Jump to content

Песни Санта-Марии

Иллюстрация из Кодекса Е Кантигас-де-Санта-Мария .

Кантигас -де-Санта-Мария (англ. Галисийский: [kanˈtiɣɐz ðɪ ˈsantɐ maˈɾi.ɐ] , Португальский: [kɐ̃ˈtiɣɐʒ ðɨ ˈsɐ̃tɐ mɐˈɾi.ɐ] ; «Песни Святой Марии») — 420 стихотворений с нотной записью, написанных на средневековом галисийско-португальском языке во время правления Альфонсо X Кастильского Эль Сабио (1221–1284). Традиционно все они приписываются Альфонсо, хотя с тех пор ученые установили, что ответственность за большинство из них несут музыканты и поэты его двора, а также некоторые приписывают Альфонсо. [1]

Это один из крупнейших сборников монофонических (сольных) песен Средневековья , для которого характерно упоминание Девы Марии в каждой песне, при этом каждая десятая песня представляет собой гимн.

Кантиги Национальной сохранились в четырех рукописных кодексах: два в Эль-Эскориале , один в Мадрида библиотеке и один во Флоренции, Италия . Кодекс Е из Эль-Эскориала украшен цветными миниатюрами, изображающими пары музыкантов, играющих на самых разных инструментах . Кодекс Рико (T) из Эскориала и код из Центральной национальной библиотеки Флоренции (F) богато иллюминированы повествовательными виньетками.

Описание

[ редактировать ]

Кантиги написаны на раннесредневековом галисийском языке. [2] [3] галисийско -португальского языка с использованием галисийского правописания; был моден галисийско-португальский язык как лирический язык это произошло из-за того, что в то время в Кастилии , а также из-за того, что Альфонсо X провел часть своих ранних лет в Галисии и, вероятно, свободно говорил с детства.

«Кантиги» представляют собой сборник из 420 стихотворений, 356 из которых имеют повествовательный формат и посвящены чудесам Марии; Остальные, за исключением вступления и двух прологов, представляют собой хвалебные песни или связаны с празднествами Марии. Кантиги изображают Деву Марию очень гуманно, часто используя ее в земных эпизодах.

Авторы неизвестны, хотя некоторые исследования предполагают, что галисийский поэт Айрас Нуньес мог быть автором большого количества стихотворений Кантиги. Король Альфонсо X, которого в «Кантигах» зовут Афонсо, также считается автором некоторых из них, поскольку он называет себя от первого лица. Подтверждение этой теории можно найти в прологе «Кантиги». Кроме того, многие источники приписывают Альфонсо его влияние на другие произведения поэтической традиции, включая его введение в религиозные песни. Хотя авторство короля Альфонсо X является спорным, его влияние — нет. В то время как другие крупные произведения, вышедшие в мастерских Альфонсо, включая истории и другие прозаические тексты, были на кастильском языке , Cantigas написаны на галисийско-португальском языке и отражают популярность при кастильском дворе других поэтических сборников, таких как cantigas d'amigo. и песни любви .

Игрок на лютне .

Показатели необычайно разнообразны: 280 различных форматов для 420 Cantigas. Наиболее распространены вирелай и рондо . Длина строк варьируется от двух до 24 слогов. Голос повествования во многих песнях описывает эротические отношения в стиле трубадура с Божественным.Музыка написана нотами, аналогичными тем, которые используются для пения, но также содержит некоторую информацию о длине нот. Существует несколько транскрипций. [4] Cantigas часто записываются и исполняются группами старинной музыки , и доступно немало компакт-дисков с музыкой Cantigas.

Миниатюры, Песня №35

Кантиги сохранились в четырех рукописях: [5]



E содержит наибольшее количество песен (406 Cantigas, плюс Вступление и Пролог); он содержит 41 тщательно детализированную миниатюру и множество букв с подсветкой. To - самый ранний сборник, содержащий 129 песен. Хотя он и не иллюстрирован, он богато украшен инициалами, нарисованными пером, и к его изготовлению было уделено большое внимание. Рукописи T и F являются родственными томами. T содержит 195 сохранившихся кантиг (8 отсутствуют из-за потери фолиантов), что примерно соответствует по порядку первым двумстам в E , причем каждая песня иллюстрирована либо 6, либо 12 миниатюрами, изображающими сцены из кантиг. F соответствует тому же формату, но содержит всего 111 кантиг, из которых 7 не имеют текста, а только миниатюры. По сути, это подмножество тех, что встречаются во второй половине E , но здесь они представлены в совершенно ином порядке. F так и не был закончен, поэтому музыка так и не была добавлена. Лишь пустые нотоносцы свидетельствуют о намерении позднее добавить в кодекс нотную запись. Обычно считается, что кодексы были созданы еще при жизни Альфонсо. Возможно , в 1270-х, а Т / Ф и Э в начале 1280-х вплоть до момента его смерти в 1284 году.

Музыкальные формы Кантиги, а их много, все еще изучаются. Было много ложных выводов, и мало что можно назвать надежным, кроме значения шага. Особой проблемой для кантиг является измерение, и большинство попыток определить значимые ритмические схемы, за некоторыми исключениями, оказывались неудовлетворительными. Это остается живой темой для дискуссий и исследований. Прогресс, хотя и продолжается, тем не менее, был значительным за последние 20 лет.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Фасслер 2014 , стр. 163–164.
  2. ^ Рюбекамп, Рудольф (1932). «Язык Кантигас де Санта-Мария, автор Афонсу X Мудрый». Филологический вестник . Я : 273–356.
  3. ^ Ваз Леан, Анжела (2000). «Языковые проблемы в Кантигас-де-Санта-Мария Афонсу X» . Скрипт . 4 (7): 11–24. дои : 10.5752/P.2358-3428 . Проверено 16 ноября 2017 г.
  4. ^ Феррейра, Мануэль Педро (2015). «Ритмические парадигмы в Кантигас-де-Санта-Мария: французский и арабский прецедент». Plainsong и средневековая музыка . 24 (1): 1–24. дои : 10.1017/S0961137115000017 . S2CID   163583685 .
  5. ^ Вальтер Меттманн, Альфонсо X. эль Сабио: Кантигас де Санта-Мария , Класикос Касталия, Мадрид 1986–1989.

Библиография

[ редактировать ]
  • Песни Святой Марии Альфонсо X Мудрого: перевод Cantigas de Santa Maria. Перевод Кэтлин Калп-Хилл. Аризонский центр исследований Средневековья и Возрождения, Темпе, 2000. ISBN   0-86698-213-2
  • Исследования «Кантигас де Санта-Мария»: искусство, музыка и поэзия: материалы Международного симпозиума по «Кантигас де Санта-Мария» Альфонсо X, Эль Сабио (1221–1284) в ознаменование его 700-летия – 1981 г. . Соредакторы Исраэль Дж. Кац и Джон Э. Келлер; Заместители редактора Сэмюэл Г. Армистед и Джозеф Т. Сноу. Латиноамериканская семинария средневековых исследований, Мэдисон, 1987. ISBN   0-942260-75-9
  • Кобры и сын: статьи о текстовой музыке и рукописях «Кантигас де Санта-Мария». Под редакцией Стивена Паркинсона. Европейский центр гуманитарных исследований, Оксфордский университет, Ассоциация современных гуманитарных исследований, 2000. ISBN   1-900755-12-2
  • (Гал) Пенья, Хосе Рамон, «История средневековой галисийско-португальской литературы», Сантьяго-де-Компостела, 2002, 199–210.
  • Фасслер, Марго (2014). Фриш, Уолтер (ред.). Музыка на средневековом Западе . Западная музыка в контексте: история Нортона (1-е изд.). Нью-Йорк: WW Norton & Company . ISBN  978-0-393-92915-7 .
  • Феррейра, Мануэль Педро (лето 2016 г.). «Средневековая судьба Кантигас-де-Санта-Мария: иберийская политика встречается с песней». Журнал Американского музыковедческого общества . 69 (2): 295–353. дои : 10.1525/jams.2016.69.2.295 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fa5986e4b427588e2ba4c63a792425b1__1712169360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/b1/fa5986e4b427588e2ba4c63a792425b1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cantigas de Santa Maria - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)