Альмукс из Кастельно
Альмукс из Кастельно | |
---|---|
Рожденный | в. 1140 возле Авиньона |
Умер | в. 1184 |
Занятие | Тробайритц (женщина -трубадур ) |
Заметная работа | Знаешь, Домпна и Исеус [ 2 ] : 25 |
Альмукс де Кастельно или Кастельноу ( ок. 1140 – ок. 1184 ) была тробаирицей (женщиной- трубадуром ) из города недалеко от Авиньона в Провансе . [ 3 ] : 93 [ я ]
Работает
[ редактировать ]Единственное известное произведение Алмукса — строфа в двухстрофном тенсо (поэтическом обмене) с Исеутом де Капио , еще одним тробайрицем . Каждая строфа песни, найденная в рукописном шансонье тринадцатого века , [ 1 ] : листы 45в, 46р. представлен Разо [ 4 ] [ 5 ] : 166 и сопровождается освещенной миниатюрой . В нем рассказывается, как Исеут де Капио умолял Альмука де Кастельно помиловать Жиго (Гуи), сеньора Турнона (Торнона) в Виварэ и рыцаря Исеута, совершившего «большую ошибку» против Альмука. Гиго, однако, не раскаялся и не попросил прощения, и поэтому Альмукс ответила Исеут в своей собственной строфе. [ 3 ] : 93
Знаешь, Домпна и Исеус |
Леди Исеут, если бы он проявил какое-то раскаяние |
—Альмукс де Кастельно: Знаешь, Домпна и Исеус (из тенсо с Исеут де Капио ) |
— Meg Bogin |
Другие переводы на английский см. у Брукнера. [ 6 ] : 42 и Килан . [ 7 ]
что Алмукс упоминается (читая Dompna Na Mieils как dompna nal murs ) в строфе VII стихотворения Ia de chantar non degra aver talan тробайритца Некоторые учёные утверждают , Кастеллозы . [ 6 ] : 13 и 129, примечание 55.
Интерпретации
[ редактировать ]Джазовая вокалистка Сесиль МакЛорин Сальван интерпретировала эту строфу в живом исполнении. [ 8 ] и в записи студийного альбома . [ 9 ]
Стиви Уишарт , композитор, импровизатор и исполнитель на шарманке и скрипке, руководил группой Sinfonye в записи в рамках сборника текстов тробайритцев, положенных на музыку, исполняемую на репродукциях средневековых инструментов. [ 10 ]
Идентификация
[ редактировать ]Альмодис де Казенев
[ редактировать ]Богин считает [ 3 ] : 165–166 что Альмукса можно отождествить с неким Альмодисом Казеневским. Казенев находится недалеко от Авиньона и недалеко от Ле-Шапелен, который, возможно, был домом Изе де Капио . Хронологически Альмодис и Альмукс были современниками, а лорды Казенев задокументировали отношения с другими трубадурами. Альмодис была второй женой Гирана I де Симиана , который также правил Аптом и Гордом . [ 11 ] Она родила четырех сыновей, в том числе Рембу д'Агульда, второго по старшинству, который в 1173 году сопровождал своего отца в крестовом походе . Поскольку Рембу в то время, должно быть, был достаточно стар, чтобы совершить такое трудное путешествие, а первая жена Гирана умерла в 1151 году, брак Альмодиса можно поместить, по мнению Богина, между этой датой и ок. 1161 г. , если предположить, что на момент крестового похода сыну было не менее двенадцати лет. Богин предполагает, что вдовец такого положения, как Гиран, быстро женился бы повторно, и поэтому Альмодис, вероятно, родился не намного позже 1140 года.
Жена Гиго де Рандона
[ редактировать ]Также возможно, что Альмукс была женой Гиго де Кастельноу де Рандона, процветавшего около 1200 года. [ 6 ] : 138 примечание 15
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «MS Chansonnier occitan H: Vat. lat. 3207» (на старопровансальском и французском языках). Рим: Библиотека Ватикана . в. 1275 . Проверено 24 мая 2024 г. - через DigiVatLib .
- ^ Jump up to: а б с Шульц, Оскар [на немецком языке] (1888). Поэты провансальских : биографии и тексты ( женщин на немецком языке). Лейпциг: Густав Фок . Проверено 25 мая 2024 г. - из Интернет-архива.
- ^ Jump up to: а б с д Богин, Мэг (1980) [1976]. Женщины-трубадуры . Нью-Йорк и Лондон: Нортон. ISBN 978-0-393-00965-1 . Проверено 24 мая 2024 г. - из Интернет-архива.
- ^ Шабано, Камилла [на французском языке] (1885). провансальском языке: впервые публикуются полностью с предисловием и примечаниями ( Биографии трубадуров на на французском языке). Тулуза : Э. Приват. стр. 74–75 . Проверено 30 мая 2024 г. - через Gallica .
- ^ Ригер, Анжелика (1991). Тробайритц: Вклад женщин в староокситанскую куртуазную поэзию. Издание всего корпуса [ Тробайритц: Вклад женщин в старую окситанскую куртуазную поэзию. Издание всего корпуса ] (на немецком языке). Тюбинген: Макс Нимейер. ISBN 978-3-4845-223-36 .
- ^ Jump up to: а б с Брукнер, Матильда Томарин; Шепард, Лори; Уайт, Сара Мельхадо (2000) [1995]. Песни женщин-трубадуров . Нью-Йорк: Издательство Garland Publishing. ISBN 978-0-81533-568-9 .
- ^ Килан, Клаудия (2015). Правда моих песен: стихи Тробайрица . Ричмонд, Калифорния: Омнидаун. п. 39, вторая строфа. ISBN 978-1-63243002-1 . Проверено 30 мая 2024 г. - из Интернет-архива.
- ^
«Сесиль МакЛорин Сальван в монастырях: Дама Изе» . Метрополитен-музей . 5 июля 2023 г. Проверено 30 мая 2024 г. - через YouTube.
{{cite web}}
: Неизвестный параметр|people=
игнорируется ( помогите ) - ^ Сесиль МакЛорин Сальван (голос), Салливан Фортнер ( селеста ), Люкес Кертис (бас), Види Брейма (ударные), Аликс Сальван (переводчик) (2023). Трек 14, Dame Iseut (на окситанском и гаитянском креольском языках ) в Mélusine (компакт-диск). Нью-Йорк: None such Records .
- ^ Стиви Уишарт (скрипка, шарманка ), Паула Шатонеф ( уд ), Джим Денли (ударные: бендир , пандейро ), Вивьен Эллис (голос) (1993). Трек 2, Domna N'Almucs, Si-us Plages (на окситанском языке ) в фильме «Милый взгляд и любящие манеры: Музыка средневекового Прованса» (компакт-диск). Лондон: Hyperion Records . Проверено 30 мая 2024 г. - через YouTube.
- ^ де Сент-Мари, отец Ансельм [на французском языке] (1726) [1674]. Генеалогическая и хронологическая история королевского дома Франции, пэров, великих офицеров Короны, Дома короля и бывших баронов королевства [...] [ Генеалогическая и хронологическая история королевского дома Франции, пэры, великие офицеры Короны, Дома Короля и бывшие бароны королевства [...] ] (на французском языке). Полет. 2 (3-е изд.). Париж: Компания книготорговцев. п. 240 . Проверено 24 мая 2024 г. - через Gallica .