Jump to content

Счастливая Аркадия

Ратленд Баррингтон в роли Стрефона в возрождении « Счастливой Аркадии» 1895 года.

«Счастливая Аркадия» — музыкальное развлечение на либретто У.С. Гилберта и музыку Фредерика Клея , премьера которого состоялась 28 октября 1872 года в Королевской галерее иллюстраций . Это было одно из четырех совместных проектов Гилберта и Клея в период с 1869 по 1876 год. Музыка утеряна. Произведение представляет собой сатиру на жанр пасторальных пьес, в которых желания персонажей, каждый из которых желает стать кем-то другим, исполняются с печальными результатами.

Гилберт и Салливан позже создали популярную комическую оперу , «Иоланта» в которой два персонажа, Стрефон и Филлис, являются «аркадскими» пастухами. Филлис, как и Хлоя, разрывается между двумя женихами. Характер Ликидаса также предвосхищает характер Арчибальда Гросвенора в «Терпении» , проклятого совершенной красотой.

Это произведение является пятым в серии из шести одноактных музыкальных пьес, написанных Гилбертом для Томаса Германа Рида и его жены Присциллы в период с 1869 по 1875 год. Начиная с 1855 года компания German Reeds представляла респектабельные музыкальные развлечения для всей семьи в своей Галерее иллюстраций. в то время, когда театр в Британии имел плохую репутацию сомнительного заведения и его не посещала большая часть среднего класса. Шекспира играли, но большая часть развлечений состояла из плохо переведенных французских оперетт , рискованных бурлесков и непонятных широких фарсов. [1] Галерея иллюстраций представляла собой театр на 500 мест с небольшой сценой, на которой могли разместиться только четыре или пять персонажей в сопровождении фортепиано, фисгармонии, а иногда и арфы.

Название «Счастливая Аркадия» — оксюморон, поскольку жители этой вымышленной Аркадии совсем не счастливы. Аркадия была легендарным местом сельского совершенства, впервые описанным древними греками , и была популярным местом для писателей 19-го века и таких художников, как Жан-Антуан Ватто . «Счастливая Аркадия» — это сатира на жанр пасторальных пьес, действие которых происходит в идеальном мире. В произведении есть типичный гилбертианский перевернутый сюжет, в котором магические предметы исполняют желания, и каждый из персонажей использует свое желание, чтобы стать кем-то другим. Магические предметы вызывают своего рода трансформацию, которая очаровывала Гилберта на протяжении всей его карьеры и которую он использовал во всех своих работах с «ромбическими сюжетами», включая «Колдун» , «Фею Фоггерти» и «Шутки» . [2] Историк театра Курт Генцль отметил, что «изюминкой спектакля стала сцена, в которой из-за возникшей различной ревности каждый одновременно желает, чтобы он был одним из других - и, следовательно, все так и есть! [демонстрируя] любимую тему Гилберта о смене личности или личность." [3]

Поскольку оригинальная партитура давно утеряна, другие создали свои собственные, а адаптацию Джонатаном Стронгом музыки Салливана, не принадлежащей Гилберту и Салливану, можно услышать на видео произведения бостонской группы Royal Victorian Opera Company, базирующейся в Массачусетсе. [4]

Гилберт (который руководил и оформлял свои собственные шоу) был занят в дни, предшествовавшие открытию « Счастливой Аркадии» : за четыре дня до открытия «Счастливой Аркадии» одноактный фарс Гилберта « Медицинский работник» открылся в Сент-Джордж-холле , хотя был опубликован в 1870 году. Первоначальная постановка « Счастливой Аркадии» проходила с 28 октября 1872 года по 2 мая 1873 года. Возрождение, спродюсированное Ратлендом Баррингтоном и в главной роли , играло в Сент-Джордж-холле с 15 июля 1895 года по 10 августа и снова с 4 ноября до 30 ноября 1895 г. [3] Хотя «Счастливая Аркадия» была одной из последних пьес Гилберта для немецких «Ридс», она была шагом назад с точки зрения драматического развития. [5]

Краткое содержание

[ редактировать ]
У. С. Гилберт примерно в 1870 году.

Хлоя и Стрефон «совершенно и крайне несчастны. Скучают невыразимо». Они ненавидят своих ягнят и флажолетов . Хлоя: «Я всегда щипаю своего ягненка, когда никто не смотрит». Стрефон: «А я всегда играю фальшиво, когда никто не слушает». Они раздраженно соглашаются разорвать помолвку. Родители Хлои тоже несчастны. Ее отец был преступником, который избежал наказания, сбежав в Аркадию, и теперь устал жить невинной жизнью. Он с радостью вернулся бы к беззаконной жизни, если бы мог сделать это, не будучи приговоренным к каторге. Между тем, жилец Стрефона, Астролог, должен ему трехмесячную арендную плату, но, как аркадианец, Стрефон не может попросить его заплатить ее, поскольку аркадийцы не заботятся о деньгах. Астрологос отмечает, что у него есть четыре магических предмета: палка, кольцо, плащ и шапка, каждый из которых исполняет одно желание, но он исчерпал все желания.

У Дафны новости: красивый, богатый, одаренный Ликид решил отречься от сует мирской жизни и собирается стать аркадцем, а Хлоя ему приглянулась. Стрефон возражает, что Хлоя обручена с ним и что, чтобы оказать сопротивление, он уйдет из Аркадии. Появляется Ликидас, говоря, что он будет жить в Аркадии, и просит, чтобы его оставили наедине с Хлоей. Стрефон неохотно уходит, и Ликидас просит Хлою «быть моей». Стрефон возвращается с палкой, а Ликид уходит, соглашаясь вернуться через полчаса. Стрефон говорит, что он больше не аркадианец и разобьет Лицида, если осмелится снова обратиться к Хлое.

Астрологос ушел, оставив Стрефону пакет с четырьмя магическими предметами. В инструкции сказано: «Распределяйте их по своему усмотрению». Стрефон решает продать с аукциона три предмета. Каждый предмет продается с аукциона за четыре пенса. Дафна, оставшись одна, нечаянно желает оказаться на месте Стрефона, и немедленно превращается в Стрефона. Тем временем Колин превратился в Дафну – будучи женщиной, ему удалось бы избежать наказания за преступления. Хлоя превратилась в Колина, надеясь быть «сварливым... старым медведем, как папа», чтобы быть в стороне от двух своих женихов. Стрефон превратился в Хлою. Все огорчены их превращениями, и им приходит в голову мысль, что если они обменяются магическими предметами, каждый из них исполнит еще одно желание. Они делают это и желают вернуться к своим первоначальным формам, что они и делают, и все они с радостью обнимаются. Ликидас возвращается, заявляя, что Аркадия для него не место, и уходит. Они продают все предметы Ликиду, и все заканчивается благополучно.

Роли и состав постановок 1872 и 1895 годов.

[ редактировать ]
Роль кастинг 1872 года кастинг 1895 года
Стрефон – счастливый аркадец, обрученный с Хлоей ( тенор ) Артур Сесил Ратленд Баррингтон
Колин — добродетельный старый крестьянин, отец Хлои ( баритон ) Альфред Рид Чарльз Виброу
Дафна — пожилая аркадианка, мама Хлои (замужем за Колином) ( контральто ) Присцилла Джерман Рид Фанни Холланд (затем Эмили Кросс, затем Мэрион Джерман Рид)
Хлоя — счастливая аркадийка, обрученная со Стрефоном ( сопрано ) Фанни Холланд Мария Гарсия (заменена Кристал Дункан)
Астрологос – загубленное призрак (говорящая роль) Р. Корни Грейн Джордж Трэйл (тогда Роланд Карс)
Ликидас - Самый красивый мужчина на свете (вокальный диапазон неизвестен) Р. Корни Грейн Хилтон Сент-Джаст

Музыкальные номера

[ редактировать ]
  • 1. Дуэт. «Давайте споём» (Стрефон и Хлоя)
  • 1б. Песня. «Когда мне было семнадцать» (Дафна; появляется только в ранних версиях либретто)
  • 2. Песня. «Только женщина» (Колин) [начинается со слов «С самого начала всегда было одно и то же»]
  • 3. Сцена. «Справедливая любовь» (Стрефон, с междометиями Астролога)
  • 4. Песня. «Нет ничего, кроме забот, труда и борьбы. (Стрефон)
  • 5. Выход Ликиды: «Добро пожаловать в это место» (Хлоя, Дафна, Стрефон, Колин), «Вдали от забот и раздора» (Ликидас) и «На берегу каждого ручья» (Ансамбль).
  • 5б. Баллада: «The Way of Wooing» (Хлоя; появляется только в ранних версиях либретто)
  • 6. Квартет. «Все добрые люди, присмотритесь ко мне» (Стрефон и ансамбль)
  • 7. Айдентика квартета. «Вопрос личности, предположим, мы сейчас обсудим» (Колин, Хлоя, Дафна, Стрефон)
  • 8. Финал. «В этой невинной маленькой долине» (Стрефон и ансамбль; реприза «Все добрые люди, присмотритесь ко мне») [6]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Бонд, Джесси. Жизнь и воспоминания Джесси Бонд , Введение , Джон Лейн, 1930 г.
  2. ^ Смит, Дж. Дональд. The Trumpet Bray. Архивировано 5 июля 2008 г. в Wayback Machine , Журнал Общества Гилберта и Салливана Новой Англии, август 2007 г., стр. 4–5.
  3. ^ Jump up to: а б Генцль, стр. 56–57
  4. ^ Шепард, Марк. "Happy Arcadia". Архивировано 11 марта 2007 года в Wayback Machine , дискография Гилберта и Салливана.
  5. ^ Смит, Дж. Дональд. «Счастливая Аркадия», Журнал Общества WS Гилберта , том. 3, выпуск 21, лето 2007, с. 667
  6. ^ Стедман, Джейн, изд. (1969). Гилберт до Салливана: шесть комических пьес У. С. Гилберта . Лондон: Рутледж и Кеган Пол. стр. 167–197, вырезанные песни находятся под номерами 241–245.
  • Бонд, Джесси (1930). Жизнь и воспоминания Джесси Бонд, Старой Савойи (рассказанные Этель МакДжордж) . Лондон: Джон Лейн, Бодли Хед.
  • Кроутер, Эндрю (2000). Противоречие Противоречивое – Пьесы У. С. Гилберта . Ассошиэйтед Юниверсити Прессс. ISBN  0-8386-3839-2 .
  • Генцль, Курт. Британский музыкальный театр, Том 1, 1865–1914 , Макмиллан: Лондон, 1986. ISBN   0-333-39839-4
  • Стедман, Джейн В. (1996). У.С. Гилберт, Классический викторианский стиль и его театр . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-816174-3 .
  • Стедман, Джейн В., Эд. (1969). Шесть комических пьес У. С. Гилберта . Чикаго: Издательство Чикагского университета; Лондон: Routledge & Kegan Paul, Ltd. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) (с введением Стедмана)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc91fb374b17b53876273ae282bd89ff__1704623340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/ff/dc91fb374b17b53876273ae282bd89ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Happy Arcadia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)