Jump to content

Закон о гражданстве Индонезии

Закон об индонезийском гражданстве
Парламент Индонезии
  • Закон (UU) нет. № 12 2006 г.: О гражданстве Республики Индонезия (Закон № 12 2006 г.: Гражданство Республики Индонезия).
Прошел мимо Правительство Индонезии
Прошедший 29 июля 1958 г.
Принят 1 августа 1958 г.
Прошедший 12 июля 2006 г.
Принят 1 августа 2006 г.
Статус: Действующее законодательство

Закон о гражданстве Индонезии регулируется Конституцией 1945 года с поправками; различные законы о гражданстве, пересмотренные с течением времени; а также международные соглашения, подписанные Индонезией. [1] [2] Эти законы определяют, кто является или имеет право быть гражданином Индонезии. [3] Юридические средства приобретения гражданства и формального членства в нации отличаются от отношений прав и обязанностей между гражданином и нацией, известных как гражданство . [4] [5] [6] Индонезийское гражданство обычно приобретается либо по принципу Jus sanguinis , то есть по рождению за границей от хотя бы одного родителя, имеющего индонезийское гражданство; или в соответствии с ограниченными правами почвы , т.е. по рождению в Индонезии. Оно также может быть предоставлено постоянному жителю, проживавшему в Индонезии в течение определенного периода времени путем натурализации, если родители не имеют гражданства или неизвестны. [3]

Получение индонезийского гражданства [ править ]

Гражданство в Индонезии можно получить путем усыновления, рождения, брака или натурализации. [7]

По усыновлению [ править ]

Дети в возрасте до пяти лет, усыновленные хотя бы одним родителем, являющимся гражданином Индонезии, имеют право на индонезийское гражданство. Индонезийские дети, усыновленные родителями-иностранцами, также считаются индонезийцами до тех пор, пока они не достигнут совершеннолетия и не выберут гражданство. [8]

По рождению [ править ]

К лицам, имеющим право считаться индонезийцами по рождению, относятся:

  • Лица, рожденные на территории или за границей от одного родителя-индонезийца; [9]
  • Подкидыши, родившиеся в Индонезии от неизвестных родителей; [9]
  • Лица, родившиеся на территории от родителей, являющихся лицами без гражданства ; или [9]
  • Лица, которые стали бы индонезийцами, если бы не смерть родителя. [9]

По браку [ править ]

Иностранные супруги индонезийских граждан имеют право выбрать индонезийское гражданство путем заявления властям. Требуется пять непрерывных или десять лет совокупного проживания в стране, и супруг должен отказаться от своего гражданства происхождения или получить разрешение на пребывание в Индонезии с двойным гражданством. [8]

Путем натурализации [ править ]

В Индонезии существует два типа натурализации. Обычная натурализация требует, чтобы заявитель достиг совершеннолетия и обладал полной дееспособностью . Плата за подачу заявления и документация передаются министру юстиции и прав человека . [10] Перед подачей заявления требуется оформление пятилетнего проживания или десяти лет периодического совокупного проживания. Кандидаты должны иметь хорошее физическое и психическое здоровье; быть финансово самодостаточным; и доказать, что у них нет судимости, повлекшей за собой тюремное заключение на один или несколько лет. Они также должны подтвердить, что могут говорить на индонезийском языке , и предоставить доказательства базовых знаний индонезийской гражданственности . Заявки одобряются по усмотрению президента Индонезии, и в случае одобрения от заявителя требуется отказаться от другого гражданства. [9]

Другой тип натурализации предназначен для исключительных заслуг, включая вклад в культуру, окружающую среду, человечество, науку, спорт или технологии, которые могут или будут способствовать развитию нации. [8] Государственные или частные организации могут предложить кандидата министру юстиции и прав человека за свой выдающийся вклад. Парламент должен рассмотреть заявку, а окончательное одобрение остается за президентом Индонезии. [11]

Утрата индонезийского гражданства

Индонезийцы могут добровольно отказаться от своего гражданства, если они достигли совершеннолетия, обладают полной дееспособностью и не станут лицами без гражданства в результате такого отказа. Те, кто потерял свое гражданство, как правило, могут восстановить его путем одобрения министерства или подачи заявления о натурализации. [12] Лица могут быть лишены гражданства за:

  • Добровольное получение другого гражданства или принятие присяги на верность другой стране; [12]
  • Отказ отказаться от другого гражданства, когда есть возможность сделать это; [12]
  • Участие в избирательных процессах другой страны; [12]
  • Наличие паспорта или другого официального документа о гражданстве, выданного иностранным государством; [12]
  • Проживание за границей в течение пяти или более лет подряд без нахождения на службе у правительства Индонезии или отсутствия заявления о желании сохранить индонезийское гражданство каждые пять лет перед соответствующими органами; или [12]
  • Служба на иностранной военной или государственной административной должности без одобрения индонезийских властей. [12] В 2020 году правительство Индонезии заявило, что все граждане, присоединившиеся к террористической группировке «Исламское государство Ирака и Леванта » (ИГИЛ), автоматически потеряют свое индонезийское гражданство и станут лицами без гражданства после присоединения к группировке. Лишение гражданства боевиков ИГИЛ сопровождалось отказом репатриировать захваченных комбатантов и охватывало членов семей, проживающих за границей с боевиками, за исключением детей до восемнадцати лет. [13]

Двойное гражданство [ править ]

Двойное гражданство обычно не допускается в Индонезии. Однако после лоббирования со стороны групп по защите прав женщин в 2006 году закон о гражданстве был пересмотрен, чтобы позволить детям сохранять двойное гражданство до тех пор, пока они не достигнут совершеннолетия в семнадцать лет. [14] [15] К этому возрасту те, кто не выбрал свое гражданство, должны получить письменные показания для получения ограниченного индонезийского паспорта с двойным гражданством ( индонезийский : Paspor Warga Negara Indonesia Ganda Terbatas ), чтобы сохранить двойной статус. По достижении двадцати одного года они должны выбрать одно гражданство. [12] [16]

В 2024 году правительственный чиновник Лухут Панджаитан объявил, что Индонезия может предложить двойное гражданство людям индонезийского происхождения, чтобы побудить высококвалифицированных рабочих переехать в страну и стимулировать экономику. [17]

История спуска [ править ]

Письменная история Индонезии насчитывает 800 лет и охватывает около 400 ныне автономных регионов и включает в границы страны- архипелага около 18 000 островов. [18] [19] За столетия до европейской колонизации различные острова были связаны торговыми или семейными узами и в разное время имели общих правителей. [20]

Ранние монархии и султанаты (400–1511 гг . )

Со 2-го и 3-го веков нашей эры индийские культурные обычаи медленно распространились в Юго-Восточную Азию. [21] Искусство, структуры управления и религия были поглощены и видоизменены ранними обитателями островов, австронезийскими народами , жившими в разрозненных племенных поселениях, объединенных родственными узами . [22] [23] Физическая изоляция и ограниченность коммуникаций создавали трудности в поддержании централизованной власти на огромных расстояниях, поэтому обычно управление существовало в системе ограниченного королевства с автономными региональными лидерами, которые руководили делами на своих территориях. В обмен на свою преданность местное население получало защиту, престиж и долю богатства от своих лидеров. [24] По мере возникновения государств, с 6 по 9 века, их правители следовали импортированным религиям, таким как индуизм и буддизм . [25] [26] Индии Хотя они и не следовали кастовой системе , ранние королевства использовали терминологию индийских судов для разграничения власти на своей территории. [21] [27] Эти королевства были основаны на торговых отношениях, а некоторые установили даннические отношения с Китаем, чтобы облегчить как торговлю, так и защитные связи. [28] Торговые пути между Китаем и Ближним Востоком поддерживались в основном за счет использования морских путей через воды архипелага, а арабские посланники, находившиеся при китайском дворе, выступали в качестве эмиссаров к королевствам архипелага. [29] К 11 веку буддийские и индуистские королевства начали приходить в упадок и постепенно заменялись правителями растущего исламского движения 12 века. [30] [31] Между 13 и 16 веками исламские султанаты распространились от северной Суматры до восточной части архипелага. [32]

Португальский период (1511–1605 гг . )

Португальские купцы, стремившиеся лишить мусульманских купцов и их венецианских торговых посредников монополии на торговлю пряностями, были поощрены принцем Генрихом Мореплавателем использовать военно-морскую войну, чтобы получить контроль над архипелагом. [33] Афонсу де Альбукерке отплыл в Индию в 1503 году и завоевал Гоа в 1510 году, основав торговую базу для португальцев. Из Гоа Альбукерке на более чем дюжине кораблей отплыл в Малакку и в 1511 году завоевал там султанов. [34] сразу же Франсиско Серран начал исследование из Малакки, чтобы найти острова специй на востоке, но потерпел кораблекрушение в 1512 году. Выжившие добрались до острова Амбон и завоевали расположение местного правителя, напав на соперника. Услышав об инциденте, султаны соседних островов Тернате и Тидоре стремились заключить союзы с португальцами. [35] Вместе с португальцами прибыли христианские миссионеры, в частности Франциск Ксавьер , один из основателей Ордена иезуитов , который принес и распространил христианство на архипелаге. [35]

В 1521 году Постановления Афонсу V [ pt ] ( португальский : Ordenações Afonsinas ) 1446 года были заменены Постановлениями Мануэля I ( португальский : Ordenações Manuelinas ). В соответствии с постановлениями судам была предоставлена ​​возможность интерпретировать общее право, статуты и мнения, создающие обычаи, для вновь возникающих ситуаций. В районах королевства, где не было созданных Высоких судов, преобладали общее право и местные обычаи. [36] Гражданами считались те, кто родился на территории, и выезд с территории без разрешения суверена был основанием для денатурализации. [37] В 1603 году указы Филиппа I [ pt ] ( португальский : Ordenações Filipinas ) установили, что португальскими гражданами являются дети, рожденные на Пиренейском полуострове или прилегающих островах, в Бразилии или у чиновника, находящегося на службе у короны в португальских владениях в Африке или Азия, чей отец был уроженцем Португалии или чья мать была уроженкой Португалии и была замужем за иностранцем, проживавшим в Португалии не менее десяти лет. Португальцами не считались те, кто не состоял на службе короне в колониях (кроме Бразилии). [38]

Португальский период на архипелаге коренным образом изменил азиатскую торговую систему. Португальцы ликвидировали систему охраны Малаккского пролива для защиты торговых судов и рассредоточили торговые центры по различным портам. [35] Этот период характеризовался конфликтом между различными султанами и португальцами. Островитяне быстро освоили навигационные и военные технологии, которые привезли с собой португальцы, и португальцы так и не смогли успешно доминировать в торговле. [39] Голландские купцы выступали в качестве посредников при продаже португальских специй в Европу, но во время голландского восстания (1566–1648) против Испании их доступ к специям был ограничен Иберийским союзом Испании и Португалии. [40] Признавая слабое положение португальцев на архипелаге, Корнелис де Хаутман в 1595 году возглавил экспедицию на Яву. Хотя он потерял большую часть своих кораблей, прибыль, полученная от специй, собранных во время путешествия, стимулировала новые голландские путешествия. В 1598 году голландский парламент предложил объединить голландских торговых агентов, а в 1602 году Голландская Ост-Индская компания . была образована [41] В 1600 году голландцы выиграли морское сражение при Амбоне и присоединились к голландцам-мусульманам в союзе против Португалии. Португальцы перегруппировались, но во второй битве 1605 года сдались альянсу. [42]

период ( 1605–1949 ) Голландский

С 1610 по 1619 год Голландская Ост-Индская компания сосредоточилась на Амбоне. [43] В 1619 году Ян Питерсоон Коэн стал генерал-губернатором Голландской Ост-Индии и приступил к осуществлению плана по установлению голландской власти посредством силы и получению монополии на пряности в регионе. [44] Он атаковал войска Бантена , захватив Батавию , перенес туда штаб. [45] За пределами базы на Яве голландцы установили аванпосты на всех островах, но их влияние было минимальным до второй половины XVIII века. [21] Поскольку голландские колонии были основаны как коммерческие предприятия, национальность не играла большой роли в управлении. [46] Римско-голландское право служило правовым кодексом колонии, и не существовало национального гражданского права, определяющего права и обязанности жителей. [47] [48] В 1809 году король Луи-Наполеон приказал Нидерландам принять модификацию Гражданского кодекса Франции , которая через два года была заменена Французским кодексом. Попытки разработать новый кодекс после восстановления независимости Нидерландов в 1813 году не увенчались успехом до 1838 года. [49] Гражданский кодекс 1838 года предусматривал, что лица, родившиеся в Нидерландах или их колониях, были голландскими гражданами. [50] Согласно изменениям Гражданского кодекса, замужние женщины были юридически недееспособны, зависели от своих мужей и автоматически получали гражданство своих мужей. [51] [52]

Закон о гражданстве 1850 года проводил различие между теми, кто имел право на права, проводя различие между теми, кто родился в Нидерландах или происходили от голландских граждан, имевшими политические права, и теми, кто был коренными жителями голландских колоний, которые были лишены прав. [50] Пересмотренный Закон о гражданстве 1892 года изменил порядок приобретения гражданства с места рождения на происхождение от отца-голландца и вступил в силу в 1893 году, лишив большинство жителей архипелага любого гражданства. [53] Иностранцы, прожившие в Нидерландах или одной из колоний в течение пяти лет, могли натурализоваться после достижения совершеннолетия и отказа от своего предыдущего гражданства. Натурализация мужчины автоматически меняла гражданство его жены и несовершеннолетних детей. В 1910 году были внесены изменения в схему гражданства, согласно которой лица, проживающие на архипелаге, стали «подданными Нидерландов, не являющимися гражданами Нидерландов», и этот статус сохранялся до тех пор, пока Индонезия не получила независимости в 1949 году. [54]

В 1925 году Конституция Голландской Ост-Индии ( голландский : Indische Staatsregeling ) закрепила расовую сегрегацию населения, предоставив европейскому, арабскому и азиатскому населению более высокий социально-политический статус, чем коренные жители полуострова, несмотря на то, что около 97% населения составляли коренные жители. [55] [56] Закон о китайском гражданстве 1929 года создал нерешенную проблему между властями Нидерландов и Китая, поскольку политика Китая заключалась в том, чтобы регистрировать каждого человека китайского происхождения, независимо от места его рождения, как гражданина Китая. [57] В соответствии с правовой системой Нидерландов европейцам были предоставлены права, а вопросы семейного права контролировались обычным или религиозным правом. В 1945 году Индонезия провозгласила независимость и разработала проект конституции, которая в статье 27 главы X предусматривала, что «все без исключения граждане имеют равное положение в законе и правительстве». [56] Обычай диктовал, что женщины и дети были подчинены мужчинам, и в целом роль женщин в этнических группах, семьях и религиозных общинах считалась более важной, чем участие в политическом обществе . [58] В 1946 году был обнародован Закон № 3, первый закон о гражданстве Индонезии. Он основывал гражданство на основании рождения на территории и требовал, чтобы замужняя женщина имела то же гражданство, что и ее муж. Женам было запрещено индивидуально получать гражданство, а производное гражданство детям предоставлялось через их отцовские отношения. [59] Обычная натурализация иностранцев требует, чтобы лица, достигшие совершеннолетия, говорили на индонезийском языке и прожили на территории не менее пяти лет. [7] Нидерланды не признавали независимость Индонезии до 1949 года. [60]

обретения независимости (1949 – настоящее После время )

прошла конференция 27 декабря 1949 года в Гааге по разработке соглашения, по которому голландцы официально признали суверенитет Индонезии. В соответствии с условиями Хартии, утверждающей распределение граждан ( индонезийский : Piagam Persetujuan Pembagian Warga Negara ), гражданам Нидерландов было предоставлено двухлетнее окно для выбора между сохранением своего статуса голландцев или получением гражданства Индонезии, если они прожили в стране в течение нескольких лет. шесть месяцев. [61] Те, кто был классифицирован как «голландские подданные, не граждане Голландии», автоматически стали гражданами Индонезии и потеряли свое голландское гражданство. [62] Китайцам, живущим в Индонезии, также была предоставлена ​​возможность стать индонезийскими гражданами, хотя только 60% из них решили стать индонезийцами. [63] [64] Конституция 1950 года, которая изменила форму правления с федерации на унитарное государство , призывала к распространению нового закона о гражданстве, сохраняя положения Хартии до тех пор, пока закон не был разработан. [61] [65] В 1953 году началась его разработка, и в том же году были начаты переговоры с Китаем по решению вопроса о двойном гражданстве. [66] Китайско -индонезийский договор о двойном гражданстве был подписан в 1955 году и предусматривал двухлетний период, в течение которого лица с двойным гражданством Китая и Индонезии должны были выбрать одно гражданство и отказаться от другого статуса. [67] [68] Двухлетний период применялся с 1960 года к тем, кто уже достиг совершеннолетия, или к тем, кто был несовершеннолетним по достижении совершеннолетия. Непредставление декларации привело к автоматическому приобретению гражданства отца. [67]

Закон № 62 1958 года изменил схему гражданства с jus soli на jus sanguinis , но сделал исключения для подкидышей и детей без гражданства, которые должны были признаваться индонезийцами по рождению на территории. [61] Поскольку Закон № 62 не признавал двойного гражданства, женщины, вышедшие замуж за иностранцев, продолжали получать гражданство от своих мужей; однако дети разведенных или незаконнорожденных детей могут отказаться от любого существующего гражданства и обратиться к министру юстиции за получением производного гражданства через своих матерей. [69] В 1967 году Китайская Народная Республика и Индонезия разорвали дипломатические отношения, положив конец условиям Договора о двойном гражданстве в 1969 году. [67] После попытки государственного переворота в 1965 году и установления Нового порядка в Индонезии дискриминационная политика в отношении этнических китайцев усилилась. [70] В 1974 году женские группы потребовали от правительства пересмотра законов о браке. В соответствии с Законом о браке № 1, колониальная система, которая имела четыре различные схемы — голландский Ост-Индский вариант старой версии голландского Burgerlijk Wetboek , Постановление для индонезийцев-христиан, исламское право и Постановление о смешанных браках — была заменен единым кодом. [71] Согласно этому статуту, предыдущие законы, касающиеся брака, были отменены и заменены четкими положениями о том, что брак не влияет на гражданство, что стороны в браке равны и что каждый партнер имеет правоспособность. [72] В Конституцию 1945 года не вносились поправки при президенте Сухарто , но когда он ушел с поста в 1998 году, поправки были приняты в 1999, 2000, 2001 и 2002 годах. Большинство изменений касалось ограничений и децентрализации власти. [2]

Женские группы, в том числе Alliansi Pelangi Antar Bangsa (Радужный альянс между нациями, APAB), Jaringan Kerja Prolegnas Pro Perempuan (Сеть в защиту женщин, Национальная законодательная программа, JKP3) и Keluarga Perkawinan Campuran Melati (Сообщество смешанных браков «Цветок жасмина», KPC) Мелати) начал настаивать на возвращении демократии к законодательным изменениям в отношении гражданства женщин. Многие из активистов состояли в транснациональных браках, и на них действовали законы, которые в случае развода передавали опеку над детьми отцу или не позволяли матерям, вышедшим замуж за иностранцев, передавать свое гражданство своим детям. [73] [14] В 2006 году этим группам удалось внести поправки в Закон о гражданстве № 12, позволяющие детям получать гражданство от своих матерей, а если их родители имеют другое гражданство, сохранять двойное гражданство до достижения ими восемнадцатилетнего возраста, после чего они должны выбрать одно гражданство. [14] [15] [74] Изменение также предоставило индонезийской женщине право спонсировать своего супруга-иностранца для натурализации. [74]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Хариджанти 2017 , стр. 10–11.
  2. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Бей 2007 , стр. 115–116.
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хариджанти 2017 , стр. 1–2.
  4. ^ Болл 2007 , стр. 66-67.
  5. ^ Хонохан и Ружье, 2018 , с. 338.
  6. ^ Герри и Ранделл, 2016 , с. 73.
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хариджанти 2017 , с. 3.
  8. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Хариджанти 2017 , с. 14.
  9. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Хариджанти 2017 , с. 13.
  10. ^ Хариджанти 2017 , стр. 13–14.
  11. ^ Хариджанти 2017 , с. 15.
  12. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час Хариджанти 2017 , с. 16.
  13. ^ Хусейн и Интан 2020 .
  14. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Винарнита 2008 , с. 305.
  15. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ноэрдин 2013 , с. 44.
  16. ^ Африсия 2016 .
  17. ^ «Индонезия может предложить двойное гражданство для привлечения иностранных рабочих, - говорит министр» . Бизнес Таймс . 30 апреля 2024 г. Проверено 2 мая 2024 г.
  18. ^ Риклефс 2008 , с. xiii.
  19. ^ Ханниган 2015 , с. 11.
  20. ^ Ханниган 2015 , стр. 9–10.
  21. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Осборн 2004 , с. 23.
  22. ^ Осборн 2004 , с. 24.
  23. ^ Ханниган 2015 , с. 21.
  24. ^ Риклефс 2008 , с. 19.
  25. ^ Осборн 2004 , стр. 21, 23.
  26. ^ Ханниган 2015 , с. 37.
  27. ^ Ханниган 2015 , с. 25.
  28. ^ Осборн 2004 , с. 32.
  29. ^ Риклефс 2008 , с. 3.
  30. ^ Ханниган 2015 , с. 34.
  31. ^ Риклефс 2008 , стр. 3–4.
  32. ^ Риклефс 2008 , с. 9.
  33. ^ Риклефс 2008 , стр. 24–25.
  34. ^ Риклефс 2008 , с. 25.
  35. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Риклефс 2008 , с. 26.
  36. ^ Пассиньяс 2019 , с. 43.
  37. ^ Коутс 2001 , с. 23.
  38. ^ Херонимо 2017 , с. 4.
  39. ^ Риклефс 2008 , стр. 26–27.
  40. ^ Риклефс 2008 , с. 28.
  41. ^ Риклефс 2008 , с. 29.
  42. ^ Риклефс 2008 , с. 30.
  43. ^ Риклефс 2008 , с. 31.
  44. ^ Риклефс 2008 , с. 32.
  45. ^ Риклефс 2008 , с. 33.
  46. ^ Хунхаут 2020 , с. 162.
  47. ^ Бей 2007 , с. 115.
  48. ^ Клок и Мейнхардт 2004 , стр. 133–134.
  49. ^ Харткамп 1975 , с. 1059.
  50. Перейти обратно: Перейти обратно: а б ван Орс, де Харт и Гроенендийк, 2010 г. , с. 2.
  51. ^ Клок и Мейнхардт 2004 , с. 222.
  52. ^ Доннер 1994 , с. 207.
  53. ^ ван Орс, де Харт и Гроенендейк 2010 , стр. 2–3.
  54. ^ ван Орс, де Харт и Гроенендейк 2010 , стр. 3.
  55. ^ Хариджанти 2017 , с. 1.
  56. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Блэкберн 2004 , с. 85.
  57. ^ Уиллмотт 1961 , с. 17.
  58. ^ Блэкберн 1999 , стр. 190–191.
  59. ^ Хариджанти 2017 , стр. 2–3.
  60. ^ Хариджанти 2017 , с. 2.
  61. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Хариджанти 2017 , с. 4.
  62. ^ ван Орс, де Харт и Гроенендейк 2010 , стр. 10.
  63. ^ Хариджанти 2017 , с. 7.
  64. ^ Уиллмотт 1961 , с. 28.
  65. ^ Уиллмотт 1961 , стр. 29–30.
  66. ^ Уиллмотт 1961 , стр. 30–31, 34.
  67. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Хариджанти 2017 , с. 8.
  68. ^ Уиллмотт 1961 , с. 32.
  69. ^ Хариджанти 2017 , с. 5.
  70. ^ Хариджанти 2017 , с. 9.
  71. ^ Прихатинингсих, Ирианто и Аделина 2017 , стр. 158–159.
  72. ^ Прихатинингсих, Ирианто и Аделина 2017 , с. 159.
  73. ^ Равные права гражданства, 2007 г.
  74. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хариджанти 2017 , с. 11.

Библиография [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 12fc2986f26269277586d41560161222__1719658800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/12/22/12fc2986f26269277586d41560161222.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Indonesian nationality law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)