Jump to content

Мари Андер

Мари Андер
Мари Ундер ок. 1899.
Мари Ундер ок. 1899 год .
Рожденный ( 1883-03-27 ) 27 марта 1883 г.
Ревель (Таллинн), Эстония , Российская империя
Умер 25 сентября 1980 г. ) ( 1980-09-25 ) ( 97 лет
Стокгольм , Швеция
Место отдыха Кладбище Рахумяэ
Занятие Поэт
Язык эстонский
Национальность эстонский
Литературное движение Сиуру , Тарапита
Супруг
( м. 1902; дивизия 1924)
( м. 1924; умер в 1977 г.)
Дети Дагмар Сток (1902–1994)
Хедда Хакер (1905–1988)

Мари Ундер (27 марта [ OS 15 марта] 1883 — 25 сентября 1980) — эстонская поэтесса . Она была номинирована на Нобелевскую премию по литературе в течение 14 лет. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Мари Ундер родилась 27 марта 1883 года. [ 6 ] в Ревеле (Таллинн), Эстония, школьным учителям Фридриху (1843–1930) и Леене Ундер ( урожденной Кернер) (1854–1934). У нее было двое старших братьев и сестер, Эванджелина (1880–1932?) и Готтрид (1881–1882), а также двое младших, Берта (1885–1974) и Кристфрид (1887–1934). Она посещала частную немецкоязычную школу для девочек. После окончания университета работала продавцом в книжном магазине. В свободное время она писала стихи на немецком языке. В 1902 году она вышла замуж за эстонского бухгалтера Карла Хакера. У пары родилось двое детей, Дагмар и Хедда, когда они жили в Кучино , пригороде Москвы, Россия. Однако в 1904 году она влюбилась в эстонского художника Антса Лайкмаа . Лайкмаа убедила ее перевести стихи на эстонский язык и представила переведенные произведения в местные газеты.

Портрет Марии Ундер работы эстонского художника Антса Лайкмаа , 1904 год.

Вернуться в Эстонию

[ редактировать ]

В 1904 году под псевдонимом Мутти Ундер опубликовала в газете Postimees свое первое стихотворение .

В 1906 году Ундер вернулся в Таллинн. В 1913 году она познакомилась с Артуром Адсоном , который стал ее секретарем. Он также составил первые тома ее опубликованных стихов. В 1924 году Андер развелась с Карлом Хакером и вышла замуж за Адсона.

В мае 1917 года Ундер был одним из писателей, сформировавших влиятельную литературную группу Сиуру вместе с Адсоном, Фридебертом Тугласом , Августом Гайлитом , Хенриком Виснапуу , а позже Йоханнесом Земпером . Ундер была единственной женщиной в группе, где она была известна как Принцесса , в соответствии с прозвищами, данными каждому участнику. Ее назначили председателем группы, сознательно взяв на себя мужской титул. [ 7 ] Группа была названа в честь жар-птицы из финской мифологии и представляла собой экспрессионистское и неоромантическое движение, противоречащее формалистической традиции «Молодой Эстонии» . В период с 1917 по 1919 год группа поэтов опубликовала три тома стихов. В 1919 году конфликты внутри группы привели к тому, что Виснапуу и Гайлит покинули группу, а Йоханнес Варес и Август Алле присоединились в качестве новых членов. [ 8 ] [ 9 ]

Ундер опубликовала свой первый сборник стихов в 1917 году, вскоре после создания Siuru, а до конца года было напечатано второе издание. [ 7 ] Затем она получила более широкое признание, что ознаменовало ее выход на литературную сцену. Примечательно, что ее работы включали откровенные эротические стихи, отход от преобладающих норм, которые привлекли внимание и вдохновили последующих писателей. [ 10 ]

Ундер был одним из основателей Союза писателей Эстонии в 1922 году. [ 11 ]

В 1920-е годы Ундер была частым гостем в доме русского поэта Игоря Северянина в деревне Тойла , где часто бывала на отдыхе. Северянин издал книгу переводов из «Под. [ 12 ] Северянин не говорил по-эстонски и за основу использовал дословный перевод. [ 13 ]

Жизнь в изгнании

[ редактировать ]

Во время Второй мировой войны Ундер и ее семья бежали в Швецию в сентябре 1944 года, спасаясь от советского вторжения и повторной оккупации Эстонии. Они провели почти год в лагере беженцев , пока в 1945 году семья не переехала в Мелархойден , пригород Стокгольма , Швеция. Там Ундер жила до своей смерти 25 сентября 1980 года. Похоронена на кладбище Скогскиркогорден в Стокгольме. В январе 2015 года было объявлено, что ее перезахоронят в Эстонии. [ 11 ] 9 июня 2016 года Ундер и Адсон были похоронены на кладбище Рахумяэ в Таллинне вместе с ее дочерью Хеддой Хакер и сестрой Бертой. [ 14 ]

Переводы

[ редактировать ]

Работы Ундера были переведены как минимум на 26 языков. Она одна из лучших переводимых эстонских авторов. [ 15 ]

Тайны океана были общей темой поэзии Ундера. Выросший на закате движения символизма , Ундер был одним из европейских поэтов, которые отвергли символизм в пользу более осязаемых концепций. Ее ранние стихи были посвящены чувственным идеям и тому, как вещи появляются в физическом мире. К 1920 году ее поэзия перешла к экзистенциальным концепциям изоляции и смерти. Изменение тона произошло в конце 1920-х годов, когда она снова перешла к признательности и заботе о жизни и благополучии, а не к простому отчаянию, зная, что они закончатся. С этим сдвигом появилась большая готовность использовать символику и метафору в своей поэзии. [ 6 ] На нее оказали влияние Библия , Уильям Шекспир , Иоганн Вольфганг фон Гете , Федор Достоевский и традиционные народные легенды. [ 6 ]

Сборники стихов

[ редактировать ]
  • 1917 – Сонетид (Сонеты)
  • 1918 – Элойтсенг (Раннее цветение).
  • 1918 - Синий парус (Голубой парус)
  • 1920 – Веривалла (Поток крови)
  • 1923 - Реальная часть (Наследие)
  • 1927 — Голос из тени (Voice From the Shadows)
  • 1928 - дня Радости прекрасного
  • 1929 - счастья Затмение
  • 1930 - Под открытым небом
  • 1935 - сердца Камень
  • 1942 — С тревожным ртом
  • 1954 – Сядемед тухас (Искры в пепле)
  • 1963 Пограничье -
  • 1981 - Мое сердце поет
  1. ^ «База данных номинаций» . www.nobelprize.org . Проверено 31 января 2017 г.
  2. ^ «Номинации 1968» (PDF) . www.svenskaakademien.se . Проверено 3 февраля 2022 г.
  3. ^ «Номинации 1969» (PDF) . www.svenskaakademien.se . Проверено 3 февраля 2022 г.
  4. ^ «Номинации 1970» (PDF) . www.svenskaakademien.se . Проверено 3 февраля 2022 г.
  5. ^ «Номинации 1971» (PDF) . www.svenskaakademien.se . Проверено 3 февраля 2022 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Аспель, Александр (1969). «В поисках трансцендентности Мари Ундер» . Книги за рубежом . 43 (3): 363–365. дои : 10.2307/40123537 . ISSN   0006-7431 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Таливи, Эль-Мари (2017). «Сиуру на ветрах свободы» . Эстонский литературный журнал (45): 30–33.
  8. ^ Жан Альберт Беде, Уильям Бенбоу Эдгертон, Колумбийский словарь современной европейской литературы , издательство Колумбийского университета, 1980, ISBN   0-231-03717-1 , стр. 237
  9. ^ Рубулис, Алексис. Балтийская литература. Издательство Университета Нотр-Дам, 1970.
  10. ^ Мир, Эстонский (02.04.2020). «Шесть стихотворений эстонской поэтессы Мари Ундер» . Эстонский мир . Проверено 14 мая 2024 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б Тамбур, С. (4 января 2015 г.). «Самого влиятельного поэта Эстонии перезахоронят» . Эстонское национальное вещание . Проверено 2 мая 2015 г.
  12. ^ Шумаков, Юрий. "Игорь Северянин в Эстонии" (in Russian). Встреча . Retrieved 3 May 2015 .
  13. ^ "Игорь Северянин" (in Russian). Век Перевода . Retrieved 3 May 2015 .
  14. ^ «Останки Мари Ундер захоронены на кладбище Рахумяэ» (на эстонском языке). Дельфи . 9 июня 2016 года . Проверено 10 января 2020 г. .
  15. ^ «Мари Андер» . Эстонский литературный центр . Проверено 4 мая 2015 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б «Под Марией (Мари Ундер)» (на русском языке). Национальная библиотека Республики Коми. Архивировано из оригинала 9 октября 2017 года . Проверено 3 мая 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 432d2429a83aed1a89f1dbd1d469b8da__1720955400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/43/da/432d2429a83aed1a89f1dbd1d469b8da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Marie Under - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)