Турция

«Ле Диндон» — трехактный фарс Жоржа Фейдо , впервые поставленный в Париже в 1896 году. В нем изображены безуспешные попытки главного героя — « диндона » (примерно «осеннего парня») соблазнить замужнюю женщину, а также хаотичный события, вызванные его бесплодными махинациями.
Предыстория и премьера
[ редактировать ]К середине 1890-х годов Жорж Фейдо зарекомендовал себя как ведущий писатель французского фарса своего поколения. В то время, когда тираж в 100 спектаклей считался в парижских театрах успехом, [ 1 ] Фейдо набрал 434 пробега за «Шампиньоль назло Луи» (1892) и 371 за «L'Hôtel du libreMX» (1894). Обе эти пьесы были написаны в сотрудничестве с Морисом Девальером . Le Dindon был сольной работой. [ 2 ]
Спектакль открылся в Театре Пале-Рояль 8 февраля 1896 года, и было показано 238 представлений. [ 3 ]
Название пьесы не имеет точного английского эквивалента в том контексте, в котором его использует Фейдо. Dictionnaire de l'Académie française , помимо общего значения – «индейка», как и в слове «птица», – предлагает дополнительные определения слова «dindon»: «un homme niais et infatué de lui-même… le dindon de la Farce… la dupe». , laжертва d'une plaisanterie ou d'une intrigue» – «глупый, самовлюбленный человек… индейка фарса… обманутый, жертва шутки или интриги». [ 4 ]
Оригинальный состав
[ редактировать ]- Понтаньяк – Феликс Угене
- Вателин – Чарльз Констан Гобен
- Редийон – Перре Раймонд
- Сольдиньяк – Гастон Дюбоск
- Пинчард – Эдуард Може
- Жером – Эмиль Франсес
- Джон – Мори
- Виктор — Луи Дин
- Менеджер – Эмиль Гаранде
- Первый полицейский – Коломбет
- Второй полицейский – Гарон
- Люсьен Вателин – Жанна Ширель
- Клотильда Понтаньяк — Андре Мгар
- Мэгги Солдиньяк – Элис Лавин
- Миссис Пинчард – Элиза Луиза Бийо
- Армандина – Марис Бурти
- Клара – Нарлай
- Источник: Les Archives du spectacle. [ 5 ]
Сюжет
[ редактировать ]Акт 1
[ редактировать ]Место действия — гостиная парижской резиденции Вателинов. Понтаньяк, хотя и женат на красивой жене, — повеса, одержимо преследующая женщин. Преследуя весьма респектабельную г-жу Люсьен Вателин, он вторгается в ее гостиную и становится настолько настойчивым, что она зовет мужа. Вателин узнает в Понтаньяке одного из своих друзей по клубу; следует объяснение, и Понтаньяк обильно извиняется, но его все еще сильно привлекает Люсьен. Она говорит ему, что он зря тратит время, преследуя ее: она предана Вателину и пока он ей верен, она будет верна ему. Более того, в том маловероятном случае, если Вателин когда-нибудь сойдет с пути, у нее есть предпочтительный кандидат в качестве партнера в ее мести, симпатичный молодой человек по имени Редийон, которого она находит привлекательным, несмотря на его рыжую бороду. [ 6 ]
Жена Понтаньяка, Клотильда, придерживается взглядов, схожих со взглядами ее подруги Люсьен: если она когда-нибудь застукает мужа заблудшим, то отомстит привлекательному молодому человеку. Оказывается, молодой человек, которого она имеет в виду, — Редийон. Понтаньяк об этом не знает. Вателин, хотя и не Адонис – он невысокий и коренастый, – является невольным объектом страстной преданности мадам Мегги Сольдиньяк. Это англичанка, с которой он познакомился, находясь в Лондоне по делам. Она преследовала его до Парижа и угрожает покончить с собой, если он не согласится встретиться с ней в отеле «Ультимус». Он неохотно соглашается. Понтаньяк, узнав об этом, видит в связи Вателина свою возможность преодолеть сопротивление Люсьенны. [ 7 ]
Акт 2
[ редактировать ]
Место действия — номер 39 отеля «Ультимус». Комната, которую зарезервировала Мегги, пользуется большим спросом и по ошибке забронирована дважды. Его быстро один за другим занимают Редийон и привлекательная кокотка Армандина, а затем майор Пинчард, армейский хирург, и его глухая жена. Последняя, будучи нездорова, ложится спать, а майор выходит из комнаты, чтобы приготовить ей горячую припарку. Вателин украдкой входит и забирается в кровать, где, как он предполагает, его ждет Мегги. Сразу же с огромной громкостью зазвенели электрические звонки. Понтаньяк, которая подстерегает Люсьен в соседней комнате, чтобы стать свидетелем проступка ее мужа, положила под матрас устройство, вызывающее срабатывание колокольчиков. В комнате царит хаос, майор по ошибке прикладывает к Вателину горячую припарку, мстительные супруги, в том числе Мегги, приходят и уходят, и начинается драка, когда два разных полицейских пытаются арестовать Понтаньяка за ненадлежащее поведение. [ 8 ]
Акт 3
[ редактировать ]Люсьен навещает Редийона в его холостяцкой квартире , намереваясь уложить его в постель, чтобы отомстить своему мужу, но Редийон слишком утомлен своими требовательными ночными занятиями с Армандиной. Прибывает Клотильда с той же миссией, что и Люсьен, но Редийон не может ей помочь. Понтаньяк преследует Люсьен, но его игнорируют. Входит Вателин, за ним следует полицейский, которому он хочет стать свидетелем прелюбодеяния на месте преступления . Вателин признается Редийону, что все еще любит свою жену, и, когда узнает, что между предполагаемыми любовниками ничего не произошло, рыдает от облегчения и удовольствия. Люсьен подслушивает и падает в объятия мужа. Все довольны, кроме Понтаньяка, который понимает, что он сам «диндон» — «падший парень». [ 9 ]
Прием
[ редактировать ]Критики были полны энтузиазма. Один написал: «Веселые качества этого душераздирающего фарса огромны; из-за него в доме царил постоянный грохот, особенно во втором акте, что неописуемо забавно». [ 10 ] Les Annales du théâtre et de la musique назвали пьесу «веселым фарсом» и высоко оценили комическое изобретение Фейдо. [ 11 ]
Когда пьеса была возрождена в последнее время, она вызвала положительные отзывы. Рецензируя постановку «Комеди-Франсез» 1959 года, Филип Хоуп-Уоллес назвал ее «апогеем спального фарса в своем роде и чистым наслаждением» и оценил неистовый средний акт, превосходящий даже самые смешные сцены в « Оккупации любви д'Амели». ! . [ 12 ] Когда два года спустя постановку увидели в Нью-Йорке, Джон Чепмен из Daily News назвал пьесу «шедевром фарса» и пожелал, чтобы каждый режиссер в США мог посмотреть постановку. [ 13 ] Режиссер Питер Холл заметил в 1994 году: « Ле Диндон ... — самая элегантно сложная из его пьес. К концу каждого акта каждый персонаж кружится в головокружительном стечении обстоятельств в сюрреалистической кульминации сложностей.… Нет никого смешнее Фейдо». в европейской драме, но в равной степени нет никого, кто заставил бы нас так немигающе смотреть на самих себя». [ 14 ]
Возрождения и адаптации
[ редактировать ]Спектакль был возрожден в Париже в 1912 году в Театре Водевиль , где было проведено 98 представлений. [ 15 ] В 1951 году Комеди Франсез взяла эту пьесу в свой репертуар и в течение следующих 20 лет возрождала постановку 16 раз, при этом центральную роль Понтаньяка играли Жак Шарон , Жан Пиа , Жан-Поль Руссильон , а в некоторых более поздних постановках внук автора Ален Фейдо . [ 16 ]
Переводам и адаптациям на английском языке были присвоены различные названия, в том числе « В каждом браке есть один» , 1970; [ 17 ] «Соус для гуся» , 1974 год; [ 18 ] «Плата волынщику» , 1975; [ 19 ] «Правящий насест» , 1980; [ 20 ] и «Абсолютная Турция» , 1994. [ 21 ] Внебродвейский в театр «Жемчужина» Нью-Йорке поставил спектакль в 2016 году под названием «Дингдон» . [ 22 ]
снял одноименный фильм В 1951 году режиссер Клод Барма с Хароном в роли Понтаньяка. [ 23 ] Джалиль Лесперт сделал еще одну адаптацию в 2019 году. [ 24 ]
Ссылки и источники
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Эдмон Одран» , Оперетта – Музыкальный театр, Национальная академия оперетты. Проверено 29 июля 2020 г.
- ^ Ноэль и Столлиг (1893), с. 278; (1894), с. 410; (1895), с. 363; и (1896), с. 260
- ^ Столлиг (1897), с. 248
- ^ «Турция» , Словарь Французской академии , 9-е издание. Проверено 3 августа 2020 г.
- ^ " Le Dindon " , Les Archives du spectacle. Проверено 7 августа 2020 г.
- ^ Фейдо, с. 223
- ^ Фейдо, с. 224
- ^ Фейдо, стр. 224–226
- ^ Фейдо, стр. 226–227
- ^ «Драма в Париже», The Era , 15 февраля 1896 г., с. 13
- ^ Столлиг (1897), с. 241
- ^ Хоуп-Уоллес, Филип. «Фарс в лучших традициях», The Manchester Guardian , 17 марта 1959 г., стр. 5
- ^ Чепмен, Джон. «Старый французский фарс счастливо оживает», The Daily News , 9 марта 1961 г., стр. 65
- ^ Холл, Питер . «Повседневная правда безумного французского фарса», The Guardian , 3 января 1994 г., стр. 24
- ^ Столлиг (1913), с. 206
- ^ " Le Dindon " , Les Archives du spectacle. Проверено 7 августа 2020 г.
- ^ В каждом браке есть один человек , WorldCat ОСЛК 317851270
- ^ Соус для гуся , WorldCat ОСЛК 560303152
- ^ «Книги», The Stage , 30 января 1975 г., стр. 10
- ^ Управляя насестом , WorldCat ОСЛК 627069780
- ^ Абсолютная Турция , WorldCat ОСЛК 820557034
- ^ «Обзор: Диндонг » Виктора Глюка, Theaterscene.net, 29 апреля 2016 г.
- ^ Трэверс, Джеймс. Турция (1951) , frenchfilms.org. Проверено 7 августа 2020 г.
- ^ Ле Диндон (2019) на IMDb
Источники
[ редактировать ]- Фейдо, Жорж (2008). Турция . Париж: Галлимар. ISBN 978-2-07-041290-7 .
- Ноэль, Эдуард [на французском языке] ; Эдмон Столлиг [на французском языке] (1893). Летопись театра и музыки, 1892 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 . ( Онлайн – через BnF Gallica )
- Ноэль, Эдвард; Эдмонд Столлиг (1894). Летопись театра и музыки, 1893 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- Ноэль, Эдвард; Эдмонд Столлиг (1895). Летопись театра и музыки, 1894 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- Ноэль, Эдвард; Эдмонд Столлиг (1896). Летопись театра и музыки, 1895 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- Ноэль, Эдвард; Эдмонд Столлиг (1897). Летопись театра и музыки, 1896 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- Столлиг, Эдмонд (1898). Летопись театра и музыки, 1897 год . Париж: Плотник. OCLC 172996346 .
- Столлиг, Эдмонд (1913). Анналы театра и музыки, 1912 г. (на французском языке). Париж: Оллендорф. OCLC 172996346 .