Jump to content

Ночь, когда они напали на Мински

Ночь, когда они напали на Мински
Афиша театрального релиза Фрэнка Фразетты
Режиссер Уильям Фридкин
Написал Норман Лир
Сидни Майклс
Арнольд Шульман
На основе Ночь, когда они напали на Мински
(роман 1960 года)
Роуленд Барбер
Продюсер: Норман Лир
В главных ролях Джейсон Робардс
Бритт Экланд
Норман Уиздом
Берт Лар
Кинематография Эндрю Ласло
Под редакцией Ральф Розенблюм
Музыка Филип Дж. Лэнг
Чарльз Страуз
Ли Адамс (песни)
Производство
компания
Распространено Объединенные художники
Дата выпуска
  • 18 декабря 1968 г. ( 18.12.1968 )
[ 1 ]
Время работы
99 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Театральная касса 3 миллиона долларов (аренда) [ 2 ]

«Ночь, когда они напали на Мински» — американский музыкальный комедийный фильм 1968 года , написанный и спродюсированный Норманом Лиром , с музыкой и стихами дуэта Чарльза Страуза и Ли Адамса , режиссер Уильям Фридкин . Основанный на романе Роуленда Барбера 1960 года, фильм представляет собой вымышленный рассказ об изобретении стриптиза в « Бурлеске Мински» в 1925 году. В нем снимались Джейсон Робардс , Бритт Экланд , Норман Уиздом , Форрест Такер , Гарри Эндрюс , Денхолм Эллиотт , Эллиот Гулд и Берт Лар .

Фильм был выпущен United Artists 18 декабря 1968 года и получил в целом положительные отзывы. Он имел финансовый успех и позже породил сценическую музыкальную адаптацию Мински в 2009 году.

В 1925 году Рэйчел Шпитендавел, невинная девушка- амиш из сельской Пенсильвании Нью-Йорка , приезжает в Нижний Ист-Сайд в надежде стать танцовщицей. Танцы Рэйчел основаны на библейских историях. Она проходит прослушивание в «Бурлеск Мински» , но ее танцы слишком скучны и целомудренны для непристойного шоу. Но Билли Мински и измученный натурал сериала Рэймонд Пейн придумывают план, как использовать Рэйчел, чтобы помешать борцу за мораль Вэнсу Фаулеру, который намеревается закрыть театр.

Мински рекламирует Рэйчел как пресловутую мадемуазель Фифи, исполняющую «танец, который свел с ума миллион французов», надеясь, что это спровоцирует рейд Фаулера и полиции. Вместо этого Билли позволял Рэйчел исполнять ее безобидные библейские танцы, тем самым унижая Фаулера.

Во время подготовки к ее полуночному выступлению Рэймонд и его партнер Чик показывают Рэйчел основы бурлеска, и в процессе они оба влюбляются в нее. Тем временем суровый отец Рэйчел, который даже возражает против ее библейских танцев, приезжает на поиски дочери.

Кульминация фильма достигает кульминации, когда Рэйчел выходит на сцену после того, как отец назвал ее шлюхой, и она понимает, что Рэймонд и Мински просто используют ее. Отец пытается утащить ее со сцены, но она сопротивляется, порвав платье. Аншлаговая толпа подстегивает ее, и Рэйчел начинает наслаждаться своей властью над публикой и начинает раздеваться. Она смотрит за кулисы и видит Раймонда, который чувствует набег и, возможно, конец эпохи, навсегда покидая театр. Рэйчел зовет его и протягивает к нему руки, нечаянно роняя переднюю часть платья и обнажая грудь. Фаулер дает свисток, и полиция выбегает на сцену и закрывает представление. Далее следует сумасшедшая рукопашная схватка. В конце концов, большинство актеров загружаются в автозак , включая растерянного отца Рэйчел.

Производство

[ редактировать ]

В своей книге «Бурлеск Мински » Мортон Мински (совместно с Милтом Махлином ) писал: «Что касается 20 апреля 1925 года, дня, когда произошел рейд, на котором основана книга, его вряд ли можно назвать эпохальным в истории бурлеска, но это было оказываются прелюдией к гораздо большим неприятностям... В любом случае, история с рейдом была забавной, но сам рейд был просто одним из десятков, к которым мы привыкли, конечно, не большим; кризис».

Театр Мински, Национальный Зимний Сад на Хьюстон-стрит , впервые подвергся нападению в 1917 году, когда Мэй Дикс рассеянно начала снимать свой костюм, не дойдя до кулис. Когда толпа аплодировала, Дикс вернулась на сцену и продолжила снимать одежду под бурные аплодисменты. Старший брат Мортона, Билли, приказал повторять «несчастный случай» каждую ночь. Это положило начало бесконечному циклу; Чтобы сохранить лицензию, Минским приходилось содержать свои шоу в чистоте, но чтобы продолжать привлекать клиентов, им приходилось вести себя рискованно. Однако всякий раз, когда они заходили слишком далеко, на них совершали набеги.

По словам Мортона Мински, мадемуазель Фифи была женщиной по имени Мэри Доусон из Пенсильвании . Мортон предполагает, что Билли убедил Доусон обнажить грудь, чтобы произвести сенсацию. , а также в бурлеске, было разрешено К 1925 году девушкам в законных шоу, поставленных Зигфельдом , Джорджем Уайтом и Эрлом Кэрроллом появляться топлесс, пока они оставались неподвижными в «живой картине». Мадемуазель Фифи разделась до пояса, но двинулась вперед, спровоцировав обыск. «Хотя спектакль в целом был скучным, — писал Мортон, — финал Фифи и гласность, которая вскоре последовала за рейдом, обеспечили полные залы в скоро открывающемся театре [Мински] в центре города [на 42-й улице ]. " ( Минские не ставили бурлеск на 42-й улице до 1931 года, когда они арендовали Театр «Республика». В 1922 году у них был недолгий опыт работы в Театре «Парк» на Коламбус-Серкл, но они покинули этот театр всего через год. Они арендовали Театр «Аполло» на 42-й улице. 125-я улица с 1924 по 1933 год, после чего стала известна как витрина афроамериканских талантов.)

В 1975 году 85-летняя Мэри Доусон опровергла легенду. «Я никогда не была стриптизером. Я никогда не делала ничего рискованного». Она сказала, что писатель Роуленд Барбер «просто вложил все это в книгу, чтобы сделать ее лучше». Она утверждала, что в тот вечер ее даже не было в театре. Ее отец был полицейским и строгим квакером , хотя он никогда не приезжал в Нью-Йорк и никогда не возглавлял рейд ни на один из бурлеск-хаусов Мински. [ 3 ]

Подготовка к производству

[ редактировать ]

В апреле 1961 года продюсер Леонард Ки перебил цену нескольких других за права на постановку книги Роуленда Барбера. ( Сообщается, что Дебби Рейнольдс также добивалась прав на экранизацию в 1961 году.) В то время сообщалось, что это была самая высокая цена, когда-либо заплаченная за такие права, и что роман будет адаптирован сценаристом Эдвардом Ходоровым . [ 4 ] Однако позже в том же году Ки нанял сценариста Джулиуса Дж. Эпштейна . [ 5 ] Ходили слухи , что на этом раннем этапе Сэмми Кан , а также Джонни Мерсер и Генри Манчини музыку писали . Шоу так и не нашло финансовой поддержки до тех пор, пока два года спустя, в 1963 году, не истек срок права на сцену. [ 6 ]

Норман Лир и Бад Йоркин купили права на экранизацию в сентябре 1965 года. Первоначально Лир объявил, что производство начнется осенью 1966 года. Сообщается, что Дик Шон рассматривался на «главную роль» (не уточняется) в июле 1966 года. [ 7 ] Однако съемки начались лишь год спустя, 8 октября 1967 года.

23 мая 1967 года газета Los Angeles Times сообщила, что Уильям Фридкин режиссером будет назначен первый фильм Фридкина « Хорошие времена» (1967) с Сонни и Шер . Только что вышел в главных ролях. Музыкальная комедия, имитирующая различные жанры кино, в том числе детективы, вестерны и шпионские триллеры, потерпела провал как у критиков, так и в прокате. Фридкин заявил, что « Ночь, когда они совершили набег на Мински » , станет «поэтической реальностью». [ 8 ]

Тони Кертис был выбран на роль Рэймонда Пейна в июне 1967 года, но через месяц отказался от участия из-за творческих разногласий. [ 9 ] Алан Алда , чей отец, Роберт Алда , играл в бурлеске, был выбран на роль Пейна, но не смог оставить свою роль на Бродвее в «Яблоне» . [ 10 ] Джейсон Робардс взял на себя роль Пейна примерно за месяц до начала съемок. (Рэймонд Пейн — имя настоящего натурала, который присутствовал на шоу в тот вечер. Он погиб в автокатастрофе в 1934 году.) Эллиот Гулд , который тогда был женат на Барбре Стрейзанд , подписал контракт в августе 1967 года. и дебютировал в кино в роли Билли Мински.

Говорят, что Микки Руни рассматривался на роль Чика Уильямса. [ 11 ] но изначально был выбран Джоэл Грей , игравший тогда на Бродвее в «Кабаре» . Однако Грею пришлось уйти, потому что у фильма не было точной даты окончания, и Грей был готов начать репетиции для Джорджа М! , мюзикл о Джордже М. Коэне , в середине декабря. [ 12 ] На роль был выбран британский комик Норман Уиздом , который недавно был номинирован на премию «Тони» за нашумевшую роль в музыкальной комедии Джеймса Ван Хьюзена и Сэмми Кана «Ходячие счастливые ». серию малобюджетных комедий о звездах Уиздом снял для Rank Organization . Никогда не получившие высокой оценки критиков, фильмы Уиздома имели хорошие кассовые сборы в его родной стране. «Ночь, когда совершили набег Мински» была его первым американским фильмом, и он получил хорошую оценку. Соавтор Variety написал: «Уиздом так легко доминирует в своих многочисленных сценах, что другие актеры страдают от сравнения», а Time сравнил его с Бастером Китоном . [ нужна ссылка ]

Песни были написаны бродвейской командой в составе композитора Чарльза Страуса и автора текстов Ли Адамса , которые выиграли премию «Тони» за мюзикл «Прощай, Берди» в 1961 году, а затем выиграли премии «Тони за аплодисменты» (1970) и «Энни» (1977, с автором текста ). Мартин Чарнин). Страус также написал музыкальную тему «Those Were The Days» для ситкома Лира « Все в семье » . Музыку оркестровал и дирижировал ветеран Бродвея Филип Дж. Лэнг , работавший над своим единственным фильмом, выпущенным для театрального проката. [ нужна ссылка ]

Производство

[ редактировать ]

«Ночь, на которую напали Мински» была первой музыкальной съемкой, полностью снятой на натуре в Нью-Йорке . Бюджет превысил 3 миллиона долларов, что сделало его самым дорогим фильмом, снятым в городе на тот момент. Квартал 26-й Восточной улицы между Первой и Второй авеню был преобразован в Нижний Ист-Сайд c. 1925 год. (Пустующие многоквартирные дома в квартале планировалось снести в рамках проекта обновления города, но город отложил снос для создателей фильма.) Парковочные счетчики были замаскированы мусорными баками и бочками. Экстерьеры снимались там две недели. Была построена часть надземного железнодорожного вокзала высотой 30 футов и длиной 56 футов. Сцена в вагоне метро была снята на возвышении Миртл-авеню в Бруклине. Некоторые интерьеры были сняты на студии Chelsea Studios . [ 13 ] Театральные сцены были сняты в здании, которое тогда называлось Театром Гайети (ныне кинотеатр Village East Cinema ), на Второй авеню, 181 в Нижнем Ист-Сайде.

«Ночь, на которую напали Мински» Берта Лара последний фильм . 72-летний комик, наиболее известный по роли Трусливого льва в «Волшебнике страны Оз» , был ветераном старого колеса бурлеска Колумбии . Лар был госпитализирован 21 ноября из-за болезни спины. В «Заметках о трусливом льве: Биография Берта Лара » его сын, Джон Лар, писал: «Берт Лар умер ранним утром 4 декабря 1967 года. Две недели назад он вернулся домой в 2 часа ночи, продрогший и в лихорадке. , из сырой студии, где снимали фильм «Ночь, на которую напали Мински» . Обычно человеку его возраста и репутации не пришлось бы выступать так поздно, но ему пришлось. отказался от этого условия в своем контракте из-за своего доверия продюсеру и необходимости работать. Газеты сообщили, что причиной смерти стала пневмония, но он скончался от рака, болезни, которой он боялся, но никогда не подозревал».

Большинство сцен Лара уже были отсняты. Норман Лир сказал The New York Times , что «благодаря разумному монтажу мы сможем снять остальную часть фильма так, чтобы его замечательная игра осталась неизменной». продюсеры использовали пробные кадры с участием Лара, а также дублера, не указанного в титрах, и дублера, легенды бурлеска Джоуи Фэй Чтобы завершить роль покойного комика, .

Съемки начались 8 октября и должны были завершиться 22 декабря 1967 года. Фильм вышел ровно через год, 22 декабря 1968 года.

Постпродакшн

[ редактировать ]

Монтажер фильма Ральф Розенблюм задокументировал свой опыт работы над фильмом «Ночь, когда они совершили набег на Мински» в своей книге 1979 года (написанной совместно с Робертом Кареном) « Когда прекращается стрельба… Монтаж начинается ». ISBN   0670759910

Розенблюм писал: «Я взялся за Мински не потому, что верил, что это будет большой редакционный вызов, а потому, что видел в этом шутку. Я только что закончил шесть месяцев работы в «Продюсерах» , тяжелый опыт, который раздражал мои нервные окончания, и Мне очень нужна была успокаивающая работа... Сценарий представлял собой пенистый, неважный фильм, полный музыкальных номеров, такой, который можно было воплотить в жизнь за шесть-восемь недель монтажа. Я любил нарезать мюзиклы, я ожидал короткометражку; отрезок бессмысленного веселья». В итоге монтаж фильма занял у него более девяти месяцев.

Он писал: «С самого начала идея « Ночи, на которую напали Мински» заключалась в создании «старомодного мюзикла в новом облике»… хотя, что это было и как это будет реализовано, никто не знал. ... Если бы кто-нибудь осмелился признать, что новый взгляд, которого мы надеялись достичь в Мински, по сути, был взглядом [Ричарда] Лестера , мы все могли бы избавить себя от некоторых страданий, но такое признание было бы сочтено неуместным; не кощунственно, и поэтому это едва приходило нам в голову».

Розенблюм назвал показ своей первой версии с Фридкиным и Лиром «катастрофическим». «Главным недостатком драматических эпизодов Минского была их предсказуемость», — писал Розенблюм. «Сценарий был нацелен на старомодное очарование, но, за некоторыми важными исключениями, не было добавлено никаких новых утонченностей, которые могли бы понравиться современной публике». Когда версию показали Дэвиду Пикеру , исполнительному вице-президенту United Artists, он назвал ее «худшей первой версией, которую я когда-либо видел». Однако, поскольку дата выхода фильма не была установлена, Пикер сказал Лиру и Розенблюму: «Что бы вы ни хотели делать, не торопитесь и делайте это».

Опираясь на свой опыт редактирования документальных фильмов, Розенблюм обратился к огромным фондовым библиотекам фильмов в Нью-Йорке и начал выбирать клипы 1920-х годов. Путем трудных проб и ошибок эти кадры использовались не только для того, чтобы вызвать ощущение времени и места, но также для комментирования и улучшения сцен в фильме. Розенблюм создавал монтажи из этого материала и видеозаписи Фридкина, часто сочетая старинные кадры с новыми, переходя от черно-белого к цветному. Эффект, как писал Розенблюм, был «волшебным».

Пока Розенблюм работал над монтажом большую часть 1968 года, Лир разрабатывал другие проекты, в том числе тот, который впоследствии стал сериалом « Все в семье» ; Тем временем Фридкин находился в Англии, снимая экранизацию романа Гарольда Пинтера « Вечеринка по случаю дня рождения» . Вскоре после того, как он увидел первую версию «Минского» , Фридкин дал интервью британскому телевидению и назвал «Мински» «самой большой чушью, над которой я когда-либо работал». По словам Розенблюма, «я слышал, что [Фридкину] запретят участвовать в показах [ Минского ] из-за его ошибки в ток-шоу, и ему придется заплатить, чтобы попасть».

В конце концов, «Ночь, когда они напали на Мински» была переделана в монтажной. «Прежде всего, этот новый Мински был очень современным», — писал Розенблюм. «Можно даже заключить, что у него новый взгляд. Очевидный факт, который ускользнул от нас с самого начала, внезапно поразил меня теперь: авангардное качество, которого Ричард Лестер достиг в таких фильмах, как « Помогите!», могло быть достигнуто только посредством монтажа. С того момента Начались поиски нового образа, картине Минского суждено было стать монтажной картиной».

Розенблюм утверждал, что в фильме 1440 сокращений; для сравнения, «Энни Холл» в фильме такой же продолжительности их всего 382.

Конечно, большая заслуга принадлежит Фридкину, который, по словам Розенблюма, «возможно, даже не видел фильм». Позже Фридкин признался, что «не имел видения» Мински , и вместо этого позаимствовал его из Рубена Мамуляна фильма «Аплодисменты» (1929), раннего разговорного фильма о бурлеске, известного своей новаторской операторской работой.

В 2008 году Фридкин вспоминал: « Минский был выше моей головы. Я понятия не имел, что делать. Норман продюсировал его, и с ним было очень сложно и жестко работать, но я многому у него научился и Я боролся каждый день на съемочной площадке. Это был не лучший сценарий... это было много фигни . Но было бы намного лучше, если бы я был лучше знаком с этим миром бурлеска. 20 лет, а мне не было, поэтому я думаю, что фильм в значительной степени страдает от этого». [ 14 ]

В онлайн-интервью в 2012 году Фридкин сказал: «У меня мало положительных воспоминаний об этом, если они вообще есть. Но когда я недавно сделал DVD, не смотрел фильм уже 40 лет, я подумал, что в нем есть несколько приятных и забавных моментов». [ 15 ]

В своих мемуарах 2013 года «Связь Фридкина » режиссер писал: «С этим было много проблем, но самой большой была моя некомпетентность. Я исследовал тот период, но не знал, как передать правильный тон». В какой-то момент он попросил Нормана Лира уволить его.

Последовательность заголовков

[ редактировать ]

Основной заголовок был разработан Пабло Ферро. [ 16 ] (1935–2018), который также был незарегистрированным редактором фильма.

Фильм открылся в Лос-Анджелесе 18 декабря 1968 года, а в декабре был показан по всей территории Соединенных Штатов. [ 1 ] Фильм получил хорошие отзывы за дань уважения старинному бурлеску. Роджер Эберт написал в « Чикаго Сан-Таймс» : « Ночь, когда они совершили набег на Мински», рекламируется как своего рода фарс- феерия , но это не так. Он осмеливается попытаться добиться большего и почти добивается успеха. ... Он избегает фальшивого гламура и романтизма, которые обычно используются в фильмах, чтобы задушить бурлеск (как в «Цыгане »), и, кажется, понимает эту наиболее американскую форму искусства». [ нужна ссылка ]

New York Times Критик Рената Адлер написала: «Самое приятное в фильме, который немного широк по сюжету и длинен в некоторых местах, — это его плотность и тщательность в деталях: маленький уродливый кашель, доносящийся из одной комнаты дрянного отеля. тщательно продуманные, плохо исполненные номера в водевиле, прекрасно рассчитанные и по-настоящему забавные шутки: «Я слышу, как мужчина говорит «невозможно», — говорит мужчина на сцене, когда мужчина здесь не сказал ни слова. водевильные [так в оригинале] рутины невиновности, навсегда ставшей жертвой, для аудитории осенних парней работают почти так же, как и, должно быть, работали в свое время». (23 декабря 1968 г.)

Джудит Крист в журнале «Нью-Йорк» написала: «... какое наслаждение иметь возможность громко посмеяться над сексом! Культура Ист-Сайда 1920-х годов бессюжетна, неистова, забавна и ничуть не хуже реальной. Это вызывает ностальгию, когда все выходят посмотреть на этого неуклюжего болвана. хор, храпы, злобные взгляды и развратники вокруг взлетно-посадочной полосы, бит Сумасшедшего дома и шпилеры, а за пределами театра - Ист-Сайд во всей своей красе, от бочек с полукислым пивом до книшей и отеля с кроватями Мерфи. Режиссер Уильям Фридкин (это был его фильм перед «Вечеринкой по случаю дня рождения ») еще раз доказывает свое чувство кино, замечательно переплетая кинохронику и эффектно используя черно-белые плавные переходы. раскрасить». [Фридкин, по словам Ральфа Розенблюма, не имел никакого отношения к этим эффектам.] Крист также похвалил «необычный» актерский состав и резюмировал, что фильм «действительно именно такой, какой мы хотели на Рождество». [ 17 ]

Журнал Time назвал этот фильм «прощальной валентинкой старинному бурлеску. По легенде, девушки были гламурны, и каждый шут в мешковатых штанах был вторым WC Fields . По правде говоря, заведение было таким же грубым, как и его публика. Мински сочетает в себе и то, и другое» . Факты и фантазии в удивительно успешном мюзикле... Минский потратил 58 дней на съемки и десять месяцев на монтаж – и показал это, испорченное зернистой пленкой и детализированное. В документальных и псевдокинохронических кадрах 1920-х годов в фильме слишком много внимания уделяется соленьям, тележкам и прохожим, но это компенсируется нежной, ностальгической партитурой, трясущимся, скрежетающим припевом и серией крупных планов покойного Берта. Лар , который играет бывшего комика-бурлеска, как и Лар, фильм предлагает захватывающую смесь насмешки и меланхолии». [ нужна ссылка ]

Кассовые сборы фильма оказались лучше, чем ожидалось, увеличив свои доходы на второй неделе и обойдя United Artists в Candy Нью-Йорке, несмотря на более известный актерский состав последнего фильма. [ 18 ] собрал 198 152 доллара за первые 23 дня в двух кинотеатрах города. [ 19 ]

Согласно интервью газете Manchester Evening News (опубликовано 22 октября 2007 г.), «Ночь, когда они совершили набег на Мински» — ее любимый фильм Бритт Экланд. Экланд развелась с Питером Селлерсом за четыре дня до выхода фильма. Уолтер Винчелл сообщил, что развод произошел из-за недовольства Селлерс тем, что она появилась в фильме обнаженной. [ 20 ]

Экланда процитировали: «Мне понравился Уильям Фридкин, который снял меня в фильме « Ночь, когда они напали на Минки» , потому что он был очень конкретным, честным и молодым. Он добился от меня того, что, как он знал, было во мне». [ 21 ]

Телесериал

[ редактировать ]

В 1972 году Daily Variety сообщила, что Йоркин и Лир адаптировали «Ночь, когда они совершили набег на Мински» для получасового CBS ситкома под названием «Медленно, я повернул », действие которого происходит в 1920-х годах. Это был бы их третий ситком после «Все в семье» и «Сэнфорд и сын» . [ 22 ]

Сценическая адаптация

[ редактировать ]

Сценическая адаптация мюзикла под названием «Мински» официально открылась 6 февраля 2009 года в Театре Ахмансон в Лос-Анджелесе и продлилась до 1 марта 2009 года. Режиссером и хореографом нового мюзикла стал Кейси Николоу по книге Боба. Мартина , а музыка и слова Чарльза Страуса и Сьюзен Биркенхед . Хотя в программе шоу отмечается, что оно основано на фильме, по сути книга представляет собой новую историю. [ 23 ] [ 24 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Фильм вышел на DVD 20 мая 2008 года в широкоэкранной и полноэкранной версиях.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Ночь, когда они напали на Мински» в каталоге художественных фильмов AFI
  2. ^ «Большой прокат фильмов 1969 года». Разнообразие . 7 января 1970 г. с. 15.
  3. ^ The Utica Daily Press , 30 декабря 1975 г.
  4. ^ Колонка Дороти Килгаллен, Niagara Falls Gazette , 21 апреля 1961 г.
  5. ^ «От Мински до Бродвея», Utica Daily Press , 23 октября 1961 г.
  6. ^ Колонка Дороти Килгаллен, Schenectady Gazette , 23 мая 1963 г.
  7. ^ Колонка Джека О'Брайана, Schenectady Gazette , 14 июля 1966 г.,
  8. ^ Цитируется в колонке Джека О'Брайана, Tonawanda News , 17 октября 1967 г.
  9. ^ «Кёртис уходит из «Мински» из-за разногласий по поводу своей роли». Ежедневное разнообразие . 28 июля 1967 г. с. 3.
  10. Buffalo Courier-Express , 8 октября 1967 г.,
  11. Колонка Харрисона Кэрролла, New York and Brooklyn Daily , 24 августа 1967 г.,
  12. Колонка Дороти Мэннерс, 22 сентября 1967 г.,
  13. ^ Нью-Йорк: Путеводитель для любителей кино: Лучший инсайдерский тур по кино Нью-Йорку - Ричард Аллеман - Бродвей (2005) ISBN   0767916344
  14. ^ «Уильям Фридкин: Голливудские ретроспективные интервью» .
  15. ^ «Интервью с Уильямом Фридкиным - Эван Э. Ричардс» . 13 июня 2012 г.
  16. ^ Дино-Рэй Рамос (18 ноября 2018 г.). «Пабло Ферро мертв: удостоенному наград дизайнеру титулов «Заводной апельсин» было 83 года» . Срок.com . Проверено 12 июня 2021 г.
  17. New York Magazine , 23 декабря 1968 г.
  18. ^ «UA Nervous No More Re 'Мински' ». Разнообразие . 15 января 1969 г. с. 28.
  19. ^ «Минский взлетает (реклама)». Разнообразие . 15 января 1969. стр. 18–19.
  20. Колонка Уолтера Винчелла, 21 ноября 1968 г.
  21. ^ «WhatsOnStage.com» . Май 2005 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2011 г. Проверено 23 марта 2009 г.
  22. ^ Ежедневное разнообразие. Пн., 7 февраля 1972 г. С. 2.
  23. ^ Джонс, Кеннет. «Фицджеральд, Ливел, Вендт, Дрэтч Стар на премьере мюзикла Мински в Лос-Анджелесе». Архивировано 24 января 2009 г. на Wayback Machine , playbill.com, 21 января 2009 г.
  24. ^ Информацию о постановке «Минского» в Театре Ахмансон см. «Программа Минского», с. 6, 22 января 2009 г. (PDF) Архивировано 12 февраля 2009 г. в Wayback Machine centertheatregroup.org.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 000bddba1e1aae9efd643454a47048c8__1701516000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/c8/000bddba1e1aae9efd643454a47048c8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Night They Raided Minsky's - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)