Суринамский закон о гражданстве
Закон о суринамском гражданстве регулируется Конституцией 1987 года , Соглашением о распределении 1975 года и Законом о суринамском гражданстве 2014 года. На него сильно влияет голландское законодательство. Эти законы определяют, кто является или имеет право быть гражданином Суринама . [1] Юридические средства приобретения гражданства , формального членства в нации, отличаются от отношений прав и обязанностей между гражданином и нацией, известных как гражданство . [2] [3] [4] Суринамское гражданство обычно приобретается либо в соответствии с нормами права крови , т.е. при рождении хотя бы одного родителя с суринамским гражданством; или по принципу jus soli , т.е. по рождению в Суринаме. [5] Он также может быть предоставлен постоянному жителю, проживавшему в Суринаме в течение определенного периода времени, или по указу президента путем натурализации. [6]
Получение суринамского гражданства
[ редактировать ]Суринамцы могут получить гражданство по рождению или натурализации. [7] После окончательного решения суда об усыновлении несовершеннолетнего ребенок автоматически становится суринамцем. [8] Специальная процедура, известная как «опция», предусмотрена для облегчения приобретения гражданства теми, кто потерял свое суринамское гражданство в результате брака или отказа. [9]
По праву рождения
[ редактировать ]- Те, кто являются законными или официально узаконенными , по крайней мере, от одного суринамского родителя. [10] [Примечания 1]
- Те, кто родился на территории Суринама, включая найденышей неизвестного происхождения, за исключением детей, которым при рождении могло быть предоставлено другое гражданство. [11] Исключение в законе предоставляет автоматическое гражданство тем, кто родился и имел постоянное место жительства в Суринаме на момент обретения независимости в 1975 году. [8]
- Те, кто усыновлен как несовершеннолетний в ходе международного усыновления, которое соответствует установленным процедурам, или те, кто усыновлен внутри страны, автоматически становятся гражданами после завершения усыновления. [8]
Путем натурализации
[ редактировать ]В Суринаме существует три категории натурализации: общая, в интересах государства и опционная. [8]
Общая натурализация
[ редактировать ]Заявители должны оплатить пошлину за натурализацию и предоставить доказательства того, что, если натурализация привела к двойному гражданству, это не запрещено другим государством. [13] Департамент по делам иностранцев ( голландский : Vreemdelingenzake ) обрабатывает заявления о натурализации. [14] После получения въездной визы для одобренного долгосрочного пребывания заявители должны зарегистрироваться в ЗАГСе. [15] Натурализация предоставляется законодательным актом. [16] К лицам, имеющим право на общую натурализацию, относятся:
- Лица, ранее утратившие суринамское гражданство; [13]
- Иностранцы, прожившие пять лет в Суринаме; или [13]
- Лица, рожденные от родителей, которые не имели гражданства или имели неизвестное гражданство. [13]
Государственный интерес
[ редактировать ]Те, кто подает заявку на натурализацию по этой категории, освобождаются от регистрационных сборов и требований к месту жительства. У них есть связи с Суринамом, которые приносят пользу нации. [16] и обязаны продемонстрировать, что натурализация обычно предоставляется законодательным актом; однако в некоторых случаях кандидаты этой категории могут быть одобрены указом президента. [16] Чтобы претендовать на натурализацию по указу президента, заявители должны продемонстрировать, что они достигли совершеннолетия; проживает в Суринаме; отказались или готовы отказаться от любого другого гражданства; и что они не представляют угрозы «общественному порядку, морали и здоровью или безопасности государства». [17] В число лиц, имеющих право на участие в соответствии с указом президента, входят:
- Суринамская мать, желающая получить гражданство для несовершеннолетних детей, рожденных от предыдущего брака от умершего отца или для которых отец неизвестен, и проживавшая в Суринаме не менее одного года; [16]
- Иностранцы или лица без гражданства, родившиеся в Суринаме; [16]
- Иностранные лица или лица без гражданства, ранее являвшиеся гражданами Суринама; [16]
- Иностранцы или лица без гражданства, родившиеся за границей от хотя бы одного родителя, который по праву рождения был гражданином Суринама; или [16]
- Лица, проживающие в Суринаме и классифицируемые как «Лица суринамского происхождения» ( голландский : Persoon van Surinaamse Afkomst, PSA ), что означает, что они не имеют суринамского гражданства, но по крайней мере один из их родителей или бабушек и дедушек родился в Суринаме. [16] [18]
Вариант
[ редактировать ]Некоторые лица, не имеющие суринамского гражданства или утратившие его, могут восстановить его, подав заявление властям в соответствии с процедурами, описанными в законе. [19] К лицам, имеющим право на этот процесс, относятся:
- Лица, рожденные от жителей Суринама на момент их рождения и прожившие не менее трех лет до достижения восемнадцатилетнего возраста, могут выбрать суринамское гражданство путем заявления в течение одного года после достижения восемнадцатилетнего возраста. [20]
- Лица, утратившие суринамское гражданство в результате действий своих законных родителей или опекунов, когда они были несовершеннолетними, могут репатриироваться по заявлению в течение одного года после достижения восемнадцатилетнего возраста. [20]
- Лица, которые отказались от суринамского гражданства по достижении восемнадцатилетнего возраста, но хотят репатриироваться до достижения двадцати двух лет, могут выбрать суринамское гражданство путем заявления. [20]
- Иностранные супруги граждан Суринама, которые либо: (1) состояли в браке с гражданином Суринама на момент вступления в брак и на момент подачи заявления, и которые состояли в браке и установили место жительства в течение как минимум двух лет до подачи заявления; (2) которые состояли в браке и сами проживали в Суринаме не менее пяти лет до подачи заявления; или (3) у которых был потомок от гражданина Суринама до объявления. [20]
- Супруг, потерявший гражданство в результате брака с иностранцем, может восстановить суринамское гражданство путем заявления о расторжении брака. [21]
Утрата суринамского гражданства
[ редактировать ]Гражданство может быть утрачено в результате добровольного приобретения другого гражданства, военной службы, не одобренной Президентом Суринама , отказа от иностранного гражданства, если это требуется для получения натурализации по указу президента, или добровольного отказа. [21]
Двойное гражданство
[ редактировать ]Закон о создании категории «Лицо суринамского происхождения» и обсуждение двойного гражданства для людей суринамского происхождения, проживающих за границей, вызвали споры относительно двойного гражданства, но по состоянию на 2014 год в миграционное законодательство не было внесено никаких изменений в этом отношении. [22] [23]
История
[ редактировать ]В конце 16 века испанские, британские и голландские торговцы основали временные поселения на территории, которая впоследствии стала известна как Голландская Гвиана. [24] Британская колония Суринам была передана голландцам в 1667 году в обмен на Новый Амстердам . [25] Он находился под управлением Штатов Зеландии до 1682 года, когда управление перешло к Голландской Вест-Индской компании . Компания быстро продала одну треть городу Амстердаму и одну треть Корнелису ван Аерсену ван Соммельсдейку , создав в 1683 году собственность под названием « Общество Суринама» . [26] Римско-голландское право служило правовым кодексом колонии, и не существовало национального гражданского закона, определяющего права и обязанности жителей. [27] [28] В 1809 году король Луи Наполеон приказал Нидерландам принять модификацию Гражданского кодекса Франции , который через два года был заменен Французским кодексом. Попытки разработать новый кодекс после восстановления независимости Нидерландов в 1813 году не увенчались успехом до 1838 года. [29] Согласно изменениям Гражданского кодекса, замужние женщины были юридически недееспособны, зависели от своих мужей и автоматически получали гражданство своих мужей. [30] [31] Гражданский кодекс 1838 года предусматривал, что лица, родившиеся в Нидерландах или их колониях, были голландскими гражданами. [32] [5]
Закон о гражданстве 1850 года проводил различие между теми, кто имел право на права, проводя различие между теми, кто родился в Нидерландах или происходили от голландских граждан, имевшими политические права, и теми, кто был коренными жителями голландских колоний, которые были лишены прав. [32] В 1863 году рабство было отменено, но миграция чернокожих рабочих с плантаций привела к импорту наемных рабочих из Британской Индии и Голландской Ост-Индии , который продолжался до 1940-х годов. [33] Закон о голландском гражданстве и проживании ( голландский : Wet of het Nederlanderschap en het ingezetenschap ) был разработан в 1892 году, который требовал, чтобы с 1 июля 1893 года место рождения не имело значения, поскольку лица, имеющие право на голландское гражданство, получали от отца-голландца и быть законным или легитимизированным. [34] [5] Из-за закона 1892 года Суринам не имел определенной схемы гражданства до 1927 года, когда Закон 1910 года, запрещенный для Голландской Ост-Индии, был распространен на другие голландские колонии. В соответствии с этим режимом людям, проживающим в голландских колониях, был предоставлен статус, известный как «голландский подданный, не являющийся гражданином Нидерландов». [5]
В 1951 году в Суринаме была отменена схема «подданный Нидерландов, не являющийся гражданином Нидерландов», и были реализованы положения Закона 1892 года о голландском гражданстве и проживании. Ретроактивно с 1949 года, согласно Соглашению о распределении, закон 1951 года восстановил голландское гражданство большинству суринамцев. [5] Статья 5 закона 1892 года требовала, чтобы замужние женщины получали гражданство от своих мужей. Это означает, что иностранки, вышедшие замуж за граждан Нидерландов, получили голландское гражданство, а голландские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, потеряли голландское гражданство. [35] В 1936 году в закон были внесены изменения, предусматривающие, что если голландская женщина станет апатридом в результате брака, поскольку страна ее мужа не предоставляет автоматически гражданство при браке, она сможет сохранить свое голландское гражданство. [36] Женщины, чье гражданство было приобретено в результате брака, могли восстановить свое первоначальное гражданство только после расторжения брака, заявив соответствующим властям о своем желании восстановить гражданство своего мужа или отказаться от него в течение одного года после расторжения брака. [37] В 1954 году правительство Нидерландов санкционировало натурализацию индонезийцев, проживающих в Суринаме. [38]
В 1964 году Закон о голландском гражданстве был пересмотрен в соответствии с положениями Конвенции о гражданстве замужних женщин , предоставив женщинам индивидуальное гражданство. В течение одного года после принятия пересмотренного закона женщины, ранее потерявшие гражданство в результате брака, могли репатриироваться, подав заявление властям. Еще одно положение изменения закона означало, что натурализация мужчины больше не приводит к автоматическому изменению гражданства его жены. [39] В 1972 году была назначена комиссия для определения требований к гражданству перед предложенной независимостью Суринама. [40] В схеме лица, имевшие право на суринамское гражданство, определялись как граждане Нидерландов старше 18 лет, родившиеся в Суринаме и проживавшие там на момент обретения независимости; у которого был суринамский отец или, в случае, если отцовство не доказано, суринамская мать; которые родились за границей от суринамского отца или, в случае нелегитимного ребенка, от суринамской матери, но которые проживали на территории на момент обретения независимости; или иностранцы, проживающие в Суринаме на момент обретения независимости. [41]
В 1975 году Суринам получил независимость от Нидерландов и принял собственные критерии гражданства, закрепленные в Законе о суринамском гражданстве и проживании ( голландский : Wet van 24 ноября 1975 tot regeling van het Surinamerschap en het Ingezetenschap ). Согласно условиям закона и его реализации соглашения, статья 3 предусматривала, что голландские граждане, родившиеся в Суринаме и проживающие в Суринаме на момент обретения независимости, были суринамцами и потеряли свое голландское гражданство. Другие граждане Нидерландов, проживающие в Суринаме, имели возможность получить суринамское гражданство, если они проживали в Суринаме на момент обретения независимости и выражали желание стать гражданами. [42] Согласно постановлению Высокого суда Суринама в том же году люди, родившиеся в Суринаме, но проживавшие за границей на момент обретения независимости, сохранили голландское гражданство. [43] Несовершеннолетние дети на момент обретения независимости получали гражданство своих отцов, за исключением случаев, когда их отцовство было юридически неопределенным, и в этом случае их гражданство получалось от их матери. [44] В 1980 году поправка к Закону о гражданстве разрешила процедуру натурализации для лиц суринамского происхождения, которые не были гражданами страны. [45]
В 2014 году был принят широкий пересмотр Закона о гражданстве, направленный на устранение отсутствия гендерного равенства при передаче гражданства детям, регулирования двойного гражданства, отсутствия процессов по предотвращению безгражданства и политики регулирования репатриации. [45] Законопроект, принятый 10 июля, предусматривал, что, если один из родителей ребенка был суринамцем на момент рождения ребенка, ребенок имел суринамское гражданство. Он также облегчил процедуру получения двойного гражданства, позволил признать рождение в Суринаме для предоставления гражданства, если в противном случае ребенок стал бы апатридом. [7] [46] и позволила мужьям суринамских жен получить ее гражданство. [47]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Ахмадали и Лук 2015 , стр. 1, 3.
- ^ Болл 2007 , стр. 66-67.
- ^ Хонохан и Ружье, 2018 , с. 338.
- ^ Герри и Ранделл, 2016 , с. 73.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Ахмадали и Лук 2015 , с. 2.
- ^ Ахмадали и Лук 2015 , стр. 7–8.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ахмадали и Лук 2015 , с. 4.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Ахмадали и Лук 2015 , с. 6.
- ^ Ахмадали и Лук 2015 , стр. 10–11.
- ^ Ахмадали и Лук 2015 , стр. 4–5.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ахмадали и Лук 2015 , с. 5.
- ^ Министерство юстиции 2011 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Ахмадали и Лук 2015 , с. 7.
- ^ Heemskerk & Duijves 2014 , стр. 42.
- ^ Heemskerk & Duijves 2014 , стр. 56.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Ахмадали и Лук 2015 , с. 8.
- ^ Ахмадали и Лук 2015 , с. 9.
- ^ Heemskerk & Duijves 2014 , стр. 14–15.
- ^ Ахмадали и Лук 2015 , с. 10.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Ахмадали и Лук 2015 , с. 11.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ахмадали и Лук 2015 , с. 12.
- ^ Ахмадали и Лук 2015 , с. 20-21.
- ^ Heemskerk & Duijves 2014 , с. 121.
- ^ Слейтер 1933 , стр. 2–3.
- ^ Braveboy-Wagner & Griffin 2017 , с. 143.
- ^ Протеро 1920 , с. 10.
- ^ Протеро 1920 , с. 17.
- ^ Клок и Мейнхардт 2004 , стр. 133–134.
- ^ Харткамп 1975 , с. 1059.
- ^ Клок и Мейнхардт 2004 , с. 222.
- ^ Доннер 1994 , с. 207.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б ван Орс, де Харт и Гроенендийк, 2010 г. , с. 2.
- ^ Гоуричарн 2020 .
- ^ ван Орс, де Харт и Гроенендейк 2010 , стр. 2, 8.
- ^ Зёнген 1930 , с. 9.
- ^ ван Орс, де Харт и Гроенендейк 2010 , стр. 8.
- ^ Зёнген 1930 , с. 12.
- ^ ван Орс, де Харт и Гроенендейк 2010 , стр. 5.
- ^ ван Орс, де Харт и Гроенендейк 2010 , стр. 8–9.
- ^ Доннер 1994 , с. 282.
- ^ Доннер 1994 , стр. 282–283.
- ^ ван ден Бош 2013 , с. 2.
- ^ ван ден Бош 2013 , с. 3.
- ^ ван ден Бош 2013 , с. 4.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ахмадали и Лук 2015 , с. 3.
- ^ Звездные новости 2014 .
- ^ Теодору 2014 .
Библиография
[ редактировать ]- Ахмадали, Хамид; Лук, Нго Чун (сентябрь 2015 г.). «Отчет о Законе о гражданстве: Суринам» (PDF) . cadmus.eui.eu . Бадиа Фьесолана : Европейский университетский институт . Архивировано (PDF) из оригинала 9 декабря 2018 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
- Болл, Альфред Майкл (2007). Множественное гражданство и международное право . Лейден: Издательство Мартинуса Нийхоффа . ISBN 978-90-04-14838-3 .
- Брейвбой-Вагнер, Жаклин; Гриффин, Клиффорд (2017). Исторический словарь отношений США и Карибского бассейна . Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд . ISBN 978-1-5381-0223-7 .
- Доннер, Рут (1994). Регулирование гражданства в международном праве (2-е изд.). Ирвингтон-он-Гудзон, Нью-Йорк: Транснациональные издательства. ISBN 978-0-941320-77-1 .
- Гоуричарн, Рубен (2020). «Конституционные ограничения Суринама» . В Альберте, Ричарде; О'Брайен, Дерек; Уитл, Се-шона (ред.). Оксфордский справочник по конституциям стран Карибского бассейна . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-879304-5 .
- Герри, Линда; Рунделл, Итан (2016). «Гражданство замужних женщин в международном контексте (1918–1935)» . Клио . 43 (1: Гендер и гражданин). Париж: Éditions Belin: 73–94. ISSN 2554-3822 . JSTOR 26242543 . OCLC 7788119453 . Проверено 19 декабря 2020 г.
- Харткамп, Артур С. (сентябрь 1975 г.). «Пересмотр гражданского кодекса в Нидерландах: обзор его системы и содержания, а также его влияние на голландскую юридическую практику» (PDF) . Обзор права Луизианы . 35 (5). Батон-Руж, Луизиана: Университет штата Луизиана : 1059–1090. ISSN 0024-6859 . OCLC 8092736363 . Архивировано из оригинала (PDF) 5 февраля 2021 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
- Хемскерк, Марике; Дуйвес, Селин (октябрь 2014 г.). «Миграционный профиль Суринама: исследование эмиграции из Суринама и иммиграции в него» (PDF) . Джорджтаун, Гайана: Международная организация по миграции . Архивировано (PDF) оригинала 26 февраля 2021 г. Проверено 26 февраля 2021 г.
- Хонохан, Изольда; Ружье, Натали (октябрь 2018 г.). «Глобальные законы о гражданстве по праву рождения: насколько инклюзивны?» . Обзор международного права Нидерландов . 65 (3). Гаага, Нидерланды: Springer Science+Business Media , TMC Asser Press : 337–357. дои : 10.1007/s40802-018-0115-8 . ISSN 1741-6191 . OCLC 1189243655 . S2CID 149761560 . Проверено 16 марта 2021 г.
- Клок, Йост; Минхардт, Вейнанд (2004). Голландская культура в европейской перспективе: 1800, Проекты национального сообщества . Перевод Джексона, Беверли. Лондон: Уитгеверий Ван Горкум / Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-90-232-3964-2 .
- Протеро, GW (1920). Голландская Гвиана (PDF) . Лондон: Канцелярский офис Ее Величества. OCLC 254585628 .
- Слейтер, Энгель (февраль 1933 г.). «Голландская Гвиана: проблема границ» . Латиноамериканское историческое обозрение . 13 (1). Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка : 2–22. дои : 10.2307/2506542 . ISSN 0018-2168 . JSTOR 2506542 . OCLC 7792531767 . Проверено 22 января 2021 г.
- Зёнген, Фредерика Адольфина (1930). Национальность замужней женщины [ Гражданство замужней женщины ] (на голландском языке). Амстердам: HJ Париж. OCLC 1024185871 .
- Теодору, Анджелина Э. (5 августа 2014 г.). «27 стран ограничивают возможность женщины передавать гражданство своему ребенку или супругу» . Исследование Пью . Вашингтон, округ Колумбия: Исследовательский центр Пью . Архивировано из оригинала 3 декабря 2020 года . Проверено 20 апреля 2021 г.
- ван ден Бош, ДП (сентябрь 2013 г.). «Присвоение гражданства» ( PDF) . rechtenoverheid.nl (на голландском языке). Гаага: Академия государственных юристов. Архивировано (PDF) из оригинала 18 мая 2019 года . Проверено 6 февраля 2021 г.
- ван Орс, Рики; де Харт, Бетти; Гроенендейк, Кес (апрель 2010 г.). «Страновой отчет: Нидерланды» (PDF) . cadmus.eui.eu (переработанная ред.). Бадиа Фьесолана : Европейский университетский институт . Архивировано из оригинала 2 ноября 2018 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
- «Принята поправка к Закону о суринамском гражданстве» [Принят Закон о суринамском гражданстве]. Star News (на голландском языке). Парамарибо, Суринам. 11 июля 2014. Архивировано из оригинала 13 июля 2014 года . Проверено 6 февраля 2021 г.
- «Новый Гражданский кодекс Суринама» [Новый Гражданский кодекс Суринама] (PDF) . Правительство Суринама (на голландском языке). Парамарибо: Министерство юстиции и полиции. 6 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 25 октября 2017 года . Проверено 26 февраля 2021 г.