих лучших проявлениях… Остроумие, юмор и сатира книги не были превзойдены ни в одной из предыдущих опер автора, захватывающая мелодическая жилка композитора течет так же свежо, как всегда, а оркестровка полна характерно счастливых фантазий… Более полного успеха никогда не достигалось в комической опере, даже в «Савойе». [25] Газета Pall Mall Gazette также высоко оценила вклад Салливана, но пренебрегла вкладом Гилберта: по ее мнению, музыка «не имеет себе равных во всей серии о Салливане и Гилберте», но в книге «не просто чувствуется дешевизна, но и чувство усталости даже для истощение». [26] The Era отметила, что «остроумие Гилберта было таким же блестящим, а его сатира такой же острой, как всегда», и сочла сцену совета «невероятно смешной». [27] The Observer пришел к выводу, что Гилберт не утратил ни одного из своих достоинств, что «остроумие изобилует» и «так же спонтанно, как всегда: не принужденно и не вульгаризировано, а его рифмы всегда безупречны». [28]

Некоторые критики сочли недостатком то, что произведение содержало отсылки к более ранним операм Гилберта и Салливана, например, в повторном использовании персонажа капитана Коркорана и сообщений между королем Парамаунтом и японским Микадо. Газета Pall Mall Gazette заметила: «Когда писатель вынужден подражать самому себе, это всегда печальное дело. Утопия (ограниченная) — это безрадостная пародия на произведение, с которым чаще всего ассоциируется его имя… Г-н Гилберт потерпел неудачу. чтобы старое казалось новым». [26] The Musical Times сообщила о радости публики по поводу воссоединения партнеров, но добавила:

[Все] снова предались бы ликованию, если бы «Утопия (Ограниченная)» оказалась равной по юмору и общей свежести самым успешным из сопутствующих работ. Этого, к сожалению, нельзя сказать, хотя, конечно, по сравнению с обычными постановками класса опера-буфф она выделяется достаточно четко. Мистер Гилберт не мог написать глупую или бессмысленную книгу, а сэр Артур Салливан не мог писать музыку иначе, как утонченную, мелодическую и характеризующуюся музыкальными нотками. Лишь в сравнении с такими шедеврами юмора, драматической и музыкальной сатиры, как «Терпение» , «Микадо» , «Йомены стражи» , «Гондольеры» , либретто «Утопии» (Ограниченной) кажется несколько скучным, особенно в первом акте, и музыка по большей части напоминает, а не свежа. [29]

Газеты Daily News и The Globe отметили, что первый акт длился дольше, чем любая предыдущая опера «Савойя», и его нужно было сократить. [30] The Manchester Guardian похвалила работу, но отметила, что в ней было «много (иногда слишком много) гилбертовских диалогов». [31] Однако выбор Гилберта и Салливана относительно того, что вырезать, вызывает подозрение. Ария сопрано «Молодость — общепризнанное благо» получила одни из самых восторженных отзывов в прессе, но была вырезана после премьеры. Газета Globe назвала ее «одним из лучших произведений сэра Артура Салливана». [32] Кроме того, предварительные сокращения оставили нерешенными второстепенные сюжеты, представленные в первом акте. Например, Салливан отказался поставить одну из сцен Гилберта для Нэнси Макинтош , в результате чего сюжет Скафио-Фантиса-Зары остался неразрешенным. [33] [34] Ратленд Баррингтон в своих мемуарах чувствовал, что «второй акт... был не таким веселым, как обычно» в операх Гилберта и Салливана. [35]

Шоу принесло скромную прибыль, несмотря на необычно высокую стоимость его постановки. Конкурируя с модным зрелищем музыкальных комедий , сцена в гостиной отличалась беспрецедентным богатством. The Manchester Guardian назвала это «одним из самых великолепных, когда-либо виденных на сцене». [31] и даже «Панч» похвалил великолепие постановки, но это добавило к расходам тысячи фунтов, сделав «Утопию» самой дорогой из всех опер «Савойи». [36] Вкус лондонской театральной публики смещался от комической оперы к музыкальным комедиям, таким как « В городе » (1892), «Веселая девушка» (1893) и «Связанный Марокко» (1893), которые в следующем году должны были доминировать на лондонской сцене. два десятилетия и далее. [37]

Нэнси Макинтош и Чарльз Кеннингем

«Утопия» представила последнюю протеже Гилберта, Нэнси Макинтош, в роли принцессы Зары, и роль была значительно расширена, чтобы вместить ее. По мнению ученого Джона Вольфсона в его книге « Последний занавес» , это повредило и разбалансировало сценарий, уменьшив его пародию на правительство. [33] Комментаторы сходятся во мнении, что Макинтош не была хорошей актрисой, и во время показа «Утопии» ее неуверенность и отсутствие здоровья в совокупности повлияли на ее игру. [38] Utopia, Limited должна была стать единственной партией Макинтош в оперной труппе D'Oyly Carte , поскольку Салливан отказалась написать еще одно произведение, если она примет в нем участие. [39] Дискуссии по поводу ее роли Ням-Юм в предложенном возрождении «Микадо» привели к еще одной ссоре между ними, которая помешала возрождению, а настойчивое требование Гилберта на ее появлении в «Его Превосходительстве» заставило Салливана отказаться от постановки пьесы. [40] Прошло три года, прежде чем Гилберт и Салливан снова начали сотрудничать над своей последней работой «Великий герцог» .

История производства

[ редактировать ]

К концу октября название произведения было изменено с Utopia (Limited) на Utopia, Limited . [41] «Утопия, Лимитед» провела 245 спектаклей, что является скромным успехом по меркам позднего викторианского театра; хотя это был более короткий срок, чем любое из совместных проектов Гилберта и Салливана 1880-х годов, [42] это был самый продолжительный пробег в отеле «Савой» в 1890-х годах. [43] После оригинальной постановки четыре гастрольные компании D'Oyly Carte играли «Утопию» в британских провинциях, и пьеса была включена в туры до 1900 года. [44] В 1894 году в Нью-Йорке также шла постановка D'Oyly Carte. [45] выступления в туре D'Oyly Carte по Южной Африке в 1902–03 годах, [46] и производство JC Williamson в Австралии и Новой Зеландии в 1905 и 1906 годах под руководством Генри Брейси . [47] [48] Руперт Д'Ойли Карт задумал возродить возрождение в 1925 году. [49] но стоимость производства оказалась слишком высокой, и от предложенного возрождения отказались. [50] «Утопия» не возрождалась оперной труппой Д'Ойли Карт до 4 апреля 1975 года, во время сезона столетия труппы в театре «Савой» под руководством Майкла Хейланда . Число подписчиков на одно выступление было настолько превышено, что компания договорилась дать еще четыре выступления в Королевском фестивальном зале в Лондоне позже в том же году. [51]

Различные любительские труппы исполняли оперу в течение 20-го века, и время от времени она ставилась в США профессиональными труппами, такими как American Savoyards в 1950-х и 1960-х годах. [52] Light Opera of Manhattan в 1970-х и 1980-х годах, Light Opera Works в Чикаго в 1984 году и Light Opera в Огайо в 2001 году. Нью-йоркские Гилберт и Салливан Плейеры также дали постановочный концерт в честь столетия оперы в 1993 году и снова в 2010 году. Оперная труппа Гилберта и Салливана дала два полноценных спектакля на 18-м Международном фестивале Гилберта и Салливана в Бакстоне , Англия, в 2011 году, сняв коммерческий видеоролик о постановке. [53] Хотя постановки все еще менее часты, чем постановки более известных опер Гилберта и Салливана, а профессиональные постановки редки, «Утопию» регулярно представляют некоторые любительские репертуарные труппы Гилберта и Салливана, а любительскую постановку можно увидеть почти каждое лето в театре. Международный фестиваль Гилберта и Салливана. [54]

Lady Sophy presents Princesses Nekaya and Kalyba
King Paramount и «Цветы прогресса» в «Общество совершенно оставило все свои порочные пути»

утописты

  • Король Верховный Первый, Король Утопии ( баритон )
  • Фантис, Скафио, судьи Верховного суда Утопии (комические баритоны)
  • Тарара, Общественный взрывник (комический баритон)
  • Калинкс, утопический вице-камергер (говорит)
  • Принцесса Зара, старшая дочь короля Парамаунта ( сопрано )
  • Принцесса Некая (сопрано) и Принцесса Калыба ( меццо-сопрано ), ее младшие сестры.
  • Леди Софи, их английская губернаторша ( контральто )
  • Салата (говорит), Мелена (говорит) и Филла (сопрано), Утопические девушки

Импортированные цветы прогресса

  • Лорд Драмали, британский лорд-камергер (высокий баритон)
  • Капитан Фитцбаттлейкс, первый лейб-гвардии ( тенор )
  • Капитан сэр Эдвард Коркоран, KCB Королевского флота ( бас )
  • Мистер Голдбери, промоутер компании, впоследствии контролер утопического хозяйства (баритон)
  • Сэр Бэйли Барре, королевский адвокат, член парламента (тенор)
  • Г-н Блюшингтон из Совета графства (баритон)

Краткое содержание

[ редактировать ]
Owen and Perry as Nekaya and Kalyba

На вымышленном острове Утопия в южной части Тихого океана монарх король Парамаунт отправил свою старшую дочь, принцессу Зару, в Гиртон-колледж в Англии. Он надеется, что ее обучение там будет способствовать его плану по цивилизации своего народа. Общественный Взрыватель Тарара тревожит томность утопических девиц («В ленивой истоме, неподвижная»), чтобы напомнить им о своем долге взорвать короля динамитом, если два «Мудреца», Скафио и Фантис, прикажут ему это сделать. сделай это; Тогда Тарара будет назначена королем. Появляются мудрецы, возвещаемые хором («О, дайте дорогу мудрецам»), и отмечают, что их долг - шпионить за королем, чтобы предотвратить «мошенничество» («Во всех мысленных знаниях»). Фантис заявляет о своей любви к принцессе Заре, а Скафио обещает помочь ему завоевать ее («Пусть все твои сомнения взлетят»).

Прибывает король («Король самодержавной власти мы») и представляет двух своих младших дочерей, Некая и Калыбу, как образцы поведения в английском стиле («Хотя из местных горничных сливки»). Их английская гувернантка леди Софи объясняет, как следует вести себя барышням, когда к ним приближаются влюбчивые джентльмены («Наглый рейнджер»). Король присоединяется к двум мудрецам, отмечая, что жизнь - это фарс («Сначала ты родился»). Король весьма расстроен властью над ним Волхвов: он не может жениться на леди Софи из-за самонасмешливых статей, которые Скафио и Фантис заставили его написать и опубликовать в газете под псевдонимом. Он надеется, что ни Софи, ни Зара не увидят эти произведения, хотя он считает, что они остроумны и хорошо написаны. Леди Софи к своему ужасу обнаруживает эти статьи («Подвергнутые вашему небесному взору»).

Лейб-гвардии восхищаются утопическими девчонками.

Принцесса Зара теперь возвращается в Утопию с шестью британскими джентльменами («Цветы прогресса») на буксире («О, дева, богатая знаниями Гиртона»). У нее завязались романтические отношения с одним из них, капитаном Фитцбаттлэксом («Ах! Доблестный солдат»). Скафио и Фантис, увидев ее, оба охвачены любовью к принцессе и ревниво спорят, наконец соглашаясь сразиться друг с другом за ее руку. Фитцбаттлейкс придумывает хитрый способ остановить Мудрецов, говоря, что в Англии два соперника должны доверить даму, находящуюся в центре спора, офицеру домашней кавалерии «в качестве заинтересованной стороны», пока спор не будет разрешен («Это понял, я думаю»). Таким образом, он и Зара могут остаться вместе.

Вскоре собираются утопийцы, и Зара один за другим представляет «Цветы прогресса» — Фитцбаттлэкса (армейского), сэра Бэйли Барра ( королева и члена парламента ), лорда Драмали ( лорда-камергера ), мистера Блюшингтона (из совета графства ). , г-н Голдбери ( промоутер компании ) и капитан Коркоран (военно-морской флот - шуточная отсылка к персонажу из ранней популярной оперы Гилберта и Салливана «HMS Pinafore» ). На утопических людей это произвело должное впечатление, и они слушают, как каждый из «Цветов прогресса» дает совет о том, как улучшить страну. Г-н Голдбери довольно подробно объясняет британский закон об обществах с ограниченной ответственностью («Около семи человек образуют ассоциацию»). Король решает превратить всю свою страну в корпорацию с ограниченной ответственностью – нововведение, которое пока не приняла даже сама Англия. Все, кроме Скафио, Фантиса и Тарары, полны энтузиазма.

Фитцбэттлейкс: «Тенор не может отдать себе должное», когда его одолевает любовь

Фитцбэттлейкс обеспокоен тем, что пыл его любви повлиял на его певческий голос («Тенор, все певцы выше»). Он и Зара разделяют нежную сцену («Слова любви сказаны слишком громко»). Утопия превратилась в «более совершенную» копию Британии – она построила армию, флот и суды, очистила свою литературу и драму и всем сердцем приняла предложение г-на Голдбери, так что каждый человек теперь является обществом с ограниченной ответственностью. .

Король и Цветы Прогресса ликуют своим успехом («Общество совершенно покинуло»), а люди, довольные английской модой и обычаями, поют вновь обретенную славу страны («Орел парит высоко в облаках»). Скафио и Фантис в ярости, потому что это изменение представляет угрозу их власти («Мы горим глубокой яростью»). Они требуют, чтобы Paramount отменила изменения, а когда он отказывается, напоминают ему о своей власти над его жизнью («Если вы так думаете, когда они объединены в единство»). Но король отмечает, что они не могут взорвать компанию с ограниченной ответственностью. Скафио и Фантис замышляют с Тарарой, как повернуть ход событий вспять и уйти в отставку («С хитрым умом»).

Скафио, Фантис и Тарара вынашивают частный заговор.

Младшие принцессы, Некая и Калиба, встречают мистера Голдбери и лорда Драмали, которые объясняют, что английские девушки не такие скромные, а вместо этого сердечные и веселые («Чудесная радость, которую благословляют наши глаза»). Принцессы довольны перспективой отказаться от некоторых «затхлых, затхлых правил», по которым они жили («Тогда я смогу петь и играть?»). Тем временем леди Софи оплакивает недостаток Парамаунта, который мешает ей полюбить его («Когда всего лишь пятнадцатилетняя горничная»). Король, вновь обретший свое достоинство, подходит к леди Софи и рассказывает ей правду о статьях, написанных о нем, и теперь она с радостью соглашается выйти за него замуж («О, безудержный восторг»).

Однако Скафио и Фантису удалось убедить жителей Утопии, что изменения к худшему («На нашей опоясанной морем земле»). Например, прекратилась война, в результате чего армия и флот стали бесполезными; санитария настолько хороша, что врачи безработные; Законы настолько совершенны, что преступность практически прекратилась, опустошив суды и оставив адвокатов без работы. Народ требует отмены изменений. Парамаунт просит свою дочь найти решение, и после небольшого подталкивания сэра Бэйли Барре она понимает, что забыла «самый существенный элемент» британской цивилизации: правительство партии ! При двухпартийной системе каждая сторона будет настолько сбивать с толку усилия другой, что никакого прогресса не будет достигнуто, что приведет к счастливому результату, к которому все стремятся. Толпа в восторге, Скафио и Фантиса бросают в тюрьму, и занавес опускается, когда люди восхваляют «небольшую группу островов за волной» - Великобританию.

Музыкальные номера

[ редактировать ]
  • Введение 1
Акт I
Король Парамаунт совещается со Скафио и Фантисом
  • 1. «В ленивой истоме неподвижной» (Филла и Хор девушек)
  • 2. «О, дайте дорогу мудрецам» (Припев)
  • 2а. «Во всех мысленных знаниях» (Скафио и Фантис)
  • 3. «Пусть все ваши сомнения взлетят» (Скафио и Фантис)
  • 4. «Выпей нектар» (Припев)
  • 4а. «Король самодержавной власти мы» (Король с хором)
  • 4б. «Хотя из родных дев сливки» (Некая и Калыба)
  • 4в. «Смелый рейнджер» (Леди Софи с хором)
  • 5. «Первый ты родился» (Король со Скафио и Фантисом)
  • 6. «Подверженный твоему небесному взору» (Король и леди Софи)
  • 7. «О, дева, богатая знаниями Гиртона» (Зара, Фитц., Солдаты и Хор)
  • 8. «Ах! доблестный солдат» (Зара, Фитц., Десантники и Хор)
  • 9. «Думаю, понятно» (Зара, Фитц., Скафио и Фантис)
  • 10. «О, восхитительное искусство» (Зара и Фитц.)
  • (11. Вырезанная песня для Зары «Молодежь - общепризнанное благо», исполненная в первый вечер, но теперь потерянная.)
  • 12. Финал первого акта: «Хотя ваш королевский призыв явиться» (Ансамбль) и «Когда Британия протрубит в трубу войны» (Зара, сэр Бейли Барре и Хор)
  • 12а. «Что это может быть» (Зара, Драмали, Блюшингтон и Хор) и «Это промоутер компании» (Зара, Голдбери и Хор)
  • 12б. «Я капитан Коркоран, KCB» (капитан Коркоран с хором) и «Вы, странники из могучего государства» (Квартет, Хор и Соли)
  • 12в. «Около семи человек образуют ассоциацию» (мистер Голдбери с хором), «Ну, на первый взгляд это кажется нам нечестным» (Ансамбль) и «Впредь истина» (King Paramount и Ансамбль)
Акт II
Сувенирная программа для Utopia, Limited
  • 13. «Ой, Зара!» и «Тенор, все певцы выше» (Фитц.)
  • 14. «Слова любви сказаны слишком громко» (Зара и Фитц.)
  • 15. «Общество совершенно покинуло» (Король с хором шести цветов прогресса)
  • 16. Вход в суд
  • 17. Музыка для гостиной
  • 18. «Этот церемониал», «Орел высоко в облаках парит» (Король и ансамбль)
  • 19. «Мы горим глубокой яростью» (Скафио, Фантис и Верховный король)
  • 20. «Если ты так думаешь, когда объединишься» (Король, Скафио и Фантис)
  • 21. «С хитрым умом» (Скафио, Фантис и Тарара)
  • 22. «Чудесная радость благословлять наши глаза» (мистер Голдбери)
  • 23. «Тогда я смогу петь и играть?» (Нек., Кал., лорд Д. и мистер Голдбери)
  • 24. «О, если бы сила демона», «Когда всего лишь пятнадцатилетняя девица» (леди Софи)
  • 25. «Ах, леди Софи, значит, ты меня любишь!» (Король и леди Софи)
  • 25а. «О, восторг безудержный» (Король и леди Софи)
  • 25б. Тарантелла
  • 26. «На нашей земле, опоясанной морем» (Припев)
  • 27. Финальный акт II: «За волной есть небольшая группа островов» (Зара, King Paramount и ансамбль)

1 На записи 1976 года оперная труппа D'Oyly Carte Салливана предваряла вступление « Имперским маршем» , который он сочинил примерно в то же время.

Историческая информация об актерах

[ редактировать ]
Вскоре после того, как сэр Люк Филдс был награжден благодарной страной за заслуги перед искусством, Гилберт встретил его на общественном мероприятии и поздравил с новыми наградами. В ходе разговора сэр Люк напомнил Гилберту, что «Молочная горничная» « Терпение » была создана так, чтобы точно напоминать сюжет его первой успешной картины « Куда ты собираешься, моя прекрасная горничная?» «Да, я помню, как позаимствовал идею костюма моей доярки из вашей картины, — ответил Гилберт, — но я уже давно выплатил этот долг, будучи ответственным виновником вашего нового титула».
«Отвечаю за свой новый титул, как ты это понимаешь?» — спросил озадаченный сэр Люк.
«О, это легко объяснить», ответил Гилберт. Разве я не писал в «Утопии»: [55]
«Кто знает, но мы можем причислиться к нашим интеллектуальным цыплятам
Как и вы, граф Теккерей и, возможно, герцог Диккенс
Лорда Филдса и виконта Милле (когда они прибудут), мы будем тепло приветствовать…
Короче говоря, эта счастливая страна полностью англизирована!»
«Что ж, ваше пророчество, безусловно, представляет собой образец измененной точности», воскликнул сэр Люк, «я хотел бы быть столь же точным и в вашем случае».
- Из книги Эдит А. Браун «Звезды сцены: У.С. Гилберт» (1907), стр. 93

Основной состав премьеры и актерский состав, посвященный столетию 1975 года, были следующими:

Роль 1893 [56] 1975 [57]
Король Верховный Первый Ратленд Баррингтон Кеннет Сэндфорд
Лодка WH Денни Джон Рид
Фантис Джон Ле Хэй Джон Эйлдон
Сложить Уолтер Пассмор Джон Эллисон
Калинкс Боуден Хасвелл Майкл Бьюкен
Принцесса Зара Нэнси Макинтош Памела Филд
The Princess Nekaya Эмми Оуэн Джулия Госс
Принцесса Калыба Флоренс Перри Джуди Мерри
Леди Софи Розина Огненная рама Линдси Холланд
Салат Эдит Джонстон Бети Ллойд-Джонс
Мелена Мэй Белл Марджори Уильямс
Филла Флоренс Истон [58] Розалинда Гриффитс
Лорд Драмали Скотт Рассел Джеймс Конрой-Уорд
Капитан Фитцбаттлэкс Чарльз Кеннингем Местон Рид
Капитан сэр Эдвард Коркоран, KCB Лоуренс Гридли Джон Броуд
мистер Голдбери Р. Скотт Фиш Майкл Рейнер
сэр Бэйли Барре Хью Энес Блэкмор Колин Райт
г-н Блушингтон Герберт Ралланд Дэвид Портер

Первая запись была выпущена в 1964 году с участием любительской труппы лирического театра из Вашингтона, округ Колумбия, под управлением Джона Лэндиса. [59] Первая полная профессиональная запись была выпущена в 1976 году оперной труппой D'Oyly Carte под управлением Ройстона Нэша , которую по-разному считают «несколько плоской и скучной версией партитуры». [60] или обладать «блеском и непосредственностью», перед которыми «неотразимо». [61] Критик Эндрю Лэмб писал: «В дирижировании есть намек на скучность… но пение демонстрирует надежность, которая является главным достоинством компании D'Oyly Carte. Кеннет Сэндфорд выдающийся король Paramount». [62] Также доступен набор Ohio Light Opera 2001 года . [63] о котором Opera News написала: «Проведенный с воодушевлением Дж. Линном Томпсоном и в целом с сильным актерским составом, он хорошо соответствует музыкальным ценностям Утопии ... Основные исполнители поют с прекрасным стилем и замечательной дикцией». [64] В отличие от записи D'Oyly Carte, более поздний набор включает диалоги, хотя Opera News считает, что некоторым исполнителям «не хватает драматического разнообразия в разговорных диалогах». [64]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Шоу, стр. 975–80.
  2. ^ Шепард, Марк. «Введение: исторический контекст», Великий князь , с. vii, Нью-Йорк: Oakapple Press, 2009. Ссылка на «Великий герцог» , архивировано 20 июня 2009 года в Wayback Machine. Архив Гилберта и Салливана , получено 7 июля 2009 года.
  3. И Гилберт, и Салливан дали клятвы под присягой, которые оказались ложными. К концу 1890 года, обсудив дела с женой Карта, Хелен , Гилберт признал свою ошибку. Однако Салливан отказывался признать свою ошибку до октября 1891 года. Эйнгер, стр. 307–28.
  4. ^ Эйнгер, с. 328
  5. ^ Гнев, стр. 331–36
  6. ^ Кроутер, Эндрю. «Объяснение ссоры на ковре» , Архив Гилберта и Салливана, 13 августа 2018 г., получено 10 октября 2021 г.
  7. ^ Эйнгер, с. 337
  8. ^ Эйнгер, стр. 338 и 342.
  9. ^ Эйнгер, с. 346
  10. ^ Гнев, стр. 346–47
  11. ^ Перейти обратно: а б Джейкобс, с. 349
  12. ^ Перейти обратно: а б Уолбрук, HM «Utopia, Limited» , Опера Гилберта и Салливана; История и комментарий , глава 15, Лондон: FV White & Co. Ltd., 1922 г.
  13. ^ Роллинз и Уиттс, Приложение, стр. VIII
  14. ^ Леоновенс, Анна. Английская гувернантка при сиамском дворе
  15. ^ "Утопия, Лимитед" . Off-Monroe Players, 9 февраля 2010 г., получено 30 августа 2010 г.
  16. ^ Бенфорд, с. 181
  17. ^ Перейти обратно: а б с Хикс, Уильям Л. «Социальный дискурс в постановках театра Савой « Девушка Наутч» (1891 г.) и Utopia Limited (1893 г.): экзотика и викторианская саморефлексия» , Университет Северного Техаса, август 2003 г.
  18. Селье и Бриджман, стр. 312–13.
  19. ^ Стедман (стр. 95): В сюжете «гильбертовского вторжения» посторонние меняют данное общество, например, в случае, когда театральные жители берут под свой контроль Олимп в Теспиде . Подобным же образом в «Зломе мира» , «Разбитых сердцах» , «Принцессе Иде» и некоторых других произведениях Гилберта мужчины вносят элемент смертной любви в ранее довольное женское общество. См. Введение в «Разбитые сердца». [ мертвая ссылка ] в Архиве Гилберта и Салливана , получено 11 марта 2009 г.
  20. ^ Брэдли, с. 972
  21. Селье и Бриджман, стр. 326–30.
  22. ^ Бамбергер, Дэвид. «Салливан: Музыкальное остроумие - продолжение», The Palace Peeper , т. 74, нет. 1, с. 4 сентября 2009 г., Общество Гилберта и Салливана, Нью-Йорк.
  23. ^ Цитируется по Джейкобсу, стр. 349–50.
  24. ^ Панч , 28 октября 1893 г., с. 204
  25. The Standard , 9 октября 1893 г., стр. 3
  26. ^ Перейти обратно: а б The Pall Mall Gazette , 9 октября 1893 г., стр. 3
  27. The Era , 14 октября 1893 г., с. 11
  28. ^ «Музыка – Театр Савой», The Observer , 8 октября 1893 г., стр. 6
  29. ^ "Театр Савой" , The Musical Times и циркуляр по классу пения , Vol. 34, № 609 (ноябрь 1893 г.), с. 663 (требуется подписка)
  30. ^ Аллен, с. 378
  31. ^ Перейти обратно: а б «Утопия (ограниченная)» - Новая опера Гилберта и Салливана в театре Савой», The Manchester Guardian , 9 октября 1893 г., стр. 4
  32. ^ Аллен, с. 379
  33. ^ Перейти обратно: а б Вольфсон, стр. 32 и 195–201.
  34. ^ Брэдли, с. 1062
  35. ^ Аллен, с. 382
  36. ^ Эйнгер, с. 346 и Аллен, с. 380
  37. ^ Эйнгер, с. 353
  38. ^ Гнев, стр. 349–50
  39. ^ Эйнгер, с. 352
  40. ^ Вольфсон, стр. 61–62.
  41. ^ «Театр Савой», The Times , 24 октября 1893 г., стр. 6.
  42. ^ Брэдли, с. 1083, и Эйнгер, стр. 347 и 352–53.
  43. ^ Коулз, Клифтон. « Миретт : Введение». Архивировано 6 октября 2014 г. в Wayback Machine , Архив Гилберта и Салливана, 28 мая 1998 г., получено 5 октября 2014 г.
  44. ^ Роллинз и Уиттс, стр. 86–88, 90–92, 94–95, 98, 100, 104, 106 и 109.
  45. ^ Нью-йоркская постановка была показана в бывшем Бродвейском театре на Западной 41-й улице, откроется 26 марта 1894 года и будет состоять из 55 представлений до 12 мая 1894 года. См. «Синопсис Фредрика Вудбриджа Уилсона». Архивировано 21 ноября 2008 года в Wayback Machine , Аркадия. org, 2000, получено 21 апреля 2009 г. и Кантор, Хэл. «Гилберт и Салливан: Из Лондона в Америку». Архивировано 16 февраля 2009 г. в Wayback Machine , Рочестерский университет, получено 21 апреля 2009 г.
  46. ^ Бонд, Ян. Предисловие к либретто. Архивировано 8 июня 2011 года в Wayback Machine , Архив Гилберта и Салливана (2005).
  47. ^ Моратти, Мел. «Приближение к новому веку». Архивировано 24 августа 2007 года в Wayback Machine , внизу, в XIX веке.
  48. ^ «Развлечения» , The Daily News , 9 октября 1906 г., стр. 6
  49. Он объявил об этой идее в последний вечер лондонского сезона 1924 года (см. «Таймс» , 28 июля 1924 года, стр. 10) и даже поручил Перси Андерсону разработать новые костюмы.
  50. ^ Бейли, с. 382
  51. ^ Уилсон и Ллойд, с. 203. Костюмы и декорации разработал Питер Райс. См. Гринфилд, Эдвард. «Utopia Ltd в отеле Savoy», The Guardian , 5 апреля 1975 г., стр. 8
  52. Первый из них открылся Off-Broadway 27 февраля 1957 года.
  53. ^ "Красочное, энергичное шоу породило утопическую эйфорию" . Шеффилд Телеграф , 25 августа 2011 г. См. Также: «G&S Opera Company – Utopia Ltd ». Архивировано 11 июня 2016 г. в Wayback Machine . Сайт Международного фестиваля Гилберта и Салливана, 21 августа 2011 г.
  54. ^ Смит, Ян. Сувенирные программы Международного фестиваля Гилберта и Салливана , 1994–2018 гг.
  55. ^ № 15, «Общество полностью оставило все свои порочные пути»
  56. ^ Роллинз и Уиттс, с. 14
  57. ^ Роллинз и Уиттс, Третье приложение, стр. 28
  58. Хотя она указана в программе премьеры, Истон заболела, и дублер, мисс Хауэлл-Херси, взяла на себя обязанности до 7 ноября 1893 года, когда Истон взял на себя эту роль. См. Аллен, раздел «Введение в программы», с. 4
  59. ^ Шепард, Марк. "The Lyric Theater Company Utopia, Limited (1963)" , Дискография Гилберта и Салливана , август 1964 г., стр. 60
  60. ^ Шепард, Марк. список и оценки записей оперы , Дискография Гилберта и Салливана , 8 сентября 2021 г., дата обращения 23 июля 2023 г.
  61. ^ Март, с. 1337
  62. ^ Лэмб, Эндрю. "Utopia Limited" , The Musical Times , Vol. 117, № 1600 (июнь 1976 г.), стр. 496–497 (требуется подписка)
  63. ^ Шепард, Марк. Рецензии на запись 2001 года , Дискография Гилберта и Салливана , 28 июня 2009 г., получено 31 июля 2016 г.
  64. ^ Перейти обратно: а б Иределл, Корнелия. «Салливан: Утопия, Лимитед» , Opera News , 1 сентября 2001 г., получено 21 апреля 2009 г. (требуется бесплатная регистрация)
  • Эйнгер, Майкл (2002). Гилберт и Салливан, двойная биография . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-514769-3 .
  • Аллен, Реджинальд (1958). Первая ночь Гилберт и Салливан . Нью-Йорк: Heritage Press. OCLC   749296966 .
  • Бейли, Лесли (1966). Книга Гилберта и Салливана (Третье изд.). Лондон: Весенние книги. ОСЛК   3651931 .
  • Бенфорд, Гарри (1999). Лексикон Гилберта и Салливана, 3-е исправленное издание . Анн-Арбор, Мичиган: The Queensbury Press. ISBN  0-9667916-1-4 .
  • Брэдли, Ян (1996). Полное аннотированное издание Гилберта и Салливана . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-816503-Х .
  • Браун, Эдит А. (1907). Звезды сцены: У. С. Гилберт . Лондон: Джон Лейн, Бодли Хед. OCLC   5866733 .
  • Селье, Франсуа и Каннингем Бриджман (1914). Гилберт и Салливан и их оперы . Лондон: Sir Isaac Pitman & Sons, Ltd. OCLC   58942004 .
  • Грэм, Брюс: «От Бамбули к Утопии: Оффенбаха Уиттингтон . как возможный источник для Utopia, Limited » в The Gaiety , весна 2006 г., стр. 23–27 Монтажер: Родерик Мюррей.
  • Марш, Иван, изд. (2007). Путеводитель Penguin по записанной классической музыке . Лондон: Книги Пингвина. ISBN  978-0-14-103336-5 .
  • Роллинз, Сирил; Р. Джон Уиттс (1962). Оперная труппа Д'Ойли Карт в операх Гилберта и Салливана: отчет о постановках, 1875–1961 гг . Лондон: Майкл Джозеф. ОСЛК   1317843 . А также пять приложений, напечатанных частным образом.
  • Шоу, Бернард (1898). Дэн Х. Лоуренс (ред.). Музыка Шоу - Полная музыкальная критика Бернарда Шоу, Том 2 . Лондон: Голова Бодли. ISBN  0-370-31271-6 .
  • Уилсон, Робин; Фредерик Ллойд (1984). Гилберт и Салливан: официальная история изображений D'Oyly Carte . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN  0-394-54113-8 .
  • Вольфсон, Джон (1976). Последний занавес: последние оперы Гилберта и Салливана . Лондон: Чаппелл совместно с А. Дойчем. ISBN  0-903443-12-0 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8a533a201117ab5d49f33b0917880ccd__1720803720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8a/cd/8a533a201117ab5d49f33b0917880ccd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Utopia, Limited - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)