Jump to content

Закон о гражданстве Австрии

(Перенаправлено с австрийского гражданства )

Закон о гражданстве
Закон о гражданстве
Австрийский парламент
Цитирование Бюллетень федеральных законов 311/1985
Территориальная протяженность Австрия
Принят Австрийский парламент
Началось 31 июля 1985 г. [ 1 ]
Статус: Изменено

Закон о австрийском гражданстве подробно описывает условия, на которых физическое лицо гражданином Австрии является . Основным законом, регулирующим эти требования, является Закон о гражданстве, который вступил в силу 31 июля 1985 года.

Австрия является государством-членом Европейского Союза (ЕС), и все граждане Австрии являются гражданами ЕС . Они имеют автоматическое и постоянное разрешение жить и работать в любой стране ЕС или Европейской экономической зоны (ЕЭЗ) и могут голосовать на выборах в Европейский парламент .

В 1812–1918 годах гражданство в Австрийской империи (после 1867 года — Австро-Венгерская империя ) регулировалось Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch (ABGB) (§§ 28–30). Система Heimatrecht была введена в 1859 году и определяла гражданство на муниципальном уровне: Heimatrecht в данном муниципалитете гарантировала право проживания в этом муниципалитете и социальную поддержку обездоленным людям. Избирательное право (выборы Императорского совета ) для всех граждан мужского пола при Heimatrecht было введено в 1906 году. С 1863 года муниципалитеты были обязаны вести учет ( Heimatrolle ) всех граждан. Большинство граждан будут зарегистрированы как члены прихода католической церкви ( Pfarrmatrikel ); для некатоликов в 1870 году был введен отдельный регистр ( Грамматический ). Гражданство предоставлялось либо на основании происхождения, либо на основании брака, либо путем натурализации после десяти лет проживания (или на основании приобретения официальной функции). Гражданство также может быть лишено гражданства в случае отсутствия на срок более двух лет. По принципу субсидиарность , гражданство муниципалитета подразумевало гражданство королевской земли этого муниципалитета. Общее австрийское гражданство ( allgemeines österreichisches Staatsbürgerrecht ) для всех земель Цислейтанской короны, представленных в Императорском совете было признано отдельное венгерское гражданство , было введено в 1867 году, при этом за землями Венгерской короны . [ 2 ]

Первая Австрийская Республика признала всех граждан Германо-Австрийской Республики австрийскими гражданами с 13 декабря 1918 года. Гражданами также признавались все лица, постоянно проживавшие на территории Германо-Австрии по крайней мере с 1914 года. Лицам с австрийским гражданством за пределами Германо-Австрии (за исключением Галиции , Далмации и Истрии ) было предоставлено право заявить о себе. и так получить гражданство. [ 3 ] Новая конституция 1920 года ввела систему штатов ( Bundesländer ). Закон о гражданстве теперь рассматривался на государственном уровне ( Landesbürgerschaft ), по-прежнему связанный с муниципальным гражданством ( Heimatrecht ) посредством принципа субсидиарности. Новое гражданство, полученное в 1925 году, допускало натурализацию после периода постоянного проживания продолжительностью не менее четырех лет.

С 13 марта 1938 года по 27 апреля 1945 года Австрия была частью Германии , и к ней применялся закон о немецком гражданстве . Те, кто получил австрийское гражданство после создания Второй Австрийской республики в 1945 году, обычно теряли немецкое гражданство в этот день.

Австрийская Республика была основана в 1955 году, а действующий закон о гражданстве был первоначально принят в 1965 году и продлен в 1985 году, чтобы отразить гендерное равенство , обеспечивая идеальную симметрию для приобретения гражданства посредством брака любым партнером. Закон обновлялся несколько раз: в 1986, 1988, 1993, 1994, 1997, 1998, 2006, 2013 и 2019 годах.

Приобретение и утрата гражданства

[ редактировать ]

Рождение в Австрии

[ редактировать ]

Рождение в Австрии само по себе не дает австрийского гражданства. Однако это может привести к снижению требований к месту жительства для натурализации в качестве гражданина Австрии. Подкидыши в возрасте до 6 месяцев по закону считаются имеющими австрийское гражданство.

Происхождение от австрийского родителя

[ редактировать ]

Дети автоматически становятся гражданами Австрии в момент их рождения, если мать является гражданкой Австрии. То же самое касается случаев, когда родители состоят в браке и только отец является гражданином Австрии.

Если родители не состоят в браке и только отец ребенка является гражданином Австрии, однако мать является гражданкой другой страны, ребенок приобретает австрийское гражданство, когда в течение 8 недель австрийский отец признает свое отцовство или тот факт, что он отец определяется судом. Во всех случаях, когда признание отцовства или определение судом происходит после истечения установленного срока, детям может быть предоставлено австрийское гражданство в упрощенном порядке.

Если в случае родителей разного гражданства страна гражданства родителя, не являющегося австрийцем, также предусматривает право крови (как в Австрии), ребенок будет иметь двойное гражданство. Согласно австрийскому законодательству, ребенок не должен выбирать между австрийским и другим гражданством, когда становится взрослым – другое государство может потребовать такого решения. [ 4 ]

Натурализация

[ редактировать ]

Подать заявление на получение австрийского гражданства путем натурализации можно, как правило, после 10 лет непрерывного проживания в Австрии. [ 5 ] Однако в некоторых случаях можно подать заявление раньше.

Дополнительные требования включают в себя:

  • знание немецкого языка «с учетом личных обстоятельств иностранца»
  • отказ от иностранного гражданства (по законодательству страны проживания заявителя), если это нецелесообразно. От этого требования можно отказаться в исключительных случаях. Подробную информацию см. в разделе «Двойное гражданство» ниже.

Натурализация в качестве гражданина Австрии на основании 10 лет непрерывного проживания производится по усмотрению.

Исключения из требования к проживанию

[ редактировать ]

Требование о проживании может быть уменьшено или отменено в следующих случаях:

  • признанные беженцы (10 лет)
  • граждане других стран Европейской экономической зоны (6 лет)
  • лица, родившиеся в Австрии
  • бывшие граждане Австрии
  • лица со знанием немецкого языка на уровне B2 или с доказательством существенной личной интеграции (после 6 лет непрерывного проживания). [ 6 ]

Право на предоставление австрийского гражданства

[ редактировать ]

Некоторые люди имеют право на австрийское гражданство посредством более простой процедуры, чем натурализация.

Несовершеннолетние дети лица, получившего австрийское гражданство, чаще всего также получают австрийское гражданство.

Супруги граждан Австрии

[ редактировать ]
  • Брак должен длиться не менее 5 лет.
  • Супруг-заявитель также должен проживать в Австрии с разрешением на поселение ( Niederlassungsbewilligung ) не менее 6 лет.

Эта схема льгот является наиболее ограничительной среди всех стран-членов Европейского Союза в отношении получения гражданства страны-члена иностранными супругами.

Длительное проживание в Австрии

[ редактировать ]

Лицо, прожившее в Австрии 30 лет или более 15 лет в случае «устойчивой личной и профессиональной интеграции», имеет право на получение австрийского гражданства.

Бывшие граждане Австрии

[ редактировать ]
  • Бывшие граждане Австрии, утратившие гражданство иначе, чем в результате отказа или лишения, могут получить австрийское гражданство после 1 года проживания в Австрии. Австрийское гражданство должно было иметься в течение 10 лет, прежде чем оно было потеряно.
  • Лицо, утратившее австрийское гражданство в детстве (кроме лишения его), может вновь приобрести его путем заявления в течение двух лет после достижения 18-летнего возраста.

Лица без гражданства, родившиеся в Австрии

[ редактировать ]

Лицу без гражданства, родившемуся в Австрии, может быть предоставлено австрийское гражданство в течение двух лет по достижении 18-летнего возраста, если он прожил в Австрии в общей сложности 10 лет, включая 5 лет непрерывно до подачи заявления.

Восстановление утраченного австрийского гражданства жертвам национал-социализма и их потомкам

[ редактировать ]

Начиная с 1 сентября 2020 года, австрийские евреи и любые другие австрийские граждане, а также лица без гражданства и граждане государств-преемников Австро-Венгрии , проживающие в Австрии, которые покинули Австрию до 15 мая 1955 года, потому что они либо подверглись преследованиям со стороны нацистского режима, либо имели основания опасаться такого преследования, а также те, кто подвергся преследованиям из-за поддержки демократии в Австрии или имел основания опасаться такого преследования, смогли восстановить свое гражданство, сохранив при этом любые другое гражданство, которое они с тех пор приобрели. Кроме того, любые прямые потомки этих лиц, в том числе усыновленные в качестве несовершеннолетних, могут претендовать на австрийское гражданство, не отказываясь от какого-либо существующего гражданства, независимо от того, восстановили ли их предки австрийское гражданство или заявили об этом. [ 7 ]

Назначение на должность профессора в австрийском университете

[ редактировать ]

В связи с тем, что назначение на профессорскую должность в австрийском университете или ином высшем учебном заведении предполагало назначение на должность государственного чиновника до 2001 года 3 , иностранные граждане ранее получали австрийское гражданство сразу при вступлении в должность, без дополнительного обращения за гражданством. , или быть вынужденным сделать это 4 .

Вступление Австрии в Европейский Союз означало, что граждане других стран-членов теперь пользовались теми же правами на доступ к занятости, что и австрийцы (в результате более широкой европейской интеграции). Это означало, что автоматическое присвоение гражданства профессорам было действительным только для граждан стран, не входящих в ЕС 5 . Однако с 1 сентября 2001 г. вакансии на профессорские должности в университетах будут рекламироваться исключительно как вакансии в частном секторе 6 . Таким образом, требование автоматического предоставления гражданства иностранным гражданам, назначенным на профессорские должности (как установлено в § 25 Abs. 1 StbG), стало устаревшим. Поэтому эта статья была признана утратившей силу Первым федеральным конституционным законом об очистке (Erstes Bundesverfassungsrechtsbereinigungsgesetz) от 4 января 2008 г. 7

Таким образом, положение о профессорах (Dienstantritt als Universitätsprofessor, § 25, абз. 1) было отменено в результате пересмотра закона в 2008 году. 8

Кроме того, супруги и несовершеннолетние, не состоящие в браке дети тех профессоров, которые ранее еще назывались государственными служащими, также получили австрийское гражданство (§ 25, абз. 2 и 3), заявив в течение одного года с момента принятия супруга/родителя в качестве гражданина «желание быть лояльным гражданином Республики». В этом особом случае натурализации разрешалось двойное гражданство. Парламентское исследование 9 числа людей, натурализованных таким образом, показало, что статистических данных по этому вопросу не собиралось.

Утрата австрийского гражданства

[ редактировать ]

Гражданин Австрии, который добровольно приобретает другое гражданство, автоматически теряет австрийское гражданство, поскольку двойное гражданство существенно ограничено законом ( в разделе ниже подробности см. ). Исключение составляют случаи, когда разрешение на сохранение австрийского гражданства было получено заранее. Добиться этого может быть сложно, поскольку целью законодательного органа является сокращение количества предоставляемых двойных гражданств. Исключения делаются для ситуаций, когда предоставление двойного гражданства отвечает интересам Австрийской Республики (например, выдающиеся деятели искусства, спорта, науки, бизнеса и т. д.), или в ситуациях, когда гражданин будет испытывать трудности из-за невыполнения этого требования. наличие второго гражданства. Если, например, гражданин Австрии хотел получить гражданство США, поскольку он живет в США и, не имея гражданства США, потерял бы свою грин-карту из-за того, что его работодатель заставил его путешествовать более 180 дней в году, то если он подаст заявление для получения разрешения на сохранение австрийского гражданства эта просьба обычно удовлетворяется и становится почти формальностью. [ нужна ссылка ]

Важным моментом является то, что заявление о сохранении австрийского гражданства подается до приобретения другого гражданства. В противном случае австрийское гражданство автоматически утрачивается в момент получения иностранного гражданства. [ 8 ] [ 9 ]

Австрийское гражданство также автоматически теряется при прохождении службы в иностранной армии.

Двойное гражданство

[ редактировать ]
Свидетельство о сохранении австрийского гражданства, выдаваемое австрийскому гражданину, приобретающему австралийское гражданство.

Австрийское законодательство существенно ограничивает двойное гражданство. В целом, иностранным гражданством могут обладать только следующие категории граждан Австрии:

  • те, кто приобретает другое гражданство при рождении, например, дети, рожденные от австрийских родителей в другой стране, и таким образом автоматически получают гражданство этой страны, или дети, рожденные от австрийца и иностранного родителя.
  • натурализованные австрийские граждане, которые не могут отказаться от своего существующего гражданства.
  • те, кто приобретает австрийское гражданство на основании назначения профессором австрийского университета. [ нужна ссылка ] смотрите в разделе выше . Подробности
  • Гражданин Австрии по рождению (гражданин Австрии, родившийся в Австрии или родившийся за границей от австрийских родителей) или гражданин Австрии по рождению, натурализовавшийся или рожденный в стране Jus soli (например, США, Канада или Мексика)
  • Гражданин другой страны по рождению (гражданин других стран по рождению, Jus soli, например, США, Канада или Мексика или по происхождению) в некоторых случаях не должен отказываться от своего предыдущего гражданства.
  • Австрийцы, натурализующиеся в немецкоязычных странах, таких как Германия, Лихтенштейн, Бельгия и Швейцария, иногда освобождаются от необходимости получения разрешения или отказа от австрийского гражданства. Однако Австрия и Германия, например, обмениваются информацией о натурализации граждан с положениями о конфискации документов. [ 10 ]
  • Австрийские граждане, которые натурализуются в другой стране с разрешением, полученным для сохранения австрийского гражданства (de: Beibehaltung der Staatsbürgerschaft ). Известным примером является актер и политик Арнольд Шварценеггер , который натурализовался как гражданин США , но получил специальное разрешение на сохранение своего австрийского гражданства.
  • Жертвы нацистских преследований и их потомки. [ 11 ]
  • При особых обстоятельствах, как, например, у актера Кристофа Вальца , родившегося в Вене, где он также учился в школе и изучал драму, у которого, как и у его отца, есть немецкий паспорт, хотя его мать австрийка. Он получил австрийское гражданство в сентябре 2010 года после того, как в марте ему был вручен «Оскар» за лучшую мужскую роль в фильме Тарантино « Бесславные ублюдки ». Однако немедленное одобрение его заявления на получение гражданства вызвало споры об иммиграционной политике Австрии и политике гражданства, которая считается сильно предвзятой в пользу знаменитостей. [ 12 ]

Австрия и Нидерланды являются единственными государствами, подписавшими Страсбургскую конвенцию о сокращении случаев множественного гражданства, которые не денонсировали (вышли из нее) Главу I, которая ограничивает случаи, когда допускается двойное гражданство. Конвенция не является проблемой для запроса лица о двойном гражданстве, поскольку запрет закреплен во внутреннем законодательстве Австрии ( StBG ) и применяется к любому иностранному гражданству во всем мире (в то время как конвенция обязательна только для нескольких подписавших ее государств). Однако принятие Австрией Главы I имеет символическое и историческое значение в том смысле, что оно отражает отношение к множественному гражданству, которое было закреплено в законе.

Гражданство Европейского Союза

[ редактировать ]

Поскольку Австрия является частью Европейского Союза , австрийские граждане также являются гражданами Европейского Союза в соответствии с законодательством Европейского Союза и, таким образом, пользуются правами свободного передвижения и имеют право голосовать на выборах в Европейский Парламент . [ 13 ] Находясь в стране, не входящей в ЕС, где нет посольства Австрии, австрийские граждане имеют право на получение консульской защиты в посольстве любой другой страны ЕС, присутствующей в этой стране. [ 14 ] [ 15 ] Австрийские граждане могут жить и работать в любой стране ЕС в силу права на свободное передвижение и проживание, предоставленного статьей 21 Договора о ЕС . [ 16 ]

  1. ^ Чинар и Вальдраух 2006 , с. 56.
  2. ^ Основной государственный закон об общих правах граждан Статья 1 гласит: Общее австрийское гражданство существует для всех членов королевств и стран, представленных в Императорском совете. СтГБл. № 142/1867 (= стр. 394) . Дитер Гозевинкель: Натурализация и исключение. Национализация гражданства Германской Конфедерации Федеративной Республике Германия. Ванденхук и Рупрехт, Геттинген, 2001 г., ISBN   3-525-35165-8 , С. 40.
  3. ^ СтГБл. Нет. 91/1918 (= стр. 129)
  4. ^ «Гражданство» .
  5. ^ Европейский журнал. «Австрия: Долгий путь к гражданству» . Ютуб. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г.
  6. ^ Консультационный центр для мигрантов. «Получение австрийского гражданства» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 11 сентября 2015 г.
  7. ^ «Свидетельство о гражданстве – посольство Австрии в Лондоне» .
  8. ^ Байлз, Питер (29 апреля 2002 г.). «Классы гражданства: австрийский путь» . Новости Би-би-си . Проверено 19 апреля 2012 г.
  9. ^ Белл, Бетани (24 декабря 2002 г.). «Снова в школу для иммигрантов из Австрии» . Новости Би-би-си . Проверено 19 апреля 2012 г.
  10. ^ «Все законодательство по вопросам гражданства – Обмен сообщениями (BRD)» . www.ris.bka.gv.at. ​Проверено 28 апреля 2022 г.
  11. ^ «Гражданство потомкам жертв национал-социализма – BMEIA, Министерство иностранных дел Австрии» . www.bmeia.gv.at . Проверено 2 сентября 2020 г.
  12. ^ «Вальс становится австрийским» . www.viennareview.net . 01.09.2010 . Проверено 4 февраля 2017 г. [ мертвая ссылка ]
  13. ^ «Австрия» . Евросоюз . Проверено 4 мая 2015 г.
  14. ^ Статья 20(2)(c) Договора о функционировании Европейского Союза .
  15. ^ Права за рубежом: Право на консульскую защиту : право на защиту со стороны дипломатических или консульских органов других государств-членов, когда он находится в государстве-члене ЕС, если нет дипломатических или консульских органов в собственном государстве гражданина (статья 23): это связано с тем, что не все государства-члены имеют посольства в каждой стране мира (14 стран имеют только одно посольство от государства ЕС). Антигуа и Барбуда (Великобритания), Барбадос (Великобритания), Белиз (Великобритания), Центральноафриканская Республика (Франция), Коморские Острова (Франция), Гамбия (Великобритания), Гайана (Великобритания), Либерия (Германия), Сент-Винсент и Гренадины ( Великобритания), Сан-Марино (Италия), Сан-Томе и Принсипи (Португалия), Соломоновы Острова (Великобритания), Тимор-Лешти (Португалия), Вануату (Франция)
  16. ^ «Договор о функциях Европейского Союза (консолидированная версия)» (PDF) . Eur-lex.europa.eu . Проверено 10 июля 2015 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4d5cc1c129864a468932ad0654f3c4a7__1722631020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/a7/4d5cc1c129864a468932ad0654f3c4a7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Austrian nationality law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)