Сапфировое ожерелье
Сапфировое ожерелье, или Ложная наследница (завершено к 1867 году и, по крайней мере, в основном завершено к 1864 году), [1] была первой оперой, написанной Артуром Салливаном . Он никогда не исполнялся, и большая часть музыки и либретто сейчас утеряны.
Фон
[ редактировать ]После того, как его музыка к «Буре» принесла Артуру Салливану раннюю известность в 1862 году, [2] он начал экспериментировать с самыми разными музыкальными композициями. К 1864 году молодой Салливан написал балет ( L'le Enchantée ), оркестровые пьесы, в том числе «Маску в Кенилворте» , несколько гимнов, несколько фортепианных соло, а также несколько партийных песен и салонных баллад . [3]
Он также приступил к работе над «Сапфировым ожерельем» . Как и в случае с некоторыми другими его сочинениями 1860-х годов, либретто было предоставлено его другом Генри Ф. Чорли . Однако поставить это либретто оказалось особенно сложно. Позже Салливан скажет, что никакое другое либретто не доставляло ему больших трудностей, а в статье 1879 года предполагается, что позже он решил запретить оперу из-за неудовлетворенности либретто. [4] Салливан усердно работал над четырехактной оперой в 1863 и 1864 годах, а в октябре 1865 года домашний журнал издателя Cramer & Co. рекламировал «Большую романтическую оперу А. С. Салливана» как «готовую», в отличие от опер Балфа и Уоллеса. описывается просто как «в стадии подготовки». [5]
Сапфировое ожерелье должно было быть произведено оперной труппой Pyne & Harrison . [4] который специализировался на таких романтических английских операх. [6] Однако сезон 1864–65 годов «Пайн и Харрисон» в Ковент-Гардене оказался последним для труппы, и поэтому оперу так и не поставили. [7] Салливан не нашел никого, кто хотел бы поставить «Сапфировое ожерелье» , хотя увертюра и отрывки из нее исполнялись в Хрустальном дворце и других местах. [8]
Сохранившаяся, известная музыка и выступления
[ редактировать ]были исполнены избранные песни из оперы 13 апреля 1867 года в Хрустальном дворце в аранжировке Чарльза Годфри-младшего для военного оркестра. Увертюра оказалась популярной и в дальнейшем появлялась на многочисленных концертах. [9] Как и многие ранние произведения Салливана, увертюра выполнена в стиле Мендельсона и показывает, что «Сапфировое ожерелье» было более серьезным произведением, чем комические оперы, которыми Салливан позже прославился.
Две другие песни, «Над крышей» и ныне утерянный речитатив и молитва «Тогда еще не приходи», имели меньший успех. Только первый дошел до публикации, и ни один из них больше не появлялся на крупном концерте при жизни Салливана. Мадригал «Когда любовь и красота выходят замуж», был спасен викторианской любовью к салонным балладам, но остальная часть партитуры, кроме этих двух песен, а также либретто, была потеряна. Салливан продал партитуру Мецлеру в 1878 году, но выкупил ее снова в 1880 году. Он, очевидно, предпринял попытку пересмотреть партитуру под новым названием « Ложная наследница» . В письме 1897 года своему секретарю Уилфреду Бендаллу перед ним лежала часть партитуры он также упомянул, что при сочинении «Виктории и веселой Англии» . [10]
, было дано любительское исполнение сохранившейся музыки и слов из оперы на новое либретто Скотта Фаррелла В 2000 году в Рокфорде, штат Иллинойс . [11] [12]
Выживание
[ редактировать ]Когда любовь и красота (Мадригал)
[ редактировать ](без повторов Салливана)
- Когда Любовь и Красота поженятся,
- Феоб, без облака,
- Улыбается паре.
- Хоть бутоны роз задыхаются и вздымаются,
- Все птицы громко поют,
- Буйный Борей, которому кедры склонились,
- Прирученный, как угасание нежной песни, льется,
- Говоря, пока Эхо не повторит звук,
- «Пусть будут коронованы все, кто женился по-настоящему и счастливо».
- Не богатство и состояние сглаживают путь,
- И не заставляй пустыню цвести,
- Пахарь на своей борозде может быть веселым,
- Ткач за своим ткацким станком.
- Где Лорд Чести доволен, что у его жены есть место,
- И сердца хранят свет, если головы седые,
- Пение, пока Эхо не повторит звук,
- «Пусть будут коронованы все, кто женился по-настоящему и счастливо».
Над крышей
[ редактировать ]- По крыше и по стене,
- Расти, расти, жасмин растет.
- Во веки веков более белый и высокий
- (Неважно, высокое жилище или низкое!)
- Ибо дворец будет высок, а ров широк.
- И отправил мост и властные башни,
- Там любовь может преобладать над пышностью и гордостью
- Как заветная красота этих нежных цветов!
- Любовь, любовь, любовь.
- Любовь не изменится под солнцем
- Пока лес растет и вода течет!
- Вниз по лугу, вниз к морю
- (Течь, течь, река потечет)
- Дерн может быть зеленым, а дерево засохшим.
- (Но на булыжнике внизу жара такая же.)
- В какое бы время года ни был этот глубокий ручей,
- Будь то белоснежная зима или жаркое лето,
- Есть любовь, хотя и странник, как некоторые могут мечтать
- Кто проходит и проходит, но не меняется.
- Ах! Любовь, любовь, любовь.
- Любовь будет хозяином под солнцем
- Пока лес растет и вода течет!
Записи
[ редактировать ]- Салливана 1972 - Фулхэмское легкое оперное общество записало два сохранившихся вокальных номера: «Когда любовь и красота» и «Над крышей» в качестве бонус-треков к своей мировой премьере « Зоопарка» .
- 1992 - Концертный оркестр RTÉ (Эндрю Пенни, дирижер) записал реконструкцию увертюры ученого Салливана Родерика Спенсера на лейбле Marco Polo.
- 1993 - Грегг Смит Сингерс записал компакт-диск "When love and beauty" под названием Madrigals - и All That Jazz на лейбле Newport Classic, NPD 85524. Диск также включает ду-воп-версию этого номера.
- 2000 — Alderley Singers & Festival Orchestra (Питер Ингланд, дирижер) записал оба сохранившихся вокальных номера вместе с другими «забытыми» произведениями Салливана и Майкла Уильяма Балфа .
- 2022 - Концертный оркестр BBC (Джон Эндрюс, дирижер) записал увертюру к Dutton Vocalion вместе с L'Île Enchantée и другими произведениями Салливана. [13]
В обзоре MusicWeb International за 2022 год Ник Барнард написал: «И версия [1992 года], и запись [2022 года», оркестрованная Робином Гордоном-Пауэллом, похоже, были основаны на одной и той же сохранившейся аранжировке военного оркестра, сделанной Чарльзом Годфри-младшим. Потому что Из-за присутствия двух разных оркестраторов работа, по сути, одинакова, но различна на двух записях. Пенни на несколько секунд длиннее, чем Эндрюс, но, опять же, оба дирижера хорошо соответствуют стилю и идиоме, и оба исполнения эффективны и хороши. [T]здесь дразнящие намеки на некоторые мелодические формы и финальное грандиозное исполнение увертюры на музыкальный путь, по которому Салливан пойдет в предстоящие годы». [14]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Бонд, Ян; Фаррон, Джим; Ховарт, Пол (2003). «Сапфировое ожерелье» . Архив Гилберта и Салливана . Проверено 24 мая 2012 г.
- ^ Ховарт, Пол (22 декабря 2009 г.). «Музыка Салливана к «Буре » Шекспира » . Архив Гилберта и Салливана . Проверено 24 мая 2012 г.
- ^ «Песни и салонные баллады сэра Артура Салливана» . Архив Гилберта и Салливана . 2004 . Проверено 24 мая 2012 г.
«Инструментальная и камерная музыка Салливана» . Архив Гилберта и Салливана . 2004 . Проверено 24 мая 2012 г. - ^ Перейти обратно: а б «Артур Салливан» , Scribner's Monthly , vol. XVIII, 1879, с. 906
- ↑ Оркестр , № 106, 7 октября 1865 г.; п. 24
- ^ Лэмб, Эндрю. «Салливан и викторианская романтическая опера», журнал Sir Arthur Sullivan Society Magazine , № 76, лето 2011 г., стр. 23–31.
- ^ Кингсфорд, CL «Харрисон, Уильям (1813–1868)» , ред. Джон Росселли, Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, получено 14 апреля 2015 г. (требуется подписка)
- ^ Джейкобс, стр. 34, 41–43, 48 и 104.
- ^ Джейкобс, с. 41 и пассим
- ^ Шеперд, Марк (2005). «Сапфировое ожерелье» . Дискография Гилберта и Салливана . Проверено 26 октября 2007 г.
- ^ Домашняя страница Королевской английской оперной труппы
- ^ Фаррелл, Скотт. Либретто к версии Фаррелла «Сапфировое ожерелье » из каталога Криса Брауна
- ^ «Артур Салливан – L'ile Enchantée : балет в одном действии, «Марш шествия», «Мечты дня», Сапфировое ожерелье : Увертюра , Dutton Vocalion (2022)
- ^ Барнард, Ник. «Сэр Артур Салливан (1842–1900); L'ile Enchantée (1864); «Марш процессии» (1863); «Сны наяву» (1863, оркестр 934, Герман Финк); Сапфировое ожерелье - Увертюра (1863–64). )» , MusicWeb International, август 2022 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Джейкобс, Артур (1984). Артур Салливан: викторианский музыкант . Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-315443-8 .
- Сапфировое ожерелье в Архиве Гилберта и Салливана (включает Midi-файлы и тексты сохранившихся песен)
- Сапфировое ожерелье в дискографии Гилберта и Салливана