Жорж Фейдо

Жорж-Леон-Жюль-Мари Фейдо [n 1] ( Французский: [ʒɔʁʒ fɛ.do] ; 8 декабря 1862 — 5 июня 1921) — французский драматург эпохи Прекрасной эпохи , известный своими фарсами , написанными между 1886 и 1914 годами.
Фейдо родился в Париже в семье представителей среднего класса и вырос в художественной и литературной среде. С раннего возраста его увлекал театр, еще ребенком он писал пьесы и организовал из одноклассников драматический кружок. В подростковом возрасте он писал комические монологи , а затем перешел к написанию более длинных пьес. Его первая полнометражная комедия Tailleur pour dames ( « Женский портной » ) была хорошо принята, но за ней последовала череда сравнительных неудач. В начале 1890-х годов он на время отказался от писательства и изучил методы более ранних мастеров французской комедии, в частности Эжена Лабиша , Альфреда Эннекена и Анри Мейяка . Отточив свою технику, а иногда и в сотрудничестве с соавтором, он написал семнадцать полнометражных пьес в период с 1892 по 1914 год, многие из которых стали основой театрального репертуара во Франции и за рубежом. К ним относятся L'Hôtel du libre échange ( « Отель свободного обмена » , 1894 г.), La Dame de chez Maxim ( « Дама из Максима » , 1899 г.), La Puce à l'oreille. ( « Блоха в ее ухе » , 1907) и Occupe-toi d'Amélie! ( « Присмотри за Амели » , 1908).
Пьесы Фейдо отмечены внимательно наблюдаемыми персонажами, с которыми его публика могла идентифицироваться, погруженными в быстро развивающиеся комические сюжеты с ошибочной идентификацией, попытками супружеской измены, расчетом на доли секунды и ненадежным счастливым концом. После большого успеха, которым они пользовались при его жизни, после его смерти ими пренебрегали до 1940-х и 1950-х годов, когда постановки Жана-Луи Барро и «Комеди Франсез» возродили интерес к его произведениям сначала в Париже, а затем и во всем мире. .
Личная жизнь Фейдо была омрачена депрессией, неудачными азартными играми и разводом. В 1919 году его психическое состояние резко ухудшилось, и последние два года он провел в санатории в Рюэй (ныне Рюэй-Мальмезон), недалеко от Парижа. Он умер там в 1921 году в возрасте пятидесяти восьми лет.
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Ранние годы
[ редактировать ]Фейдо родился в доме своих родителей на улице Клиши в Париже 8 декабря 1862 года. [3] Его отец, Эрнест-Эме Фейдо (1821–1873), был финансистом и умеренно известным писателем, чей первый роман «Фанни» (1858) имел скандальный успех и принес ему некоторую известность. Он был осужден с кафедры архиепископом Парижским и, следовательно, продан в большом количестве, и его пришлось переиздать; Эрнест посвятил новое издание архиепископу. [5]

Матерью Фейдо была Лодзя Богаслава, урожденная Зелевска (1838–1924), известная как «Леокади». [6] Когда она вышла замуж за Эрнеста Фейдо в 1861 году, он был сорокалетним бездетным вдовцом, а ей было двадцать два. [7] Она была знаменитой красавицей, и распространялись слухи, что она была любовницей герцога де Морни или даже императора Наполеона III и что один из них был отцом Жоржа, ее первого ребенка. [8] [n 2] В более позднем возрасте Леокади заметила: «Как можно быть настолько глупым, чтобы поверить, что такой умный мальчик, как Жорж, является сыном этого идиотского императора!» [n 3] Она была более двусмысленна в отношении своих отношений с герцогом. [10] а позже Жорж сказал, что люди могли бы считать Морни своим отцом, если бы захотели. [n 4]
Эрнест был другом Гюстава Флобера , Теофиля Готье и Александра Дюма- сына , а Фейдо вырос в литературно-художественной среде. Когда в возрасте шести или семи лет его взяли в театр, он был настолько увлечён, что начал писать собственную пьесу. Его отец, впечатленный, сказал гувернантке отпустить мальчика на обучение в тот же день. Позже Фейдо сказал, что драматургом из него сделала лень, когда он обнаружил, что может избежать уроков, написав пьесы. [11] Он разыскал Анри Мейяка , одного из ведущих драматургов Парижа, и показал ему свое последнее произведение. Он вспомнил, как Мейяк сказал: «Мой мальчик, твоя пьеса глупа, но она театральна. Ты будешь человеком театра». [n 5]
После начала франко-прусской войны в 1870 году семья уехала из Парижа в Булонь-сюр-Мер . [13] Они ненадолго вернулись в Париж в марте 1871 года, а затем переехали в курортный город Бад-Гомбург, чтобы Эрнест, здоровье которого ухудшалось, мог вылечиться. [13] [№ 6] Вскоре после возвращения в Париж в октябре 1871 года девятилетнего Фейдо, который до сих пор получал только частное обучение, отправили в школу-интернат. [13] В учебе он был в целом ленив, но посвящал время и силы организации любительского драматического кружка и выступлениям. [14] В октябре 1873 года Эрнест умер, а в 1876 году Леокади снова вышла замуж. Ее вторым мужем, который был примерно ее ровесником, чем Эрнест, был известный либеральный журналист Анри Фукье (1838–1901), с которым Фейдо хорошо ладил. [15] В 1879 году Фейдо завершил свое формальное образование в лицее Сен-Луи и работал клерком в юридической фирме. [16] Все еще находясь под впечатлением от сцены, он снова начал писать. Комические монологи были модны в обществе, и он написал La Petite reultée (Мятежная молодая леди), юмористический монолог в стихах продолжительностью около семи минут. [17] который привлек благосклонное внимание и был подхвачен издателем Оллендорфом. [18]
1880-е годы
[ редактировать ]
Первой из пьес Фейдо, которая была поставлена, была одноактная двуручная пьеса под названием Par la fenêtre (Через окно), представленная Cercle des arts intimes в июне 1882 года. любительским обществом [19] В своей биографии Фейдо Генри Гидель отмечает, что это была не репрезентативная публика, состоящая из друзей членов общества, но, тем не менее, это было своего рода испытание, и пьеса была принята с энтузиазмом. [20] Типичные персонажи и сюжет Фейдо уже были очевидны: застенчивый муж, властная жена, ошибочные личности, замешательство и счастливый конец. [20] Первая профессиональная презентация пьесы Фейдо состоялась в январе 1883 года, когда была поставлена постановка «Любовь и фортепиано» в Театре Атене . [21] На нем изображена путаница, возникающая, когда молодая леди принимает молодого джентльмена, который, по ее мнению, является ее новым учителем игры на фортепиано; он пришел не в тот дом и считает, что зовет очаровательную кокотку . [22] Le Figaro назвала это «очень остроумной фантазией, очень приятно интерпретированной». [23]
После завершения обязательной военной службы (1883–84) Фейдо был назначен генеральным секретарем Театра Возрождения . [24] под руководством своего друга Фернана Самуэля . [25] В этом качестве он успешно добивался премьеры оперы Анри Бека « Парижанка » (1885), позже признанной одним из шедевров французского натуралистического театра. [26] В декабре 1886 года «Ренессанс» представил трехактную комедию Фейдо « Tailleur pour dames» («Женский портной»). «Анналы театра и музыки» сочли пьесу несущественной, но с энтузиазмом отметили, «какая веселость в диалогах, какой добрый юмор, какие приятные слова, какое веселье в этом ребячестве, какие непредвиденные вещи в этом безумии, какая комическая выдумка в эта запутанная ситуация, которая принесла самый явный успех, который только можно пожелать новичку!» [27] Критик газеты «Фигаро» заявил, что пьеса вовсе не является комедией в общепринятом понимании этого слова:

Критик Жюль Превель правильно предсказал, что молодому автору будет трудно повторить этот ранний триумф: только в 1892 году Фейдо добился еще одного успеха, сравнимого с Tailleur pour dames . [29] В конце 1880-х годов у него была серия плохих или посредственных выступлений с «Лиценой» (« водевиль - оперетта » на музыку Гастона Серпетта , 1887), «Чат в кармане» (1888), «Женихи Лош» (1888, написанные в соавторстве с Морисом) . Девальер ) и «Дело Эдуарда» (1889). [30] [n 7]
В 1889 году Фейдо женился на Мари-Анне, дочери Каролюса-Дюрана , преуспевающего художника-портретиста. У пары было четверо детей, родившихся между 1890 и 1903 годами. [№ 8] Брак был идеальным для Фейдо по нескольким причинам. Это был настоящий брак по любви (хотя позже он пошел наперекосяк); [32] он был ярым художником-любителем, и тесть давал ему уроки; [33] Женитьба в зажиточной семье избавила Фейдо от некоторых финансовых проблем, возникших из-за череды его театральных неудач и тяжелых потерь на фондовой бирже. [34]
1890-е годы
[ редактировать ]В 1890 году Фейдо взял перерыв в писательстве и изучил произведения ведущих драматургов-комиков, в частности Эжена Лабиша , Альфреда Эннекена и Мейяка. [35] Ему принесла пользу учеба, и в 1891 году он написал две пьесы, которые восстановили его репутацию и состояние. [34] Он передал их обоих руководству Театра дю Пале-Рояль . Они согласились поставить одну из них, Monsieur chasse! , но отверг второй, Champignol malgré lui (еще одно сотрудничество с Девальером), как слишком невероятный, чтобы его могла принять публика. [25] Получив это известие из Пале-Рояля, Фейдо встретил старого друга, Анри Мишо, владельца Театра Нуво , который настоял на просмотре отклоненного сценария и сразу же признал его потенциальным победителем. Мейер пишет: «Он был прав. Monsieur chasse! имел успех, но Шампиньоль стал триумфом». [36] Когда спектакль открылся в ноябре 1892 года, один критик написал:

Другой критик сказал, что уже много лет не слышал такого смеха в парижском театре: «Я мог бы с удовольствием возвращаться к нему снова и снова». Он предсказал, что пьеса «будет бесконечной». [38] и в следующем году было проведено в общей сложности 434 выступления. [39] Английская версия пьесы под названием «Другой товарищ» открылась в Лондоне в сентябре 1893 года и просуществовала три месяца. [40] Следующая пьеса Фейдо, Le Système Ribadier (Система Рибадье, 1892), имела хороший успех в Париже и была успешно поставлена в Берлине. [41] а затем (под названием His Little Dodge ) в Лондоне и Нью-Йорке. [42]
В 1894 году Фейдо сотрудничал с Девальером в комедии «Рубан» («Лента») о человеке, отчаянно пытающемся получить назначение в Орден Почетного легиона . [43] В то же время, после некоторого количества подобных маневров за свой счет, [44] Фейдо был назначен в легион в возрасте тридцати двух лет, присоединившись к небольшой элите французских драматургов, получивших эту честь, включая Дюма, Мейяка, Людовика Галеви , Викторьена Сарду и Бека. [45] [n 9]

Ле Рубан дал в Театре Одеон 45 спектаклей. [47] Фейдо и Девальер вернулись к победной форме в том же году с L'Hôtel du libre échange (Отель с бесплатным обменом). В «Анналах театра и музыки» отмечалось, что смех разносился внутри и за пределами зала, и говорилось, что рецензент мог только смеяться и аплодировать, а не критиковать. [48] Другой критик, предсказывая долгосрочную перспективу, написал, что он и его коллеги не будут нужны «Нуво» в их профессиональных качествах в течение года или около того, но будут знать, куда обращаться, если им захочется посмеяться. [49] Спектакль был показан 371 раз. [50] Английская адаптация «Веселые парижане » была поставлена в Нью-Йорке в сентябре 1895 года и в ней было представлено около 150 представлений; [51] Лондонская версия « Ночь в Париже » открылась в апреле 1896 года и превзошла парижский оригинал, в общей сложности было представлено 531 представление. [52]
В течение оставшейся части 1890-х годов было поставлено еще две пьесы Фейдо, обе весьма успешные. Ле Диндон (буквально «Турция», но по-французски означает «Дупе» или «Падший парень») [53] в 1896–1897 годах дал 275 представлений в Пале-Рояль, [54] и в конце десятилетия Фейдо показал лучший результат в своей карьере с La Dame de chez Maxim , которая играла в «Нуво» с января 1899 по ноябрь 1900 года, всего 579 выступлений. [55] Автор привык работать и писать для известных фарсеров, таких как Александр Жермен , который играл главную роль во многих своих пьесах, от «Шампиньоль малгре Луи» (1892) до «О чистке ребенка!» (1910); [56] для La Dame de chez Максим Фейдо открыл для себя Арманду Кассив , из которой он превратил свою идеальную главную героиню для своих более поздних работ. [57]
1900–1909
[ редактировать ]Брак Фейдо, счастливый первое десятилетие или около того, в первые годы 20 века начал разваливаться. Фейдо сыграл в азартные игры и проиграл большие суммы, и в 1901 году ему пришлось продать часть своей ценной коллекции произведений искусства; [№ 10] Говорят, что его жена стала ожесточенной и расточительной. [59] Финансы стали постоянной проблемой. Фейдо так и не добился того успеха, которого он добился с «Дамой де Ше Максим» . Сотрудничество 1902 года с композитором Альфредом Кайзером. [№ 11] серьезная романтическая опера « Бюллетень Жозефины » не имела успеха и закрылась после 16 представлений. [61] Из его первых четырех пьес 1900-х годов только La Main passe! [№ 12] (1904) имели значительный успех. [63] La Puce à l'oreille (Блоха в ее ухе) (1907) получила восторженные отзывы и, казалось, стала одним из крупнейших кассовых успехов автора, но после 86 представлений ведущий актер актерского состава, всеми любимый комик актер Джозеф Торин внезапно скончался, и спектакль был снят; [64] его больше не видели в Париже до 1952 года. [65]

1908 год. Берегите Амели! (Присмотри за Амели) открылся в «Нуво». Рецензенты были полны энтузиазма; в «Фигаро» сказал Эммануэль Арен :
В «Анналах театра и музыки» Эдмон Столлиг писал:
В 1908–09 годах пьеса была представлена 288 раз в «Нуво». [68] и в Театре Антуан для 96 представлений позже в 1909 году. [69] [№ 13]
Последние годы
[ редактировать ]
В 1909 году, после особенно ожесточенной ссоры, Фейдо ушел из дома и переехал в отель «Терминус» на улице Сен-Лазар . Он жил там, окруженный своими картинами и книгами, до 1919 года. [71] Он и Мари-Анна развелись в 1916 году. [72] а в 1918 году, когда ему было уже пятьдесят пять, он завязал роман с молодой танцовщицей Одеттой Дартис, которую он поставил на главную роль в возрождении своих пьес. [73]
Оккупай-той д'Амели! была последней полнометражной пьесой, написанной Фейдо самостоятельно. Le Circuit (Дорожная гонка, 1909) с Франсисом де Круассе не оказала большого влияния. Je ne trompe pas mon mari (Я не изменяю мужу, 1914) с Рене Петером преуспел в прокате, сыграв 200 спектаклей, но, по мнению биографа Фейдо Леонарда Пронько, в нем есть признаки того, что «драматург почти достиг предела своей блестящей изобретательности». [74] С 1908 года Фейдо сосредоточился в основном на серии одноактных пьес, которые он задумал как набор под названием «Du mariage au развод» («От брака к разводу»). Пронько описывает последнюю из них, Hortense a dit: «je m'en fous!» («Гортензия говорит: «Мне плевать»», 1916) «резко смешно… последний ослепительный вздох Фейдо». [75]
Фейдо долгое время страдал депрессией, но в середине 1919 года его семья, встревоженная признаками серьезного ухудшения его психического состояния, вызвала медицинских экспертов; диагноз: деменция, вызванная третичным сифилисом . [76] Состояние было неизлечимым, и сыновья Фейдо организовали его госпитализацию в ведущий санаторий в Рюэле (ныне Рюэй-Мальмезон). [76] Там он провел свои последние два года, воображая себя Наполеоном III, назначающим министров и раздающим приглашения на свою коронацию. [77] [78] [№ 14]
Фейдо впал в кому и умер в санатории Рюэй 5 июня 1921 года в возрасте пятидесяти восьми лет. После похорон в Сент-Трините в Париже он был похоронен на кладбище Монмартр . [79]
Работает
[ редактировать ]Фейдо написал более двадцати комических монологов . [80] и предоставил либретто композиторам Гастону Серпетту , Альфреду Кайзеру и Луи Варни , [81] но его репутация основана на тех его пьесах, которые по-английски известны как фарсы . [82] Он не использовал этот термин ни для одного из своих произведений: он называл их водевилями или комедиями. [2] [83] Водевиль, жанр, зародившийся в средние века как сатирическая песня, превратился в пьесу в стихах с музыкой и ко времени Фейдо разделился на две ветви: оперетты , например оперы Оффенбаха , и, по словам писатель Питер Мейер, «сам водевиль ... сродни тому, что мы бы назвали фарсом, где движение было важнее характера». [36] Рецензенты французской прессы во времена Фейдо использовали оба термина - «водевиль» и «фарс» - для обозначения его пьес. [84]

Между 1878 и 1916 годами Фейдо написал двадцать полнометражных и девятнадцать одноактных пьес. Одиннадцать из них были написаны в соавторстве, и не все были фарсом; «Ле Рубан» («Лента», 1894, в сотрудничестве с Морисом Девальером ) — комедия об напряженных усилиях человека завоевать государственную честь. [85] а «Ле Буржон» («Бутон») — комедия нравов с серьёзными моментами. [86] Последний провел приличную серию из 92 выступлений. [86] [№ 15] но самые большие успехи Фейдо были в фарсе. Он сказал, что заработал так много денег на «Даме де Ше Максим» , что мог позволить себе сделать двухлетний перерыв в писательстве и вместо этого посвятить себя своему хобби - рисованию. [88] Эта пьеса остается фаворитом французской публики; в англоязычных странах фильм «Блоха в ее ухе» . наибольшей популярностью стал [89]
Фарсовый стиль
[ редактировать ]Критик С. Бейнон Джон противопоставляет фарс Фейдо фарсу английского театра того же периода - последний «уютный и гениальный», а Фейдо «резко подрывной». Джон также противопоставляет Фейдо более раннему французскому фарсу Эжену Лабишу: «Мир Лабиша, хотя и фантастический, уходит корнями в обычную жизнь; мир Фейдо жесток, клаустрофобичен и отдает манией». [90] Обсуждая свою технику, Фейдо сказал: «Когда я сажусь писать пьесу, я выявляю тех персонажей, у которых есть все основания избегать друг друга; и я ставлю перед собой задачу сводить их вместе как можно скорее и так часто, как только могу. " [2] Он также сказал, что, чтобы рассмешить людей, «нужно поставить обычных людей в драматическую ситуацию, а затем наблюдать за ними с комической точки зрения, но им никогда нельзя позволять говорить или делать что-либо, что не строго требуется, во-первых, их характером и во-вторых, по сюжету». [36] Хотя в частной жизни он был известен своим остроумием, [91] он тщательно избегал этого в своих пьесах, считая, что остроумный театральный диалог прерывает действие. [92] [№ 16]
Критик У. Д. Ховарт резюмирует типичный драматический шаблон Фейдо как «кошмарную последовательность событий в ничем не примечательной жизни». [2] Обычно водевиль или фарс ограничиваются вторым из трех актов: [36]

Ховарт отмечает, что «кошмарное качество средних актов Фейдо» зависит не только от «бешеных приходов и уходов», но и от механических сценических аксессуаров, таких как вращающаяся кровать в La Puce à l'oreille , которая переносит своих обитателей в соседнюю комнату. , вроде бы случайно. [2] [№ 17]
Когда Фейдо сделал перерыв в писательстве, чтобы изучить произведения своих самых успешных предшественников, он сосредоточился, в частности, на трех драматургах: Лабише, Эннекене и Мейяке. [97] От Лабиша он научился важности внимательного наблюдения за реальными персонажами, придавая правдоподобие самым хаотичным ситуациям. [97] У Эннекена, который начинал как инженер, Фейдо почерпнул замысловатый сюжет, описанный Пронько как «бесконечные лабиринты перекрещивающихся пар, снующих от двери к двери, из комнаты в комнату во всех возможных и невозможных комбинациях». [97] У Мейяка он научился искусству написания отточенных диалогов, звучащих элегантно, но естественно. [97] Под влиянием этих трех влияний Фейдо создал то, что Пронько называет «последними великими шедеврами водевильной формы». [97]
Современные мнения о Фейдо охватывают широкий диапазон. Катюль Мендес писал: «Я продолжаю сожалеть о том, что Жорж Фейдо использует свой поистине замечательный талант в пьесах, которые будут поставлены четыре или пятьсот раз, но никогда не будут прочитаны». [95] Для некоторых его поздние одноактные пьесы являются женоненавистническими; [98] для других это были его лучшие достижения, сравнимые по со Стриндбергом своему натурализму ; Здесь Фейдо считали моралистом и артистом. [99] Для авторов «Анналов театра и музыки» и критиков в «Фигаро» именно его фарсы сделали Фейдо несравненным. [66] [67] Более поздние критики, в том числе Гидель, Пронко, Марсель Ашар и Кеннет Тайнан, пришли к выводу, что в своих фарсах Фейдо уступал только Мольеру как великий французский комический драматург. [100]
Полнометражные работы
[ редактировать ]Заголовок | Описание Фейдо | Год | Театр | Перфы | Название на английском языке | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
Эглантин д'Амбуаз | историческая пьеса в двух действиях и трех картинах | 1873 | – | – | Дикая роза Амбуаза | Ювенилия: при жизни Фейдо не ставилась |
Пошив женской одежды | комедия в 3-х действиях | 1886 | Ренессанс | 79 [101] | Портной дамской одежды | |
Старшеклассница | водевиль-опетта в 3-х действиях | 1887 | Что нового | 20 [102] | Школьница | музыка Гастона Серпетта |
Кот в кармане | водевиль в 3-х действиях | 1888 | Дежазе | 36 [103] | Кот в мешке | |
Женихи из Лоша | водевиль в 3-х действиях | 1888 | Клюни | 64 [104] | Женихи из Лоша | с Морисом Девальером |
Дело Эдварда | водевиль в 3-х действиях | 1889 | Разновидности | 17 [105] | Дело Эдварда | |
Свадьба Барильона | водевиль в 3-х действиях | 1890 | Ренессанс | 26 [106] | свадьба Барильона | с Девальером |
Мистер Хантинг! | комедия в 3-х действиях | 1892 | Пале-Рояль | 114 [107] | Мсье на охоте! | |
Гриб вопреки самому себе | водевиль в 3-х действиях | 1892 | Что нового | 434 [39] | Шампиньоль вопреки самому себе | с Девальером |
Система Рибадье | водевиль в 3-х действиях | 1892 | Пале-Рояль | 78 [108] | Система Рибадье | с Морисом Эннекеном [№ 18] |
Лента | водевиль в 3-х действиях | 1894 | Одеон | 45 [110] | Лента | с Девальером |
Фри Трейд Отель | водевиль в 3-х действиях | 1894 | Что нового | 371 [50] | Бесплатный обмен в отеле | с Девальером |
Нить на лапке | водевиль в 3-х действиях | 1894 | Пале-Рояль | 129 [111] | Связанный за ногу [№ 19] | |
Турция | комедия в 3-х действиях | 1896 | Пале-Рояль | 238 [113] | Обманщик | |
Дама из Максима | водевиль в 3-х действиях | 1899 | Что нового | 579 [114] | Дама из Максима | |
Записка Жозефины | опера | 1902 | Веселье | 16 [61] | Письмо Жозефины | музыка Альфреда Кайзера |
Герцогиня Фоли-Бержер | комедия в пяти действиях | 1902 | Что нового | 82 [115] | Герцогиня Фоли-Бержер | |
Рука проходит! | комедия в четырех действиях | 1904 | Что нового | 211 [63] | Рука идет кругом | |
Золотой век | музыкальная комедия в 3-х действиях и девяти картинах | 1905 | Разновидности | 33 [116] | Золотой век | с Девальером; музыка Луи Варни |
Бутон | комедия нравов в 3-х действиях | 1906 | Водевиль | 92 [117] | Бутон | |
Блоха в ухе | водевиль в 3-х действиях | 1907 | Разновидности | 86 [118] | Блоха в ее ухе | |
Берегите Амели! | комедия в 3-х действиях | 1908 | Что нового | 288 [68] | Присмотри за Амели | |
Схема | комедия в 3-х действиях и 4-х картинах | 1909 | Разновидности | 44 [119] | Дорожная гонка | с Фрэнсисом Круассе |
Я не изменяю мужу! | водевиль в 3-х действиях | 1914 | Атенеум | 200 [120] | я не изменяю мужу | с Рене Питером |
Сто миллионов падают | игра в 3-х действиях | – | – | 100 миллионов падают | незавершенный | |
Чья жена? | водевиль в 3-х действиях | – | – | Чья моя жена? | не ставился при жизни Фейдо. [№ 20] |
Одноактные пьесы
[ редактировать ]
|
|
Монологи
[ редактировать ]Для исполнительницы
[ редактировать ]- La Petite révoltée («Мятежная девушка», 1880 г.)
- Каприз , 1882 год.
- Aux antipodes («Полюсы врозь», 1883 г.)
Для исполнителя мужского пола
[ редактировать ]
|
|
Наследие
[ редактировать ]
После его смерти пьесы Фейдо долгие годы оставались без внимания. Лишь в 1940-х годах в Париже были организованы крупные возрождения, после чего Фейдо постепенно стал основным элементом репертуара во Франции и за рубежом. Комеди Франсез впервые включила в свой репертуар произведение Фейдо в 1941 году, поставив одноактную пьесу « Feu la mère de Madame» в постановке Фернана Леду в главных ролях с Мадлен Рено и Пьером Бертеном . [122] В 1948 году в Театре Мариньи Рено сыграл главную роль в первой постановке « Оккупай-той д'Амели!» начиная с оригинала Фейдо 1908 года, вместе с компанией, которую она основала вместе с Жаном-Луи Барро . [123] Они перенесли постановку на Бродвей в 1952 году и в Вест-Энд в 1956 году, играя на оригинальном французском языке и получив восторженные отзывы критиков Нью-Йорка и Лондона. [124] [125] Тем временем Комеди Франсез поставила свою первую полнометражную постановку Фейдо « Ле Диндон» (1951). [126] Английские адаптации были известны во времена Фейдо. [127] а в 1950-х годах начали появляться новые версии, в том числе » Питера Гленвилля ( «Отель Парадизо 1956, из L'Hôtel du libre échange ). [128] и Ноэля Кауарда «Присмотр за Лулу» ! (1959, из «Берегите Амели!» ); [127] обоих видели в Вест-Энде и на Бродвее. [129]

В 1960-е годы были представлены две знаменитые постановки Жака Шарона . [130] [131] Первым был фильм «Un Fil à la patte» (1961) для «Комеди Франсез», который компания привезла в Лондон в 1964 году. [132] Это привело к приглашению Лоуренса Оливье к Харону поставить Джона Мортимера адаптацию « La Puce à l'oreille» в роли «Блохи в ее ухе» для Национального театра (1966). [133] За этим последовала версия Мортимера «Un Fil à la patte» ( «Кошка среди голубей ») в Вест-Энде (1969). [131] В 1970-е годы «Комеди Франсез» добавила в свой репертуар еще две пьесы Фейдо: «Но не ходи голой!» (1971) и «La Puce à l'oreille» (1978), режиссер Жан-Лоран Коше . В Нью-Йорке шли постановки « Ле Диндона» (1972, « В каждом браке есть один »), [134] The Hand Passes (1973 как Chemin defer ), [135] и мистер Хантинг! (1978, улица де л'амур, 13 ). [136] В Лондоне Национальный театр представил вторую экранизацию Мортимера — «Дама из «Максима»» (1977). [137]
В течение последних двух десятилетий двадцатого века интерес к Фейдо сохранялся. Комеди Франсез представила еще четыре его пьесы: «Дама де Ше Максим» (1981) в постановке Жана-Поля Руссильона , «Леони est en avance» (1985) в постановке Стюарта Сейда, « Оккупай-туа д'Амели!» (1995) режиссера Роджера Планшона и Chat en poche (1998) режиссера Мюриэл Майетт . В театрах Парижа, городов по всей Франции и Брюсселя прошли многочисленные возрождения Фейдо, в том числе семь постановок «Системы рибадье». [138] трое мистера Ханта! , [139] пятерка La Dame de chez Maxim , [140] и четыре из La Puce à l’oreille . [141] В Лондоне Национальный театр представил экранизацию Мортимера «Отеля свободного обмена» (1984, « Маленький отель на стороне »). [142] который позже был показан на Бродвее. [143] Другие английские адаптации включали версии Питера Холла и Ники Фрей « Le Dindon» (1994, как «Абсолютная Турция» ) и «Occupe-toi d'Amélie!» (1996, как «Разум Милли для меня» ). [144]
В течение первых двух десятилетий XXI века Комеди Франсез представила семь постановок Фейдо: « Ле Диндон» (2002, режиссер Лукас Хемлеб ), [145] Un Fil à la Paw (2010 Жером Дешам ), [146] Четыре пьесы — четверная афиша одноактных пьес и монолог ( «Любовь и фортепиано» , «Un monsieur qui n'aime pas les monologues» , «Fiancés en herbe» и «Feu la Mère de madame» , 2009, Джан Мануэль Рау), [147] «Круг кастаньет» (монологи, 2012, Ален Франсон), [148] «Система Рибадье» (2013, Забу Брейтман ), «Отель свободной торговли» (2017, Изабель Нанти ) [149] и «Блоха в ухе» (2019, Лило Баур). [150] В базе данных Интернет-Бродвея не зарегистрировано ни одной постановки Фейдо в 21 веке. [151] Среди британских постановок была версия Фрея «Le Système Rebadier» 2003 года (в роли «Где есть воля ») режиссера Холла. [152] Мортимера и «Блоха в ее ухе» , возрожденная в «Олд Вик» в 2010 году, режиссер Ричард Эйр . [153]
Адаптации
[ редактировать ]Некоторые пьесы Фейдо были адаптированы для кино и телевидения. Хотя он был активен в первые годы кино, он никогда не писал для этого жанра, но через два года после его смерти в 1921 году другие писатели и режиссеры начали брать его пьесы за основу для фильмов, которых было снято более двадцати. , в нескольких странах и языках. По крайней мере четырнадцать его пьес были адаптированы для телевидения. [154]
Примечания, ссылки и источники
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Некоторые источники включают дефисы в именах Фейдо; [1] [2] другие опускают их. [3] [4]
- ↑ У Фейдо родился второй ребенок, дочь Диана-Валентайн, родившаяся в 1866 году. [9]
- ^ «Как можно быть настолько глупым, чтобы верить, что такой умный мальчик, как Джордж, является сыном этого идиота-императора!» [4]
- ^ «Морни? Пусть будет так! Если ты этого хочешь». [4]
- ^ Сын мой, твоя пьеса глупа, но она театральна. Ты будешь человеком театра. [12]
- ↑ Бад-Гомбург находился под властью Пруссии, но Эрнест получил разрешение парижских властей поехать туда ради своего здоровья. [13]
- ^ Соответственно, названия переводятся на английский как «Старшеклассница», «Кошка в мешке», «Невеста Лоша» и «Дело Эдуарда».
- ↑ Четверо детей: Жермен (1890–1941), вышедшая замуж за драматурга Луи Вернейля ; Жак (1892–1970); Мишель (1900–1961), отец актера Алена Фейдо ; и Жан-Пьер (1903–1970), кинорежиссер. [31]
- ↑ Назначенный кавалером Легиона в 1895 году, Фейдо получил звание офицера в 1912 году. [46]
- ^ Коллекция произведений искусства Фейдо в разное время включала работы Сезанна , Сислея , Коро , Моне , Писсарро , Ренуара и Ван Гога . [58]
- ↑ Альфред Кайзер (1872–1917) — бельгийский, позднее британский композитор, ученик Антона Брукнера . После этого он написал еще две оперы. [60]
- ^ Буквально «Рука проходит», как в карточных играх, где игра переходит от игрока к игроку, что в английских версиях по-разному переводится как «Ваша сделка». [62] и «Шемин де Фер». [57]
- ↑ Первый показ в «Нуво», как и некоторые другие продолжительные пьесы Фейдо, не был непрерывным, но имел перерыв в середине пробега, прежде чем возобновиться для общего подсчета выступлений. Движение Occupe-toi d'Amélie проводилось с марта по ноябрь, а затем продолжилось в декабре и январе. [70]
- ↑ В один из моментов просветления Фейдо пожаловался, что его посадили в тюрьму за то, что он назвал себя Наполеоном III, но что другой пациент считал себя президентом Франции: пациентом был президент Франции Поль Дешанель . [77]
- ↑ Серия из более чем 100 спектаклей считалась «хитом» парижского театра того времени. [87]
- ^ При подготовке первой английской версии Occupe-toi d'Amélie! Ноэль Кауард отметил, что смешным было только визуальное действие. [93] Его попытка внести немного остроумия была расценена некоторыми критиками как ошибочная. [94] Джон Мортимер признался, что добавил «сборник словесных шуток» в свои переводы Фейдо, но только в первых актах: во вторых, по его словам, действие имело решающее значение. [95]
- ^ В отеле Coq d'Or, куда «приходят только супружеские пары», но «не одновременно», в передней спальне стоит кровать рядом со стеной. Если пара, воспользовавшаяся ею, вот-вот подвергнется вторжению (например, разгневанный муж), нажатие кнопки приводит к тому, что стена, кровать и находящиеся рядом с ней люди поворачиваются по горизонтали на 180 градусов в заднюю комнату, тем самым перенося всех, кто ею пользуется. в постели там, в передней комнате. [96]
- ↑ Спектакль был возрожден в 1909 году под новым названием: Ni vu ni connu (примерно: «То, чего не видит глаз, сердце не скорбит»). [109]
- ^ По-разному представлено в английских адаптациях как «Кошка среди голубей», «Не в постели в одиночестве» и «Убирайся из моих волос». [112]
- ↑ По словам Жака Лорси в его исследовании Фейдо в 1972 году, провал «Лицеенны» заставил драматурга подавить «A qui ma femme?» , который был завершен, но остался не поставленным и неопубликованным. [121]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эстебан, с. 1
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Фейдо, Жорж-Леон-Жюль-Мари». Архивировано 10 августа 2020 года в Wayback Machine , The Companion to Theater and Performance , Oxford University Press, 2010. Проверено 28 июля 2020 года (требуется подписка).
- ^ Jump up to: а б Гидель, с. 27
- ^ Jump up to: а б с Намиас, с. 14
- ^ Пронько (1975), с. 6
- ^ Гидель, с. 23
- ^ Намиас, с. 8; и Гидель, с. 23
- ^ Гидель, с. 22; и Стивен, с. 2
- ^ Гидель, с. 32
- ^ Гидель, с. 29
- ^ Пронько (1975), стр. 6–7.
- ^ Гидель, с. 51
- ^ Jump up to: а б с д Гидель, с. 41−42
- ^ Пронько (1982), с. 99
- ^ Гидель, стр. 50–53
- ^ Гидель, с. 54 и Стивен, с. 4
- ^ Фейдо, Жорж. "La Petite reultée" , Интернет-архив. Получено 31 июля 2020 г.
- ^ Гидель, с. 58
- ^ Гидель, с. 61
- ^ Jump up to: а б Гидель, с. 61–62
- ^ Пронько (1975), с. 1
- ^ Эстебан, стр. 80–81.
- ^ «Courrier des Théâtres» , Le Figaro , 29 января 1883 г., стр. 3
- ^ Намиас, с. 17
- ^ Jump up to: а б Пронько (1982), с. 100
- ^ Пронько (1975), с. 1; и Гидель, с. 74
- ^ Ноэль и Столлиг (1887), с. 373
- ^ «Промежуточный». «Первые представления» , «Фигаро» , 18 декабря 1886 г., с. 2
- ^ Эстебан, с. 87
- ^ Гидель, с. 89; и Ноэль и Столлиг (1888), с. 390 (1889), стр. 282 и 305, (1890), стр. 165 и (1891), с. 356
- ^ Паскаль, Николя. «Каролюс-Дюран — дедушка» , Вар-матен , 31 марта 2020. Дата обращения 2 августа 2020.
- ^ Гидель, стр. 97–98 и 242.
- ^ Гидель, стр. 75 и 97.
- ^ Jump up to: а б Хахт и Хейнс, с. 151
- ^ Пронько (1982), стр. 103–104.
- ^ Jump up to: а б с д Мейер, с. 10
- ^ «Франция», The Times , 7 ноября 1892 г., стр. 5
- ^ «Шампиньоль вопреки самому себе», The Era , 12 ноября 1892 г., стр. 9
- ^ Jump up to: а б Ноэль и Столлиг (1893), с. 278 и (1894), с. 410
- ^ «Придворный театр», The Morning Post , 11 сентября 1893 г., стр. 6; и «Театры», The Times , 21 ноября, стр. 8
- ^ «Драма в Берлине», The Era , 18 ноября 1893 г., с. 8
- ^ «Театры», The Standard , 28 октября 1896 г., стр. 4; и «Его маленькая уловка» , база данных Интернет-Бродвея. Проверено 2 августа 2020 г.
- ^ Гидель, стр. 138–139
- ^ Гидель, с. 126; и Стивен, с. 8
- ^ «Драма в Париже», The Era , 5 января 1895 г., с. 10
- ^ Гидель стр. 238–239
- ^ Ноэль и Столлиг (1895), с. 224
- ^ Ноэль и Столлиг (1895), стр. 361–362.
- ^ «Отель свободной торговли», The Era , 8 декабря 1894 г., с. 11
- ^ Jump up to: а б Ноэль и Столлиг (1895), с. 363 и (1896), с. 260
- ^ «Театры», The New York Times , 29 декабря 1895 г., стр. 12
- ^ Гэй, с. 1535 г.
- ^ «Диндон». Архивировано 25 сентября 2020 года в Wayback Machine , Словарь Французской академии , 9-е издание. Проверено 3 августа 2020 г.
- ^ Столлиг (1897), с. 248 и (1898), с. 318
- ^ Столлиг (1900), с. 275 и (1901), с. 283
- ^ Гидель, стр. 110; и Столлиг (1911), с. 396
- ^ Jump up to: а б Пронько (1975), с. 2
- ^ Пронько (1982), с. 102
- ^ Эстебан, с. 15
- ^ Слонимский и др. , с. 1806 г.
- ^ Jump up to: а б Столлиг (1903), с. 307
- ^ Эстебан, с. 187
- ^ Jump up to: а б Столлиг (1905), с. 340
- ^ Гидель, с. 202
- ^ "La Puce à l'oreille". Архивировано 28 июля 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle . Проверено 4 августа 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Арена, Эммануэль. «Театры» , «Фигаро» , 16 марта 1908 г., с. 4
- ^ Jump up to: а б Столлиг (1909), с. 385
- ^ Jump up to: а б Столлиг (1909), с. 392 и (1910), с. 370
- ^ Столлиг (1910), с. 292
- ^ Столлиг (1909), стр. 384, 389 и 392.
- ^ Пронько (1975), с. 3
- ^ Пронько (1975), с. 10
- ^ Гидель, стр. 253, 263 и 268.
- ^ Пронько (1975), с. 187
- ^ Пронько (1975), с. 188
- ^ Jump up to: а б Гидель, с. 266
- ^ Jump up to: а б Гидель, с. 271–272
- ^ Эстебан, с. 17
- ^ Гидель, с. 274
- ^ Гидель, с. 277
- ^ «Драма в Париже», The Era , 31 декабря 1887 г., с. 7; и Гидель, стр. 86–87 и 193.
- ^ Марку (1988), стр. 131–132; Бермель, Альберт. «фарс» , Оксфордская энциклопедия театра и перформанса , Oxford University Press, 2003. Проверено 1 августа 2020 г. (требуется подписка) ; и Болдик, Крис. «фарс». Архивировано 17 мая 2022 года в Wayback Machine. Оксфордский словарь литературных терминов , Oxford University Press, 2015. Проверено 1 августа 2020 года (требуется подписка).
- ^ Мейер, стр. 9–10.
- ^ Ноэль и Столлиг (1896), с. 255 («водевиль»); и (1897), стр. 241 и 244 («фарс»).
- ^ Гидель, с. 89
- ^ Jump up to: а б Гидель, с. 199−200
- ↑ «Эдмон Одран». Архивировано 18 августа 2020 года в Wayback Machine , Opérette – Théâtre Musical. Проверено 29 июля 2020 г.; и Эстебан, с. 7
- ^ Эстебан, с. 144
- ^ Пронько (1975), стр. 1 и 13; и Хахт и Хейс, с. 591
- ^ Джон, С. Бейнон. «Фейдо, Жорж» , The New Oxford Companion to Literature in French , Oxford University Press, 1995. Проверено 30 июля 2020 г. (требуется подписка)
- ^ Эстебан, с. 12
- ^ Пронько (1975), с. 41; и Мейер п. 10
- ^ Трус, с. 381
- ^ «Трусливая игра в Лондоне; открывается фильм «Присмотри за Лулу», The New York Times , 30 июля 1959 г., стр. 20; и Лесли, с. 388
- ^ Jump up to: а б Мортимер, с. 11
- ^ Фейдо и Мортимер, стр. 31–32 и 40–41.
- ^ Jump up to: а б с д и Пронько (1975), с. 104
- ^ Марку (1994), с. 16
- ^ Пронько (1982), стр. 146–147.
- ^ Гидель, с. 276; Пронько (1975), с. 140
- ^ Ноэль и Столлиг (1887), с. 376 и (1888), с. 354
- ^ Ноэль и Столлиг (1888), с. 390; и (1889), с. 282
- ^ Гидель, с. 89
- ^ Ноэль и Столлиг (1889), с. 305
- ^ Ноэль и Столлиг (1890), с. 165
- ^ Ноэль и Столлиг (1891), с. 356
- ^ Ноэль и Столлиг (1893), с. 234
- ^ Гидель, с. 114
- ^ Шапиро, Норман Ричард. «Жорж Фейдо: заметка о двух решенных загадках» , Revue d'Histoire Litéraire de la France , январь – февраль 1980 г., стр. 90–93 (требуется подписка)
- ^ Ноэль и Столлиг (1895), с. 224
- ^ Ноэль и Столлиг (1895), с. 335
- ^ Пронько (1982), с. 103
- ^ Столлиг (1897), с. 248
- ^ Столлиг (1900), с. 280 и (1901) с. 285
- ^ Столлиг (1903), с. 351 и (1904), с. 386
- ^ Столлиг (1906), с. 230
- ^ Столлиг (1907), с. 202
- ^ Столлиг (1908), с. 418
- ^ Столлиг (1910), с. 220
- ^ Столлиг (1915), с. 386
- ^ Лорси, с. 95
- ^ «Покойная мать мадам». Архивировано 8 июля 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ "Occupe-toi d'Amélie". Архивировано 2 июля 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ Мэтьюз, Герберт Л. «Французский фарс в исполнении труппы Рено-Барро», The New York Times , 25 ноября 1952 г., стр. 35; Чепмен, Джон. «Французские игроки обращаются к фарсу», The Daily News , 26 ноября 1952 г., стр. 15С; и Шеффер, Луи. «Французские актеры по-прежнему превосходны в шумном фарсе в спальне», Brooklyn Eagle , 25 ноября 1952 г., стр. 4
- ^ «Палас-Театр», The Times , 17 ноября 1956 г., стр. 2; Тайнан, Кеннет. «В театре», The Observer , 18 ноября 1956 г., стр. 13; и Тревин, Дж. К. «Мир театра», Illustrated London News , 1 декабря 1956 г., стр. 942
- ^ "Le Dindon". Архивировано 8 июля 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Мандер и Митченсон, с. 475
- ^ "Театр Зимнего сада", The Times , 3 мая 1956 г., стр. 9
- ^ «Отель Paradiso». Архивировано 13 ноября 2020 года в Wayback Machine , база данных Internet Broadway. Проверено 28 июля 2020 г.; и Мандер и Митченсон, с. 469
- ^ «Paris en parle». Архивировано 17 мая 2022 г. в Wayback Machine , Французские новости: театр и искусство , Посольство Франции в США, весна 1965 г., стр. 2
- ^ Jump up to: а б «М. Жак Шарон», The Times , 16 октября 1975 г., стр. 16
- ^ «Превосходная игра в фарсе Фейдо», The Times , 23 марта 1964 г., стр. 6
- ^ Мортимер, с. 103; «Французский продюсер фарса», The Times , 21 января 1966 г.; и «М. Харон о Фейдо за фарсами», The Times , 3 февраля 1966 г., стр. 18
- ^ «В каждом браке есть один». Архивировано 12 апреля 2020 года в Wayback Machine , база данных Internet Broadway. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ "Chemin defer" , База данных Интернет-Бродвея. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ «13 Rue de l'Amour». Архивировано 5 августа 2020 года в Wayback Machine , база данных Internet Broadway. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ Мортимер, с. 201; и «Дама из Максима» , Национальный театральный архив. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ "Le Système Ribadier" . Архивировано 5 августа 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ "Monsieur chasse" . Архивировано 28 июля 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ "La Dame de chez Maxim" . Архивировано 28 июля 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ "La Puce à l'oreille". Архивировано 28 июля 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ Мортимер, с. 17; и «Маленький отель на стороне» , Национальный театральный архив. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ «Маленький отель на стороне». Архивировано 29 февраля 2020 года в Wayback Machine , база данных Internet Broadway. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ Холл, с. 94
- ^ "Le Dindon". Архивировано 28 июля 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ "Un fil à la patte" . Архивировано 29 июня 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ «Четыре пьесы Жоржа Фейдо». Архивировано 6 июня 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ "Le Cercle des castagnettes". Архивировано 28 июля 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ «Отель свободной торговли» . Архивировано 28 июня 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ "La Puce à l'oreille". Архивировано 26 июня 2020 года в Wayback Machine , Les Archives du spectacle. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ «Жорж Фейдо». Архивировано 3 декабря 2020 года в Wayback Machine , база данных Internet Broadway. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ «Театральная неделя», The Stage , 24 апреля 2003 г., с. 39
- ^ Биллингтон, Майкл. «Блоха в ее ухе – обзор». Архивировано 28 июля 2020 г. в Wayback Machine , The Guardian , 15 декабря 2010 г.
- ^ «Жорж Фейдо» . Архивировано 30 апреля 2022 года в Wayback Machine , BBC Genome. Проверено 30 апреля 2022 г.
Источники
[ редактировать ]- Трус, Рождество (1982). Грэм Пейн ; Шеридан Морли (ред.). Дневники Ноэля Кауарда (1941–1969) . Лондон: Метуэн. ISBN 978-0-297-78142-4 .
- Эстебан, Мануэль (1983). Жорж Фейдо . Бостон: Твен. ISBN 978-0-8057-6551-9 .
- Фейдо, Жорж; Джон Мортимер (1968). Блоха в ее ухе . Лондон: Сэмюэл Френч. ISBN 978-0-573-01148-1 .
- Гэй, Фреда, изд. (1967). Кто есть кто в театре (четырнадцатое изд.). Лондон: сэр Исаак Питман и сыновья. OCLC 5997224 .
- Гидель, Генри (1991). Жорж Фейдо (на французском языке). Париж: Фламмарион. ISBN 978-2-08-066280-4 .
- Хахт, Энн Мари; Дуэйн Д. Хейс (2009). «Фейдо, Жорж». Контекстная энциклопедия мировой литературы Гейла, DJ . Детройт: Гейл. ISBN 978-1-4144-3135-2 .
- Холл, Питер (2000) [1993]. Делаю из себя выставку (второе изд.). Лондон: Оберон. ISBN 978-1-84002-115-8 .
- Лесли, Коул (1976). Жизнь Ноэля Кауарда . Лондон: Кейп. ISBN 978-0-224-01288-1 .
- Лорси, Жак (1972). Жорж Фейдо (на французском языке). Париж: Круглый стол. OCLC 669869 .
- Мандер, Раймонд ; Джо Митченсон (2000) [1957]. Театральный товарищ труса (второе изд.). Лондон: Оберон. ISBN 978-1-84002-054-0 .
- Марку, Дж. Пол (1988). «Жорж Фейдо и «серьезный» фарс». В Джеймсе Редмонде (ред.). Фарс . Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-35347-2 .
- — (1994). "Введение". Пять Фейдо . Нью-Йорк: Ланг. ISBN 978-0-8204-2390-6 .
- Мейер, Питер (2003). "Введение". Фейдо . Лондон: Оберон. ISBN 978-1-84943-993-0 .
- Мортимер, Джон (1985). Джордж Фейдо: Три бульварных фарса . Лондон: Пингвин. ISBN 978-0-14-048191-4 .
- Намиас, Роберт (1995). Весь юмор Фейдо (на французском языке). Париж: Граншер. ISBN 978-2-08-066280-4 .
- Рождество, Эдвард; Эдмонд Столлиг (1887). Летопись театра и музыки, 1886 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- —; — (1888). Летопись театра и музыки, 1887 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- —; — (1890). Летопись театра и музыки, 1889 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- —; — (1891). Летопись театра и музыки, 1890 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- —; — (1893). Летопись театра и музыки, 1892 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- —; — (1894). Летопись театра и музыки, 1893 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- —; — (1895). Летопись театра и музыки, 1894 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- —; — (1896). Летопись театра и музыки, 1895 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- Пронько, Леонард (1975). Жорж Фейдо . Нью-Йорк: Ангар. ISBN 978-0-8044-2700-5 .
- — (1982). Эжен Лабиш и Жорж Фейдо . Лондон: Макмиллан. ISBN 978-0-333-28897-9 .
- Слонимский, Николай ; Лаура Кун; Деннис Макинтайр (2001). «Кайзер, Альфред». В Лауре Кун (ред.). Биографический словарь музыкантов Бейкера (восьмое изд.). Нью-Йорк: Ширмер. ISBN 978-0-02-866091-2 .
- Столлиг, Эдмонд (1897). Летопись театра и музыки, 1896 год . Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .
- — (1900). Летопись театра и музыки, 1899 год . Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .
- — (1903). Летопись театра и музыки, 1902 год . Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .
- — (1904). Летопись театра и музыки, 1903 год . Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .
- — (1905). Летопись театра и музыки, 1904 год . Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .
- — (1906). Летопись театра и музыки, 1905 год . Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .
- — (1907). Летопись театра и музыки, 1906 год . Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .
- — (1908). Летопись театра и музыки, 1907 год . Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .
- — (1909). Летопись театра и музыки, 1908 год . Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .
- — (1910). Летопись театра и музыки, 1909 год . Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .
- — (1911). Летопись театра и музыки, 1910 год . Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .
- — (1915). Летопись театра и музыки, 1914 год . Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Работы Жоржа Фейдо или о нем в Internet Archive
- Работы Жоржа Фейдо в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Жорж Фейдо на IMDb